Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB/IE Operating instructions Page 15
FR / BE Mode d’emploi Page 29
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 43
CZ Návod k obsluze Strana 57
ES Instrucciones de uso Página 71
PT Manual de instruções Página 85
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
SRGS 1400 B2
DE│AT│CH
│
1 ■
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie-
nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des
Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen und Garen von Lebensmitteln im
Innenbereich. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Lieferumfang
Raclette-Grill (Basis, Grillplatte und Steinplatte)
8 Pfannen
8 Spatel
Bedienungsanleitung
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
Netzspannung220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme1400 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln
in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
Sicherheitshinweise
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Ge-
räteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
► Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Achten
Sie darauf, dass die Netzleitung während des Betriebs niemals
nass oder feucht wird.
► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder
heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
► Das Netzkabel muss regelmäßig auf Zeichen von Beschädi-
gungen untersucht werden. Falls das Netzkabel beschädigt
ist, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
SRGS 1400 B2
DE│AT│CH
│
3 ■
GEFAHR – ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Das Gerät muss an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlos-
sen werden.
► Das Gerät darf nicht mit Feuchtigkeit, wie Regen oder Näs-
se, in Berührung kommen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf
spannungsführende Teile gelangen.
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Perso-
nen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre
und beaufsichtigt.
► Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
► Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor
Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr!
► Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdo-
se auf. Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr
schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Berühren Sie nur den Temperaturregler während des Be-
triebs. Die Oberflächen des Gerätes werden während des
Betriebs sehr heiß.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SRGS 1400 B2
WARNUNG – VERLETZUNGSGEFAHR!
Vorsicht! Heiße Oberfläche!
ACHTUNG – SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbe-
aufsichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder
offenen Flammen, in Berührung kommen.
► Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das
Gerät zu betreiben!
► Schützen Sie die Antihaftbeschichtung der Pfannen und der
Grillplatte, indem Sie keine metallischen Werkzeuge wie
Messer, Gabel usw. benutzen.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
SRGS 1400 B2
DE│AT│CH
│
5 ■
Zusammenbauen und Aufstellen
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
► Stellen Sie das Gerät niemals unter Hängeschränke oder neben Gardinen,
Schrankwänden oder anderen entzündlichen Gegenständen.
► Stellen Sie das Gerät nur auf eine hitzebeständige Unterlage.
1) Entnehmen Sie alle Teile aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien und Aufkleber.
2) Reinigen Sie alle Teile, wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben,
um eventuelle Verpackungsreste zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass alle Teile
vollständig getrocknet sind.
3) Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige, saubere und ebene Fläche.
Achten Sie dabei darauf, das Gerät nicht direkt an eine Wand oder einen
Schrank zu stellen.
Alle Personen sollten problemlos an die Pfannen 6 heranreichen können.
4) Setzen Sie die Steinplatte 5 auf die Seite auf die Basis, an der sich die
Kontrollleuchten befinden. Die umlaufende Fettrinne muss nach oben weisen,
die Haltestäbe der Basis müssen in die Aussparungen auf der Unterseite der
Steinplatte 5 greifen, so dass diese fest auf der Basis liegt.
5) Setzen Sie die Grillplatte 1 auf die andere Seite der Basis. Hier können Sie
aussuchen, ob Sie die glatte Grillfläche oder die geriffelte Grillfläche benutzen
wollen. Mit der geriffelten Grillfläche erhalten Sie das typische Grillmuster auf
den Lebensmitteln.
6) Schieben Sie die Pfannen 6 in das Gerät.
Vor dem ersten Gebrauch
Das Gerät ist wie zuvor beschrieben aufgestellt und zusammengebaut:
1) Stellen Sie den Temperaturregler 2 auf MIN.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die Netzkontrollleuchte 4
leuchtet rot und zeigt damit an, dass das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
3) Drehen Sie den Temperaturregler 2 auf MAX. Die Aufheizkontrollleuchte 3
leuchtet grün und zeigt damit an, dass das Gerät aufheizt. Sobald die Aufheizkontrollleuchte 3 erlischt, ist das Gerät auf die eingestellte Temperatur
aufgeheizt.
4) Nach 20 Minuten drehen Sie den Temperaturregler 2 auf MIN.
5) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SRGS 1400 B2
HINWEIS
► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte
6) Reinigen Sie die Grillplatte 1, die Steinplatte 5 , die Spatel 7 und die
Pfannen 6 wie im Kapitel „Reinigung und Pflege“ beschrieben.
7) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
Bedienen
► Wenn Sie das Gerät im heißen Zustand transportieren oder verschieben
Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung,
öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
WARNUNG! VERBRENNUNGSGEFAHR!
wollen, fassen Sie niemals auf die Metallflächen, die Steinplatte 5 oder
die Grillplatte 1! Greifen Sie das Gerät wie folgt:
SRGS 1400 B2
DE│AT│CH
│
7 ■
Raclette
1) Ölen Sie die Steinplatte 5 sowie die Grillplatte 1 von oben und die Pfannen 6
von innen leicht ein.
2) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die Netzkontrollleuchte 4
leuchtet rot und zeigt damit an, dass das Gerät mit dem Stromnetz verbunden ist.
3) Drehen Sie den Temperaturregler 2 auf MAX. Die Aufheizkontrollleuchte 3
leuchtet grün und zeigt damit an, dass das Gerät aufheizt. Sobald die Aufheizkontrollleuchte 3 erlischt, ist das Gerät auf die eingestellte Temperatur
aufgeheizt.
HINWEIS
► Die Aufheizkontrollleuchte 3 kann zwischendurch immer wieder auf-
leuchten und erlöschen. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes, sondern
zeigt an, dass das Gerät die eingestellte Temperatur hält.
► Je nach Umgebungstemperatur beginnt das Aufheizen an verschiedenen
Positionen des Temperaturreglers 2. In dem gestreiften Bereich der Skala
am Temperaturregler 2 wird bei normaler Zimmertemperatur nicht
geheizt. Wenn Sie den Temperaturregler 2 in Richtung MAX drehen,
hören Sie ein leisen „Klick“ sobald das Gerät anfängt aufzuheizen.
Wenn Sie nur Raclettieren wollen, lassen Sie das Gerät ca. 10 Minuten vorheizen. Wenn Sie gleichzeitig die Steinplatte 5 zum Grillen benutzen wollen,
warten Sie ca. 30 Minuten ab, bis die Steinplatte 5 aufgeheizt ist (siehe
Kapitel „Grill“).
Die Pfannen 6 müssen zum Aufheizen nicht ins Gerät eingeschoben sein.
4) Füllen Sie die Pfannen 6 mit den gewünschten Zutaten. Achten Sie jedoch
dabei darauf, dass die Pfanne 6 nicht zu hoch gefüllt wird, damit das Lebensmittel nicht zu nahe an die Heizschlangen kommt oder diese sogar berührt!
5) Stellen Sie die Pfannen 6 in das Gerät. Die leichte Vertiefung im Gerät sorgt
für einen besseren Stand.
6) Wenn Sie die Temperatur verringern wollen, drehen Sie den Temperaturregler 2
Richtung MIN. Wenn Sie die Temperatur wieder erhöhen wollen, drehen Sie
den Temperaturregler 2 Richtung MAX.
7) Nehmen Sie die Pfannen 6 aus dem Gerät, sobald die Zutaten gar sind.
■ 8 │ DE
│AT│
CH
SRGS 1400 B2
Grill
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Die Pfannen 6 sind, außer am isolierten Griff, sehr heiß! Fassen Sie die Pfan-
nen 6 daher nur am Griff an!
8) Schieben Sie den Inhalt der Pfannen 6 mit Hilfe der Spatel 7 auf Ihren Teller.
Sie können nun die Pfanne 6 neu befüllen und in das Gerät schieben. Schieben
Sie keine benutzten, jedoch leere Pfannen 6 in das Gerät. Die Lebensmittelreste
in der Pfanne 6 würden anbrennen.
HINWEIS
► Durch die Antihaftbeschichtung in den Pfannen 6 ist es nicht nötig, vor
jeder Portion diese wieder einzufetten.
9) Wenn Sie das Gerät nicht weiter benötigen, drehen Sie den Temperaturregler 2
auf MIN und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Auf der Grillplatte 1 und der Steinplatte 5 können Sie, gleichzeitig zum Raclette, Fleisch, Gemüse oder kleine Obststückchen grillen.
HINWEIS
► Die Grillplatte 1 benötigt ca. 10 Minuten, um aufzuheizen. Erst dann
können Sie Lebenmittel auf der Grillplatte 1 garen!
► Die Steinplatte 5 benötigt ca. 30 Minuten, um aufzuheizen. Erst dann
können Sie Lebenmittel auf der Steinplatte 5 garen!
1) Ölen Sie die Steinplatte 5 und die Grillplatte 1 von oben leicht ein.
2) Legen Sie das Grillgut nach dem Aufheizen auf die Steinplatte 5 und die
Grillplatte 1 und wenden Sie es zwischendurch.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw., wenn
Sie Gargut von der Grillplatte 1 nehmen, da diese die Antihaftbeschichtung angreifen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen
Sie das Gerät nicht weiter.
HINWEIS
► Die Steinplatte 5 kann im Laufe der Zeit die Farbe etwas verändern. Dies
bedeutet keine Beeinträchtigung der Funktion.
SRGS 1400 B2
DE│AT│CH
│
9 ■
Reinigung und Pflege
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor Sie es reinigen. Es besteht
sonst Verbrennungsgefahr!
■ Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach dem Abkühlen. Dann lassen sich
Lebensmittelreste leichter entfernen.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfläche beschädigen!
► Reinigen Sie die Steinplatte 5 erst, wenn diese sich abgekühlt hat. Ansons-
ten kann die Steinplatte 5 Risse bekommen und zerspringen.
■ Wischen Sie das Gerät inkl. der Heizschlangen mit einem feuchten Tuch ab.
Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit
klarem Wasser nach. Trocknen Sie alles gut ab.
■ Reinigen Sie die Grillplatte 1, die Steinplatte 5, die Spatel 7 und die
Pfannen 6 in warmem Spülwasser. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung
gut ab.
■ 10 │ DE
HINWEIS
► Die Spatel 7 können auch in der Spülmaschine gereinigt werden. Achten
Sie dabei darauf, diese in der Spülmaschine nicht einzuklemmen und
benutzen Sie, wenn möglich den oberen Korb der Spülmaschine.
HINWEIS
► Um die Steinplatte 5 zu reinigen, können Sie auch einen weichen, nicht
kratzenden Schwamm zu Hilfe nehmen.
► Um unerwünschte Gerüche, z.B. Fischgeruch, zu beseitigen, reiben Sie die
Steinplatte 5 mit Zitronensaft ab.
► Die Steinplatte 5 benötigt länger zum Trocknen.
│AT│
CH
SRGS 1400 B2
Aufbewahrung
■ Lassen Sie das Gerät vor dem Verstauen abkühlen. Die leeren, gereinigten
Pfannen 6 können Sie zur Aufbewahrung in das Gerät stellen.
■ Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem sauberen, staubfreien und
trockenen Ort auf.
Fehlerbehebung
FehlerUrsacheLösung
funktioniert nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben
lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich
bitte an unseren Service.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie
2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Das Gerät
Der Netzstecker ist nicht
mit dem Stromnetz verbunden.
Die Netzsteckdose ist
defekt.
Das Gerät ist defekt.
Stecken Sie den
Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
Benutzen Sie eine
andere Netzsteckdose.
Wenden Sie sich an den
Service.
SRGS 1400 B2
DE│AT│CH
│
11 ■
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SRGS 1400 B2
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Read these operating instructions carefully before using the appliance
for the first time and retain them for future reference. Please pass these
operating instructions on to any future owner(s).
SRGS 1400 B2
GB│IE
│
15 ■
Introduction
Congratulations on the purchase of your new device.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are part
of this product. They contain important information about safety, usage and
disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating
and safety instructions. Use the product only as described and for the range of
applications specified. Please also pass these operating instructions on to any
future owner.
Intended use
This appliance is intended exclusively for grilling and heating food indoors.
This appliance is intended solely for use in private households. Do not use it for
commercial purposes.
Package contents
Raclette Grill (base, griddle and stone griddle)
8 pans
8 spatula
Operating instructions
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately after unpacking.
Contact Customer Services if necessary.
