Silvercrest SRG1200A1 User Manual [pl, de, cs, en]

5DFOHWWH*ULOO65*$
5DFOHWWH*ULOO
2SHUDWLQJLQVWUXFWLRQV
*ULOOHOHNWU\F]Q\UDFOHWWH
,QVWUXNFMDREVĄXJL
5DFOHWWHJULOO
.H]HO«VL¼WPXWDWµ
ĿDU5DFOHWWH
5DFOHWWHJULO
1£YRGNREVOX]H
5DNOHWRYDF¯JULO
1£YRGQDREVOXKX
5DFOHWWH*ULOO
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
53B5DFOHWWHB&RYHUB/%LQGG 
RP66927 Raclette LB4 Seite 1 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prosimo, upoštevajte tekst na zavihani strani.
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Povšimněte si vyklápěcí strany
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prosím, všimnite si vyklápaciu stranu.
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Molimo obratiti pažnju na stranicu na rasklapanje
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SRG 1200 A1_11_V1.1_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_HR_DE
RP66927 Raclette LB4 Seite 1 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
1
2
3 4 5
10
6
9
8
7
11
RP66927 Raclette LB4 Seite 2 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RP66927 Raclette LB4 Seite 3 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
1. Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Part names (see foldout page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Safety information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Before using for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Appliance description
Contents
1.1 Intended purpose
The raclette grill SilverCrest suitable for grilling and cooking food.
Only use the raclette grill indoors, never use outside.
The appliance must not be used for thawing, warming or drying items.
SRG 1200 A1 is
2. Part names
Grill plate made of coated aluminium Heating element Holder for grill Recesses for raclette pans Handles Base section
This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes.
1.2 Scope of supply
• 1 raclette grill with removable grill plate
• 8 raclette pans
• 8 wooden spatulas
• 1 set of user instructions
(see foldout page)
Raclette pans Indicator light "ON" switch and temperature regulator Cable coiler Wooden spatula
SRG 1200 A1
3
RP66927 Raclette LB4 Seite 4 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Safety information
3.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
3.2 General information
• Please read these user instructions care­fully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose described (see “1.1 Intended purpose” on page 3).
• To prevent damage, check that the mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/ or lack of knowledge, unless either supervised by a person responsible for their safety or given instructions on the use of the appliance by such a person. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
• Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not
recommended in these user instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. The contact data can be found in „9. Warranty” on page 9.
• If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. The contact data can be found in „9. Warranty” on page 9.
• To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mains cable and injure themselves.
• The appliance may only be used on a firm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tipping over, sliding or setting fire to the surface and causing damage.
• Maintain a distance of at least 50 cm from other objects to prevent them from catching fire.
• The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on-demand water heaters, as this could cause damage.
• Only use implements made from wood or heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surface of the grill plate 1 and the raclette pans 7 .
• Do not leave empty raclette pans 7 on the plates while the appliance is heating up or during use. Overheating may result in damage to the non-stick coating.
4
RP66927 Raclette LB4 Seite 5 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Do not place any items on the appliance.
3.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect you against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. The contact data can be found in „9. Warranty” on page 9.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. The contact data can be found in „9. Warranty” on page 9.
• The appliance must be connected up to a mains socket with earthing contact.
• Avoid using extension cables. An extension cable may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not allowed to hang in mid air); ensure the cable is out of the reach of
children and does not pose a tripping
hazard; – never use a damaged extension cable; – do not connect any other appliances
to the mains socket as this could
overload the mains supply (do not use
multi-sockets).
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
• Do not touch the grill, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as cooker hotplates.
• Always turn the temperature regulator 9 to "0" before pulling the plug out of the wall socket so that the appliance is switched off and no heavy current is flowing.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
SRG 1200 A1
5
RP66927 Raclette LB4 Seite 6 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3.4 Protection against scalds and burns
Warning! Hot surfaces and boiling
fat can cause injuries. Please note therefore:
• The metallic surfaces of the appliance
can get hot. Only hold the appliance by the handle 5 .
• Do not move the appliance while in use.
• Use oven gloves when cooking food at
high temperature. Otherwise, splashed fat could cause burns.
• Do not use the appliance without the grill
plate 1 . Otherwise, the heating elements will be exposed posing a risk of severe burns if touched.
• Always allow the appliance to cool
down before cleaning.