Appliance description
Figure A:
1 Griddle
2 Temperature control
3 Heat-up indicator lamp (green)
4 Power indicator lamp (red)
5 Stone griddle
Figure B:
6 Pan
7 Spatula
│
■ 16
GB│IE
SRGS 1400 B2
Technical details
Mains voltage220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Power consumption1400 W
All parts of this appliance which come into
contact with food are food-safe.
Safety information
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► To prevent accidents, have defective plugs and/or power
cables replaced immediately by an authorised specialist
technician or our Customer Service department.
► Do not allow the power cable to come into contact with
hot appliance parts. Never use the appliance near naked
flames, a hotplate or a heated oven.
► Do not expose the appliance to rain, and never use it in
a humid or wet environment. Ensure that the power cable
never becomes wet or moist during operation.
► Check the device for visible external damage before use.
Do not operate a device that has been damaged or dropped.
► The power cable must be checked for signs of damage at
regular intervals. If the power cable is damaged, the appliance
may no longer be used.
SRGS 1400 B2
GB│IE
│
17 ■
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► The appliance must be connected to a mains socket with a
protective earth.
► The device must not come into contact with moisture such as
rain or water.
Never immerse the appliance in water or any other liquid!
There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come
into contact with live components during operation.
WARNING – RISK OF INJURY!
► This appliance may be used by children of the age of 8 years
or more and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and/or knowledge
only if they are being supervised or have been instructed with
regard to the safe use of the appliance and have understood
the potential risks.
► Children must not play with the device.
► Cleaning and user maintenance must not be performed by
children unless they are older than 8 years of age and are
supervised.
► Children younger than 8 years must be kept away from the
appliance and the power cable.
► After use, allow the appliance to cool down completely
before cleaning it. Risk of burns!
► If possible, set up the appliance close to a power socket.
Ensure that the power plug is quickly reachable in case of
danger, and that the cable poses no risk of tripping.
► Provide a stable location for the appliance.
► Touch only the temperature control while the appliance is in use.
The surfaces of the appliance become very hot during use.
│
■ 18
GB│IE
SRGS 1400 B2
WARNING – RISK OF INJURY!
Caution! Hot surface!
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Do not use an external timer switch or a separate remote
control system to operate the appliance.
► Never leave the device unattended during operation.
► Ensure that the appliance, the power cable and the plug do
not come into contact with heat sources such as hotplates or
naked flames.
► Do not use charcoal or similar fuels to operate the appliance!
► To protect the non-stick coating on the pans and the grill, do
not use metallic tools such as knives, forks, etc.
► Operate the appliance only with the original accessories
supplied.
SRGS 1400 B2
GB│IE
│
19 ■
Assembly and setting up
WARNING! RISK OF FIRE!
► Never place the device underneath wall cupboards or next to curtains,
cupboard walls or other flammable objects.
► Always place the appliance on a heat-resistant surface.
1) Take all the parts out of the box and remove the packaging material and any
protective wrapping or stickers.
2) Clean all of the components as described in the Chapter "Cleaning and care"
to remove any packaging residue. Ensure that all parts are completely dry.
3) Place the appliance on a clean and level heat-resistant surface. Do not place
the appliance directly next to a wall or a cupboard. Each person should have
unimpaired access to the pans 6.
4) Place the stone griddle 5 on the side of the base unit where the indicator
lamps are located. The surrounding fat channel must be facing upwards, the
holding pins in the base must protrude into the recesses in the underside of the
stone griddle 5 so that it sits firmly on the base.
5) Place the griddle 1 onto the other side of the base. Here you can choose
between the smooth griddle or the grooved griddle surface. If you use the
grooved griddle, your food will have the typical grill pattern.
6) Push the pans 6 into the device.
Before first use
The appliance is assembled and set up as described above.
1) Set the temperature control 2 to MIN.
2) Insert the plug into a mains power socket. The power indicator lamp 4 lights
up red to show that the appliance is connected to the mains.
3) Turn the temperature control 2 to MAX. The heat-up indicator lamp 3 lights
up green to show that the appliance is heating up. As soon as the heat-up
indicator lamp 3 goes off, the appliance has heated up.
4) After 20 minutes, turn the temperature control 2 to MIN.
5) Then pull out the plug and allow the appliance to cool down.
■ 20
│
GB│IE
SRGS 1400 B2
NOTE
► The first time the appliance heats up, a small amount of smoke and odour
may be generated due to production-related residue. This is normal and is
completely harmless. Ensure sufficient ventilation; for example, by opening
a window.
6) Clean the griddle 1, the stone griddle 5, the spatula 7 and the pans 6 as
described in the section "Cleaning and care".
7) Ensure that all parts are completely dry before operating the device.
The appliance is now ready for use.
Operation
WARNING! RISK OF BURNS!
► If you want to move the appliance when it is hot, do not touch the metal
surfaces, the stone griddle 5 or the griddle 1! Hold the appliance as
shown below:
SRGS 1400 B2
GB│IE
│
21 ■
Raclette
1) Oil the stone griddle 5 and the griddle 1 on the top and the pans 6 on the
inside.
2) Insert the plug into a mains power socket. The power indicator lamp 4 lights
up red to show that the appliance is connected to the mains.
3) Turn the temperature control 2 to MAX. The heat-up indicator lamp 3 lights
up green to show that the appliance is heating up. As soon as the heat-up
indicator lamp 3 goes off, the appliance has heated up.
NOTE
► The heat-up indicator lamp 3 may come on and go out several times
during this process. This is not an appliance malfunction! It merely indicates that the appliance is maintaining the set temperature.
► Depending on the room temperature, heating up will start at different
positions on the temperature control 2. The appliance does not heat
up at normal room temperature in the striped area of the temperature
control scale 2. If you turn the temperature control 2 towards MAX,
you will hear a slight "click" and the appliance will start to heat up.
If you only want to use the raclette, allow the appliance to heat up for 10 minutes. If you want to use the stone griddle 5 at the same time to grill food, wait
around 30 minutes until the stone griddle 5 has heated up (see Chapter
"Grill").
The pans 6 do not need to be pushed into the appliance while it is heating up.
4) Fill the pans 6 with the desired ingredients. Ensure that the pans 6 are not
overfilled otherwise the food could get too close to the heating elements and
could even touch them!
5) Place the pans 6 into the device. The slight recess in the appliance helps to
keep the pans in place.
6) Turn the temperature control 2 towards MIN if you want to reduce the temperature. Turn the temperature control 2 towards MAX if you want to increase
the temperature again.
7) Remove the pans 6 from the device as soon as the contents are cooked.
■ 22
│
GB│IE
SRGS 1400 B2
Grill
WARNING! RISK OF INJURY!
► Apart from the insulated handles, the pans 6 are very hot! Therefore, hold
the pans 6 only by the handle!
8) Empty the contents of the pan 6 onto your plate using the spatula 7.
You can now refill the pan 6 and push it back into the device. Do not push
used, but empty pans 6 into the device. Any remaining food in the pans 6
could burn on.
NOTE
► Because of the non-stick coating in the pans 6, it is not necessary to re-
grease them before every use.
9) Once you have finished using the appliance, turn the temperature control 2
to "MIN" and remove the plug from the mains socket.
Using the griddle 1 and the stone griddle 5, you can simultaneously grill meat,
vegetables or small pieces of fruit to accompany the raclette.
NOTE
► The griddle 1 takes about 10 minutes to heat up. You cannot cook food
on the griddle 1 until then!
► The stone griddle 5 takes about 30 minutes to heat up. You cannot cook
food on the stone griddle 5 until then!
1) Oil the stone griddle 5 and the griddle 1 on the top.
2) Place the food onto the stone griddle 5 and griddle 1 and turn it occasionally as required.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not use metal implements such as knives, forks, etc. when you remove
NOTE
► Over time, the stone griddle 5 may become slightly discoloured. This will
SRGS 1400 B2
food from the griddle 1 as they could damage the non-stick coating. If the
non-stick coating is damaged, stop using the appliance.
not impair its functionality.
│
GB│IE
23 ■
Cleaning and care
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► Before cleaning the appliance, disconnect the power plug from the mains
power socket! There is a risk of electric shock!
Never immerse the device in water or any other liquid!
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always allow the appliance to cool down before cleaning it. Otherwise
there is a risk of burns!
■ It is best to clean the device as soon as it has cooled down. This makes food
residues easier to remove.
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE!
► Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These can damage
the surface of the appliance!
► Do not clean the stone griddle 5 until it has cooled down. Otherwise the
stone griddle 5 could crack and break.
■ Wipe the device housing and the heating elements with a moist cloth. If neces-
sary, put a little mild detergent on the cloth and wipe this off afterwards with
clear water. Dry everything properly.
■ Clean the griddle 1, the stone griddle 5, the spatula 7 and the pans 6 in
warm soapy water. Dry all parts properly after cleaning.
■ 24
NOTE
► The spatulas 7 can be cleaned in the dishwasher. Ensure that they do not
get caught in the dishwasher. Use the upper basket in the dishwasher if
possible.
NOTE
► You can also use a soft, non-abrasive sponge to clean the stone griddle 5.
► To remove undesirable odours such as fish smells, rub the stone griddle 5
down with a little lemon juice.
► The stone griddle 5 takes longer to dry.
│
GB│IE
SRGS 1400 B2
Storage
■ Allow the appliance to cool down before putting it away. You can store the
empty, cleaned pans 6 in the appliance.
■ Store the cleaned device in a clean, dust-free and dry place.
Troubleshooting
FaultCauseThe solution
The plug is not connected
to the mains power.
The appliance is not
working.
If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or
if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer
Service department.
The mains power socket is
defective.
The appliance is defective.
Insert the plug into a
mains power socket.
Use a different mains
power socket.
Contact Customer
Services.
Disposal
Never dispose of the appliance in your normal domestic
waste. This product is subject to the provisions of European
Directive 2012/19/EU.
Dispose of the device via an approved disposal company or your municipal
waste facility. Please comply with all applicable regulations. Please contact
your waste disposal centre if you are in any doubt.
The packaging is made of environmentally friendly materials which you can
dispose of at your local recycling centre.
SRGS 1400 B2
GB│IE
│
25 ■
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product
has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights
are not restricted in any way by the warranty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep
your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of
purchase.
If any material or production fault occurs within three years of the date of purchase
of the product, we will either repair or replace the product for you at our discretion.
This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance
and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault
and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your product will either be repaired or
replaced by us. The repair or replacement of a product does not signify the beginning of a new warranty period.
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty.
This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects
present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking.
Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines
and inspected meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production faults. The warranty does not
extend to product parts subject to normal wear and tear or fragile parts such as
switches, batteries, baking moulds or parts made of glass.
The warranty does not apply if the product has been damaged, improperly used
or improperly maintained. The directions in the operating instructions for the product
regarding proper use of the product are to be strictly followed. Uses and actions
that are discouraged in the operating instructions or which are warned against
must be avoided.
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use
of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of
our authorised Service centres.
│
■ 26
GB│IE
SRGS 1400 B2
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available
as proof of purchase.
■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front
page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of
the appliance.
■ If functional or other defects occur, please contact the service department
listed either by telephone or by e-mail.
■ You can return a defective product to us free of charge to the service address
that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till
receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions along with many other manuals,
product videos and software on www.lidl-service.com.
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première
utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure. Lors du transfert
de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
SRGS 1400 B2
FR│BE
│
29 ■
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous
familiariser avec toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit
que conformément aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l’usage prévu
Cet appareil sert exclusivement à la grillade et à la cuisson de produits alimentaires
à l’intérieur. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique.
Veuillez ne pas l’utiliser à des fins professionnelles.
Matériel livré
Raclette-gril (base, plaque de gril et pierre à griller)
8 Poêlons
8 Spatules
Mode d’emploi
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir procédé au déballage
afin de vous assurer que tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
Description de l’appareil
Figure A:
1 Plaque de gril
2 Thermostat
3 Voyant d’échauffement (vert)
4 Voyant de fonctionnement (rouge)
5 Pierre à griller
Figure B:
6 Poêlon
7 Spatule
■ 30 │ FR
│
BE
SRGS 1400 B2
Caractéristiques techniques
Tension secteur220 - 240 V ∼ (courant alternatif), 50/60 Hz
Puissance absorbée1400 W
Tous les éléments de cet appareil en contact
avec les aliments conviennent aux produits
alimentaires.
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Faites immédiatement remplacer la fiche secteur ou le cordon
d'alimentation endommagé par des techniciens spécialisés
agréés ou par le service après-vente pour éviter tout risque.
► Évitez tout contact d'objets brûlants avec le cordon d'alimen-
tation. N'utilisez jamais l'appareil à proximité d'une flamme
nue, d'une plaque chauffante ou d'un four à température
élevée.
► N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais
dans un environnement humide ou mouillé. Assurez-vous que
le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide
pendant le fonctionnement de l'appareil.
► Avant d'utiliser l'instrument, vérifiez que celui-ci ne présente
aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un
appareil endommagé ou qui a chuté.
► Le cordon d'alimentation doit régulièrement être contrôlé pour
vérifier qu'il n'est pas endommagé. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, il ne faut plus utiliser l'appareil.
SRGS 1400 B2
FR│BE
│
31 ■
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► L'appareil doit être raccordé à une prise secteur avec un
conducteur de protection.
► Il faut impérativement éviter tout contact avec de l'humidité,
comme par ex. de la pluie.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres
liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des
restes de liquide entrent en contact avec des pièces sous
tension pendant le fonctionnement
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE!
► Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou
de connaissances à condition qu'ils aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute
sécurité et qu'ils aient compris les dangers en résultant.
► Ne pas laisser jamais les enfants jouer avec l'appareil.
► Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants à moins qu'ils aient plus de
8 ans et soient sous surveillance.
► Maintenir l'appareil et son cordon d'alimentation hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
► Après utilisation, laissez l'appareil refroidir avant de le
nettoyer! Risque de brûlure!
► Dans la mesure du possible, placez l'appareil à proximité immé-
diate d'une prise secteur. Veillez à ce que la fiche secteur soit
rapidement accessible en cas de danger et à ce que le cordon
d'alimentation ne provoque pas la chute d'une personne.
► Veillez à ce que l'appareil soit bien d'aplomb sur sa surface.
► Pendant le fonctionnement, ne touchez que le bouton du
thermostat. Les surfaces de l'appareil deviennent brûlantes
en cours d'utilisation.
■ 32 │ FR
│
BE
SRGS 1400 B2
AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE!
Prudence! Surface brûlante!
ATTENTION – DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de com-
mande à distance séparé pour opérer l'appareil.
► Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsque vous
l'utilisez.
► Assurez-vous que l'appareil, le cordon d'alimentation ou la fiche
secteur n'entrent pas en contact avec des sources de chaleur
telles que des plaques de cuisson ou des flammes nues.
► N'utilisez pas de charbon ou de combustibles similaires pour
faire fonctionner l'appareil!
► Protégez le revêtement antiadhésif des poêlons et de la plaque
de gril : n'utilisez aucun ustensile métallique du genre couteau,
fourchette, etc.
► Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires d'origine
fournis.
SRGS 1400 B2
FR│BE
│
33 ■
Montage et installation
AVERTISSEMENT! RISQUE D'INCENDIE!
► N'installez jamais l'appareil sous des armoires suspendues ou à côté de
rideaux, de parois d'armoire ou d'autres objets inflammables.
► N'installez l'appareil que sur un support résistant à la chaleur.
1) Retirez toutes les pièces du carton et éliminez le matériau d’emballage ainsi
que les films de protection et autocollants éventuels.
2) Nettoyez toutes les pièces, comme indiqué au chapitre «Nettoyage et entretien»
afin d’éliminer d’éventuels restes d’emballage. Assurez-vous que toutes les
pièces sont bien sèches.
3) Installez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur, propre et plane.
A cet égard, veillez à ne pas placer l’appareil directement sur une paroi ou
une armoire.
Les manches des poêlons 6 doivent se trouver à portée de main des convives.
4) Posez la pierre à griller 5 sur le côté de la base sur lequel se trouvent les
voyants de fonctionnement. La gorge périphérique d’écoulement de la graisse
doit regarder vers le haut, les tiges de retenue de la base doivent entrer dans
les évidements ménagés sur le dessous de la pierre à griller 5, afin qu’elle
repose fermement sur la base.
5) Posez la plaque de gril 1 sur l’autre côté de la base. Ici vous pouvez choisir
d’utiliser la surface lisse ou la surface striée du gril. Avec la surface striée du
gril, vous obtiendrez le motif en grille typique sur les aliments.
6) Glissez les poêlons 6 dans l’appareil.
Avant la première utilisation
L’appareil a été installé et assemblé comme décrit précédemment :
1) Réglez le thermostat 2 sur 0.
2) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. Le voyant de fonctionnement 4
s’allume en rouge pour indiquer que l’appareil est raccordé au secteur.
3) Réglez le thermostat 2 sur MAX. Le voyant d’échauffement 3 s’allume en
vert pour indiquer que l’appareil est en train de chauffer. Dès que le voyant
d’échauffement 3 s’éteint, cela signifie que l’appareil a atteint la température
réglée.
4) Au bout de 20 minutes, ramenez le thermostat 2 sur 0.
5) Retirez ensuite la fiche secteur et laissez refroidir l’appareil.
■ 34 │ FR
│
BE
SRGS 1400 B2
REMARQUE
► Lorsque vous faites chauffer l'appareil pour la première fois, les résidus de
fabrication peuvent entraîner une légère formation de fumée ou d'odeur.
Ce phénomène est tout à fait normal et sans risque. Assurez une aération
suffisante, en ouvrant une fenêtre par exemple.
6) Nettoyez la plaque de gril 1, la pierre à griller 5, la spatule 7 et les
poêlons 6 comme décrit au chapitre «Nettoyage et entretien».
7) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de mettre l’appareil
en service.
L’appareil est maintenant prêt à être utilisé.
Opération
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BRÛLURE!
► Si vous voulez transporter ou déplacer l’appareil encore très chaud, ne le
saisissez jamais par ses surfaces métallique, par la pierre à griller 5 ou
la plaque de gril 1 ! Saisissez l'appareil comme suit :
SRGS 1400 B2
FR│BE
│
35 ■
Raclette
1) Huilez légèrement la pierre à griller 5 ainsi que la plaque de gril 1 par le
haut et les poêlons 6 de l’intérieur.
2) Branchez la fiche secteur dans une prise secteur. Le voyant de fonctionnement 4
s’allume en rouge pour indiquer que l’appareil est raccordé au secteur.
3) Réglez le thermostat 2 sur MAX. Le voyant d’échauffement 3 s’allume en
vert pour indiquer ainsi que l’appareil s’échauffe. Dès que le voyant d’échauffement 3 s’éteint, cela signifie que l’appareil a atteint la température réglée.
REMARQUE
► Le voyant d'échauffement 3 peut s'allumer et s'éteindre répétitivement.
Il ne s'agit pas d'un disfonctionnement de l'appareil, mais indique que ce
dernier maintient la température réglée.
► Suivant la température ambiante, le chauffage commence sur différentes
positions du thermostat 2. Dans la zone striée sur l'échelle du thermostat 2, l'appareil ne chauffe pas à la température ambiante de la pièce.
Si vous tournez le bouton du thermostat 2 en direction MAX, vous
entendrez un "clic" léger dès que l'appareil commence à chauffer.
Si vous voulez faire une raclette seulement, laissez l’appareil préchauffer
pendant env. 10 minutes. Si vous souhaitez utiliser parallèlement la pierre
à griller 5 pour griller, patientez environ 30 minutes jusqu’à ce que la pierre
à griller 5 soit chaude (voir chapitre «Gril»).
Il n’est pas nécessaire d’insérer les poêlons 6 dans l’appareil pour les chauffer.
4) Remplissez les poêlons 6 avec les ingrédients désirés. Assurez-vous cependant que le poêlon 6 n’est pas trop rempli, pour empêcher que les aliments
approchent les serpentins chauffants de trop près, voire qu’ils entrent en
contact avec celui-ci!
5) Placez les poêlons 6 dans l’appareil. La légère dépression dans l’appareil
assure une meilleure position.
6) Si vous voulez réduire la température, tournez le bouton 2 du thermostat en
direction 0. Si vous voulez hausser la température, tournez le bouton 2
du thermostat en direction MAX.
7) Retirez les poêlons 6 de l’appareil dès que les ingrédients sont cuits.
■ 36 │ FR
│
BE
SRGS 1400 B2
Gril
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Les poêlons 6 sont très chauds, sauf sur la poignée isolée! Saisissez de
ce fait les poêlons 6 uniquement au niveau de la poignée!
8) Poussez le contenu des poêlons 6 à l’aide de la spatule 7 sur votre assiette.
Vous pouvez maintenant remplir à nouveau le poêlon 6 et le glisser dans
l’appareil. N’introduisez pas, dans l’appareil, des poêlons 6 déjà utilisés mais
vides. Les résidus alimentaires grilleraient dans le poêlon 6.
REMARQUE
► Grâce au revêtement antiadhésif des poêlons 6 il n'est pas nécessaire de
les graisser à nouveau avant chaque portion.
9) Si vous n’avez plus besoin d’utiliser l’appareil, ramenez le bouton du thermostat 2 sur 0 et débranchez la fiche secteur de la prise secteur.
Sur la plaque de gril 1 et la pierre à griller 5 vous pouvez, en même temps
que la raclette, griller de la viande, des légumes ou de petits morceaux de fruits.
REMARQUE
► La plaque de gril 1 a besoin d'env. 10 minutes pour chauffer. Ce n'est
qu'ensuite que vous pouvez cuire les aliments sur la plaque de gril 1!
► La pierre à griller 5 a besoin d’env. 30 minutes pour chauffer. Ce n’est
qu’ensuite que vous pouvez cuire les aliments sur la pierre à griller 5!
1) Du dessus, huilez légèrement la pierre à griller 5 et la plaque de gril 1.
2) Placez les aliments à griller sur la pierre à griller 5 et sur la plaque de gril 1
et retournez-les de temps en temps.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Lorsque vous retirez les aliments cuits de la plaque de gril 1, n'utilisez
REMARQUE
► La couleur de la pierre à griller 5 peut changer légèrement au fil du
SRGS 1400 B2
jamais d'ustensiles métalliques (couteau, fourchette, etc.) car ils risqueraient
d'abîmer le revêtement antiadhésif. Si le revêtement antiadhésif est endommagé, cessez d'utiliser l'appareil.
temps. Ceci n'en entrave pas le fonctionnement.
FR│BE
│
37 ■
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Avant chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur!
Risque d'électrocution!
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides!
AVERTISSEMENT! RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez toujours refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Sinon, il y a un
risque de blessures!
■ Nettoyez l’appareil le plus tôt possible après le refroidissement. Les restes
alimentaires peuvent alors être enlevés plus facilement.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs. Ceux-ci peuvent
en effet endommager la surface!
► Ne nettoyez la pierre à griller 5 qu’après qu’elle a refroidi. Dans le cas
contraire, la pierre à griller 5 risque de se fissurer et de se briser.
■ Essuyez l’appareil, y compris les serpentins chauffants à l’aide d’un chiffon
humide. Si nécessaire, ajoutez du produit vaisselle doux sur le chiffon et rincez
à l’eau claire. Séchez bien le tout.
■ Nettoyez la plaque de gril 1, la pierre à griller 5, la spatule 7 et les
poêlons 6 dans de l’eau de vaisselle chaude. Veillez à bien sécher toutes les
pièces après le nettoyage.
■ 38 │ FR
REMARQUE
Vous pouvez également laver la spatule 7 au lave-vaisselle. Veillez
à ne pas la coincer dans le lave-vaisselle, et utilisez si possible le
panier du haut du lave-vaisselle.
REMARQUE
► Pour nettoyer la pierre à griller 5, vous pouvez également utiliser une
éponge douce ne rayant pas.
► Afin d’éliminer les odeurs indésirables, telles que de poisson par exemple,
frottez la pierre à griller 5 avec du jus de citron.
► La pierre à griller 5 demande du temps pour sécher.
│
BE
SRGS 1400 B2
Rangement
■ Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger. Pour ranger les poêlons vides
nettoyés 6, vous pouvez les placer dans l’appareil.
■ Conservez l’appareil nettoyé dans un endroit sec, propre et exempt de poussières.
Dépannage
PanneCauseSolution
La fiche secteur n'est pas
raccordée au réseau
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l’aide des indications
données ci-dessus ou si vous constatez d’autres types de pannes, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
électrique.
La prise secteur est défec-
tueuse.
L'appareil est défectueux.
Branchez la fiche
secteur dans une prise
secteur.
Utilisez une autre prise
secteur.
Adressez-vous au
service après-vente.
Mise au rebut
Ne jetez en aucun cas l’appareil à la poubelle des ordures
ménagères normales. Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des
déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre
centre de recyclage.
L’emballage est réaliséà l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible
de confieraux centres de recyclage proches de chez vous.