• If fat on the appliance catches fire do not
use water to extinguish the fire! There is
a risk of explosion or electric shock. Instead, use a fire blanket or other appropriate method.
• Never use the appliance near curtains
and other flammable materials. If the grilled food catches fire, the flames could easily spread to other objects.
3.5 Protection against the danger of fire
Warning! Please observe the
following safety information to prevent fire.
• It is not permissible to use charcoal or
similar fuels with this appliance.
3.6 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance
under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out
of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the
appliance down onto themselves with the cable.
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
4. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a thin film of protective oil. Before using the appliance for the first time, heat it up without any food so that any residues can evaporate.
Note: When heating up for the first few
times a slight smell may be produced. Make sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the accessory parts out of the packaging.
6
2. Check that the appliance shows no signs of damage.
3. Remove any labels or stickers (but not the type plate on the underside).
4. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the section entitled „6. Cleaning” on page 8.
5. Select a location that is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
RP66927 Raclette LB4 Seite 7 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Turn the temperature regulator 9 to "0". This switches the appliance off.
7. Plug the mains plug into a suitable mains socket that corresponds to the technical data.
8. Turn the temperature regulator 9 to MAX . The indicator lamp 8 lights up and the
appliance heats up.
5. Operation
5.1 Preparing the appliance,
switching on and off
1. Select a location that is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
2. Turn the temperature regulator 9 to "0". This switches the appliance off.
3. Grease the raclette pans lightly 7 on the inside. Lightly grease the top surface of the grill plate 1 .
Note: Use kitchen paper dipped in a
little cooking oil.
4. Plug the mains plug into a suitable mains socket that corresponds to the technical data.
5. Turn the temperature regulator 9 clockwise to MAX .
The indicator lamp 8 lights up and the appliance heats up.
6. Allow the appliance heat up for around 10 minutes.
The appliance is now ready to use.
7. To turn the appliance off, turn the temperature regulator 9 one notch anticlockwise towards "0".
9. Leave the appliance switched on for around 10 - 15 minutes.
10. Switch the appliance off by turning the temperature regulator 9 to "0".
11. Take out the mains plug and allow the appliance to cool down.
12.Clean the appliance again. Observe the information in the section entitled „6. Cleaning” on page 8.
8. Remove the plug from the mains socket after use. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
5.2 Regulating temperature
The best cooking temperature depends chiefly on the type of food being cooked.
Note: When maintaining a steady
temperature to reheat food the indicator lamp will always show 8 .
1. If the temperature is too high, turn the temperature regulator 9 one notch towards "0".
2. If the temperature is too low and it is taking too long to cook, turn the temperature regulator 9 one notch towards MAX.
5.3 Preparing the raclette
1. Fill the raclette pans 7 with your chosen ingredients.
Caution! Do not overfill the pans 7 ,
otherwise the ingredients could be too thick and could burn.
2. Put the raclette pans 7 on the grill in the recesses 4 .
SRG 1200 A1
7
RP66927 Raclette LB4 Seite 8 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
11
3. Remove the raclette pans 7 from the appliance as soon as the ingredients are cooked.
4. Slide the contents of the raclette pan 7 onto a plate using the wooden spatula
and enjoy.
Note: As the raclette pans 7 have an
anti-stick coating, they do not require oiling before each use.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or damage: – Remove the plug from the mains
socket before starting to clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from splashes and water droplets.
– Before cleaning, allow the
appliance to cool down to avoid the risk of burns.
Caution! Never use abrasive, corrosive or
caustic cleaning materials. This may damage the appliance and the coated surface of the grill plate 1 and raclette pans 7 .
Note: Don’t wait too long to wash after cooling so that the food remains don’t dry on and become difficult to remove.
5.4 Grilling with the grill pan
The grill plate 1 is for grilling meat, sausages, fruit and vegetables.
6.2 Cleaning the grill plate and accessories
1. Clean the grill plate 1, raclette pans 7
and wooden spatula 11 in warm water by hand.
2. If heavily soiled, leave parts to soak in
warm water for about 20 – 30 minutes. You could add a few drops of mild washing-up liquid.