SRGS 1400 B2
FR│BE
│
39 ■
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à
présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le
ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de
matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du
justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du
moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un
nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec
la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition
s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et
vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement
après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie
fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité
strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure
normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de
manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation
doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou
dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage
professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié,
d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
■ 40 │ FR
│
BE
SRGS 1400 B2
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la
référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la
page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme
d’autocollant au dos ou sur le dessous.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres vices venaient à apparaître,
veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par
téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux
en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et
quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en
bewaar deze voor toekomstig gebruik. Geef deze mee als u het product
doorgeeft aan een derde.
SRGS 1400 B2
NL│BE
│
43 ■
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat
u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee
als u het product doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met bestemming
Dit apparaat dient uitsluitend voor het binnenshuis grillen en garen van levensmiddelen. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor gebruik in privéhuishoudens.
Gebruik het apparaat niet bedrijfsmatig.
Inhoud van het pakket
Gourmetset (basis, grillplaat en steenplaat)
8 pannetjes
8 spatels
Gebruiksaanwijzing
OPMERKING
Controleer de inhoud van het pakket direct na het uitpakken op volledigheid
en schade. Neem zo nodig contact op met de klantenservice.
Netspanning220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen1400 W
Alle delen van dit apparaat die in aanraking
komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig.
Veiligheidsvoorschriften
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
► Laat beschadigde stekkers en snoeren onmiddellijk door
erkend en vakkundig personeel of door de klantenservice
vervangen, om risico's te vermijden.
► Zorg ervoor dat het snoer geen hete delen van het apparaat
kan aanraken. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van
open vuur, een kookplaat of een ingeschakelde oven.
► Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ook
nooit in een vochtige of natte omgeving. Let erop dat het
snoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat is ingeschakeld.
► Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade
aan de buitenzijde. Gebruik geen apparaat dat beschadigd
of gevallen is.
► Controleer het snoer regelmatig op beschadigingen. Het
apparaat mag niet meer worden gebruikt als het snoer
beschadigd is.
SRGS 1400 B2
NL│BE
│
45 ■
GEVAAR – ELEKTRISCHE SCHOK!
► Het apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact
met randaarde.
► Het apparaat mag niet in aanraking komen met vocht, zoals
regen of vloeistoffen.
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere
vloeistoffen! Er kan levensgevaar ontstaan door een elektrische schok, wanneer bij gebruik vloeistofresten in aanraking komen met onderdelen onder spanning.
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
► Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van
het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
► Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn
en onder toezicht staan.
► Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar.
► Laat het apparaat na gebruik afkoelen alvorens het te reinigen.
Verbrandingsgevaar!
► Plaats het apparaat bij voorkeur dicht bij een stopcontact.
Zorg ervoor dat de stekker bij gevaar goed bereikbaar is en
dat u niet kunt struikelen over het snoer.
► Zorg voor een veilige stand van het apparaat.
► Raak de temperatuurregelaar nooit aan terwijl het apparaat
in werking is. De oppervlakken van het apparaat worden
erg heet als het is ingeschakeld.
■ 46 │ NL
│
BE
SRGS 1400 B2
WAARSCHUWING – LETSELGEVAAR!
Voorzichtig! Heet oppervlak!
LET OP – MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening
om het apparaat te bedienen.
► Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld.
► Let erop dat het apparaat, het snoer en de stekker nooit in
aanraking komen met warmtebronnen zoals kookplaten of
open vuur.
► Gebruik geen kolen of soortgelijke brandstoffen om het
apparaat te laten werken!
► Gebruik geen keukengerei van metaal, zoals messen, vorken,
enz., om te voorkomen dat de antiaanbaklaag van de
pannetjes en de grillplaat beschadigd raakt.
► Gebruik het apparaat alleen met de meegeleverde originele
accessoires.
SRGS 1400 B2
NL│BE
│
47 ■
In elkaar zetten en plaatsen
WAARSCHUWING! BRANDGEVAAR!
► Zet het apparaat nooit onder hangkasten of in de nabijheid van gordijnen,
kastenwanden of andere licht ontvlambare voorwerpen.
► Plaats het apparaat uitsluitend op een hittebestendige ondergrond.
1) Neem alle onderdelen uit de doos en verwijder het verpakkingsmateriaal en
eventuele beschermfolie en stickers.
2) Maak alle onderdelen schoon, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging
en onderhoud”, om eventuele verpakkingsresten te verwijderen. Controleer of
alle onderdelen volledig droog zijn.
3) Plaats het apparaat op een hittebestendige, schone en vlakke ondergrond.
Zet het apparaat daarbij niet direct tegen een wand of een kast aan. Alle
personen moeten probleemloos de pannetjes 6 kunnen pakken.
4) Plaats de steenplaat 5 op zijn zijkant op de basis, waarop zich de indicatielampjes bevinden. De rondom lopende vetgoot moet omhoog wijzen, de
borgpennen van de basis moeten in de uitsparingen aan de onderkant van
de steenplaat 5 grijpen, zodat die vast op de basis ligt.
5) Plaats de grillplaat 1 op de andere zijde van de basis. U kunt naar keuze
de gladde of de geribbelde grillplaat gebruiken. Met de geribbelde grillplaat
krijgt u het kenmerkende grillpatroon op de levensmiddelen.
6) Schuif de pannetjes 6 in het apparaat.
Vóór het eerste gebruik
Het apparaat is opgesteld en gemonteerd zoals eerder beschreven:
1) Zet de temperatuurregelaar 2 op MIN.
2) Steek de stekker in een stopcontact. Het netvoedingsindicatielampje 4 brandt
rood, ten teken dat het apparaat is aangesloten op het lichtnet.
3) Draai de temperatuurregelaar 2 naar MAX. Het indicatielampje voor opwarmen 3 brandt groen, ten teken dat het apparaat aan het opwarmen is.
Zodra het indicatielampje voor opwarmen 3 uitgaat, is het apparaat opgewarmd tot de ingestelde temperatuur.
4) Na 20 minuten draait u de temperatuurregelaar 2 naar MIN.
5) Trek vervolgens de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
■ 48 │ NL
│
BE
SRGS 1400 B2
OPMERKING
► Bij de eerste keer opwarmen van het apparaat kunnen restanten van
6) Reinig de grillplaat 1, de steenplaat 5, de spatels 7 en de pannetjes 6
zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”.
7) Controleer of alle onderdelen volledig droog zijn, voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
Nu is het apparaat gereed voor gebruik.
Bediening
WAARSCHUWING! VERBRANDINGSGEVAAR!
► Wilt u het apparaat in hete toestand transporteren of verschuiven, pak dan
het productieproces lichte rook- en geurontwikkeling veroorzaken. Dat is
normaal en volkomen ongevaarlijk. Zorg voor voldoende ventilatie, open
bijvoorbeeld een raam.
nooit de metalen vlakken, de steenplaat 5 of de grillplaat 1 vast! Pak het
apparaat als volgt vast:
SRGS 1400 B2
NL│BE
│
49 ■
Raclette
1) Vet de steenplaat 5 en de grillplaat 1 van boven en de pannetjes 6 aan
de binnenkant licht in met olie.
2) Steek de stekker in een stopcontact. Het netvoedingsindicatielampje 4 brandt
rood, ten teken dat het apparaat is aangesloten op het lichtnet.
3) Draai de temperatuurregelaar 2 naar MAX. Het indicatielampje voor opwarmen 3 brandt groen, ten teken dat het apparaat aan het opwarmen is. Zodra
het indicatielampje voor opwarmen 3 uitgaat, is het apparaat opgewarmd
tot de ingestelde temperatuur.
OPMERKING
► Het indicatielampje voor opwarmen 3 kan tussendoor steeds weer op-
lichten en uitgaan. Dit is geen defect van het apparaat, maar geeft aan
dat het apparaat op de ingestelde temperatuur wordt gehouden.
► Al naar gelang de omgevingstemperatuur begint het opwarmen op
verschillende posities van de temperatuurregelaar 2. In de gestreepte
zone van de schaal op de temperatuurregelaar 2 wordt bij een normale
kamertemperatuur niet opgewarmd. Wanneer u de temperatuurregelaar
2 in de richting van MAX draait, hoort u een zachte “klik” zodra het
apparaat begint met opwarmen.
Wanneer u alleen wilt racletten, laat u het apparaat ca. 10 minuten voorverwarmen. Wanneer u tegelijkertijd de steenplaat 5 wilt gebruiken om te
grillen, wacht u ca. 30 minuten, tot de steenplaat 5 heet is (zie hoofdstuk
“Grill”). De pannetjes 6 hoeven voor het opwarmen niet in het apparaat te
zijn geschoven.
4) Vul de pannetjes 6 met de gewenste ingrediënten. Let er daarbij op dat het
pannetje 6 niet te hoog wordt gevuld, zodat de inhoud niet te dicht bij de
verwarmingsslangen komt of die zelfs aanraakt!
5) Plaats de pannetjes 6 in het apparaat. Door de lichte uitsparing in het apparaat staan de pannetjes steviger.
6) Wanneer u de temperatuur wilt verlagen, draait u de temperatuurregelaar 2
in de richting van MIN. Wanneer u de temperatuur weer wilt verhogen, draait
u de temperatuurregelaar 2 in de richting van MAX.
7) Haal de pannetjes 6 uit het apparaat zodra de ingrediënten gaar zijn.
■ 50 │ NL
│
BE
SRGS 1400 B2
Grill
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► De pannetjes 6 zijn, op de geïsoleerde handgreep na, zeer heet! Pak de
pannetjes 6 daarom alleen vast bij de handgreep!
8) Schuif de inhoud van de pannetjes 6 met behulp van de spatel 7 op uw
bord.
U kunt nu het pannetje 6 opnieuw vullen en in het apparaat schuiven. Schuif
echter geen gebruikte, lege pannetjes 6 in het apparaat. De levensmiddelresten
in het pannetje 6 zouden anders aanbranden.
OPMERKING
► Door de antiaanbaklaag in de pannetjes 6 is het niet nodig ze voor elke
portie opnieuw in te vetten.
9) Wanneer u het apparaat niet meer nodig hebt, draait u de temperatuurregelaar 2 naar MIN en haalt u de stekker uit het stopcontact.
Op de grillplaat 1 en de steenplaat 5 kunt u tijdens het racletten vlees, groente
of kleine stukjes fruit grillen.
OPMERKING
► De grillplaat 1 heeft ca. 10 minuten nodig om heet te worden. Pas dan
kunt u levensmiddelen op de grillplaat 1 bereiden!
► De steenplaat 5 heeft ca. 30 minuten nodig om heet te worden. Pas dan
kunt u levensmiddelen op de steenplaat 5 bereiden!
1) Vet de steenplaat 5 en de grillplaat 1 van boven licht in met olie.
2) Leg wat u wilt grillen op de steenplaat 5 en de grillplaat 1 en keer het
tussendoor.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen gerei van metaal, zoals messen, vorken enz. wanneer u gare
levensmiddelen van de grillplaat 1 afneemt, omdat dit de antiaanbaklaag
aantast. Gebruik het apparaat niet meer als de antiaanbaklaag beschadigd
is.
OPMERKING
► De steenplaat 5 kan in de loop der tijd iets van kleur veranderen. Dit heeft
geen invloed op de werking ervan.
SRGS 1400 B2
NL│BE
│
51 ■
Reiniging en onderhoud
GEVAAR - ELEKTRISCHE SCHOK!
► Haal voor het schoonmaken altijd eerst de stekker uit het stopcontact!
Er bestaat gevaar voor een elektrische schok!
Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere vloeistoffen!
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
► Laat het apparaat na gebruik altijd afkoelen alvorens het te reinigen.
Anders bestaat er gevaar voor brandwonden!
■ U kunt het apparaat het beste meteen na het afkoelen reinigen. Dan kunnen
resten van levensmiddelen gemakkelijker worden verwijderd.
LET OP! MATERIËLE SCHADE!
► Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen. Deze kunnen
de oppervlakken beschadigen!
► Reinig de steenplaat 5 pas wanneer die is afgekoeld. Anders kunnen er
scheuren in de steenplaat 5 komen en kan deze barsten.
■ Veeg het apparaat en de verwarmingsslangen af met een vochtige doek.
Zo nodig doet u wat mild afwasmiddel op de doek en spoelt u met schoon
water na. Droog alles goed af.
■ Reinig de grillplaat 1, de steenplaat 5, de spatels 7 en de pannetjes 6 in
warm afwaswater. Droog alle onderdelen na reiniging goed af.