3. Carefully dry all parts after cleaning.
6.1 Cleaning the base section
1. Clean the base section 6 with a damp cloth. A little washing-up liquid may also be used.
2. Wipe off with fresh water.
3. Do not use the machine again until it is fully dry.
8
RP66927 Raclette LB4 Seite 9 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7. Disposal
7.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a
8. Technical data
Rated voltage: 230 V~/50 Hz Rated power: 1,200 W
9. Warranty
The warranty for your appliance is valid for 3 years from the date of purchase. The warranty does not cover damage resulting from improper connection, the use of another manufacturer’s parts, normal wear and tear, the use of force, improper use, or attempts to carry out repairs yourself. The appliance has been manufactured in accordance with strict quality guidelines and checked before leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults occur, please contact the Service Centre first.
Please do not send in any appliance before contacting our Service Centre.
recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. It is therefore imperative that you follow the disposal regulations applicable in your country.
7.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
To enable us to process your request quickly, please have ready your proof of purchase and the product number (for this appliance: SRG 1200 A1).
Contact data:
Free service hotline: 00800/4212 4212 (Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.
E-mail: hoyer-gb@teknihall.com
SRG 1200 A1 9
RP66927 Raclette LB4 Seite 10 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Spis treści
1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Przed rozpoczęciem użytkowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Czyszczenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1. Opis urządzenia
1.1 Zastosowanie
Grill raclette SilverCrest SRG 1200 A1 przeznaczony jest do grillowania i smażenia potraw.
Grill raclette należy użytkować wyłącznie w domu, a nie na wolnym powietrzu.
Nie wolno stosować urządzenia do rozmrażania, podgrzewania lub suszenia przedmiotów.
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana)
1 Płyta do grillowania z powlekanego
aluminium
2 Element grzejny 3 Uchwyt do płyty do grillowania 4 Płyta na patelnie do raclette 5 Rączki
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, nie do stosowania w działalności gospodarczej.
1.2 Skład zestawu
• 1 grill raclette ze zdejmowaną płytą do grillowania
• 8 patelenek do raclette
• 8 łopatek drewnianych
• 1 instrukcja obsługi
6 Podstawa 7 Patelenki do raclette 8 Lampka kontrolna 9 Włącznik i regulator temperatury 10 Schowek na kabel 11 Łopatki drewniane
10
RP66927 Raclette LB4 Seite 11 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Zasady bezpieczeństwa
3.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować szkody materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko: Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
3.2 Wskazówki ogólne
• Przed użyciem należy zapoznać się dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia i musi być zawsze dostępna.
• Urządzenie należy zawsze stosować zgodnie z opisanym zastosowaniem (patrz "1.1 Zastosowanie" na stronie 10).
• Sprawdzić, czy wymagane napięcie sieciowe (patrz tabliczka znamionowa urządzenia) zgodne jest z faktycznym napięciem w sieci, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
• Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) o ograniczonych możliwościach fizycz­nych, sensorycznych lub umysłowych, albo o niewystarczającym doświad­czeniu i/lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bez­pieczeństwo lub zostały przez nią pouczone w zakresie obsługi urządze­nia. Dzieci powinny być pod nadzo-
rem, aby zapewnić, żeby nie bawiły się urządzeniem.
• Należy pamiętać, że stosowanie akcesoriów niezalecanych w niniejszej instrukcji obsługi lub przeprowadzanie napraw przy użyciu nieoryginalnych części zamiennych spowoduje utratę wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi. Dotyczy to również napraw przeprowadzanych przez osoby niewykwalifikowane. Dane kontaktowe znajdziesz w "9. Gwarancja" na stronie 17.
• W przypadku ewentualnych usterek w okresie gwarancji do przeprowadzenia naprawy uprawnione jest wyłącznie nasze centrum serwisowe. W przeciwnym razie wszelka gwarancja wygasa. Dane kontaktowe znajdziesz w "9. Gwarancja" na stronie 17.
• Włączonego urządzenia nie wolno pozostawiać bez nadzoru, aby móc w porę zareagować w razie wystąpienia usterek w jego działaniu.
• Zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy przebiegał w sposób uniemożliwiający potknięcie się, zaplątanie się w nim lub deptanie po nim, co mogłoby spowodać wypadek.
• Urządzenie można ustawiać wyłącznie na twardym, płaskim, suchym i niepalnym podłożu, aby nie dopuścić do jego przewrócenia się, zsunięcia lub zapalenia podłoża, co mogłoby spowodować szkody materialne.
• Należy zachować co najmniej 50 cm odstęp od innych przedmiotów, aby nie uległy zapaleniu.