■ 52 │ NL
OPMERKING
► De spatels 7 kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd. Zorg ervoor
dat u de spatels niet vastklemt in de vaatwasser en leg ze indien mogelijk
in het bovenste rek van de vaatwasser.
OPMERKING
► Voor het reinigen van de steenplaat 5 kunt u ook een zacht, niet-krassend
sponsje gebruiken.
► Om ongewenste geurtjes, bijv. de geur van vis, te verwijderen, wrijft u de
steenplaat 5 in met citroensap.
► De steenplaat 5 heeft langer nodig om op te drogen.
│
BE
SRGS 1400 B2
Opbergen
■ Laat het apparaat afkoelen voordat u het opbergt. De lege, gereinigde
pannetjes 6 kunt u in het apparaat leggen om ze op te bergen.
■ Berg het schoongemaakte apparaat op een schone, stofvrije en droge plaats
op.
Problemen oplossen
ProbleemOorzaakOplossing
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Het apparaat werkt
niet.
Neem contact op met de klantenservice, als de storingen met de bovenstaande
aanwijzingen niet verholpen kunnen worden, of indien u andere storingen
constateert.
Het stopcontact is defect.
Het apparaat is defect.
Steek de stekker in een
stopcontact.
Gebruik een ander
stopcontact.
Neem contact op met
de klantenservice.
Afvoeren
Deponeer het apparaat in geen geval bij het gewone huisvuil.
Dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2012/19/EU.
Voer het apparaat af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentelijke afvalverwerking. Neem de momenteel geldende voorschriften in
acht. Neem bij twijfel contact op met de verantwoordelijke instantie.
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via plaatse-
lijke recyclepunten kunt afvoeren.
SRGS 1400 B2
NL│BE
│
53 ■
Garantie van Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van
ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het
product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie
niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele
kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of
fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u
kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde
product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het
product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor
vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige
schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke
zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor
productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan
slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of
onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle
in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd.
Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige
doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van
geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd,
vervalt de garantie.
■ 54 │ NL
│
BE
SRGS 1400 B2
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen
in acht:
■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN
12345) als aankoopbewijs bij de hand.
■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op
de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de
achter- of onderkant van het product.
■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst
contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail.
■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het
aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij
en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken,
productvideo’s en software downloaden.
Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod kobsluze a uschovejte
jej pro pozdější potřebu. Vpřípadě předání přístroje třetí osobě předejte
také tento návod.
SRGS 1400 B2
CZ
│
57 ■
Úvod
Blahopřejeme Vám kzakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí
tohoto výrobku. Obsahuje důležité informace obezpečnosti, použití a likvidaci.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny.
Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití.
Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu sním ityto podklady.
Použití vsouladu surčením
Tento přístroj je určen výhradně pro grilování a dopékání potravin ve vnitřních
prostorách. Tento přístroj je určen výhradně kpoužití vdomácnostech pro
soukromé účely. Není určen ke komerčnímu použití.
Rozsah dodávky
raclette gril (základna, grilovací deska a kamenná deska)
8 pánviček
8 špachtlí
návod kobsluze
UPOZORNĚNÍ
Přímo po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není
poškozená. Vpřípadě potřeby se obraťte na servis.
Popis přístroje
ObrázekA:
1 grilovací deska
2 regulátor teploty
3 kontrolka zahřívání (zelená)
4 síťová kontrolka (červená)
5 kamenná deska
Obrázek B:
6 pánvička
7 špachtle
■ 58 │ CZ
SRGS 1400 B2
Technické údaje
Síťové napětí220 - 240V ~, 50/60Hz
Příkon1400 W
Všechny části tohoto přístroje přicházející
do styku s potravinami jsou bezpečné pro
potraviny.
Bezpečnostní pokyny
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
► Poškozené zástrčky nebo poškozený síťový kabel nechte
ihned vyměnit autorizovaným odborným personálem nebo
zákaznickým servisem, abyste tím zabránili nebezpečí.
► Chraňte síťový kabel před kontaktem shorkými díly přístroje.
Nikdy přístroj nepoužívejte vblízkosti otevřeného plamene,
topné desky nebo horkých kamen.
► Nevystavujte přístroj působení deště a rovněž jej nikdy nepo-
užívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Dbejte na to, aby
nebyl síťový kabel během provozu nikdy vlhký nebo mokrý.
► Zkontrolujte před použitím přístroj, zda na něm nejsou vnější
viditelná poškození. Poškozený nebo na zem spadlý přístroj
neuvádějte do provozu.
► Síťový kabel se musí pravidelně kontrolovat zhlediska poško-
zení. Je-li síťový kabel poškozen, nesmí se přístroj dále
používat.
│
SRGS 1400 B2
CZ
59 ■
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
► Přístroj se musí zastrčit do zásuvky sochranným vodičem.
► Do přístroje se nesmí dostat žádná vlhkost jako je např. déšť
nebo voda.
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo do jiných kapalin!
Pokud se během provozu dostanou zbytky tekutiny do
kontaktu se součástmi, které jsou pod napětím, může dojít
kohrožení života vdůsledku zásahu elektrickým proudem.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Děti od 8let a osoby somezenými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností
a / nebo znalostí mohou používat tento přístroj pouze tehdy,
pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly nebezpečí,
které vyplývá zjeho použití.
► Děti si nesmí spřístrojem hrát.
► Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže
jsou starší 8let a jsou pod dohledem.
► Děti mladší 8let nesmí mít přístup kpřístroji a přívodnímu
kabelu.
► Než se pustíte do čištění, nechte přístroj po použití dostatečně
vychladnout! Nebezpečí popálení!
► Přístroj umístěte pokud možno do blízkosti zásuvky. Zajistěte,
aby síťová zástrčka byla vpřípadě nebezpečí rychle dosažitelná a aby nebylo možné zakopnout osíťový kabel.
► Zajistěte stabilnípolohu přístroje.
► Během provozu se dotýkejte pouze regulátoru teploty.
Povrchy přístroje se během provozu silně zahřívají.
■ 60 │ CZ
SRGS 1400 B2
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Pozor! Horký povrch!
POZOR– HMOTNÉ ŠKODY!
► Kprovozu přístroje nepoužívejte externí spínací hodiny ani
samostatné dálkové ovládání.
► Přístroj během provozu nikdy nenechávejte bez dozoru.
► Zajistěte, aby se přístroj, síťový kabel nebo síťová zástrčka
nedostaly do kontaktu stepelnými zdroji, jakými jsou například varná plotýnka nebo otevřený oheň.
► Pro provoz přístroje nepoužívejte uhlí nebo podobná paliva!
► Chraňte antiadhezivní vrstvu pánviček a grilovací desky tak,
že nebudete používat kovové nástroje jako jsou nůž, vidlička
apod.
► Přístroj provozujte výhradně spolu sdodaným originálním
příslušenstvím.
SRGS 1400 B2
CZ
│
61 ■
Sestavení a umístění
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU!
► Přístroj nikdy nestavte pod závěsné skříňky nebo vedle záclon, skříňkové
stěny nebo jiné hořlavé předměty.
► Přístroj postavte pouze na žáruvzdorný podklad.
1) Vyjměte zkartonu všechny díly a odstraňte obalový materiál a případné
ochranné fólie a nálepky.
2) K odstranění případných zbytků balení vyčistěte všechny části přístroje tak,
jak je popsáno vkapitole „Čištění a údržba“. Ujistěte se, že jsou všechny díly
úplně suché.
3) Přístroj postavte na tepelně odolnou, čistou a rovnou plochu. Dbejte přitom
na to, aby přístroj nestál přímo ustěny nebo skříně. Všechny osoby by měly
vždy bez problémů dosáhnout na pánvičky 6.
4) Kamennou desku 5 nasaďte bočně na základnu, na které se nachází kontrolky. Žlábek na tuk nacházející se po celém obvodu musí ukazovat směrem
nahoru, přidržovací tyče základny musí zaskočit do zářezů na spodní straně
kamenné desky 5 tak, aby pevně doléhaly na základnu.
5) Nasaďte grilovací desku 1 na druhou stranu základny. Zde si můžete vybrat,
zda chcete použít hladký povrch grilu nebo vroubkovaný povrch grilu.
Vroubkovaným povrchem grilu získáte na potravinách typický vzor grilování.
6) Zasuňte pánvičky 6 do přístroje.
Před prvním použitím
Přístroj je sestaven a umístěn tak, jak je popsáno výše:
1) Nastavte regulátor teploty 2 do polohy MIN.
2) Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky. Síťová kontrolka 4 svítí červeně, čímž
indikuje, že je přístroj zapojen do elektrické sítě.
3) Regulátor teploty 2 nastavte na MAX. Kontrolka zahřívání 3 svítí zeleně,
čímž indikuje, že se přístroj zahřívá. Jakmile kontrolka zahřívání 3 zhasne,
je přístroj zahřátý na nastavenou teplotu.
4) Po 20 minutách nastavte regulátor teploty 2 na MIN.
5) Poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
7) Před uvedením přístroje do provozu je nutné se ujistit, zda jsou všechny díly
Přístroj je nyní připraven kprovozu.
Obsluha
► Při prvním zahřátí přístroje může kvůli zbytkům vzniklým při výrobě dojít
kvýskytu lehkého kouře nebo zápachu. To je zcela normální a není to
nebezpečné. Zajistěte dostatečné větrání, otevřete například okno.
tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba.
úplně suché.
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
► Pokud přístroj přepravujete v horkém stavu nebo jej chcete v tomto stavu
přesunout, nikdy se nedotýkejte kovových ploch, kamenné desky 5 nebo
grilovací desky 1! Uchopte přístroj následujícím způsobem:
SRGS 1400 B2
CZ
│
63 ■
Raklet
1) Olejem lehce natřete kamennou desku 5 a grilovací desku 1 shora a pánvičky 6 zevnitř.
2) Zastrčte zástrčku do síťové zásuvky. Síťová kontrolka 4 svítí červeně, čímž
indikuje, že je přístroj zapojen do elektrické sítě.
3) Regulátor teploty 2 nastavte na MAX. Kontrolka zahřívání 3 svítí zeleně,
čímž indikuje, že se přístroj zahřívá. Jakmile kontrolka zahřívání 3 zhasne,
je přístroj zahřátý na nastavenou teplotu.
UPOZORNĚNÍ
► Kontrolka zahřívání 3 se může mezitím vždy znovu rozsvítit a zhas-
nout. To není chybná funkce přístroje, nýbrž indikuje, že přístroj udržuje
nastavenou teplotu.
► V závislosti na teplotě okolí začne zahřívání na různých pozicích reguláto-
ru teploty 2. V pruhované oblasti stupnice na regulátoru teploty 2 se
při běžné pokojové teplotě nezahřívá. Když otočíte regulátor teploty 2
směrem k MAX, uslyšíte tiché „cvaknutí“, jakmile se přístroj začne
zahřívat.
Pokud chcete použít jen raklet, nechte přístroj cca 10 minut rozehřát. Chcete-li
současně použít kamennou desku 5 na grilování, vyčkejte cca 30 minut,
dokud se kamenná deska 5 nezahřeje (viz kapitola „Gril“). Pánvičky 6 se
k zahřátí nemusí zasunout do přístroje.
4) Do pánviček 6 dejte požadované přísady. Dbejte však přitom na to, aby
pánvička 6 nebyla naplněna příliš vysoko, aby se potravina nedostala do
blízkosti topné spirály nebo se jí dokonce dotýkala!
5) Pánvičky 6 zasuňte do přístroje. Mírná prohloubenina v přístroji poskytuje
lepší stabilitu.
6) Chcete-li snížit teplotu, otáčejte regulátorem teploty 2 směrem k MIN.
Chcete-li teplotu opět zvýšit, otáčejte regulátorem teploty 2 směrem k MAX.
7) Jakmile jsou přísady dopečené, vyjměte pánvičky 6 z přístroje.
■ 64 │ CZ
SRGS 1400 B2
Gril
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Kromě izolované rukojeti jsou pánvičky 6 velmi horké! Proto uchopte
pánvičky 6 pouze za rukojeť!
8) Obsah pánviček 6 přesuňte pomocí špachtle 7 na svůj talíř.
Pánvičky 6 můžete nyní znovu naplnit a zasunout do přístroje. Do přístroje
nedávejte již použité, avšak prázdné pánvičky 6. Zbytky potravin v pánvičce 6
by se připálily.
UPOZORNĚNÍ
► Díky antiadhezivní vrstvě v pánvičkách 6 není nutné je před každou porcí
opět potírat tukem.
9) Pokud již přístroj nepotřebujete, otočte regulátorem teploty 2 na MIN a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Na grilovací desce 1 a kamenné desce 5 můžete současně s rakletováním
také grilovat maso, zeleninu nebo malé kousky ovoce.
UPOZORNĚNÍ
► Grilovací deska 1 potřebuje na zahřátí cca 10 minut. Až poté lze na
grilovací desce 1 potraviny vařit!
► Kamenná deska 5 potřebuje na zahřátí cca 30 minut. Až poté lze na
2) Položte potraviny určené pro grilování po vyhřátí na kamennou desku 5
a grilovací desku 1 a občas je obraťte.
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
► Když chcete ugrilované potraviny odebrat z grilovací desky 1 , nepouží-
vejte kovové náčiní jako je nůž, vidlička atd., protože byste mohli poškodit
antiadhezivní vrstvu. Je-li antiadhezivní vrstva poškozená, přístroj dále
nepoužívejte.
UPOZORNĚNÍ
► Kamenná deska 5 může postupem času změnit barvu. To neznamená
omezení funkce.
SRGS 1400 B2
CZ
│
65 ■
Čištění a údržba
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
► Před každým čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky! Hrozí nebezpečí
úrazu elektrickým proudem!
Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiných kapalin!
VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
► Před čištěním nechte přístroj vždy nejprve vychladnout, Jinak hrozí nebez-
pečí popálení!
■ Vyčistěte přístroj nejlépe hned po ochlazení. Tak lze zbytky potravin lépe
odstranit.
POZOR! VĚCNÉ ŠKODY!
► Nepoužívejte abrazivní nebo agresivní čisticí prostředky. Mohou poškodit
povrch přístroje!
► Kamennou desku 5 umývejte až po jejím vychladnutí. Jinak se na kamenné
desce 5 mohou objevit trhliny a deska může prasknout.
■ Přístroj vč. topných spirál otírejte vlhkým hadříkem. Podle potřeby dejte na
hadřík jemný mycí prostředek a opláchněte čistou vodou. Vše dobře osušte.
v teplé vodě s mycím prostředkem. Po umytí všechny díly dobře osušte.
■ 66 │ CZ
UPOZORNĚNÍ
► Špachtli 7 lze také mýt v myčce nádobí. Přitom dbejte na to, aby se v myč-
ce nádobí nezaklínila, a pokud možno používejte horní koš myčky nádobí.
UPOZORNĚNÍ
► K čištění kamenné desky 5 můžete použít měkkou neabrazivní houbu.
► Pro odstranění nežádoucích pachů jako je např. rybí zápach potřete
kamennou desku 5 citronovou šťávou.
► Kamenná deska 5 potřebuje k usušení delší dobu.
SRGS 1400 B2
Skladování
■ Před uložením nechte přístroj vychladnout. Prázdné, vyčištěné pánvičky 6
můžete pro uložení vložit do přístroje.
■ Vyčištěný přístroj uložte na čistém, bezprašném a suchém místě.
Odstranění závad
ZávadaPříčinaŘešení
Zástrčka není zastrčená do
zásuvky.
Přístroj nefunguje.
Pokud nemůžete odstranit poruchy výše popsaným způsobem nebo pokud zjistíte
jakoukoli jinou závadu, obraťte se na náš servis.
Síťová zásuvka je vadná.
Přístroj je vadný.Obraťte se na servis.
Zastrčte zástrčku do
síťové zásuvky.
Použijte jinou síťovou
zásuvku.
Likvidace
Vžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního
domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské
směrnici č.2012/19/EU.
Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo
Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy.
Vpřípadě pochybností se informujte ve svém sběrném dvoře.
Obal se skládá zekologických materiálů, které lze vkomunálních sběrných
dvorech odevzdat krecyklaci.
SRGS 1400 B2
CZ
│
67 ■
Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3let od data zakoupení. V případě
závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná
práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte originál pokladního lístku. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.
Pokud do tří let od data zakoupení tohoto výrobku dojde k vadě materiálu nebo
vý robní závadě, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme nebo
vyměníme. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen
vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada
spočívá a kdy se vyskytla.
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový
produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad
Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí ipro vyměněné a
opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu
se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré
opravy zpoplatnění.
Rozsah záruky
Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl
svědomitě vyzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje
na součásti produktu, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení, a proto je lze
považovat za opotřebovatelné díly nebo za poškození křehkých součástí jako jsou
např. spínače, akumulátory, formy na pečení nebo části, které jsou vyrobeny ze skla.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo
udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat
všechny pokyny uvedené v návodu kobsluze. Účelům použití a úkonům, které se
v návodu kobsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném
a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny
našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
■ 68 │ CZ
SRGS 1400 B2
Vyřízení v případě záruky
Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:
■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (např. IAN
12345) jako doklad o koupi.
■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návo-
du (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejpr-
ve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
■ Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu
o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo,
poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a
mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software.
Servis
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: kompernass@lidl.cz
IAN 288353
Dovozce
Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte
nejprve uvedený servis.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NĚMECKO
www.kompernass.com
Lea atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar el producto
por primera vez y consérvelas para posteriores utilizaciones. Entréguelas
junto al aparato cuando transfiera el producto a terceros.
SRGS 1400 B2
ES
│
71 ■
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el
uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente
como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato se ha diseñado exclusivamente para cocinar alimentos en espacios
interiores. Este aparato está previsto exclusivamente para el uso doméstico privado. No lo utilice con fines comerciales.
Volumen de suministro
Raclette grill (base, plancha de grill y plancha de piedra)
8 sartenes
8 espátulas
Instrucciones de uso
INDICACIÓN
Inmediatamente después de desembalar el aparato, verifique la integridad
del contenido y que no presenta daños. En caso necesario, póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica.
Descripción del aparato
Figura A:
1 Plancha de grill
2 Regulador de temperatura
3 Piloto de control de calentamiento (verde)
4 Piloto de control de red (rojo)
5 Plancha de piedra
Figura B:
6 Sartén
7 Espátula
■ 72 │ ES
SRGS 1400 B2
Características técnicas
Tensión de red220-240V ~, 50/60Hz
Consumo de potencia1400 W
Todas las piezas de este aparato que entran
en contacto con alimentos son aptas para su
uso con alimentos.
Indicaciones de seguridad
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Si la clavija de red o el cable de red están dañados, enco-
miende su sustitución al personal técnico autorizado o al
servicio de asistencia técnica para evitar riesgos.
► Proteja el cable de red contra el contacto directo con las
piezas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato
cerca de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos. Procure que el cable de red nunca se
moje ni se humedezca durante el funcionamiento.
► Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No ponga en funcionamiento un aparato
dañado o que se haya caído.
► El cable de red debe inspeccionarse regularmente para
localizar cualquier signo de daños. Si el cable de red está
dañado, no debe seguir utilizándose el aparato.
SRGS 1400 B2
ES
│
73 ■
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► El aparato debe conectarse a una base de enchufe con
conductor de puesta a tierra.
► El aparato no debe entrar en contacto con la humedad ni
con la lluvia.
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si durante el
funcionamiento penetran restos de líquidos en las piezas
sometidas a tensión.
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la
experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan
sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato
y hayan comprendido los peligros que entraña.
► Los niños no deben jugar con el aparato.
► Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
► El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
► Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes
de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
► Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de enchu-
fe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para
su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y
tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
► Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
► Durante el funcionamiento, solo puede tocar el regulador de
temperatura. Las superficies del aparato se calientan mucho
durante el funcionamiento.
■ 74 │ ES
SRGS 1400 B2
ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE LESIONES!
¡Cuidado! ¡Superficie caliente!
ATENCIÓN: ¡DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema
de control remoto para accionar el aparato.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona-
miento.
► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija
de red no entren en contacto con fuentes de calor, como
placas de cocina o llamas abiertas.
► ¡No utilice carbón ni combustibles similares con el aparato!
► Para proteger el revestimiento antiadherente de las sartenes
y de la plancha de grill, evite el uso de utensilios metálicos
como cuchillos, tenedores, etc.
► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales
suministrados.
SRGS 1400 B2
ES
│
75 ■
Montaje y emplazamiento
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO!
► No coloque nunca el aparato bajo armarios suspendidos ni junto a cortinas,
paredes de armarios ni cualquier otro objeto inflamable.
► Instale exclusivamente el aparato sobre una base termorresistente.
1) Extraiga todas las piezas de la caja y deseche el material de embalaje, las
posibles láminas protectoras y los adhesivos.
2) Limpie todas las piezas tal y como se describe en el capitulo "Limpieza y
mantenimiento" para eliminar cualquier resto de embalaje. Asegúrese de que
todas las piezas estén totalmente secas.
3) Coloque el aparato sobre una superficie termorresistente, limpia y plana.
Evite instalar el aparato directamente junto a una pared o armario. Todos los
comensales deben poder acceder fácilmente a su sartén 6.
4) Coloque la plancha de piedra 5 en el lado de la base en la que se encuentran
los pilotos de control. El canal para la salida de la grasa que rodea el aparato
debe estar orientado hacia arriba, las barras de soporte de la base deben
estar insertadas en las entalladuras de la parte inferior de la plancha de
piedra 5 para que esta esté fija en la base.
5) Coloque la plancha de grill 1 en el otro lado de la base. Ahora puede
escoger si desea utilizar la superficie del grill plana o la estriada. Con la
superficie estriada de grill logrará el efecto típico de parrilla en los alimentos
que cocine.
6) Introduzca las sartenes 6 en el aparato.
Antes del primer uso
El aparto está montado y colocado como se acaba de describir:
1) Ponga el regulador de temperatura 2 en MIN.
2) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. El piloto de control de red 4
se ilumina en rojo. Esto significa que el aparato está conectado a la red de
suministro.
3) Gire el regulador de temperatura 2 a MAX. El piloto de control de calentamiento 3 se ilumina en verde. Esto significa que el aparato se está calentando.
En el momento en que se apaga el piloto de control de calentamiento 3, el
aparato ha alcanzado la temperatura ajustada.
4) Transcurridos 20 minutos, gire el regulador de temperatura 2 a MIN.
5) A continuación, extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
■ 76 │ ES
SRGS 1400 B2
6) Limpie la plancha de grill 1, la plancha de piedra 5, la espátula 7 y las
7) Antes de poner en funcionamiento el aparato, asegúrese de que todas las
Manejo
INDICACIÓN
► Al calentar el aparato por primera vez se puede generar un poco de humo
y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es perfectamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventilación; por
ejemplo, abra una ventana.
sartenes 6 tal y como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".
piezas estén totalmente secas.
El aparato estará listo para su uso.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
► Nunca toque las superficies metálicas calientes, la plancha de piedra 5
o la plancha de grill 1 cuando vaya a transportar o deslizar el aparato
cuando este esté caliente. Manipule el aparato como se describe a
continuación:
SRGS 1400 B2
ES
│
77 ■
Raclette
1) Engrase ligeramente la plancha de piedra 5 y la plancha de grill 1 por
arriba y las sartenes 6 por dentro.
2) Inserte la clavija de red en una base de enchufe. El piloto de control de red 4
se ilumina en rojo. Esto significa que el aparato está conectado a la red de
suministro.
3) Gire el regulador de temperatura 2 a MAX. El piloto de control de calentamiento 3 se ilumina en verde. Esto significa que el aparato se está calentando.
En el momento en que se apaga el piloto de control de calentamiento 3, el
aparato ha alcanzado la temperatura ajustada.
INDICACIÓN
► El piloto de control de calentamiento 3 puede volver a encenderse y
apagarse mientras tanto. Esta acción no supone un mal funcionamiento
del aparato, sino que significa que el aparato mantiene la temperatura
ajustada.
► Dependiendo de la temperatura del ambiente, el aparato comienza a
calentar en diferentes posiciones del regulador de temperatura 2. En
el área marcada a rayas de la escala del regulador de temperatura 2,
no se produce el calentamiento a temperatura ambiente normal. Cuando
gira el regulador de temperatura 2 hacia MAX, escuchará un "clic"
bajito tan pronto como el aparato comience a calentarse.
Si solo desea preparar una raclette, deje que el aparato se caliente durante
aprox. 10 minutos. Si desea utilizar al mismo tiempo la plancha de piedra 5
para cocinar, espere aprox. 30 minutos hasta que se caliente la plancha de
piedra 5 (consulte el capítulo "Grill"). Las sartenes 6 no deben estar insertadas en el aparato para su calentamiento.