• Nie wolno ustawiać urządzenia na gorących płytach kuchennych, wsuwać
SRG 1200 A1 11
RP66927 Raclette LB4 Seite 12 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
do nagrzanych piekarników lub ustawiać w pobliżu podgrzewaczy przepływowych wody lub bojlerów gazowych, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
• Stosować tylko sztućce drewniane lub z termoodpornego tworzywa sztucznego. Sztućce metalowe mogą uszkodzić powlekaną płytę do grillowania 1 lub patelenki do raclette
7.
• Nie pozostawiać pustych patelenek do raclette w grillu podczas rozgrzewania i pracy urządzenia 7. Nadmierna temperatura może zniszczyć powłokę zapobiegającą przywieraniu potraw.
• Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych przedmiotów.
3.3 Ochrona przed
porażeniem elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady
bezpieczeństwa mają chronić użytkowników przed porażeniem prądem.
• W razie uszkodzenia urządzenia nie należy w żadnym wypadku go używać. Należy oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "9. Gwarancja" na stronie 17.
• W razie uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
• Do urządzenia nie może nigdy dostać się woda ani inne płyny. Dlatego: – nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz
– nigdy nie zanurzać go w cieczach
– nie ustawiać na grillu naczyń
napełnionych płynami, np. garnków
– nigdy nie stosować urządzenia
w bardzo wilgotnym otoczeniu.
Jeśli jednak do urządzenia dostaną się jakieś płyny, należy natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci i oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "9. Gwarancja" na stronie 17.
• Podłączyć urządzenie tylko do gniazdka z zestykiem ochronnym.
• Starać się nie stosować przedłużaczy. Dopuszczalne jest to tylko w określonych warunkach: – przedłużacz musi być przystosowany
do natężenia prądu pobieranego przez urządzenie.
– przedłużacz nie może wisieć
w powietrzu: nie może stanowić przeszkody, o którą można się potknąć i musi być niedostępny dla dzieci
– przedłużacz w żadnym wypadku nie
może być uszkodzony
– do przedłużacza nie można
podłączać żadnych innych urządzeń poza grillem, gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej (zakaz stosowania przedłużaczy z kilkoma gniazdami!).
• Nie wolno użytkować urządzenia z zewnętrznym przełącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem telemechanicznym, jak na przykład zdalnie sterowane gniazdo.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla sieciowego ani wtyczki mokrymi rękami.
12
RP66927 Raclette LB4 Seite 13 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Kabel sieciowy odłączać zawsze trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za sam kabel sieciowy.
• Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel sieciowy.
• Nie załamywać i nie przygniatać kabla sieciowego.
• Przed włączeniem grilla należy całkowicie rozwinąć kabel sieciowy, aby zapobiec przegrzaniu i przepaleniu.
• Nie dopuszczać do kontaktu kabla sieciowego z gorącymi powierzchniami (np. płytą kuchenną).
• Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka sieciowego zawsze ustawić regulator temperatury 9 na „0“, aby wyłączyć urządzenie i odłączyć go od zasilania prądem.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od napięcia.
• Wyładowania atmosferyczne w czasie burzy mogą uszkodzić urządzenie podłączone do sieci zasilającej.
3.4 Ochrona przed
oparzeniem cieczą lub gorącym przedmiotem
Ostrzeżenie! Rozgrzane
powierzchnie i gorący tłuszcz mogą spowodować obrażenia. Dlatego należy pamiętać:
• Metalowe powierzchnie urządzenia mogą być bardzo gorące. Dlatego też chwytać urządzenie wyłącznie za rączki 5.
• Włączonego urządzenia nie wolno przestawiać.
• Stosować rękawice kuchenne, jeśli smażone są potrawy o wysokiej
temperaturze. Można się bowiem poparzyć pryskającym tłuszczem.
• Nigdy nie używać urządzenia bez
płyty do grillowania 1. Spowodowałoby to odsłonięcie gorących grzałek i mogłoby być przyczyną ciężkiego poparzenia.
• Przed czyszczeniem urządzenia należy je wystudzić.
• W przypadku zapalenia się tłuszczu na urządzeniu, nie wolno go nigdy gasić wodą! Zachodzi niebezpieczeństwo wybuchowego wyfuknięcia lub porażenia prądem elektrycznym. Należy przykryć urządzenie, np. kocem gaśniczym.
• Nie ustawiać urządzenia w pobliżu firanek lub innych palnych materiałów. W razie zapalenia się grillowanych potraw, płomienie mogłyby łatwo przeskoczyć na inne przedmioty.
3.5 Ochrona
przeciwpożarowa
Ostrzeżenie! Należy
przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć zagrożenia pożarem.
• W tym urządzeniu nie wolno stosować węgla drzewnego i podobnych substancji palnych.
3.6 Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka
Ostrzeżenie! Dzieci nie są
często w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić. Dlatego należy pamiętać:
• Produkt ten można stosować tylko pod nadzorem osób dorosłych.
SRG 1200 A1 13
RP66927 Raclette LB4 Seite 14 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Urządzenie musi zawsze pozostawać poza zasięgiem dzieci.
• Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały możliwości pociągnięcia urządzenia za kabel.
4. Przed rozpoczęciem użytkowania
Podczas produkcji na wiele części nakłada się cienką warstwę oleju antykorozyjnego. Przed pierwszym użyciem należy włączyć puste urządzenie bez potraw, aby resztki oleju konserwacyjnego mogły odparować.
Wskazówka: Przy pierwszych próbach rozgrzewania grilla może dojść do wydzielania się nieprzyjemnego zapachu. Dlatego należy zapewnić dostateczną wentylację.
1. Wyjąć urządzenie i wszystkie elementy osprzętu z opakowania.
2. Upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone.
3. Usunąć ewentualne naklejki, za wyjątkiem tabliczki znamionowej umieszczonej na spodzie urządzenia.
4. Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie. Na ten temat prosimy przestrzegać wskazówek zamieszczonych w rozdziale "6. Czyszczenie" na stronie 16.
5. Wybrać stabilne, równe i niepalne miejsce ustawienia. Zachować odstęp ok. 50 cm od innych przedmiotów.
• Uważać, aby folia z opakowania nie stała się dla dziecka śmiertelną pułapką. Folia z opakowania nie jest zabawką.
6. Ustawić regulator temperatury 9 na „0“.
W ten sposób urządzenie jest wyłączone.
7. Podłączyć przewód zasilający do odpowiedniego gniazdka sieciowego, którego parametry są zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
8. Ustawić regulator temperatury 9 na stopień MAX.
Teraz świeci się lampka kontrolna 8 i urządzenie rozgrzewa się.
9. Nie wyłączać urządzenia przez ok. 10 - 15 minut.
10.Wyłączyć urządzenie, ustawiając regulator temperatury 9 w pozycji „0“.
11. Odłączyć wtyczkę od sieci i wystudzić urządzenie.
12.Wyczyścić ponownie urządzenie. Na ten temat prosimy przestrzegać wskazówek zamieszczonych w rozdziale "6. Czyszczenie" na stronie 16.
14
RP66927 Raclette LB4 Seite 15 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
5. Obsługa
5.1 Przygotowanie, włączanie i wyłączanie urządzenia
1. Wybrać stabilne, równe i niepalne
miejsce ustawienia. Zachować odstęp ok. 50 cm od innych przedmiotów.
2. Ustawić regulator temperatury 9 na
„0“. W ten sposób urządzenie jest
wyłączone.
3. Lekko naoliwić od wewnątrz patelenki
do raclette wierzchu płytę do grillowania 1.
Wskazówka: Użyć do tego ręcznika papierowego, nasączonego paroma kroplami oleju jadalnego.
4. Podłączyć przewód zasilający do
odpowiedniego gniazdka sieciowego, którego parametry są zgodne z danymi technicznymi urządzenia.
5. Obrócić regulator temperatury 9 w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i ustawić na MAX.
Świeci się lampka kontrolna 8 i urządzenie rozgrzewa się.
6. Rozgrzać wstępnie urządzenie przez
ok. 10 minut.
7. W celu wyłączenia urządzenia,
obrócić regulator temperatury 9 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i ustawić w pozycji "0".
8. Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazda sieciowego. Tylko wtedy
7. Lekko naoliwić z
urządzenie jest całkowicie odłączone od napięcia.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
5.2 Regulacja temperatury, włączanie i wyłączanie
Optymalna temperatura zależy przede wszystkim od rodzaju przyrządzanych potraw.
Wskazówka: W momencie włączania się ogrzewania w celu utrzymania temperatury, zapala się też lampka kontrolna 8.