4) Llene las sartenes 6 con los ingredientes deseados. Procure no llenar demasiado la sartén 6 para que los alimentos no queden muy cerca de los serpentines calentadores o que incluso los toquen.
5) Introduzca las sartenes 6 en el aparato. La ligera hendidura del aparato
permite un mejor asiento.
6) Si desea reducir la temperatura, gire el regulador de temperatura 2 en dirección MIN. Si desea aumentar la temperatura, gire el regulador de temperatura 2 en dirección MAX.
7) Retire las sartenes 6 del aparato en cuanto los alimentos estén bien hechos.
■ 78 │ ES
SRGS 1400 B2
Grill
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Excepto en los mangos aislados, las sartenes 6 están muy calientes. Por
este motivo, las sartenes 6 deben asirse exclusivamente por el mango.
8) Póngase el contenido de las sartenes 6 en su plato con ayuda de la
espátula 7.
Tras esto, podrá volver a llenar las sartenes 6 e introducirlas en el aparato.
No inserte las sartenes 6 utilizadas pero vacías en el aparato. Los restos de los
alimentos de la sartén 6 se quemarían.
INDICACIÓN
► Gracias al revestimiento antiadherente de las sartenes 6, no es necesario
volver a engrasarlas con aceite antes de rellenarlas.
9) Si no va a utilizar más el aparato, gire el regulador de temperatura 2 a MIN
y extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
En la plancha de grill 1 y en la plancha de piedra 5 podrá cocinar carnes,
verduras o pequeños trozos de fruta al mismo tiempo que la raclette.
INDICACIÓN
► La plancha de grill 1 requiere aprox. 10 minutos para calentarse. ¡Solo
entonces pueden colocarse los alimentos en la plancha 1 para cocinar!
► La plancha de piedra 5 requiere aprox. 30 minutos para calentarse.
¡Solo entonces pueden colocarse los alimentos en la plancha de piedra 5
para cocinar!
1) Engrase ligeramente la plancha de piedra 5 y la plancha de grill 1 por
arriba.
2) Una vez calentado el aparato, coloque los alimentos en la plancha de piedra
5 y en la plancha de grill 1 y dele vueltas de vez en cuando.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No utilice utensilios metálicos tales como cuchillo, tenedor, etc., cuando
extraiga los alimentos de la plancha de grill 1 ya que podrían entrar en
contacto con el revestimiento antiadherente. No siga utilizando el aparato
si el revestimiento antiadherente está dañado.
INDICACIÓN
► Es posible que la plancha de piedra 5 se decolore con el paso del tiempo,
lo que no afecta a su funcionamiento.
SRGS 1400 B2
ES
│
79 ■
Limpieza y mantenimiento
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► ¡Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red de la base
de enchufe! ¡Existe riesgo de descarga eléctrica!
No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos.
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. De lo contrario, existe
peligro de quemaduras.
■ Limpie el aparato en cuanto se haya enfriado. Así, será más fácil retirar los
restos de alimentos.
¡ATENCIÓN! ¡DAÑOS MATERIALES!
► No utilice productos de limpieza abrasivos ni agresivos. ¡Podrían dañar la
superficie!
► Limpie la plancha de piedra 5 cuando esta se haya enfriado. De lo
contrario, la plancha de piedra 5 podría rayarse y romperse.
■ Limpie el aparato, incluidos los serpentines calentadores, con un paño
húmedo. En caso necesario, añada un detergente suave al paño y limpie el
aparato con agua limpia. Seque todo bien.
■ Limpie la plancha de grill 1, la plancha de piedra 5, la espátula 7 y las
sartenes 6 con agua caliente. Seque todas las piezas adecuadamente
después de la limpieza.
■ 80 │ ES
INDICACIÓN
► Las espátulas 7 también se pueden limpiar en el lavavajillas. Procure que
no queden bloqueadas en el lavavajillas y utilice, si es posible, el cesto
superior.
INDICACIÓN
► Para limpiar la plancha de piedra 5, también puede utilizarse un estropajo
blando que no cause arañazos.
► Para evitar olores no deseados, p. ej., el olor a pescado, frote la plancha
de piedra 5 con zumo de limón.
► La plancha de piedra 5 requiere más tiempo para secarse.
SRGS 1400 B2
Almacenamiento
■ Antes de almacenar el aparato, deje que se enfríe. Las sartenes vacías y
limpias 6 pueden guardarse dentro del aparato.
■ Guarde el aparato limpio en un lugar limpio, seco y sin polvo.
Eliminación de fallos
FalloCausaSolución
La clavija de red no
está conectada a la red
eléctrica.
El aparato no
funciona.
Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de
fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en
contacto con nuestro servicio de asistencia técnica.
La base de enchufe está
defectuosa.
El aparato está defectuoso.
Inserte la clavija de red
en una base de enchufe.
Utilice una base de
enchufe distinta.
Póngase en contacto
con el servicio de asistencia técnica.
Desecho
No deseche nunca el aparato con la basura doméstica. Este
aparato está sujeto a la Directiva europea 2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las
instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas
vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones
municipales de desecho de residuos.
El embalaje consta de materiales ecológicos que pueden desecharse a
través de los centros de reciclaje locales.
SRGS 1400 B2
ES
│
81 ■
Garantía de Kompernass Handels GmbH
Estimado cliente:
Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra.
Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente
al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita
a continuación.
Condiciones de la garantía
El plazo de la garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el comprobante de caja original, ya que lo necesitará como justificante de compra.
Si dentro de un periodo de tres años a partir de la fecha de compra de este producto se detecta un defecto en su material o un error de fabricación, asumiremos
la reparación o sustitución gratuita del producto a nuestra elección. La prestación
de la garantía requiere la presentación del aparato defectuoso y del comprobante
de caja, así como una breve descripción por escrito del defecto detectado y de
las circunstancias en las que se haya producido dicho defecto, dentro del plazo
de tres años.
Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La reparación o sustitución del producto no
supone el inicio de un nuevo periodo de garantía.
Duración de la garantía y reclamaciones legales por vicios
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de ella. Este principio
también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Si después de la compra
del aparato, se detecta la existencia de daños o de defectos al desembalarlo,
deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de
calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega.
La prestación de la garantía solo rige para defectos en los materiales o errores
de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto normalmente
sometidas al desgaste y que, en consecuencia, puedan considerarse piezas de
desgaste ni los daños producidos en los componentes frágiles, p. ej., interruptores,
baterías, moldes de horno o piezas de vidrio.
Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente.
Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones
especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que
esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso
comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza
y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia
técnica autorizados, la garantía perderá su validez.
■ 82 │ ES
SRGS 1400 B2
Proceso de reclamación conforme a la garantía
Para garantizar una tramitación rápida de su reclamación, le rogamos que observe
las siguientes indicaciones:
■ Mantenga siempre a mano el comprobante de caja y el número de artículo
(p. ej., IAN 12345) como justificante de compra.
■ Podrá ver el número de artículo en la placa de características, grabado en el
aparato, en la portada de las instrucciones (parte inferior izquierda) o en un
adhesivo en la parte trasera o inferior del aparato.
■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero
en contacto con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.
■ Podrá enviar el producto calificado como defectuoso junto con el justificante
de compra (comprobante de caja) y la descripción del defecto y de las circunstancias en las que se haya producido de forma gratuita a la dirección de
correo proporcionada.
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos
otros más, así como vídeos sobre los productos y software.
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia
técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
ALEMANIA
www.kompernass.com
Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização
e guarde-o para consultas posteriores. Ao transferir o aparelho para
terceiros, entregue também o manual.
SRGS 1400 B2
PT
│
85 ■
Introdução
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
integrante deste produto. Este contém instruções importantes para a segurança,
utilização e eliminação. Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as
instruções de operação e segurança. Utilize o produto apenas como descrito e
nas áreas de aplicação indicadas. Ao transferir o produto para terceiros, entregue
todos os respetivos documentos.
Utilização correta
Este aparelho foi concebido exclusivamente para grelhar e assar alimentos em
espaços interiores. Este aparelho destina-se apenas à utilização privada. Não o
utilize para fins comerciais.
Conteúdo da embalagem
Grelhador Raclette (base, placa para grelhar e placa de pedra)
8 Frigideiras
8 Espátulas
Manual de instruções
NOTA
Ao retirar da embalagem, verifique imediatamente se foram fornecidas
todas as peças e se existem eventuais danos. Em caso de necessidade,
contacte a Assistência Técnica.
Descrição do aparelho
Figura A:
1 Placa para grelhar
2 Regulador da temperatura
3 Luz de controlo de aquecimento (verde)
4 Luz de controlo de alimentação (vermelho)
5 Placa de pedra
Figura B:
6 Frigideira
7 Espátula
■ 86 │ PT
SRGS 1400 B2
Dados técnicos
Tensão de alimentação220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Consumo de energia1400 W
Todas as partes deste aparelho, que entram
em contacto com alimentos, são adequadas
para uso alimentar.
Instruções de segurança
PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO!
► Cabos ou fichas danificados devem ser imediatamente subs-
tituídos por técnicos autorizados ou pelo Serviço de Apoio
ao Cliente, de modo a evitar situações de perigo.
► Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com
peças do aparelho quentes. Nunca utilize o aparelho na
proximidade de chamas desprotegidas, uma placa de
aquecimento ou um forno quente.
► Não exponha o aparelho à chuva e nunca o utilize em am-
bientes húmidos ou molhados. Certifique-se de que o cabo
de alimentação elétrica nunca fica molhado ou húmido
durante o funcionamento.
► Antes da utilização, verifique a existência de eventuais
danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em
funcionamento um aparelho avariado ou que tenha sofrido
uma queda.
► Verifique regularmente a eventual existência de sinais de
danos no cabo de alimentação elétrica. Se este apresentar
danos, o aparelho não pode ser utilizado.
SRGS 1400 B2
PT
│
87 ■
PERIGO – CHOQUE ELÉTRICO!
► O aparelho tem de ser ligado a uma tomada com condutor
de proteção.
► O aparelho não pode ser exposto a chuva ou humidade.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos!
Num caso destes, pode ocorrer perigo de morte por choque
elétrico caso, durante o funcionamento, se houver uma infiltração de líquidos remanescentes nas peças condutoras
de tensão.
AVISO – PERIGO DE FERIMENTOS!
► Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idades
superiores a 8 anos, bem como por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e/ou conhecimento, caso sejam vigiadas ou
instruídas sobre a utilização segura do aparelho e tenham
compreendido os perigos daí resultantes.
► As crianças não podem brincar com o aparelho.
► A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não
podem ser efetuadas por crianças, salvo se tiverem idades
superiores a 8 anos e forem vigiadas.
► Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
► Deixe o aparelho arrefecer completamente depois da utiliza ção,
antes de o limpar! Perigo de queimaduras!
► Coloque o aparelho o mais próximo possível da tomada.
Certifique-se de que, em caso de perigo, a ficha se encontra
num local de fácil acesso e o cabo de alimentação não está
colocado de forma a causar quedas.
► Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma base
segura.
► Durante a utilização, toque apenas no regulador de tempe-
ratura. As superfícies do aparelho aquecem muito durante o
funcionamento.
■ 88 │ PT
SRGS 1400 B2
AVISO – PERIGO DE FERIMENTOS!
Cuidado! Superfície muito quente!
ATENÇÃO – DANOS MATERIAIS!
► Não utilize um temporizador externo ou um sistema de con-
trolo remoto em separado para operar o aparelho.
► Nunca deixe o aparelho sem vigilância durante o funciona-
mento.
► Certifique-se de que o aparelho, o cabo de alimentação ou
a ficha não entram em contacto com fontes de calor, como
placas de fogão ou chamas desprotegidas.
► Não utilize carvão ou combustíveis similares para operar o
aparelho!
► Proteja o revestimento antiaderente das frigideiras e da placa
para grelhar, não utilizando utensílios de metal, como facas,
garfos, etc.
► Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais
fornecidos.
SRGS 1400 B2
PT
│
89 ■
Montagem e instalação
AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO!
► Nunca coloque o aparelho sob armários suspensos ou junto a cortinados,
paredes de armários ou outros objetos inflamáveis.
► Coloque o aparelho apenas sobre uma base resistente ao calor.
1) Retire todas as peças da caixa e remova o material de embalagem e eventuais
películas de proteção e autocolantes.