1. Jeśli temperatura jest za wysoka,
obrócić nieco regulator temperatury 9 w kierunku "0".
2. Jeśli temperatura jest za niska i
smażenie trwa za długo, obrócić nieco regulator temperatury 9 w kierunku MAX.
5.3 Przyrządzanie raclette
1. Napełnić patelenki do raclette 7
wybranymi składnikami. Uwaga! Nie napełniać zbyt wysoko
patelenek do raclette 7, gdyż składniki będą wówczas za blisko grilla i mogą się przypalić.
2. Ustawić patelenki do raclette 7
w przewidzianych do tego zagłębieniach grilla 4.
3. Wyjąć patelenki do raclette 7
z urządzenia, gdy składniki są gotowe.
4. Zawartość patelenek do raclette 7
przełożyć drewnianą łopatką 11 na
SRG 1200 A1 15
RP66927 Raclette LB4 Seite 16 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
talerz i przystąpić do jedzenia. Smacznego!
Wskazówka: Ponieważ patelenki do raclette 7 posiadają powłokę zapobiegającą przywieraniu, to przed włożeniem każdej następnej porcji nie trzeba ich smarować olejem.
6. Czyszczenie
Ostrzeżenie! Aby zapobiec
porażeniu prądem lub uszkodzeniu: –Przed czyszczeniem zawsze
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
–Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie i chronić je przed pryskającą lub kapiącą wodą.
–Przed czyszczeniem wystudzić
urządzenie do tego stopnia, aby nie zachodziło ryzyko poparzenia.
Uwaga! Nie stosować środków do szorowania ani żrących lub drapiących środków do czyszczenia. W ten sposób można uszkodzić urządzenie lub powłokę zapobiegającą przywieraniu potraw na płycie do grillowania 1 oraz w patelenkach do raclette 7.
Wskazówka: Nie zwlekać długo z myciem po wystygnięciu płyty, gdyż resztki jedzenia mogą przyschnąć, co utrudni ich usunięcie.
5.4 Grillowanie na płycie do grillowania
Płyta do grillowania 1 służy przede wszystkim do beztłuszczowego grillowania mięsa, kiełbasek, owoców i warzyw.
2. Następnie wytrzeć powierzchnię
czystą wodą.
3. Urządzenie wolno włączyć ponownie
dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.
6.2 Czyszczenie płyty do grillowania i osprzętu
1. Wymyć ręcznie płytę do grillowania 1 ,
patelenki do raclette 7 i łopatki drewniane 11 w wodzie z dodatkiem płynu do mycia naczyń.
2. W przypadku mocno zapieczonych
resztek potraw namoczyć elementy przez 20 – 30 min. w ciepłej wodzie. Do wody można dodać parę kropli łagodnego płynu do mycia naczyń.
3. Po wymyciu starannie wysuszyć
wszystkie części.
6.1 Czyszczenie podstawy
1. Wyczyścić podstawę grilla 6 wilgotną
ściereczką. Można użyć nieco płynu do mycia naczyń.
16
RP66927 Raclette LB4 Seite 17 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7. Utylizacja
7.1 Urządzenie
Symbol przekreślonego kubła na śmieci na kółkach oznacza, że produkt w Unii Europejskiej musi być zbierany oddzielnie. Dotyczy to
produktu i wszystkich oznakowanych tym symbolem części wyposażenia. Oznakowane produkty nie mogą być odprowadzane do odpadów z gospodarstw domowych, lecz muszą być oddane na składowiska, zbierające
8. Dane techniczne
Zasilanie: 230 V~/50 Hz Moc znamionowa: 1.200 W
9. Gwarancja
Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od daty zakupu. W przypadku niewłaściwego podłączenia, stosowania części innych producentów, normalnego zużycia, użycia siły, prób samodzielnej naprawy lub użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem gwarancja traci ważność. Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z surowymi wytycznymi w zakresie jakości, a następnie sprawdzone przed dostawą.
Jeżeli mimo to urządzenie nie będzie działać poprawnie, należy zwrócić się w pierwszej kolejności do centrum serwisowego.
Prosimy o nie przesyłanie urządzenia bez uzgodnienia tego z naszym centrum serwisowym.
produkty elektryczne oraz elektroniczne do recyklingu. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców i odciąża środowisko. W związku z tym ściśle przestrzegaj obowiązujących w kraju użytkowania przepisów dotyczących usuwania.
7.2 Opakowanie
Przy usuwaniu opakowania należy stosować się do odpowiednich krajowych przepisów.
By zagwarantować szybkie załatwienie Państwa sprawy, prosimy o przygotowanie dowodu zakupu i numeru artykułu (dla tego urządzenia: SRG 1200 A1).
Dane kontaktowe:
bezpłatna infolinia serwisowa: 00800/4911 410 (od poniedziałku do piątku
od godz. 9:00 do godz. 17:00 MEZ)
e-mail: hoyer-pl@teknihall.com
SRG 1200 A1 17
RP66927 Raclette LB4 Seite 18 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Tartalom
1. A készülék leírása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal) . . . . . . . . . . . . . 18
3. Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4. Az első használat előtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Kezelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8. Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
9. Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1. A készülék leírása
1.1 Rendeltetési cél
A SilverCrest SRG 1200 A1 raclette-grill ételek grillezésére és párolására szolgál.
A raclette grillt kizárólag a lakásban használja, soha ne a szabadban.
A készüléket nem szabad egyéb tárgyak kiolvasztására, felmelegítésére vagy szárítására használni.
2. Az alkatrészek megnevezése (lásd kinyitható oldal)
1 Grillezőlap bevonattal ellátott
alumíniumból
2 Fűtőelem 3 Grillezőlap tartó 4 Raclette serpenyő-tartó 5 Fogantyúk6Alsó rész
A készülék rendeltetése háztartási használat, kereskedelmi felhasználásra nem alkalmas.
1.2 A csomag tartalma
• 1 raclette grill levehető grillezőlappal
• 8 raclette serpenyőcske
• 8 faspatula
• 1 kezelési útmutató
7 Raclette serpenyőcskék 8 Működésjelző 9 Bekapcsoló és hőmérsékletszabályzó 10 Kábeltekerő 11 Faspatula
18
RP66927 Raclette LB4 Seite 19 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Biztonsági utasítások
3.1 Fogalommagyarázat
A következő jelfogalmak szerepelnek a kezelési útmutatóban:
Figyelem!
Magas fokú kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása életveszélyes lehet.
Vigyázat!
Közepes kockázat. A figyelmeztetések be nem tartása anyagi károkat okozhat.
Megjegyzések:
Kis fokú kockázat. A készülék használatakor figyelembe veendő tények.
3.2 Általános megjegyzések
• Kérjük, használat előtt figyelmesen
olvassa el a kezelési útmutatót. Az útmutató a készülék tartozéka és mindig rendelkezésre kell állnia.
• A készüléket kizárólag a megadott
rendeltetési célra használja (lásd „1.1 Rendeltetési cél“, 18. oldal).
• A károsodás megelőzése érdekében
ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége megegyezik a szükséges hálózati feszültséggel (lásd a készüléken lévő típustáblán).
• Ez a készülék nem arra van tervezve,
hogy korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel vagy tapasztalattal és/vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket is) használják, még akkor sem, ha az ő biztonságukat illetékes személy felügyeli, vagy tőle olyan utasításokat kaptak, hogy hogyan kell
használni a készüléket. A gyerekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ebben a kezelési útmutatóban nem szereplő tartozékok használata vagy az eredetitől eltérő pótalkatrészekkel történő javítás a garancia és szavatosság megszűnését eredményezi. Ez olyan javításokra is vonatkozik, amelyeket nem képzett szakember végez. A kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók: „9. Garancia”, 25. oldal.
• A garanciális időszakban bekövetkező működési rendellenességek esetén kizárólag szervizközpontunkhoz forduljon javítás céljából. Máskülönben megszűnik a garancia. A kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók: „9. Garancia”, 25. oldal.
• Működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, hogy megfelelő időben be tudjon avatkozni, ha működési zavarok lépnek fel.
• Figyeljen arra, hogy a hálózati kábelbe ne lehessen belebotlani, beleakadni vagy arra rálépni, mert az sérülésekhez vezethet.
• A készülék leesésének, megcsúszá­sának, az alapzat felgyulladásának és ezáltal a károk keletkezésének elkerülése érdekében a készülék kizárólag stabil, egyenes, száraz és nem gyúlékony alapzatra állítható fel.
• A tűzesetek elkerülése érdekében az asztali grillt legalább 50 cm-es
SRG 1200 A1 19
Loading...
+ 49 hidden pages