2) Limpe todas as peças, conforme descrito no capítulo "Limpeza e manutenção",
para retirar eventuais restos da embalagem. Certifique-se de que todas as
peças estão completamente secas.
3) Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, limpa e resistente ao calor.
Certifique-se de que o aparelho não é colocado diretamente junto a uma
parede ou a um armário. Todas as pessoas devem conseguir alcançar as
frigideiras 6 sem problemas.
4) Coloque a placa de pedra 5 no lado da base, onde se encontram as luzes
de controlo. O rego a toda a volta para a gordura tem de ficar voltado para
cima, as barras de retenção têm de encaixar nos entalhes do lado inferior da
placa de pedra 5, de forma que esta fique bem fixa sobre a base.
5) Coloque a placa para grelhar 1 no outro lado da base. Aqui pode escolher
se pretende utilizar a superfície para grelhar lisa ou estriada. Pode obter o
padrão típico dos grelhados nos alimentos com a superfície para grelhar
estriada.
6) Introduza as frigideiras 6 no aparelho.
Antes da primeira utilização
O aparelho foi montado e instalado da forma anteriormente descrita:
1) Coloque o regulador de temperatura 2 em MIN.
2) Insira a ficha numa tomada. A luz de controlo de alimentação 4 acende-se
a vermelho e indica, assim, que o aparelho está ligado à corrente elétrica.
3) Rode o regulador da temperatura 2 para MAX. A luz de controlo de aquecimento 3 acende-se a verde e indica, assim, que o aparelho está a aquecer.
Logo que a luz de controlo de aquecimento 3 se apagar, o aparelho está
quente à temperatura ajustada.
4) Após 20 minutos rode o regulador da temperatura 2 para MIN.
5) Desligue depois a ficha e deixe o aparelho arrefecer.
■ 90 │ PT
SRGS 1400 B2
NOTA
► Durante o primeiro aquecimento do aparelho pode ocorrer uma ligeira
6) Limpe a placa para grelhar 1, a placa de pedra 5, as espátulas 7 e as
frigideiras 6 conforme descrito no capítulo "Limpeza e manutenção".
7) Certifique-se de que todas as peças estão completamente secas antes de
colocar o aparelho em funcionamento.
O aparelho está agora operacional.
Operação
AVISO! PERIGO DE QUEIMADURAS!
► Se transportar ou deslocar o aparelho quente, nunca toque nas superfícies
formação de fumo e odores devido a resíduos de fabrico. Esta situação
é normal e totalmente inofensiva. Certifique-se de que existe ventilação
suficiente, abrindo, por exemplo, uma janela.
de metal, na placa de pedra 5 ou na placa para grelhar 1! Pegue no
aparelho da seguinte forma:
SRGS 1400 B2
PT
│
91 ■
Raclette
1) Unte ligeiramente a superfície exterior da placa de pedra 5, bem como da
placa para grelhar 1, e a superfície interior das frigideiras 6.
2) Insira a ficha numa tomada. A luz de controlo de alimentação 4 acende-se
a vermelho e indica, assim, que o aparelho está ligado à corrente elétrica.
3) Rode o regulador da temperatura 2 para MAX. A luz de controlo de aquecimento 3 acende-se a verde e indica, assim, que o aparelho está a aquecer.
Logo que a luz de controlo de aquecimento 3 se apagar, o aparelho está
quente à temperatura ajustada.
NOTA
► É possível que a luz de controlo de aquecimento 3 se ligue e desligue
sempre de novo. Isto não é uma falha de funcionamento do aparelho,
significa apenas que o aparelho mantém a temperatura ajustada.
► Consoante a temperatura ambiente, o aquecimento começa em diferentes
posições do regulador de temperatura 2. Na zona listada da escala no
regulador de temperatura 2, o aquecimento não ocorre, se a temperatura ambiente for normal. Se rodar o regulador de temperatura 2 no
sentido MAX, ouve um "clique" suave assim que o aparelho começar a
aquecer.
Se pretender apenas utilizar a função de Raclette, deixe o aparelho aquecer
aprox. 10 minutos. Se pretender utilizar a placa de pedra 5 para grelhar
ao mesmo tempo, espere aprox. 30 minutos até a placa de pedra 5 ter
aquecido (ver capítulo "Grelhador"). As frigideiras 6 não precisam de ser
introduzidas no aparelho para aquecerem.
4) Encha as frigideiras 6 com os ingredientes desejados. No entanto, tenha
atenção para que a frigideira 6 não fique demasiado cheia, a fim de evitar
que os alimentos fiquem demasiado próximo das serpentinas de aquecimento
ou até que entrem em contacto com a mesma!
5) Coloque as frigideiras 6 no aparelho. A leve cavidade no aparelho assegura
uma melhor fixação.
6) Se pretender reduzir a temperatura, rode o regulador da temperatura 2 no
sentido MIN. Se pretender voltar a aumentar a temperatura, rode o regulador
da temperatura 2 no sentido MAX.
7) Remova as frigideiras 6 do aparelho assim que os ingredientes estiverem
cozinhados.
■ 92 │ PT
SRGS 1400 B2
8) Desloque o conteúdo das frigideiras 6, com a ajuda da espátula 7, para o
Pode agora encher novamente a frigideira 6 e introduzi-la no aparelho. Não
introduza frigideiras 6 usadas e vazias no aparelho. Os resíduos alimentares
na frigideira 6 queimar-se-iam.
NOTA
9) Quando já não necessitar do aparelho, rode o regulador de temperatura 2
Grelhador
Na placa para grelhar 1 e na placa de pedra 5 pode ir grelhando, simultaneamente à Raclette, carne, legumes ou pequenos pedaços de fruta.
NOTA
1) Unte ligeiramente a superfície superior da placa de pedra 5 e da placa
2) Coloque os alimentos a grelhar, após o período de aquecimento, sobre a placa
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► As frigideiras 6 estão muito quentes, exceto nas pegas isoladas! Por esta
razão, pegue nas frigideiras 6 apenas pelas pegas!
seu prato.
► Como as frigideiras 6 dispõem de um revestimento antiaderente, não é
necessário untar as mesmas antes de cada nova porção.
para MIN e retire a ficha da tomada elétrica.
► A placa para grelhar 1 necessita de 10 minutos para aquecer. Só depois
poderá cozinhar alimentos sobre a placa para grelhar 1!
► A placa de pedra 5 necessita de aprox. 30 minutos para aquecer.
Só depois poderá cozinhar os alimentos sobre a placa de pedra 5!
para grelhar 1.
de pedra 5 e a placa para grelhar 1 e vá virando de vez em quando.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize utensílios de metal, como facas, garfos, etc., para retirar os
alimentos da placa para grelhar 1, porque estes danificam o revestimento
antiaderente. Se o revestimento antiaderente estiver danificado, não continue
a utilizar o aparelho.
NOTA
► A placa de pedra 5 pode sofrer alteração na cor com o decorrer do
tempo. Isto não significa que o funcionamento está a ser prejudicado.
SRGS 1400 B2
PT
│
93 ■
Limpeza e conservação
PERIGO - CHOQUE ELÉTRICO!
► Antes de cada limpeza, retire a ficha da tomada! Perigo de choque
elétrico!
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos!
AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!
► Antes de limpar o aparelho, deixe-o arrefecer sempre. Caso contrário,
existe o perigo de queimaduras!
■ De preferência, limpe o aparelho imediatamente após arrefecer. Deste modo,
é mais fácil remover os restos de alimentos.
ATENÇÃO! DANOS MATERIAIS!
► Não utilize detergentes abrasivos ou agressivos. Estes podem danificar
a superfície!
► Limpe a placa de pedra 5 apenas depois de ter arrefecido. Caso contrário,
a placa de pedra 5 pode sofrer rachas e estalar.
■ Limpe o aparelho, incluindo a serpentina de aquecimento, com um pano húmi-
do. Em caso de necessidade, aplique um detergente da loiça suave no pano
e passe com água limpa. Seque tudo muito bem.
■ Lave a placa para grelhar 1, a placa de pedra 5, as espátulas de madeira 7
e as frigideiras 6 em água quente com detergente da loiça. Seque bem
todas as peças após a limpeza.
■ 94 │ PT
NOTA
► As espátulas 7 também podem ser lavadas na máquina de lavar louça.
Tenha atenção para que estas não fiquem presas na máquina de lavar
louça e, se possível, utilize o cesto superior da máquina de lavar louça.
NOTA
► Para lavar a placa de pedra 5, pode utilizar também uma esponja macia
e não abrasiva.
► Para eliminar odores indesejados, p. ex. cheiro a peixe, esfregue a placa
de pedra 5 com sumo de limão.
► A placa de pedra 5 necessita de mais tempo para secar.
SRGS 1400 B2
Armazenamento
■ Deixe o aparelho arrefecer antes de o arrumar. Pode colocar as frigideiras 6
vazias e limpas no aparelho para fins de arrumação.
■ Guarde o aparelho limpo num local seco, limpo e sem pó.
Resolução de falhas
FalhaCausaSolução
A ficha não está ligada à
tomada de alimentação
O aparelho não
funciona.
Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima
descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência
Técnica.
elétrica.
A tomada elétrica está
avariada.
O aparelho está avariado.
Insira a ficha numa
tomada.
Utilize outra tomada.
Contacte a Assistência
Técnica.
Eliminação
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.
Este produto está sujeito ao disposto na Diretiva Europeia
2012/19/EU.
Entregue o aparelho num Ponto Eletrão autorizado ou num Centro de
Receção de REEE do seu município. Respeite os regulamentos atualmente
em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com o Centro de Receção
de REEE.
A embalagem é composta por materiais recicláveis que podem ser deposi-
tados nos ecopontos locais.
SRGS 1400 B2
PT
│
95 ■
Garantia da Kompernass Handels GmbH
Estimada Cliente, Estimado Cliente,
Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. No caso
deste produto ter defeitos, tem direitos legais contra o vendedor do produto. Estes
direitos legais não são limitados pela nossa garantia que passamos a transcrever.
Condições de garantia
O prazo de garantia tem início na data da compra. Por favor, guarde bem o talão
de compra original. Este documento é necessário como comprovativo da compra.
Se dentro de três anos a partir da data de compra deste produto, ocorrer um
defeito de material ou fabrico, o produto será reparado ou substituído por nós –
consoante a nossa preferência – gratuitamente. Esta garantia parte do princípio
que o aparelho defeituoso e o comprovativo da compra (talão de compra) são
apresentados dentro do prazo de três anos e é descrito brevemente, por escrito,
em que consiste o defeito e quando ocorreu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, receberá o produto reparado
ou um novo produto.
Prazo de garantia e direitos legais
O período de garantia não é prolongado pelo acionamento da mesma. Isto
também se aplica a peças substituídas e reparadas. Danos e defeitos que possam
eventualmente já existir no momento da compra devem ser imediatamente comunicados, após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia,
quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi fabricado segundo diretivas de qualidade rigorosas, com o maior
cuidado, e testado escrupulosamente antes da sua distribuição.
A garantia abrange apenas defeitos de material ou de fabrico. Esta garantia não
abrange peças do produto, que estão sujeitas ao desgaste normal e podem ser
consideradas desta forma peças de desgaste, ou danos em peças frágeis, p. ex.
interruptores, acumuladores, formas para bolos ou peças de vidro.
Esta garantia perde a validade, se o produto for danificado, utilizado incorretamente ou se a manutenção tenha sido realizada indevidamente. Para garantir
uma utilização correta do produto, é necessário cumprir todas as instruções contidas
no manual de instruções. Ações ou fins de utilização que são desaconselhados,
ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente
evitados.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial.
A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica
autorizada.
■ 96 │ PT
SRGS 1400 B2
Procedimento em caso de acionamento da garantia
Para garantir um processamento rápido do seu pedido, siga, por favor, as seguintes
instruções:
■ Para todos os pedidos de esclarecimento, tenha à mão o talão de compra e o
número do artigo (p. ex. IAN 12345) como comprovativo da compra.
■ O número do artigo consta na placa de características, numa impressão, na
capa do seu manual de instruções (em baixo à esquerda) ou, como autocolante, no verso ou no lado inferior.
■ Caso ocorram falhas de funcionamento ou outros defeitos, contacte primeiro
o Serviço de Assistência Técnico, indicado em seguida, telefonicamente
ou por e-mail.
■ De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso,
incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e
quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que
lhe foi indicada.
Em www.lidl-service.com poderá descarregar este manual de instruções e
muitos outros, bem como vídeos sobre os produtos e software.
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assistência Técnica. Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica.