The raclette grill SilverCrest
suitable for grilling and cooking food.
Only use the raclette grill indoors, never use
outside.
The appliance must not be used for thawing,
warming or drying items.
SRG 1200 A1 is
2. Part names
Grill plate made of coated aluminium
Heating element
Holder for grill
Recesses for raclette pans
Handles
Base section
This product is intended for use in private
households and is not suitable for
commercial purposes.
1.2 Scope of supply
• 1 raclette grill with removable grill plate
• 8 raclette pans
• 8 wooden spatulas
• 1 set of user instructions
(see foldout page)
Raclette pans
Indicator light
"ON" switch and temperature regulator
Cable coiler
Wooden spatula
SRG 1200 A1
3
RP66927 Raclette LB4 Seite 4 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Safety information
3.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these
user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning
could result in a risk to life and
limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may
result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling
the appliance.
3.2 General information
• Please read these user instructions carefully before use. They are a constituent
part of the appliance and must be kept
to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose”
on page 3).
• To prevent damage, check that the mains
voltage required (see type plate on the
appliance) is compatible with your
mains voltage.
• This appliance is not intended for use by
persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and/
or lack of knowledge, unless either
supervised by a person responsible for
their safety or given instructions on the
use of the appliance by such a person.
Children should be supervised to ensure
they do not play with the appliance.
• Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if
accessories are used that are not
recommended in these user instructions,
or if original spare parts are not used for
repairs. This also applies to repairs
undertaken by unqualified persons. The
contact data can be found in
„9. Warranty” on page 9.
• If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only
be repaired by our Service Centre.
Otherwise all claims under warranty are
null and void. The contact data can be
found in „9. Warranty” on page 9.
• To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance
unsupervised during operation.
• Ensure that it is not possible for anyone to
trip over or to get caught up in or step on
the mains cable and injure themselves.
• The appliance may only be used on a
firm, level, dry and non-flammable
surface. This will prevent it from tipping
over, sliding or setting fire to the surface
and causing damage.
• Maintain a distance of at least 50 cm
from other objects to prevent them from
catching fire.
• The appliance must not be placed on hot
stoves, put in a hot oven or set up in the
vicinity of gas heaters and on-demand
water heaters, as this could cause
damage.
• Only use implements made from wood
or heat-resistant plastic. Metal
implements may damage the coated
surface of the grill plate 1 and the
raclette pans 7 .
• Do not leave empty raclette pans 7 on
the plates while the appliance is heating
up or during use. Overheating may
result in damage to the non-stick
coating.
4
RP66927 Raclette LB4 Seite 5 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Do not place any items on the
appliance.
3.3 Protection against electric shock
Warning! The following safety
information is intended to protect
you against electric shock.
• The appliance must not under any
circumstances be used if it is damaged.
Have the device repaired in such cases
by a qualified specialist. The contact
data can be found in „9. Warranty” on
page 9.
• If the mains cable for this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer or a person with similar
qualifications in order to avoid a
hazard.
• Water or other liquids must never be
allowed to enter the appliance. For this
reason:
– never use it outdoors
– never immerse it in liquids
– never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments.
If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and
have the appliance repaired by a
qualified technician. The contact data
can be found in „9. Warranty” on
page 9.
• The appliance must be connected up to a
mains socket with earthing contact.
• Avoid using extension cables. An
extension cable may only be used under
very specific conditions:
– the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not
allowed to hang in mid air); ensure
the cable is out of the reach of
children and does not pose a tripping
hazard;
– never use a damaged extension cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could
overload the mains supply (do not use
multi-sockets).
• The appliance must not be operated with
an external time switch or separate
remote control system, such as a wireless
remote control socket.
• Do not touch the grill, the mains cable or
the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by
pulling out the plug. Never pull on the
cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains
cable.
• Ensure that the mains cable is not
kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use
to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot
surfaces, such as cooker hotplates.
• Always turn the temperature regulator 9
to "0" before pulling the plug out of the
wall socket so that the appliance is
switched off and no heavy current is
flowing.
• If you are not going to use the appliance
for a while, remove the plug from the
wall socket. This is the only way to
ensure that the machine is completely
free of current.
• If the appliance is connected to the
mains it may be damaged by lightning
during thunderstorms.
SRG 1200 A1
5
RP66927 Raclette LB4 Seite 6 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3.4 Protection against scalds and
burns
Warning! Hot surfaces and boiling
fat can cause injuries. Please note
therefore:
• The metallic surfaces of the appliance
can get hot. Only hold the appliance by
the handle 5 .
• Do not move the appliance while in use.
• Use oven gloves when cooking food at
high temperature. Otherwise, splashed
fat could cause burns.
• Do not use the appliance without the grill
plate 1 . Otherwise, the heating elements
will be exposed posing a risk of severe
burns if touched.
• Always allow the appliance to cool
down before cleaning.
• If fat on the appliance catches fire do not
use water to extinguish the fire! There is
a risk of explosion or electric shock.
Instead, use a fire blanket or other
appropriate method.
• Never use the appliance near curtains
and other flammable materials. If the
grilled food catches fire, the flames
could easily spread to other objects.
3.5 Protection against the danger of
fire
Warning! Please observe the
following safety information to
prevent fire.
• It is not permissible to use charcoal or
similar fuels with this appliance.
3.6 For the safety of your child
Warning! Children are often
unaware of danger and are
injured as a result. Please note
therefore:
• Only allow children to use this appliance
under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out
of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the
appliance down onto themselves with
the cable.
• Ensure that the packing foil does not
become a deadly trap for a child.
Packing foils are not toys.
4. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a
thin film of protective oil. Before using the
appliance for the first time, heat it up without
any food so that any residues can
evaporate.
Note: When heating up for the first few
times a slight smell may be produced. Make
sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance and all the accessory
parts out of the packaging.
6
2. Check that the appliance shows no signs
of damage.
3. Remove any labels or stickers (but not
the type plate on the underside).
4. Clean the appliance before using it for
the first time. Observe the information in
the section entitled „6. Cleaning” on
page 8.
5. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
RP66927 Raclette LB4 Seite 7 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Turn the temperature regulator 9 to "0".
This switches the appliance off.
7. Plug the mains plug into a suitable mains
socket that corresponds to the technical
data.
8. Turn the temperature regulator 9 to MAX .
The indicator lamp 8 lights up and the
appliance heats up.
5. Operation
5.1 Preparing the appliance,
switching on and off
1. Select a location that is firm, level and
not flammable. Maintain a distance of
approx. 50 cm from other objects.
2. Turn the temperature regulator 9 to "0".
This switches the appliance off.
3. Grease the raclette pans lightly 7 on the
inside. Lightly grease the top surface of
the grill plate 1 .
Note: Use kitchen paper dipped in a
little cooking oil.
4. Plug the mains plug into a suitable mains
socket that corresponds to the technical
data.
5. Turn the temperature regulator 9
clockwise to MAX .
The indicator lamp 8 lights up and the
appliance heats up.
6. Allow the appliance heat up for around
10 minutes.
The appliance is now ready to use.
7. To turn the appliance off, turn the
temperature regulator 9 one notch
anticlockwise towards "0".
9. Leave the appliance switched on for
around 10 - 15 minutes.
10. Switch the appliance off by turning the
temperature regulator 9 to "0".
11. Take out the mains plug and allow the
appliance to cool down.
12.Clean the appliance again. Observe the
information in the section entitled
„6. Cleaning” on page 8.
8. Remove the plug from the mains socket
after use. This is the only way to ensure
that the machine is completely free of
current.
5.2 Regulating temperature
The best cooking temperature depends
chiefly on the type of food being cooked.
Note: When maintaining a steady
temperature to reheat food the indicator
lamp will always show 8 .
1. If the temperature is too high, turn the
temperature regulator 9 one notch
towards "0".
2. If the temperature is too low and it is
taking too long to cook, turn the
temperature regulator 9 one notch
towards MAX.
5.3 Preparing the raclette
1. Fill the raclette pans 7 with your chosen
ingredients.
Caution! Do not overfill the pans 7 ,
otherwise the ingredients could be too
thick and could burn.
2. Put the raclette pans 7 on the grill in the
recesses 4 .
SRG 1200 A1
7
RP66927 Raclette LB4 Seite 8 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
11
3. Remove the raclette pans 7 from the
appliance as soon as the ingredients are
cooked.
4. Slide the contents of the raclette pan 7
onto a plate using the wooden spatula
and enjoy.
Note: As the raclette pans 7 have an
anti-stick coating, they do not require
oiling before each use.
6. Cleaning
Warning! To avoid the danger of
an electric shock or damage:
– Remove the plug from the mains
socket before starting to clean
the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from
splashes and water droplets.
– Before cleaning, allow the
appliance to cool down to avoid
the risk of burns.
Caution! Never use abrasive, corrosive or
caustic cleaning materials. This may damage
the appliance and the coated surface of the
grill plate 1 and raclette pans 7 .
Note: Don’t wait too long to wash after
cooling so that the food remains don’t dry
on and become difficult to remove.
5.4 Grilling with the grill pan
The grill plate 1 is for grilling meat,
sausages, fruit and vegetables.
6.2 Cleaning the grill plate and
accessories
1. Clean the grill plate 1, raclette pans 7
and wooden spatula 11 in warm water
by hand.
2. If heavily soiled, leave parts to soak in
warm water for about 20 – 30 minutes.
You could add a few drops of mild
washing-up liquid.
3. Carefully dry all parts after cleaning.
6.1 Cleaning the base section
1. Clean the base section 6 with a damp
cloth. A little washing-up liquid may also
be used.
2. Wipe off with fresh water.
3. Do not use the machine again until it is
fully dry.
8
RP66927 Raclette LB4 Seite 9 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7. Disposal
7.1 Appliance
The symbol with the crossedout rubbish bin on wheels
means that within the European
Union, the product must be
disposed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the
product and all accessories which are
marked with this symbol. Marked products
must not be disposed of via the regular
domestic waste but must be handed in to a
8. Technical data
Rated voltage:230 V~/50 Hz
Rated power:1,200 W
9. Warranty
The warranty for your appliance is valid for
3 years from the date of purchase. The
warranty does not cover damage resulting
from improper connection, the use of
another manufacturer’s parts, normal wear
and tear, the use of force, improper use, or
attempts to carry out repairs yourself. The
appliance has been manufactured in
accordance with strict quality guidelines and
checked before leaving the factory.
Nonetheless, should operational faults
occur, please contact the Service Centre
first.
Please do not send in any appliance before
contacting our Service Centre.
recycling centre for electrical or electronic
devices. Recycling helps to reduce the use of
raw materials and to relieve the
environment. It is therefore imperative that
you follow the disposal regulations
applicable in your country.
7.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please
observe the applicable environmental
regulations in your country.
To enable us to process your request quickly,
please have ready your proof of purchase
and the product number (for this appliance:
SRG 1200 A1).
Contact data:
Free service hotline:
00800/4212 4212
(Monday to Friday between
8 a.m. and 4 p.m.
E-mail: hoyer-gb@teknihall.com
SRG 1200 A19
RP66927 Raclette LB4 Seite 10 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Grill raclette SilverCrest SRG 1200 A1
przeznaczony jest do grillowania
i smażenia potraw.
Grill raclette należy użytkować wyłącznie
w domu, a nie na wolnym powietrzu.
Nie wolno stosować urządzenia do
rozmrażania, podgrzewania lub suszenia
przedmiotów.
2. Nazwy części (patrz strona rozkładana)
1 Płyta do grillowania z powlekanego
aluminium
2 Element grzejny
3 Uchwyt do płyty do grillowania
4 Płyta na patelnie do raclette
5 Rączki
Urządzenie przeznaczone jest do użytku
prywatnego, nie do stosowania
w działalności gospodarczej.
1.2 Skład zestawu
• 1 grill raclette ze zdejmowaną płytą do
grillowania
• 8 patelenek do raclette
• 8 łopatek drewnianych
• 1 instrukcja obsługi
6 Podstawa
7 Patelenki do raclette
8 Lampka kontrolna
9 Włącznik i regulator temperatury
10 Schowek na kabel
11 Łopatki drewniane
10
RP66927 Raclette LB4 Seite 11 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Zasady bezpieczeństwa
3.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące
hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie
tego ostrzeżenia grozi utratą
zdrowia lub życia.
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego
ostrzeżenia może spowodować szkody
materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko: Kwestie, które należy
uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
3.2 Wskazówki ogólne
• Przed użyciem należy zapoznać się
dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi.
Jest ona częścią składową urządzenia
i musi być zawsze dostępna.
• Urządzenie należy zawsze stosować
zgodnie z opisanym zastosowaniem
(patrz "1.1 Zastosowanie" na stronie 10).
• Sprawdzić, czy wymagane napięcie
sieciowe (patrz tabliczka znamionowa
urządzenia) zgodne jest z faktycznym
napięciem w sieci, co pozwoli uniknąć
uszkodzenia urządzenia.
• Urządzenie nie może być obsługiwane
przez osoby (włącznie z dziećmi)
o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych,
albo o niewystarczającym doświadczeniu i/lub wiedzy, chyba że znajdują
się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nią
pouczone w zakresie obsługi urządzenia. Dzieci powinny być pod nadzo-
rem, aby zapewnić, żeby nie bawiły się
urządzeniem.
• Należy pamiętać, że stosowanie
akcesoriów niezalecanych w niniejszej
instrukcji obsługi lub przeprowadzanie
napraw przy użyciu nieoryginalnych
części zamiennych spowoduje utratę
wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji
i rękojmi. Dotyczy to również napraw
przeprowadzanych przez osoby
niewykwalifikowane. Dane kontaktowe
znajdziesz w "9. Gwarancja" na
stronie 17.
• W przypadku ewentualnych usterek
w okresie gwarancji do
przeprowadzenia naprawy
uprawnione jest wyłącznie nasze
centrum serwisowe. W przeciwnym
razie wszelka gwarancja wygasa.
Dane kontaktowe znajdziesz
w "9. Gwarancja" na stronie 17.
• Włączonego urządzenia nie wolno
pozostawiać bez nadzoru, aby móc
w porę zareagować w razie
wystąpienia usterek w jego działaniu.
• Zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy
przebiegał w sposób uniemożliwiający
potknięcie się, zaplątanie się w nim lub
deptanie po nim, co mogłoby
spowodać wypadek.
• Urządzenie można ustawiać wyłącznie
na twardym, płaskim, suchym
i niepalnym podłożu, aby nie dopuścić
do jego przewrócenia się, zsunięcia lub
zapalenia podłoża, co mogłoby
spowodować szkody materialne.
• Należy zachować co najmniej 50 cm
odstęp od innych przedmiotów, aby nie
uległy zapaleniu.
• Nie wolno ustawiać urządzenia na
gorących płytach kuchennych, wsuwać
SRG 1200 A111
RP66927 Raclette LB4 Seite 12 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
do nagrzanych piekarników lub
ustawiać w pobliżu podgrzewaczy
przepływowych wody lub bojlerów
gazowych, gdyż może to spowodować
uszkodzenie.
• Stosować tylko sztućce drewniane lub
z termoodpornego tworzywa
sztucznego. Sztućce metalowe mogą
uszkodzić powlekaną płytę do
grillowania 1 lub patelenki do raclette
7.
• Nie pozostawiać pustych patelenek do
raclette w grillu podczas rozgrzewania
i pracy urządzenia 7. Nadmierna
temperatura może zniszczyć powłokę
zapobiegającą przywieraniu potraw.
• Na urządzeniu nie wolno stawiać
żadnych przedmiotów.
3.3 Ochrona przed
porażeniem
elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady
bezpieczeństwa mają chronić
użytkowników przed porażeniem
prądem.
• W razie uszkodzenia urządzenia nie
należy w żadnym wypadku go
używać. Należy oddać urządzenie do
naprawy wykwalifikowanemu
personelowi. Dane kontaktowe
znajdziesz w "9. Gwarancja" na
stronie 17.
• W razie uszkodzenia przewodu
sieciowego urządzenia musi on zostać
wymieniony przez producenta lub
podobnie wykwalifikowaną osobę, aby
uniknąć zagrożeń.
• Do urządzenia nie może nigdy dostać
się woda ani inne płyny. Dlatego:
– nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz
– nigdy nie zanurzać go w cieczach
– nie ustawiać na grillu naczyń
napełnionych płynami, np. garnków
– nigdy nie stosować urządzenia
w bardzo wilgotnym otoczeniu.
Jeśli jednak do urządzenia dostaną się
jakieś płyny, należy natychmiast
odłączyć wtyczkę od sieci i oddać
urządzenie do naprawy
wykwalifikowanemu personelowi. Dane
kontaktowe znajdziesz
w "9. Gwarancja" na stronie 17.
• Podłączyć urządzenie tylko do
gniazdka z zestykiem ochronnym.
• Starać się nie stosować przedłużaczy.
Dopuszczalne jest to tylko
w określonych warunkach:
– przedłużacz musi być przystosowany
do natężenia prądu pobieranego
przez urządzenie.
– przedłużacz nie może wisieć
w powietrzu: nie może stanowić
przeszkody, o którą można się
potknąć i musi być niedostępny dla
dzieci
– przedłużacz w żadnym wypadku nie
może być uszkodzony
– do przedłużacza nie można
podłączać żadnych innych urządzeń
poza grillem, gdyż może to
spowodować przeciążenie instalacji
elektrycznej (zakaz stosowania
przedłużaczy z kilkoma gniazdami!).
• Nie wolno użytkować urządzenia
z zewnętrznym przełącznikiem
czasowym lub oddzielnym systemem
telemechanicznym, jak na przykład
zdalnie sterowane gniazdo.
• Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla
sieciowego ani wtyczki mokrymi
rękami.
12
RP66927 Raclette LB4 Seite 13 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Kabel sieciowy odłączać zawsze
trzymając za wtyczkę. Nigdy nie
ciągnąć za sam kabel sieciowy.
• Nigdy nie przenosić urządzenia
trzymając za kabel sieciowy.
• Nie załamywać i nie przygniatać kabla
sieciowego.
• Przed włączeniem grilla należy
całkowicie rozwinąć kabel sieciowy,
aby zapobiec przegrzaniu
i przepaleniu.
• Nie dopuszczać do kontaktu kabla
sieciowego z gorącymi powierzchniami
(np. płytą kuchenną).
• Przed wyjęciem wtyczki z gniazdka
sieciowego zawsze ustawić regulator
temperatury 9 na „0“, aby wyłączyć
urządzenie i odłączyć go od zasilania
prądem.
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane,
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego. Tylko wtedy urządzenie
jest całkowicie odłączone od napięcia.
• Wyładowania atmosferyczne w czasie
burzy mogą uszkodzić urządzenie
podłączone do sieci zasilającej.
3.4 Ochrona przed
oparzeniem cieczą lub
gorącym przedmiotem
Ostrzeżenie! Rozgrzane
powierzchnie i gorący tłuszcz
mogą spowodować obrażenia.
Dlatego należy pamiętać:
• Metalowe powierzchnie urządzenia
mogą być bardzo gorące. Dlatego też
chwytać urządzenie wyłącznie za
rączki 5.
• Włączonego urządzenia nie wolno
przestawiać.
• Stosować rękawice kuchenne, jeśli
smażone są potrawy o wysokiej
temperaturze. Można się bowiem
poparzyć pryskającym tłuszczem.
• Nigdy nie używać urządzenia bez
płyty do grillowania 1. Spowodowałoby
to odsłonięcie gorących grzałek
i mogłoby być przyczyną ciężkiego
poparzenia.
• Przed czyszczeniem urządzenia należy
je wystudzić.
• W przypadku zapalenia się tłuszczu na
urządzeniu, nie wolno go nigdygasić wodą! Zachodzi
niebezpieczeństwo wybuchowego
wyfuknięcia lub porażenia prądem
elektrycznym. Należy przykryć
urządzenie, np. kocem gaśniczym.
• Nie ustawiać urządzenia w pobliżu
firanek lub innych palnych materiałów.
W razie zapalenia się grillowanych
potraw, płomienie mogłyby łatwo
przeskoczyć na inne przedmioty.
3.5 Ochrona
przeciwpożarowa
Ostrzeżenie! Należy
przestrzegać następujących
zasad bezpieczeństwa, aby
uniknąć zagrożenia pożarem.
• W tym urządzeniu nie wolno stosować
węgla drzewnego i podobnych
substancji palnych.
3.6 Dla bezpieczeństwa
Twojego dziecka
Ostrzeżenie! Dzieci nie są
często w stanie prawidłowo
ocenić zagrożenia i mogą się
przez to zranić. Dlatego należy
pamiętać:
• Produkt ten można stosować tylko pod
nadzorem osób dorosłych.
SRG 1200 A113
RP66927 Raclette LB4 Seite 14 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Urządzenie musi zawsze pozostawać
poza zasięgiem dzieci.
• Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały
możliwości pociągnięcia urządzenia
za kabel.
4. Przed rozpoczęciem użytkowania
Podczas produkcji na wiele części nakłada
się cienką warstwę oleju antykorozyjnego.
Przed pierwszym użyciem należy włączyć
puste urządzenie bez potraw, aby resztki
oleju konserwacyjnego mogły odparować.
Wskazówka: Przy pierwszych próbach
rozgrzewania grilla może dojść do
wydzielania się nieprzyjemnego zapachu.
Dlatego należy zapewnić dostateczną
wentylację.
1. Wyjąć urządzenie i wszystkie elementy
osprzętu z opakowania.
2. Upewnić się, że urządzenie nie jest
uszkodzone.
3. Usunąć ewentualne naklejki, za
wyjątkiem tabliczki znamionowej
umieszczonej na spodzie urządzenia.
4. Przed pierwszym użyciem należy
wyczyścić urządzenie. Na ten temat
prosimy przestrzegać wskazówek
zamieszczonych w rozdziale
"6. Czyszczenie" na stronie 16.
5. Wybrać stabilne, równe i niepalne
miejsce ustawienia. Zachować odstęp
ok. 50 cm od innych przedmiotów.
• Uważać, aby folia z opakowania nie
stała się dla dziecka śmiertelną
pułapką. Folia z opakowania nie jest
zabawką.
6. Ustawić regulator temperatury 9 na
„0“.
W ten sposób urządzenie jest
wyłączone.
7. Podłączyć przewód zasilający do
odpowiedniego gniazdka sieciowego,
którego parametry są zgodne z danymi
technicznymi urządzenia.
8. Ustawić regulator temperatury 9 na
stopień MAX.
Teraz świeci się lampka kontrolna 8
i urządzenie rozgrzewa się.
9. Nie wyłączać urządzenia przez ok.
10 - 15 minut.
10.Wyłączyć urządzenie, ustawiając
regulator temperatury 9 w pozycji „0“.
11. Odłączyć wtyczkę od sieci i wystudzić
urządzenie.
12.Wyczyścić ponownie urządzenie. Na
ten temat prosimy przestrzegać
wskazówek zamieszczonych
w rozdziale "6. Czyszczenie" na
stronie 16.
14
RP66927 Raclette LB4 Seite 15 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
5. Obsługa
5.1 Przygotowanie,
włączanie i wyłączanie
urządzenia
1. Wybrać stabilne, równe i niepalne
miejsce ustawienia. Zachować odstęp
ok. 50 cm od innych przedmiotów.
2. Ustawić regulator temperatury 9 na
„0“.
W ten sposób urządzenie jest
wyłączone.
3. Lekko naoliwić od wewnątrz patelenki
do raclette
wierzchu płytę do grillowania 1.
Wskazówka: Użyć do tego ręcznika
papierowego, nasączonego paroma
kroplami oleju jadalnego.
4. Podłączyć przewód zasilający do
odpowiedniego gniazdka sieciowego,
którego parametry są zgodne z danymi
technicznymi urządzenia.
5. Obrócić regulator temperatury 9 w
kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara i ustawić na MAX.
Świeci się lampka kontrolna 8
i urządzenie rozgrzewa się.
6. Rozgrzać wstępnie urządzenie przez
ok. 10 minut.
7. W celu wyłączenia urządzenia,
obrócić regulator temperatury 9 w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i ustawić w pozycji
"0".
8. Po użyciu wyciągnąć wtyczkę sieciową
z gniazda sieciowego. Tylko wtedy
7. Lekko naoliwić z
urządzenie jest całkowicie odłączone
od napięcia.
Teraz urządzenie jest gotowe do pracy.
5.2 Regulacja temperatury,
włączanie i wyłączanie
Optymalna temperatura zależy przede
wszystkim od rodzaju przyrządzanych
potraw.
Wskazówka: W momencie włączania
się ogrzewania w celu utrzymania
temperatury, zapala się też lampka
kontrolna 8.
1. Jeśli temperatura jest za wysoka,
obrócić nieco regulator temperatury 9
w kierunku "0".
2. Jeśli temperatura jest za niska i
smażenie trwa za długo, obrócić nieco
regulator temperatury 9 w kierunku
MAX.
5.3 Przyrządzanie raclette
1. Napełnić patelenki do raclette 7
wybranymi składnikami.
Uwaga! Nie napełniać zbyt wysoko
patelenek do raclette 7, gdyż składniki
będą wówczas za blisko grilla i mogą
się przypalić.
2. Ustawić patelenki do raclette 7
w przewidzianych do tego
zagłębieniach grilla 4.
3. Wyjąć patelenki do raclette 7
z urządzenia, gdy składniki są gotowe.
4. Zawartość patelenek do raclette 7
przełożyć drewnianą łopatką 11 na
SRG 1200 A115
RP66927 Raclette LB4 Seite 16 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
talerz i przystąpić do jedzenia.
Smacznego!
Wskazówka: Ponieważ patelenki do
raclette 7 posiadają powłokę
zapobiegającą przywieraniu, to przed
włożeniem każdej następnej porcji nie
trzeba ich smarować olejem.
6. Czyszczenie
Ostrzeżenie! Aby zapobiec
porażeniu prądem lub
uszkodzeniu:
–Przed czyszczeniem zawsze
wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
–Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie i chronić je przed
pryskającą lub kapiącą wodą.
–Przed czyszczeniem wystudzić
urządzenie do tego stopnia,
aby nie zachodziło ryzyko
poparzenia.
Uwaga! Nie stosować środków do
szorowania ani żrących lub drapiących
środków do czyszczenia. W ten sposób
można uszkodzić urządzenie lub powłokę
zapobiegającą przywieraniu potraw na
płycie do grillowania 1 oraz
w patelenkach do raclette 7.
Wskazówka: Nie zwlekać długo
z myciem po wystygnięciu płyty, gdyż
resztki jedzenia mogą przyschnąć, co
utrudni ich usunięcie.
5.4 Grillowanie na płycie do
grillowania
Płyta do grillowania 1 służy przede
wszystkim do beztłuszczowego grillowania
mięsa, kiełbasek, owoców i warzyw.
2. Następnie wytrzeć powierzchnię
czystą wodą.
3. Urządzenie wolno włączyć ponownie
dopiero po jego całkowitym
wyschnięciu.
6.2 Czyszczenie płyty do
grillowania i osprzętu
1. Wymyć ręcznie płytę do grillowania 1 ,
patelenki do raclette 7 i łopatki
drewniane 11 w wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń.
2. W przypadku mocno zapieczonych
resztek potraw namoczyć elementy
przez 20 – 30 min. w ciepłej wodzie.
Do wody można dodać parę kropli
łagodnego płynu do mycia naczyń.
3. Po wymyciu starannie wysuszyć
wszystkie części.
6.1 Czyszczenie podstawy
1. Wyczyścić podstawę grilla 6 wilgotną
ściereczką. Można użyć nieco płynu
do mycia naczyń.
16
RP66927 Raclette LB4 Seite 17 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7. Utylizacja
7.1 Urządzenie
Symbol przekreślonego kubła
na śmieci na kółkach
oznacza, że produkt w Unii
Europejskiej musi być zbierany
oddzielnie. Dotyczy to
produktu i wszystkich
oznakowanych tym symbolem części
wyposażenia. Oznakowane produkty nie
mogą być odprowadzane do odpadów
z gospodarstw domowych, lecz muszą być
oddane na składowiska, zbierające
8. Dane techniczne
Zasilanie:230 V~/50 Hz
Moc znamionowa:1.200 W
9. Gwarancja
Gwarancja obowiązuje przez 3 lata od
daty zakupu. W przypadku niewłaściwego
podłączenia, stosowania części innych
producentów, normalnego zużycia, użycia
siły, prób samodzielnej naprawy lub
użytkowania niezgodnego z
przeznaczeniem gwarancja traci ważność.
Urządzenie zostało wyprodukowane
zgodnie z surowymi wytycznymi w
zakresie jakości, a następnie sprawdzone
przed dostawą.
Jeżeli mimo to urządzenie nie
będzie działać poprawnie, należy
zwrócić się w pierwszej kolejności
do centrum serwisowego.
Prosimy o nie przesyłanie urządzenia bez
uzgodnienia tego z naszym centrum
serwisowym.
produkty elektryczne oraz elektroniczne do
recyklingu. Recykling pomaga zredukować
zużycie surowców i odciąża środowisko.
W związku z tym ściśle przestrzegaj
obowiązujących w kraju użytkowania
przepisów dotyczących usuwania.
7.2 Opakowanie
Przy usuwaniu opakowania należy
stosować się do odpowiednich krajowych
przepisów.
By zagwarantować szybkie załatwienie
Państwa sprawy, prosimy o przygotowanie
dowodu zakupu i numeru artykułu (dla
tego urządzenia: SRG 1200 A1).
Dane kontaktowe:
bezpłatna infolinia serwisowa:
00800/4911 410
(od poniedziałku do piątku
od godz. 9:00 do godz. 17:00 MEZ)
e-mail: hoyer-pl@teknihall.com
SRG 1200 A117
RP66927 Raclette LB4 Seite 18 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
RP66927 Raclette LB4 Seite 19 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Biztonsági utasítások
3.1 Fogalommagyarázat
A következő jelfogalmak szerepelnek a
kezelési útmutatóban:
Figyelem!
Magas fokú kockázat. A
figyelmeztetések be nem tartása
életveszélyes lehet.
Vigyázat!
Közepes kockázat. A figyelmeztetések be
nem tartása anyagi károkat okozhat.
Megjegyzések:
Kis fokú kockázat. A készülék
használatakor figyelembe veendő tények.
3.2 Általános megjegyzések
• Kérjük, használat előtt figyelmesen
olvassa el a kezelési útmutatót. Az
útmutató a készülék tartozéka és
mindig rendelkezésre kell állnia.
• A készüléket kizárólag a megadott
rendeltetési célra használja (lásd
„1.1 Rendeltetési cél“, 18. oldal).
• A károsodás megelőzése érdekében
ellenőrizze, hogy a hálózat feszültsége
megegyezik a szükséges hálózati
feszültséggel (lásd a készüléken lévő
típustáblán).
• Ez a készülék nem arra van tervezve,
hogy korlátozott fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel vagy
tapasztalattal és/vagy ismeretekkel
nem rendelkező személyek (beleértve
a gyerekeket is) használják, még akkor
sem, ha az ő biztonságukat illetékes
személy felügyeli, vagy tőle olyan
utasításokat kaptak, hogy hogyan kell
használni a készüléket. A gyerekeket
felügyelet alatt kell tartani, hogy ne
játsszanak a készülékkel.
• Kérjük, vegye figyelembe, hogy az
ebben a kezelési útmutatóban nem
szereplő tartozékok használata vagy
az eredetitől eltérő pótalkatrészekkel
történő javítás a garancia és
szavatosság megszűnését eredményezi.
Ez olyan javításokra is vonatkozik,
amelyeket nem képzett szakember
végez. A kapcsolatfelvételi adatok itt
találhatók: „9. Garancia”, 25. oldal.
• A garanciális időszakban bekövetkező
működési rendellenességek esetén
kizárólag szervizközpontunkhoz
forduljon javítás céljából. Máskülönben
megszűnik a garancia. A
kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
„9. Garancia”, 25. oldal.
• Működés közben soha ne hagyja
felügyelet nélkül a készüléket, hogy
megfelelő időben be tudjon avatkozni,
ha működési zavarok lépnek fel.
• Figyeljen arra, hogy a hálózati kábelbe
ne lehessen belebotlani, beleakadni
vagy arra rálépni, mert az sérülésekhez
vezethet.
• A készülék leesésének, megcsúszásának, az alapzat felgyulladásának és
ezáltal a károk keletkezésének
elkerülése érdekében a készülék
kizárólag stabil, egyenes, száraz és
nem gyúlékony alapzatra állítható fel.
• A tűzesetek elkerülése érdekében az
asztali grillt legalább 50 cm-es
SRG 1200 A119
RP66927 Raclette LB4 Seite 20 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
távolságra kell elhelyezni más
tárgyaktól.
• A készülék nem helyezhető forró
főzőfelületekre, forró sütőbe vagy
gázüzemű és átfolyós rendszerű
vízmelegítők közelébe, mivel az
károsodáshoz vezethet.
• Csak fából vagy hőálló műanyagból
készült evőeszközt használjon. A
fémből készült evőeszköz megsértheti a
grillezőlap 1 valamint a raclette
serpenyőcskék 7 bevonattal ellátott
felületeit.
• Melegítéskor és használat közben ne
hagyjon üres raclette serpenyőcskéket
7 a készülékben. A melegítés
következtében a tapadásgátló bevonat
károsodhat.
• Ne állítson semmilyen tárgyat a
készülékre.
3.3 Áramütés elleni védelem
Figyelem! A következő
biztonsági utasítások célja, hogy
megvédjék a készülék használóját
az áramütéstől.
• Semmiképp sem szabad a készüléket
használni, ha a készülék megsérült.
Ilyen esetben a készüléket képzett
szakemberekkel javíttassa meg. A
kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
„9. Garancia”, 25. oldal.
• Ha a készülék hálózati
csatlakozókábele megsérül, akkor a
veszélyek megelőzése érdekében azt a
gyártóval vagy hasonló képzettségű
személlyel kell kicseréltetni.
• Semmiképpen nem kerülhet víz vagy
egyéb folyadék a készülékbe. Ezért:
–a készüléket soha ne használja a
szabadban;
–soha ne merítse folyadékba;
–ne állítson rá folyadékkal töltött
tárgyakat, pl. edényeket;
–soha ne használja túl nedves
környezetben.
Ha mégis víz kerülne a készülékbe,
azonnal húzza ki a hálózati csatlakozó
dugót és a készüléket vigye el
szakszervizbe javíttatni. A
kapcsolatfelvételi adatok itt találhatók:
„9. Garancia”, 25. oldal.
• Csak védőérintkezős (Schuko) hálózati
aljzatba dugja be a készüléket.
• Kerülje a hosszabbítók használatát.
Ezek használata csak bizonyos
feltételek mellett megengedett:
–a hosszabbító kábel megegyezik a
készülék áramerősségével;
–a hosszabbítókábelt ne hagyja
rögzítetlen állapotban: olyan helyre
tegye, hogy ne lehessen belebotlani,
és ahol gyerekek nem férhetnek
hozzá;
–a hosszabbító ne rongálódjon meg;
–ne csatlakoztasson egyéb készüléket
a hálózati csatlakozó dugóhoz, mivel
az megterhelheti a villamos hálózatot
(többszörös csatlakozó aljzat
használata tilos!).
• A készüléket nem szabad külső
időkapcsoló órával vagy külön
távvezérlőrendszerrel, pl. távvezérlős
dugaszoló aljzatról üzemeltetni.
• Soha ne nyúljon vizes kézzel a
készülékhez, a hálózati kábelhez vagy
a hálózati csatlakozó dugóhoz.
• A hálózati kábelt mindig a hálózati
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
20
RP66927 Raclette LB4 Seite 21 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Soha ne húzza ki a hálózati kábeltől
fogva.
• Ne vigye a készüléket a hálózati
kábelnél fogva.
• Figyeljen, hogy a hálózati kábelt soha
ne hajlítsa, vagy ne törje meg.
• A használat során csévélje le teljesen a
hálózati kábelt , hogy a túlmelegedést
és megolvadást megelőzze.
• A hálózati kábelt tartsa távol forró
felületektől (pl. a tűzhelytől).
• A hőmérsékletszabályzót 9 mindig
forgassa „0“-ra mielőtt a hálózati
csatlakozódugót kihúzza a hálózati
csatlakozóaljzatból, hogy a készülék
legyen kikapcsolva és ne follyjon
magas áram.
• Ha a készüléket nem használja, húzza
ki a hálózati csatlakozó dugót a
hálózati csatlakozó aljzatból. A
készülék csak ebben az esetben van
teljesen áramtalanítva.
• Vihar esetén a villamos hálózatra
csatlakoztatott készülék áramütés
következtében károsodhat.
3.4 Forrázások és égési
sérülések elleni védelem
Figyelem! A forró felületek és a
forró zsír sérüléseket okozhat.
Ezért figyeljen a következőkre:
• A készüléke fémfelületei
felforrósodhatnak. A készüléket
kizárólag a fogantyúknál 5 fogja meg.
• A használat során ne rakja át máshova
a készüléket.
• Használjon konyhai kesztyűt, ha az
ételeket magas hőmérsékleten párolja.
Ellenkező esetben a zsírfröcskölések
égési sérüléseket okozhatnak.
• Soha ne használja a készüléket
grillezőlap 1 nélkül. Ellenkező esetben
az izzó fűtőelemek szabaddá válnak és
érintés esetén súlyos égési sérüléseket
okoznának.
• Mindig hagyja kihűlni a készüléket,
mielőtt megtisztítja.
• Ha a készüléken meggyullad a zsír,
akkor semmiképpen se vízzel
végezze az oltást! Robbanásszerű
dorrogás vagy áramütés veszély áll
fenn. Ehelyett takarja le a készüléket, pl.
egy oltótakaróval.
• Soha ne használja a készüléket
függönyök és egyéb éghető anyagok
közelében. Ha a hús meggyullad,
akkor a lángok könnyen átterjedhetnek
más tárgyakra is.
3.5 Tűzveszély elleni
védelem
Figyelem! Vegye figyelembe a
következő biztonsági utasításokat
a tűzveszély elkerülése
érdekében.
• Ehhez a készülékhez faszén vagy
hasonló tüzelőanyag nem használható.
3.6 Gyermekei biztonsága
érdekében
Figyelem! A gyermekek
gyakran nem tudják helyesen
felmérni a vészhelyzeteket, ezért
gyakran megsérülnek. Ezért
figyeljen a következőkre:
• A készüléket csak felnőtt felügyelete
mellett szabad használni.
SRG 1200 A121
RP66927 Raclette LB4 Seite 22 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Vigyázzon, hogy a készüléket mindig
gyermekektől elzárva tartsa.
• Vigyázzon, hogy a gyermekek soha ne
tudják a készüléket lehúzni a kábelnél
fogva.
4. Az első használat előtt
A gyártás során sok alkatrész egy vékony
olajfilmet kap az Ön védelme érdekében. Az
első használat előtt párolandó élelmiszer
nélkül működtesse a készüléket, hogy a
meglévő maradványok el tudjanak párologni.
Megjegyzések: Az első felmelegítések
alkalmával gyenge szagképződés
lehetséges. Ezért gondoskodjon a
megfelelő szellőzésről.
1. Vegye ki a készüléket és összes
tartozékait a csomagolásból.
2. Ellenőrizze, hogy a készülék nem sérülte meg.
3. Távolítsa el az esetleges matricákat, de
ne vegye le az alsó oldalon lévő
típustáblát.
4. Az első használat előtt tisztítsa meg a
készüléket. Ehhez vegye figyelembe a
„6. Tisztítás”, 24. oldal fejezetben
található utasításokat.
5. Válasszon ki egy szilárd, egyenletes és
nem gyúlékony helyet. Más tárgyaktól
tartson kb. 50 cm távolságot.
6. Forgassa a hőmérsékletszabályzót 9
„0“-ra.
Így a készülék ki van kapcsolva.
7. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a műszaki adatoknak megfelelő
hálózati csatlakozó aljzatba.
• Vigyázzon, hogy a csomagolófóliák ne
okozzanak halálos balesetet a
gyermekek számára. A csomagolófólia
nem játékszer.
8. A hőmérsékletszabályzót 9 forgassa a
MAX fokozatra.
Most világít a működésjelző 8 és a
készülék fűt.
9. Hagyja bekapcsolva a készüléket kb.
10 – 15 percig.
10.Újra kapcsolja ki a készüléket úgy, hogy
a hőmérsékletszabályzót 9 „0“-ra
forgatja.
11. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és
hagyja lehűlni a készüléket.
12.Ismét tisztítsa meg a készüléket. Ehhez
vegye figyelembe a „6. Tisztítás”,
24. oldal fejezetben található
utasításokat.
22
RP66927 Raclette LB4 Seite 23 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
5. Kezelés
5.1 A készülék előkészítése,
be- és kikapcsolása
1. Válasszon ki egy szilárd, egyenletes és
nem gyúlékony helyet. Más tárgyaktól
tartson kb. 50 cm távolságot.
2. Forgassa a hőmérsékletszabályzót 9
„0“-ra.
Így a készülék ki van kapcsolva.
3. Vékonyan olajozza be a raclette
serpenyőcskéket 7 belülről. Vékonyan
olajozza be a grillezőlap 1 felső
felületét.
Megjegyzések: Ehhez használjon
egy konyhai kendőt, amelyre egy kis
étolajat csepegtetett.
4. Csatlakoztassa a hálózati csatlakozó-
dugót a műszaki adatoknak megfelelő
hálózati csatlakozó aljzatba.
5. A hőmérsékletszabályzót 9 forgassa az
óramutató járásának irányába MAX
fokozatra.
A működésjelző 8 világít és a készülék
felfűt.
6. Hagyja előmelegíteni a készüléket kb.
10 percig.
7. A készülék kikapcsolásához forgassa a
hőmérsékletszabályzót 9 az óramutató
járásával ellenkező irányba "0"-ra.
8. Használat után húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatból. A készülék csak
ebben az esetben van teljesen
áramtalanítva.
A készülék most üzemkész.
5.2 Hőmérsékletszabályozás
Az optimális hőmérséklet mindenek előtt az
alkalmazott élelmiszerektől függ.
Megjegyzések: Mindig, amikor a
hőmérséklet megtartása érdekében ráfűtés
történik, a működésjelző lámpa 8
kigyullad.
1. Ha a hőmérséklet túl magas, akkor
forgassa a hőmérsékletszabályzót 9
egy kicsit a "0" irányába.
2. Ha a hőmérséklet túl alacsony és a
párolás túl sokáig tart, akkor forgassa a
hőmérsékletszabályzót 9 egy kicsit az
óramutató járásával megegyezően,
MAX irányba.
5.3 Raclette készítés
1. Töltse meg a raclette serpenyőcskéket
7 a kívánt hozzávalókkal.
Vigyázat! Ne töltse a raclette
serpenyőcskét 7 túl magasra, mivel a
hozzávalók egyébként túl szorosan
kerülnek a grillre és meggyulladhatnak.
2. Állítsa a raclette serpenyőcskét 7 a
készülékbe az arra szolgáló
mélyedésekbe 4.
3. Vegye ki a raclette serpenyőcskét 7 a
készülékből, ha a hozzávalók
megpárolódtak.
SRG 1200 A123
RP66927 Raclette LB4 Seite 24 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
4. Tolja raclette serpenyőcske tartalmát 7
egy faspatulával 11 egy tányérra és
kóstolja meg.
Figyelem: Mivel a raclette
serpenyőcske 7 tapadásgátló
bevonattal van ellátva, nem kell minden
további adag előtt újra bezsírozni.
6. Tisztítás
Figyelem! Az áramütés vagy a
készülékben keletkező károk
veszélyének elkerülése érdekében:
–Minden egyes tisztítás előtt
húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatból.
–Soha ne merítse vízbe a
készüléket és védje a fröccsenőés cseppenő víz ellen.
–A tisztítás előtt hagyja lehűlni a
készüléket annyira, hogy már ne
álljon fenn égésveszély.
Vigyázat! Semmiképpen se használjon
súroló, maró vagy karcoló tisztítószert.
Ezek megsérthetik a készüléket, valamint a
grillezőlap 1 tapadásgátló bevonatát és a
raclette serpenyőcskéket 7.
Megjegyzések: Lehűlés után ne várjon
túl sokáig a tisztítással, hogy az
ételmaradékok ne száradjanak rá, mert
ezután csak még nehezebben lehet őket
eltávolítani.
5.4 Grillezés a grillezőlappal
A grillezőlap 1 mindenek előtt hús,
kolbász, gyümölcs és zöldség zsírban
szegény grillezésére szolgál.
3. A készüléket csak azután használja
újra, miután az teljesen megszáradt.
6.2 A grillezőlap és a
tartozékok tisztítása
1. Tisztítsa meg a grillezőlapot 1 a
raclette serpenyőcskéket 7 és a
faspatulát 11 meleg mosogatóvízzel
kézzel.
2. Makacs szennyeződések esetén az
alkatrészeket körülbelül 20 – 30 percig
meleg vízben kell áztatni. A vízhez
adhat egy kevés kímélő tisztítószert is.
3. A tisztítás után alaposan szárítsa meg
az összes alkatrészt.
6.1 Az alsó rész tisztítása
1. Tisztítsa meg az alsó részt 6 nedves
ruhával. Használhat némi tisztítószert is.
2. Ezután törölje le tiszta vízzel.
24
RP66927 Raclette LB4 Seite 25 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7. Ártalmatlanítás
7.1 A készülék
Az áthúzott szemeteskuka
szimbólum azt jelenti, hogy az
elhasználódott terméket az
Európai Unióban szelektív
hulladékgyűjtő-helyre kell
vinni. Ez a termékre és
valamennyi ilyen jellel ellátott tartozékára
vonatkozik. A jelzett termékeket nem
szabad a normál háztartási hulladékok
közé dobni, hanem valamely elektromos és
elektronikus készülék újrahasznosító
8. Műszaki adatok
Névleges feszültség:230 V~/50 Hz
Névleges teljesítmény:1 200 W
9. Garancia
A készülékre a vásárlástól számított 3 év
garancia vonatkozik. Helytelen
csatlakoztatás, más gyártóktól származó
alkatrészek használata, szokásos kopás,
erőszakos beavatkozás, saját javítási
kísérlet vagy szakszerűtlen használat
esetén a garancia érvényét veszti. A
készülék gyártása a legszigorúbb minőségi
irányelvek szerint történt és a kiszállítás
előtt ellenőrzésen esett át.
Ha ennek ellenére működési
hibák lépnek fel, először hívja fel
a szerviz központot.
gyűjtőhelyen kell leadni. Az
újrahasznosítás elősegíti a nyersanyagfelhasználás csökkentését és a környezet
tehermentesítését. Ezért kérjük, feltétlenül
vegye figyelembe az Ön országában
érvényes ártalmatlanítási előírásokat.
7.2 Csomagolás
A csomagolóanyag ártalmatlanítása során
vegye figyelembe a helyi környezetvédelmi
előírásokat.
Kérjük, hogy ne küldjön csomagot a szerviz
központunkkal történt egyeztetés nélkül.
A gyors ügyintézés biztosítása érdekében
kérjük, készítse elő a vásárlást igazoló
blokkot, valamint a cikkszámot (erre a
készülékre vonatkozóan: SRG 1200 A1).
Žar Raclette SilverCrest SRG 1200 A1 je
primeren za peko na žaru in kuhanje.
Žar Raclette uporabljajte izključno v
gospodinjstvu in nikoli na prostem.
Naprave ni dovoljeno uporabljati za
odtajevanje, ali segrevanje ali sušenje
predmetov.
2. Poimenovanje delov (glejte pregibno stran)
1 Plošča žara iz aluminija z zaščitno
prevleko
2 Grelni element
3 Držalo za ploščo za žar
4 Odlagalna površina za Raclette-
ponvico
5 Ročaja
Naprava je primerna za uporabo v
zasebnih gospodinjstvih in ni namenjena
za komercialno uporabo.
1.2 Obseg dobave
• 1 Žar Raclette s snemljivo ploščo za žar
• 8 ponvic Raclette
• 8 lesenih lopatic
• 1 navodila za uporabo
6 Spodnji del
7 Ponvice Raclette
8 Prikaz delovanja
9 Vklopno stikalo in temperaturni
regulator
10 Leseno strgalo
11 Lesene lopatice
26
RP66927 Raclette LB4 Seite 27 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Varnostna opozorila
3.1 Razlaga izrazov
V Navodilih za uporabo boste našli
sledeče opozorilne izraze:
Opozorilo!
Visoko tveganje: neupoštevanje
opozorila lahko povzroči
nevarnost za življenje in telo.
Pozor!
Srednje tveganje: neupoštevanje opozorila
lahko povzroči gmotno škodo.
Navodilo:
Nizko tveganje: dejstva, ki jih je potrebno
upoštevati ob rokovanju z napravo.
3.2 Splošna navodila
• Pred uporabo pozorno preberite ta
navodila za uporabo. Navodila so
sestavni del naprave in morajo biti
vedno na voljo.
• Napravo uporabljajte izključno
namensko (glejte poglavje »1.1 Namen
uporabe« na strani 26).
• Preverite, ali se potrebna omrežna
napetost (glejte napisno ploščico na
napravi) ujema z vašo omrežno
napetostjo, da preprečite poškodbe na
napravi.
• Te naprave naj ne uporabljajo osebe
(vključno z otroci), ki je zaradi
zmanjšanih fizičnih, čustvenih ali
duševnih sposobnosti oz. zaradi svoje
neizkušenosti in/ali pomanjkanja
znanja niso sposobne varno uporabljati
brez nadzora ali ustreznega navodila
osebe, ki je odgovorna za njihovo
varnost. Zagotovite ustrezen nadzor in
preprečite, da bi se otroci igrali z
napravo.
• Prosimo, da upoštevate, da v primeru
uporabe opreme, ki ni priporočena v
teh navodilih, ali v primeru popravila,
pri katerem niso bili uporabljeni
izključno originalni deli, prenehata
veljati garancija in odgovornost
proizvajalca. To velja tudi za popravila,
ki so jih izvedle osebe, ki niso strokovno
usposobljene. Kontaktni podatki so na
voljo v »9. Garancija« na strani 33.
• V primeru morebitnih motenj v
delovanju v času veljavnosti garancije
lahko napravo popravljajo samo v
naših servisnih centrih. V nasprotnem
primeru izgubite pravice, ki izhajajo iz
garancije. Kontaktni podatki so na voljo
v »9. Garancija« na strani 33.
• Naprave nikoli ne pustite delovati brez
nadzora, tako da lahko pravočasno
ukrepate v primeru motenj v delovanju.
• Pazite, da omrežni kabel ni napeljan
tako, da bi se lahko ob njega kdo
spotaknil, se zanj zataknil ali nanj stopil
in se tako poškodoval.
• Napravo je dovoljeno postaviti
izključno na trdno, vodoravno, suho in
negorljivo podlago. S tem preprečite
prevračanje in drsenje naprave ter vžig
podlage, kar lahko povzroči škodo.
• Naprava naj bo od drugih predmetov
oddaljena najmanj 50 cm, da se ne
morejo vneti.
• Naprave ni dovoljeno postaviti na
vroče plošče štedilnika, v vročo pečico
ali v bližino plinskih ali pretočnih
SRG 1200 A127
RP66927 Raclette LB4 Seite 28 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
grelnikov vode, saj jo lahko s tem
poškodujete.
• Uporabljajte samo pribor iz lesa ali na
vročino odporne plastike. Kovinski
pribor lahko poškoduje zaščitni sloj na
površini plošče žara 1 ter ponvice
Raclette 7.
• Pri segrevanju in med delovanjem v
napravi ne pustite praznih ponvic
Raclette 7. Pregrevanje lahko
poškoduje oblogo proti prijemanju.
• Na napravo ne polagajte drugih
predmetov.
3.3 Zaščita pred udarom
električnega toka
Opozorilo! Upoštevanje
naslednjih varnostnih opozoril vas
zaščiti pred udarom električnega
toka.
• Če je naprava poškodovana, je v
nobenem primeru ne uporabljajte.
Popraviti jo mora strokovno
usposobljena oseba. Kontaktni podatki
so na voljo v »9. Garancija« na
strani 33.
• V primeru poškodbe napajalnega
kabla na napravi mora kabel zamenjati
predstavnik proizvajalca ali druga
strokovno usposobljena oseba, da
preprečite morebitne nevarnosti.
• V napravo v nobenem primeru ne sme
vdreti voda ali druge tekočine. Zato:
– naprave ne uporabljajte na prostem,
– naprave nikoli ne potopite v tekočino,
– na napravo ne polagajte predmetov,
napolnjenih s tekočino, na primer
posod,
– naprave nikoli ne uporabljajte v
izredno vlažnem okolju.
Če voda kljub temu prodre v napravo,
takoj izvlecite omrežni vtič iz vtičnice ter
zagotovite, da napravo popravi
strokovno usposobljena oseba.
Kontaktni podatki so na voljo v
»9. Garancija« na strani 33.
• Napravo priključite izključno na
omrežno vtičnico z zaščitnim kontaktom
(šuko).
• Izogibajte se uporabi podaljškov.
Uporaba je dovoljena le v točno
določenih pogojih:
– podaljšek mora biti primeren za
jakost toka naprave
– podaljšek ne sme biti položen
"viseče": podaljšek ne sme
predstavljati nevarnosti spotika in ne
sme biti v dosegu otrok
– podaljšek ne sme biti na noben način
poškodovan
– na isto omrežno vtičnico ne smejo biti
priključene tudi druge naprave, ker
lahko v nasprotnem primeru pride do
preobremenitve električnega omrežja
(prepoved podaljškov z več
vtičnicami!).
• Naprave ni dovoljeno uporabljati
z zunanjo stikalno uro ali ločenim
sistemom daljinskega vodenja, kot je
npr. daljinsko vodena vtičnica.
• Naprave, omrežnega kabla ali
omrežnega vtiča se nikoli ne dotikajte z
vlažnimi rokami.
• Omrežni kabel vedno iztaknite tako, da
ga držite za omrežni vtič. Nikoli ne
vlecite za sam omrežni kabel.
• Naprave nikoli ne nosite obešene na
omrežnem kablu.
• Pazite, da omrežni kabel nikoli ni
prepognjen ali stisnjen.
28
RP66927 Raclette LB4 Seite 29 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Omrežni kabel med uporabo
popolnoma odvijte, da preprečite
pregrevanje in toplotne poškodbe.
• Omrežni kabel držite proč od vročih
površin (npr. plošča štedilnika).
• Temperaturni regulator 9 pred
izklopom omrežnega vtiča iz omrežne
vtičnice vedno nastavite na "0", da je
naprava izključena in da ne teče visok
tok.
• Če naprave ne uporabljate, izvlecite
omrežni vtič iz omrežne vtičnice. Samo
v tem primeru naprava ni pod
napetostjo.
• V primeru nevihte se lahko naprava, ki
je priključena na električno omrežje,
poškoduje zaradi udara strele.
3.4 Zaščita pred poparjenjem
in opeklinami
Opozorilo! Vroče površine in
vroča maščoba lahko povzročijo
telesne poškodbe. Zaradi tega
upoštevajte:
• Kovinske površine naprave se lahko
segrejejo. Napravo prijemajte izključno
za ročaja 5.
• Med uporabo naprave ne prestavljajte.
• Kadar kuhate na visoki temperaturi,
uporabite kuhinjske rokavice. V
nasprotnem primeru se lahko opečete
zaradi brizganja maščobe.
• Naprave nikoli ne uporabljajte brez
plošče žara 1. V nasprotnem primeru
so žareči grelni vložki dostopni in lahko
ob dotiku povzročijo hude opekline.
• Pred čiščenjem naprave vedno
počakajte, da se ohladi.
• Če se vžge maščoba na napravi, je v
nobenem primeru ne gasite z vodo!
V tem primeru obstaja nevarnost
eksplozivne uparitve ali električnega
udara. Namesto tega napravo pokrijte,
na primer z gasilno prevleko.
• Naprave nikoli ne uporabljajte v bližini
zaves ali drugih vnetljivih materialov.
Če se hrana na žaru vname, lahko
plamen hitro preskoči na druge
predmete.
3.5 Zaščita pred nevarnostjo
požara
Opozorilo! Upoštevajte
naslednja varnostna opozorila, da
preprečite požar.
• Za to napravo ni dovoljeno uporabljati
oglja ali podobnih goriv.
3.6 Za varnost vašega
otroka
Opozorilo! Otroci pogosto ne
morejo pravilno oceniti nevarnosti,
zaradi česar si povzročijo
poškodbe. Zaradi tega
upoštevajte:
• Ta izdelek je dovoljeno uporabljati le
pod nadzorom odraslega.
• Skrbno pazite, da bo naprava vedno
izven dosega otrok.
• Pazite, da otroci naprave nikoli ne
morejo za kabel povleči na tla.
• Pazite, da embalažna folija ne postane
smrtno nevarna past za otroke.
Embalažne folije niso igrače.
SRG 1200 A129
RP66927 Raclette LB4 Seite 30 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
4. Pred prvo uporabo
Pri proizvodnji se na številne dele nanese
tanek zaščitni sloj olja. Ob prvi uporabi na
napravo ne dajajte hrane za kuhanje, da
lahko izhlapijo morebitni ostanki.
Navodilo: Ob prvih segrevanjih lahko
pride do nastajanja neobičajnega vonja.
Zaradi tega pazite na zadostno zračenje.
1. Napravo in vso opremo odstranite iz
embalaže.
2. Preverite, da na napravi ni vidnih
znakov poškodb.
3. Odstranite morebitne nalepke, vendar
ne odstranite napisne ploščice na
spodnji strani.
4. Pred prvo uporabo napravo očistite. V
ta namen glejte navodila v poglavju
»6. Čiščenje« na strani 32.
5. Za namestitev izberite mesto z ravno,
suho in negorljivo podlago. Naprava
naj bo od drugih predmetov oddaljena
najmanj 50 cm.
5. Upravljanje
6. Temperaturni regulator 9 zavrtite v
položaj "0".
S tem je naprava izključena.
7. Omrežni vtič priključite v ustrezno
omrežno vtičnico, ki ustreza tehničnim
podatkom.
8. Temperaturni regulator 9 zavrtite v
položaj MAX.
Prikaz delovanja 8 zasveti, naprava se
segreje.
9. Napravo pustite vključeno okoli 10–15
minut.
10.Izključite napravo, tako da temperaturni
regulator 9 zavrtite v položaj "0".
11. Izvlecite omrežni vtič in pustite, da se
naprava ohladi.
12.Napravo znova očistite. V ta namen
glejte navodila v poglavju
»6. Čiščenje« na strani 32.
5.1 Priprava, vklop in izklop
naprave
1. Za namestitev izberite mesto z ravno,
suho in negorljivo podlago. Naprava
naj bo od drugih predmetov oddaljena
najmanj 50 cm.
2. Temperaturni regulator 9 zavrtite v
položaj "0".
S tem je naprava izključena.
30
3. Ponvice Raclette 7 z notranje strani
narahlo naoljite. Kamnito ploščo žara 1
na zgornji strani malo naoljite.
Navodilo: V ta namen uporabite
kuhinjsko krpo, na katero ste nakapljali
malo jedilnega olja.
4. Omrežni vtič priključite v ustrezno
omrežno vtičnico, ki ustreza tehničnim
podatkom.
RP66927 Raclette LB4 Seite 31 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
5. Temperaturni regulator 9 zavrtite v
desno na MAX.
Prikaz delovanja 8 zasveti, naprava se
segreje.
6. Napravo predgrevajte okoli 10 minut.
7. Za izklop naprave zavrtite temperaturni
regulator 9 v nasprotni smeri urinega
kazalca v položaj "0".
8. Po uporabi izvlecite omrežni vtič iz
omrežne vtičnice. Samo v tem primeru
naprava ni pod napetostjo.
Naprava je zdaj pripravljena na
delovanje.
5.2 Nastavljanje
temperature
Optimalna temperatura je predvsem
odvisna od uporabljenih živil.
Navodilo: Vsakič, ko se vključi gretje, da
se ohrani temperatura, zasveti prikaz
delovanja 8.
1. Če je temperatura previsoka, zavrtite
temperaturni regulator 9 nekoliko proti
položaju "0".
2. Če je temperatura prenizka in kuhanje
traja predolgo, zavrtite temperaturni
regulator 9 nekoliko proti položaju
MAX.
5.3 Priprava jedi Raclette
1. Ponvice Raclette 7 napolnite z želenimi
sestavinami.
Pozor! Ponvice Raclette 7 ne napolnite
previsoko, ker se sicer sestavine preveč
približajo žaru in se lahko zažgejo.
2. Ponvice Raclette 7 postavite v za to
namenjene vdolbine v napravi 4.
3. Ponvice Raclette 7 vzemite iz naprave,
takoj ko so sestavine kuhane.
4. Vsebino ponvice Raclette 7 z leseno
lopatico 11 potisnite na krožnik in
uživajte v jedi.
Navodilo: Ker imajo ponvice Raclette
7 oblogo proti prijemanju, jih ni treba
znova namazati za vsako porcijo.
5.4 Peka na plošči žara
Plošča žara 1 je namenjena predvsem za
peko mesa, klobasic, sadja in zelenjave z
malo maščobe na žaru.
SRG 1200 A131
RP66927 Raclette LB4 Seite 32 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Čiščenje
Opozorilo! Za preprečitev
nevarnosti udara električnega
toka ali poškodbe:
–Pred vsakim čiščenjem izvlecite
omrežni vtič iz omrežne vtičnice.
–Naprave nikoli ne potapljajte v
vodo, varujte jo pred
brizganjem in kapljanjem vode.
–Pred čiščenjem naprave
počakajte, da se ohladi in ni več
nevarnosti opeklin.
Pozor! V nobenem primeru ne
uporabljajte abrazivnih, jedkih ali
praskajočih čistil. S tem lahko poškodujete
napravo in oblogo proti prijemanju na
plošči žara 1 ter ponvicah Raclette 7.
Navodilo: Po ohlajanju ne odlašajte
predolgo s čiščenjem, da se ostanki jedi ne
zasušijo in jih takrat težko odstranite.
7. Odstranjevanje
6.1 Očistite spodnji del
1. Spodnji del 6 očistite z vlažno krpo.
Uporabite lahko tudi nekaj sredstva za
pomivanje.
2. Napravo nazadnje splaknite s čisto
vodo.
3. Napravo lahko uporabite šele, ko je
povsem suha.
6.2 Čiščenje plošče žara in
opreme
1. Ploščo žara 1, ponvice Raclette 7 in
leseno lopatico 11 ročno pomijte v
topli vodi za pomivanje.
2. Pri trdovratnih usedlinah pustite dele
približno 20–30 min v topli vodi, da se
omehčajo. Uporabite lahko tudi nekaj
blagega sredstva za pomivanje.
3. Vse dele po čiščenju skrbno posušite.
7.1 Naprava
Simbol, prečrtan smetnjak na
kolesih pomeni, da je treba
proizvod v Evropski Uniji
odstraniti v ločene odpadke.
To velja za sam produkt in za
vse s tem simbolom označene
dele pribora. Označeni produkti ne
spadajo v normalne gospodinjske smeti,
temveč jih je treba oddati na zbirnem mestu
za reciklažo električnih in elektronskih
naprav. Reciklaža pripomore, da se
32
potrošnja surovin zmanjša in okolje
razbremeni. Pri tem obvezno upoštevajte
predpise za odstranjevanje v svoji državi.
7.2 Embalaža
Glede odlaganja pakirnega materiala,
morate spoštovati ustrezne predpise v vaši
deželi.
RP66927 Raclette LB4 Seite 33 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
8. Tehnični podatki
Nazivna napetost:230 V~/50 Hz
Nazivna moč:1.200 W
9. Garancija
Dobavitelja: HOYER Handel GmbH
Service Center: teknihall GmbH
Brezplačna telefonska številka za stranke:
00800/4212 4212
E-mail: hoyer-si@teknihall.com
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo
Hoyer Handel GmbH, da bo izdelek v
garancijskem roku ob normalni in
pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili
morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi
oz. po svoji presoji izdelek zamenjali
ali vrnili kupnino.
2. Garancijski rok za proizvod je
36 mesecev od dneva nabave.
3. Kupec je dolžan okvaro javiti
pooblaščenemu servisu oz. se
informirati o nadaljnih postopkih na
zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno
preberete navodila o sestavi in uporabi
izdelka.
4. Kupec je dolžan pooblaščenemu
servisu predložiti garancijski list in
račun, kot potrdilo in dokazilo o
nakupu.
5. V primeru, da proizvod popravlja
nepooblaščeni servis ali oseba, kupec
ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije.
6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje
izdelka morajo biti lastnosti stvari same,
in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve
oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more
uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če
se ni držal priloženih navodil za
sestavo in uporabo izdelka ali, če je
izdelek kakorkoli spremenjen ali
nepravilno vzdrževan.
7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele
za dobo, ki je minimalno zahtevana s
strani zakonodaje.
8. Obrabni deli oz. potrošni material so
izvzeti iz garancije.
9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje
garancije se nahajajo na dveh ločenih
dokumentih (garancijski list, račun).
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d.,
Žeje pri Komendi 100,
SI-1218 Komenda
SRG 1200 A133
RP66927 Raclette LB4 Seite 34 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Stolní gril Raclette SilverCrest
SRG 1200 A1 je určen ke grilování pokrmů
a jejich tepelné úpravě.
Stolní gril Raclette používejte výhradně ve
své domácnosti, nikdy jej nepoužívejte
venku.
Přístroj se nesmí používat k rozmrazování
nebo zahřívání nebo sušení předmětů.
2. Označení dílů (viz odklopná stránka)
1 Grilovací deska z povlakovaného hliníku
2 Topná element
3 držák grilovací desky
4 Odkládací plocha pro pánvičky
5 Rukojeti
6 Spodní část
Přístroj je určen pro použití soukromých
osob, nikoli pro živnostenské účely.
1.2 Rozsah dodávky
• 1 gril Raclette s odnímatelnou grilovací
deskou
• 8 pánviček Raclette
• 8 dřevěných obraceček
• 1 návod k obsluze
7 Pánvičky Raclette
8 Kontrolka
9 Spínač a regulátor teploty
10Navíječ kabelu
11 Dřevěné obracečky
34
CZ
RP66927 Raclette LB4 Seite 35 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Bezpečnostní pokyny
3.1 Vysvětlení pojmů
V návodu k obsluze naleznete tyto signální
pojmy:
Výstraha!
Vysoké riziko: Neuposlechnutí
výstrahy může mít za následek
škody na zdraví a ohrožení života.
Pozor!
Střední riziko: Neuposlechnutí této výstrahy
může mít za následek věcné škody.
Pokyn:
Nízké riziko: Skutečnosti, na které je při
zacházení s přístrojem třeba brát zřetel.
3.2 Všeobecné informace
• Před použitím si prosím pečlivě přečtěte
návod k obsluze. Je součástí tohoto
přístroje a musí být kdykoli k dispozici.
• Přístroj používejte jen pro popsaný účel
použití (viz »1.1 Účel použití« na
straně 34).
• Zkontrolujte, zda údaje o napětí na
typovém štítku přístroje odpovídají
napětí sítě, které je vám k dispozici,
protože nesprávné napětí sítě by mohlo
přístroj poškodit.
• Přístroj není určen k tomu, aby jej
používaly osoby (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, osoby s
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo
znalostmi, vyjma případů, kdy jsou pod
dozorem osoby pověřené starostí o
jejich bezpečnost nebo byly-li touto
osobou poučeny, jak se přístroj
používá. Na děti je třeba dohlédnout,
aby bylo zajištěno, že si s přístrojem
nebudou hrát.
• Pamatujte, že jakýkoli nárok na plnění
ze záruky a odpovědnost odpadá,
jestliže se používají díly příslušenství,
které nejsou doporučeny v tomto
návodu k obsluze, nebo nebyly použity
výhradně originální náhradní díly při
opravách. Totéž platí pro opravy, které
byly provedeny nekvalifikovanými
osobami. Kontaktní údaje jsou uvedeny
v »9. Záruka« na straně 41.
• Při případných poruchách funkce v
záruční době smí být oprava
provedena pouze naším servisním
střediskem. V opačném případě
zanikají veškeré nároky na záruční
plnění. Kontaktní údaje jsou uvedeny v
»9. Záruka« na straně 41.
• Zapnutý přístroj nikdy nenechávejte
běžet bez dohledu, abyste mohli v
případě poruchy přístroje včas
zasáhnout.
• Dbejte na to, aby byl přívodní kabel
veden tak, aby o něj nemohl nikdo
zakopnout, zaplést se do něj nebo na
něj šlápnout a utrpět přitom úraz.
• Přístroj se smí instalovat jen na pevný,
rovný, suchý a nehořlavý podklad, aby
nemohlo dojít k jeho převrhnutí či
posunutí, případně ke vznícení
podložky, a nevznikla tak škoda.
• Přístroj musí být od ostatních předmětů
vzdálen nejméně 50 cm, aby se
nemohly vznítit.
• Přístroj se nesmí stavět na horké
plotýnky, do horké trouby ani do
SRG 1200 A135
CZ
RP66927 Raclette LB4 Seite 36 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
blízkosti plynových nebo průtokových
ohřívačů, mohl by se poškodit.
• Používejte pouze náčiní ze dřeva nebo
žáruvzdorného plastu. Kovové náčiní
by mohlo poškodit povrchovou úpravu
grilovací desky 1 a rovněž pánviček
Raclette 7.
• Při zahřívání a během provozu
nenechávejte v přístroji žádné prázdné
pánvičky Raclette 7. Při přehřátí by
mohla být poškozena povlaku
zabraňujícího přilnavosti.
• Na přístroj nestavte žádné předměty.
3.3 Ochrana před zasažením
elektrickým proudem
Výstraha! Následující bezpeč-
nostní pokyny by Vás měly
uchránit před zasažením
elektrickým proudem.
• Pokud je přístroj poškozen, nesmí se
používat. V tom případě nechejte
přístroj opravit kvalifikovanou osobou.
Kontaktní údaje jsou uvedeny v
»9. Záruka« na straně 41.
• Je-li poškozen přívodní kabel přístroje,
je nutno jej nechat vyměnit u výrobce
nebo podobně kvalifikovanou osobou
– poškozený kabel je nebezpečný!
• Do přístroje se v žádném případě nesmí
dostat voda ani jiné tekutiny. Proto:
– nikdy přístroj nepoužívejte venku
– nikdy přístroj neponořujte do
kapaliny
– nestavte na přístroj předměty
naplněné tekutinou, např. hrnce
– nikdy přístroj nepoužívejte ve velmi
vlhkém prostředí.
Pokud by se přesto do přístroje dostala
tekutina, vytáhněte ihned síťovou vidlici
a nechejte přístroj opravit
kvalifikovanou osobou. Kontaktní údaje
jsou uvedeny v »9. Záruka« na
straně 41.
• Přístroj připojujte výhradně k
předpisově nainstalované síťové
zásuvce s ochranným kontaktem.
• Neměli byste používat prodlužovací
kabely. Jejich použití je dovoleno
pouze za přesně stanovených
podmínek:
– prodlužovací kabel musí být vhodný
pro velikost proudu přístroje,
– prodlužovací kabel nesmí být
položen „letmo“: musí být veden tak,
aby o něj nemohl nikdo zakopnout a
aby nebyl v dosahu dětí,
– prodlužovací kabel nesmí být v
žádném případě poškozen,
– do síťové zásuvky nesmí být
zapojeno více přístrojů než tento, v
opačném případě by mohlo dojít k
přetížení okruhu (je zakázáno
používat rozdvojky nebo jiné
vícenásobné zásuvky!).
• Přístroj nesmí být používán s připojením
k externím časovacím hodinám nebo
k samostatnému systému dálkového
řízení, například k zásuvce s rádiovým
ovládáním.
• Na přístroj, přívodní kabel nebo síťovou
vidlici nikdy nesahejte vlhkýma rukama.
• Přívodní kabel vždy vytahujte za
síťovou vidlici. Nikdy netahejte přímo
za přívodní kabel.
• Přístroj nikdy nepřenášejte za přívodní
kabel.
36
CZ
RP66927 Raclette LB4 Seite 37 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Dbejte na to, aby nedošlo k zalomení
ani k přimáčknutí přívodního kabelu.
• Při provozu přívodní kabel zcela
rozviňte, aby se vyloučilo případné
přehřátí a propálení.
• Dbejte na to, aby se přívodní kabel
nedostal do blízkosti horkých ploch
(např. plotýnky).
• Vždy než vytáhnete síťovou vidlici ze
zásuvky, nastavte regulátor teploty 5
do polohy „0“, aby byl přístroj vypnutý
a neprotékal jím velký proud.
• Pokud přístroj nepoužíváte, vytáhněte
síťovou vidlici ze síťové zásuvky. Jen
potom není přístroj pod proudem.
• Při bouřce může být zapojený přístroj
poškozen zásahem blesku.
3.4 Ochrana před opařením
a popálením
Výstraha! Horký povrch a
horký tuk mohou být příčinou
úrazu. Řiďte se proto těmito
pokyny:
• Kovový povrch přístroje se může zahřát
na vysokou teplotu. Proto uchopujte
přístroj výhradně za rukojeti 5.
• Během použití přístroj nepřemisťujte a
nedotýkejte.
• Připravujete-li pokrmy při vysoké
teplotě, používejte chňapky. V
opačném případě by vás mohl popálit
prskající tuk.
• Přístroj nikdy nepoužívejte bez grilovací
desky 1. V opačném případě by byly
žhavé topné články volně přístupné a
při dotyku by došlo k závažnému
popálení.
• Před čištěním vždy nechejte přístroj
nejprve vychladnout.
• Pokud by se na přístroji vzňal tuk,
nikdy jej nehaste vodou! Hrozí
nebezpečí výbušné reakce nebo
zasažení elektrickým proudem. Místo
toho přístroj zakryjte, např. hasicí
rouškou.
• Přístroj nikdy nepoužívejte v blízkosti
záclon nebo závěsů a jiných hořlavých
materiálů. Pokud by se grilované
potraviny vzňaly, mohly by plameny
snadno přeskočit na jiné předměty.
3.5 Ochrana před
nebezpečím požáru
Výstraha! A proto dodržujte
následující bezpečnostní pokyny,
aby nemohlo dojít k požáru.
• U tohoto přístroje se nesmí používat
dřevěné uhlí ani podobná paliva.
3.6 Pro bezpečnost Vašeho
dítěte
Výstraha! Děti často neumějí
správně odhadnout možná
nebezpečí a mohou si následkem
toho způsobit úraz. Řiďte se proto
těmito pokyny:
• Výrobek se smí používat pouze za
dohledu dospělých.
• Dbejte důsledně na to, aby byl přístroj
vždy umístěn mimo dosah dětí.
• Dbejte na to, aby děti nikdy nemohly
taháním za kabel přístroj shodit.
• Dávejte pozor, aby obalová fólie
nezavinila smrt dítěte. Obalové fólie
nejsou určeny ke hraní.
SRG 1200 A137
CZ
RP66927 Raclette LB4 Seite 38 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
4. Před prvním použitím
Při výrobě se řada součástí opatřuje tenkým
ochranným olejovým filmem. Před prvním
použitím proto zapněte přístroj bez tepelně
upravovaných potravin, aby se mohly
odpařit případné zbytky oleje.
Pokyn: Zpočátku proto může být při
zahřívání cítit mírný zápach. Zabezpečte
proto dostatečné větrání.
1. Vyjměte z obalu přístroj a všechny díly
příslušenství.
2. Zkontrolujte, zda přístroj není
poškozen.
3. Odstraňte z něj případné štítky, ne
však typový štítek na spodní straně.
4. Před prvním použitím přístroj umyjte.
Řiďte s přitom pokyny v kapitole
»6. Čištění« na straně 40.
5. Vyberte stanoviště, které je pevné,
rovné a nehořlavé. Přístroj musí být od
ostatních předmětů vzdálen nejméně
50 cm.
5. Obsluha
6. Nastavte regulátor teploty 9 na „0“.
Přístroj je nyní vypnutý.
7. Zasuňte síťovou vidlici do vhodné
zásuvky odpovídající technickým
údajům.
8. Nastavte regulátor teploty 9 na stupeň
„MAX“.
Rozsvítí se kontrolka 8 a přístroj se
začne zahýívat.
9. Přístroj nechejte zapnutý přibližně 10 –
15 minut.
10.Poté přístroj zase vypněte, a to přepnutím
regulátoru teploty 9 do polohy „0“.
11. Vytáhněte síťovou vidlici a nechte přístroj
vychladnout.
12.Znovu přístroj očistěte. Řiďte s přitom
pokyny v kapitole »6. Čištění« na
straně 40.
5.1 Příprava, zapnutí a
vypnutí přístroje
1. Vyberte stanoviště, které je pevné, rovné
a nehořlavé. Přístroj musí být od ostatních
předmětů vzdálen nejméně 50 cm.
2. Nastavte regulátor teploty 9 na „0“.
Přístroj je nyní vypnutý.
3. Pánvičky Raclette 7 potřete zevnitř
mírně olejem. Rovněž grilovací desku 1
mírně potřete na horní straně olejem.
38
CZ
Pokyn: Použijte k tomu kuchyňskou
utěrku, na kterou kápněte trochu
jedlého oleje.
4. Zasuňte síťovou vidlici do vhodné
zásuvky odpovídající technickým
údajům.
5. Regulátor teploty 9 otočte ve směru
hodinových ručiček na stupeň MAX.
Rozsvítí se kontrolka 8 a přístroj se
začne zahřívat.
RP66927 Raclette LB4 Seite 39 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Přístroj nechejte předehřát přibližně 10
minut.
7. K vypnutí přístroje otočte regulátor
teploty 9 proti směru hodinových
ručiček do polohy "0".
8. Po použití vytáhněte síťovou vidlici ze
síťové zásuvky. Jen potom není přístroj
pod proudem.
Nyní je přístroj připraven k provozu.
5.2 Regulace teploty
Optimální teplota závisí především na
použitých potravinách.
Pokyn: Vždy, když dochází k přihřívání
za účelem udržování teploty, rozsvítí se
kontrolka 8.
1. Pokud by teplota byla příliš vysoká,
otočte regulátor teploty 9 poněkud ve
směru "0".
2. 2. Pokud je teplota příliš nízká a
tepelná úprava trvá moc dlouho, otočte
regulátor teploty 9 poněkud ve směru
MAX.
4. Obsah pánviček Raclette 7 pomocí
dřevěné obracečky 11 přesuňte na talíř
a nechejte si chutnat.
Pokyn: Pánvičky Raclette 7 jsou
opatřeny povlakem zabraňujícím
přilnavosti, a proto se před další porcí
nemusí znovu potírat tukem.
5.4 Grilování pomocí
grilovací desky
Grilovací deska 1 slouží především ke
grilování masa, uzenin, špízů, ovoce a
zeleniny s minimem tuku.
nenaplňujte příliš vysoko, protože jinak
se přísady na gril dostávají příliš husté
a mohou se pálit.
2. Pánvičky Raclette 7 postavte do prohlubní
v přístroji, které jsou pro ně určeny 4.
3. Pánvičky Raclette 7 vyjměte z přístroje,
jakmile jsou přísady hotové.
SRG 1200 A139
CZ
RP66927 Raclette LB4 Seite 40 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Čištění
Výstraha! K vyloučení
nebezpečí zasažení elektrickým
proudem nebo poškození:
–Před každým čištěním vytáhněte
síťovou vidlici ze síťové zásuvky.
–Přístroj nikdy neponořujte do
vody a chraňte jej před stříkající
a kapající vodou.
–Před čištěním přístroje jej
nechejte vychladnout natolik,
aby nehrozilo nebezpečí
popálení.
Pozor! V žádném případě nepoužívejte
abrazivní, leptavé nebo drátkovací čisticí
prostředky. Mohlo by dojít k poškození
přístroje a také povlaku zabraňujícímu
přilnavosti grilovací desky 1 a pánviček
Raclette 7.
Pokyn: Po zchladnutí neotálejte příliš
dlouho s čištěním, aby zbytky pokrmů
nepřischly - pak by se daly jen obtížně
odstranit.
6.1 Čištění spodní části
1. Spodní část 6 očistěte vlhkým hadrem.
Můžete použít také malé množství
prostředku na mytí nádobí.
2. Přístroj nakonec otřete hadrem
navlhčeným čistou vodou.
3. Přístroj znovu použijte až tehdy, když
bude zcela suchý.
6.2 Čištění grilovací desky a
příslušenství
1. Grilovací desku 1 pánvičky Raclette 7
a dřevěné obracečky 11 umyjte ručně v
teplé vodě.
2. Pokud se vyskytují tvrdé usazeniny,
nechejte jednotlivé části asi 20 –
30 minut odmočit v teplé vodě. Do
vody můžete přidat také malé množství
jemného prostředku na mytí nádobí.
3. Všechny části po čištění nechejte řádně
uschnout.
7. Likvidace
7.1 P řís tr oj
Symbol přeškrtnuté popelnice
na kolečkách znamená, že je
přístroj v Evropské unii nutno
odevzdat ve sběrně zvláštního
odpadu. To platí pro výrobek
a pro všechny díly příslušenství
označené tímto symbolem. Takto označené
výrobky se nesmějí odhazovat do
domovního odpadu, ale je třeba je
40
CZ
odevzdat k recyklaci ve sběrně elektrických
a elektronických přístrojů. Recyklace
pomáhá snižovat spotřebu surovin a
zatížení životního prostřední. Dbejte proto
vždy předpisů o likvidaci elektrospotřebičů
ve své zemi.
RP66927 Raclette LB4 Seite 41 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7.2 Obal
Při likvidaci obalu respektujte příslušné
předpisy o ochraně životního prostředí své
země.
8. Technické údaje
Jmenovité napětí:230 V~/50 Hz
Jmenovitý výkon:1200 W
9. Záruka
Záruka platí po dobu 3 let od data nákupu.
Při nesprávném připojení, použití dílů cizích
výrobců, běžném opotřebení, použití násilí,
pokusech o opravu nebo při použití v
rozporu s určením nárok na záruční plnění
odpadá. Přístroj byl vyroben s použitím
přísných směrnic pro kvalitu a před
expedicí byl zkontrolován.
Pokud by se přesto vyskytla
závada funkce, obraťte se co
nejdříve na naše servisní středisko.
Neposílejte žádné přístroje bez předchozí
domluvy s naším servisním střediskem.
Aby se zajistilo rychlé zpracování Vaší
žádosti, připravte si laskavě doklad o
nákupu a rovněž číslo zboží (pro tento
přístroj: SRG 1200 A1).
Kontaktní údaje:
bezplatná servisní linka: 800 / 142 493
(Pondělí - pátek od 9 do 17 hodin MEZ)
e-mail: hoyer-cz@teknihall.com
SRG 1200 A141
CZ
RP66927 Raclette LB4 Seite 42 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Stolný raclette gril SilverCrest SRG 1200 A1
je určený na grilovanie pokrmov a ich tepelnú
úpravu.
Raclette gril používajte výlučne v rámci vašej
domácnosti a nikdy vonku.
Prístroj sa nesmie používať na
rozmrazovanie, alebo na zohrievanie alebo
sušenie predmetov.
Prístroj je určený na používanie súkromnými
osobami a nie na živnostenské účely.
2. Označenie dielov (viď odklopná stránka)
1 grilovacia platňa s hliníkovým
povrchom
2 vyhrievací prvok
3 držiak pre grilovaciu platňu
4 odkladacia plocha pre panvičky
raclette
5 uchá
1.2 Obsah dodávky
• 1 gril Raclette s odoberateľnou
grilovacou platňou
• 8 panvičiek na raclette
• 8 drevených obracačiek
• 1 návod na obsluhu
6 spodný diel
7 panvičky na raclette
8 kontrolka
9 zapínač a regulátor teploty
10 navíjanie kábla
11 drevené obracačky
42
RP66927 Raclette LB4 Seite 43 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Bezpečnostné pokyny
3.1 Vysvetlenie pojmov
V návode na obsluhu nájdete tie signálne
pojmy:
Výstraha!
Vysoké riziko: Neuposlúchnutie
výstrahy môže mať za následok
škody na zdraví a ohrozenie života.
Pozor!
Stredné riziko: Neuposlúchnutie tejto výstrahy
môže mať za následok vecné škody.
Pokyn:
Nízke riziko: Skutočnosti, ktoré je pri
zachádzaní s prístrojom potrebné brať do
úvahy.
3.2 Všeobecné informácie
• Pred použitím si prosím dôkladne
prečítajte návod na obsluhu. Je
súčasťou tohto prístroja a musí byť
kedykoľvek k dispozícii.
• Prístroj používajte jedine na popísaný
účel použitia (pozri »1.1 Účel použitia«
na strane 42).
• Skontrolujte, či údaj o napätí siete na
typovom štítku prístroja zodpovedá
napätiu siete, ktoré máte k dispozícii,
pretože nesprávne napätie siete by
mohlo prístroj poškodiť.
• Prístroj nie je určený na to, aby ho
používali osoby (vrátane detí) s
omedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, osoby
s nedostatočnými skúsenosťami a/
alebo znalosťami, okrem prípadov,
kedy sú pod dozorom osoby
poverenou starostlivosťou o ich
bezpečnosť, alebo boli touto osobou
poučené, ako sa prístroj používa. Na
deti je potrebné dohliadnuť, aby bolo
zaistené, že sa s prístrojom nebudú
hrať.
• Pamätajte si, že akýkoľvek nárok na
plnenie zo záruky a zodpovednosť
odpadá, ak sa používajú diely
príslušenstva, ktoré nie sú odporúčané v
tomto návode na obsluhu, alebo počas
opráv neboli použité výhradne
originálne náhradné diely. To isté platí
pre opravy, ktoré boli vykonané
nekvalifikovanými osobami. Kontaktné
údaje nájdete v »9. Záruka« na
strane 49.
• Pri prípadných poruchách funkcie v
záručnej dobe smie byť oprava
vykonaná jedine našim servisným
strediskom. V opačnom prípade
zanikajú všetky nároky na záručné
plnenie. Kontaktné údaje nájdete
v »9. Záruka« na strane 49.
• Zapnutý prístroj nikdy nenechávajte
bežať bez dohľadu, aby ste mohli v
prípade poruchy prístroja včas
zasiahnuť.
• Dbajte na to, aby bol sieťový kábel
vedený tak, aby oň nemohol nikto
zakopnúť, zapliesť sa do neho alebo
naň stúpiť a utrpieť pritom úraz.
• Prístroj sa smie inštalovať len na pevný,
rovný, suchý a nehorľavý podklad, aby
nemohlo dôjsť k jeho preklopeniu či
posunutiu, prípadne ku vznieteniu
podložky a nevznikla tak škoda.
SRG 1200 A143
RP66927 Raclette LB4 Seite 44 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Prístroj musí byť od ostatných
predmetov vzdialený najmenej 50 cm,
aby sa tieto nemohli vznietiť.
• Prístroj sa nesmie umiestňovať na
horúce platne, do horúceho sporáku
ani do blízkosti plynových alebo
prietokových ohrievačov, nakoľko by sa
mohol poškodiť.
• Používajte len náradie z dreva alebo
žiaruvzdorného plastu. Kovové náradie
by mohlo poškodiť povrchovú úpravu
grilovacej platne 1 ako aj panvičky na
raclette 7.
• Počas nahrievania a prevádzky
nenechávajte v prístroji prázdne
panvičky na raclette 7. Pri prehriatí by
sa mohla poškodiť nepriľnavá vrstva.
• Na prístroj nestavajte žiadne predmety.
3.3 Ochrana pred
zasiahnutím elektrickým
prúdom
Výstraha! Nasledujúce
bezpečnostné pokyny by Vás mali
ochrániť pred zasiahnutím
elektrickým prúdom.
• Ak je prístroj poškodený, nesmie sa
prístroj v žiadnom prípade používať.
V tomto prípade nechajte prístroj
opraviť kvalifikovanou osobou.
Kontaktné údaje nájdete v »9. Záruka«
na strane 49.
• Ak bude sieťový prívod tohto prístroja
poškodený, musí byť nahradený
výrobcom alebo rovnako kvalifikovanou
osobou, aby sa predišlo ohrozeniu.
• Do prístroja sa v žiadnom prípade
nesmie dostať voda a ani iné tekutiny.
Preto:
– prístroj nikdy nepoužívajte vonku
– prístroj nikdy neponárajte do
kvapaliny
– na prístroj nestavajte predmety
naplnené tekutinou, príp. hrnce
– prístroj nikdy nepoužívajte vo veľmi
vlhkom prostredí.
Pokiaľ by sa aj napriek tomu do
prístroja dostala tekutina, vytiahnite
ihneď sieťovú vidlicu a nechajte prístroj
opraviť kvalifikovaným personálom.
Kontaktné údaje nájdete v »9. Záruka«
na strane 49.
• Prístroj zapájajte iba do zásuvky s
ochranným kontaktom.
• Nemali by ste používať predlžovacie
káble. Ich použitie je dovolené iba za
pevne stanovených podmienok:
– predlžovací kábel musí byť vhodný
pre veľkosť prúdu prístroja
– predlžovací kábel nesmie byť
položený „letmo“: musí byť vedený
tak, aby oň nemohol nikto zakopnúť
a aby nebol v dosahu detí
– predlžovací kábel nesmie byť v
žiadnom prípade poškodený
– do sieťovej zásuvky nesmie byť
zapojených viac prístrojov než je
tento; v opačnom prípade by mohlo
dôjsť k preťaženiu okruhu (je
zakázané používať rozvodky alebo
iné viacnásobné zásuvky!).
• Prístroj nesmie byť prevádzkovaný
s externým časovým spínaním alebo
so samostatným telemechanickým
diaľkovým systémom, ak napr. rádioelektrická zásuvka.
• Na prístroj, sieťový kábel alebo
konektor nikdy nesiahajte vlhkými
rukami.
44
RP66927 Raclette LB4 Seite 45 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Sieťový kábel vždy vyťahujte za
zástrčku. Nikdy neťahajte za samotný
kábel.
• Prístroj nikdy neprenášajte za sieťový
kábel.
• Dbajte na to, aby nedošlo k zlomeniu,
ohnutiu, alebo pricviknutiu sieťového
kábla.
• Počas prevádzky kábel úplne odviňte,
aby sa predišlo prehriatiu a prepáleniu.
• Dbajte na to, aby sa sieťový kábel
nedostal do blízkosti horúcich plôch
(napr. platne).
• Vždy, skôr ako vytiahnete konektor zo
zásuvky, nastavte regulátor teploty 9
na „0“, aby bol prístroj vypnutý a
nepretekal ním elektrický prúd.
• Pokiaľ prístroj nepoužívate, vytiahnite
konektor zo zásuvky. Iba vtedy nie je
prístroj pod prúdom.
• Pri búrke môže byť zapojený prístroj
poškodený zasiahnutím bleskom.
3.4 Ochrana pred oparením
a popálením
Výstraha! Horúci povrch a
horúci tuk môžu byť príčinou úrazu.
Riaďte sa preto týmito pokynmi:
• Kovový povrch prístroja sa môže
zahriať na vysokú teplotu. Prístroj preto
uchopujte výlučne za uchá 5 .
• Prístroj počas prevádzky neprekladajte.
• Ak pripravujete pokrmy pri vysokej
teplote, používajte chňapky. V
opačnom prípade by vás mohol
popáliť prskajúci tuk.
• Prístroj nikdy nepoužívajte bez
grilovacej platne 1. Žeravé vyhrievacie
články by inak boli odkryté a pri
kontakte by mohli spôsobiť ťažké
popáleniny.
• Pred čistením prístroja ho vždy nechajte
najprv vychladnúť.
• Pokiaľ by sa na prístroji vznietil tuk,
nikdy ho nehaste vodou! Hrozí
nebezpečenstvo výbušnej reakcie,
alebo zasiahnutia elektrickým prúdom.
Namiesto toho prístroj zakryte, napr.
hasiacim rúškom.
• Prístroj nikdy nepoužívajte v blízkosti
záclon alebo závesov a iných
horľavých materiálov. Pokiaľ by sa
grilované potraviny vznietili, plamene
by mohli ľahko preskočiť na iné
predmety.
3.5 Ochrana pred
nebezpečenstvom
požiaru
Výstraha! Dodržujte nasledujúce
bezpečnostné pokyny, aby
nemohlo dôjsť k požiaru.
• Pre tento prístroj sa nesmie používať
drevené uhlie alebo podobné palivá.
3.6 Pre bezpečnosť vášho
dieťaťa
Výstraha! Deti často nevedia
správne odhadnúť možné
nebezpečenstvá a môžu si spôsobiť
následkom toho úraz. Riaďte sa
preto týmito pokynmi:
• Výrobok sa smie používať jedine za
dohľadu dospelých.
• Dbajte dôsledne na to, aby bol prístroj
vždy umiestnený mimo dosahu detí.
• Dbajte na to, aby deti nikdy nemohli
ťahaním za kábel prístroj zhodiť.
SRG 1200 A145
RP66927 Raclette LB4 Seite 46 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Dbajte na to, aby obalová fólia
nezavinila smrť dieťaťa. Obalové fólie
nie sú určené na hranie.
4. Pred prvým použitím
Pri výrobe sa na celý rad súčastí kvôli ich
ochrane nanáša tenký ochranný olejový film.
Pred prvým použitím preto zapnite prístroj
bez potravín, aby sa mohli odpariť prípadné
zvyšky oleja.
Pokyn: Spočiatku môže byť preto pri
zahrievaní cítiť mierny zápach. Zabezpečte
preto dostatočné vetranie.
1. Vyberte prístroj a všetky diely
príslušenstva.
2. Skontrolujte, či prístroj nevykazuje
žiadne poškodenia.
3. Odstráňte z neho prípadné nálepky,
ale nie typový štítok na spodnej strane.
4. Pred prvým použitím prístroj umyte.
Dodržiavajte pritom pokyny uvedené v
kapitole »6. Čistenie« na strane 48.
5. Vyberte stanovište, ktoré je pevné,
rovné a nehorľavé. Prístroj musí byť
pritom od ostatných predmetov vo
vzdialenosti najmenej 50 cm.
5. Obsluha
6. Regulátor teploty 9 nastavte na „0“.
Prístroj je teraz vypnutý.
7. Sieťovú vidlicu zastrčte do vhodnej
zásuvky, ktorá zodpovedá technických
údajom.
8. Regulátor teploty 9 otočte na stupeň
MAX.
Rozsvieti sa kontrolka 8 a prístroj sa
začne zahrievať.
9. Prístroj nechajte približne 10 – 15 minút
zapnutý.
10.Potom prístroj zasa vypnite, a to tým, že
regulátor teploty 9 otočíte na „0“.
11. Vytiahnite konektor a nechajte prístroj
vychladnúť.
12.Prístroj opäť vyčistite. Dodržiavajte
pritom pokyny uvedené v kapitole
»6. Čistenie« na strane 48.
5.1 Príprava prístroja,
zapnutie a vypnutie
1. Vyberte stanovište, ktoré je pevné,
rovné a nehorľavé. Prístroj musí byť
pritom od ostatných predmetov vo
vzdialenosti najmenej 50 cm.
46
2. Regulátor teploty 9 nastavte na „0“.
Prístroj je teraz vypnutý.
3. Panvičky na raclette 7 zvnútra zľahka
potrite olejom. Kamennú grilovaciu
platňu 1 zľahka naolejujte na hornej
strane.
RP66927 Raclette LB4 Seite 47 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Pokyn: Použite na to kuchynskú
utierku, na ktorú ste kvapli trochu
stolového oleja.
4. Sieťovú vidlicu zastrčte do vhodnej
zásuvky, ktorá zodpovedá technických
údajom.
5. Regulátor teploty 9 otočte v smere
hodinových ručičiek na MAX.
Kontrolka 8 svieti a prístroj sa nahrieva.
6. Prístroj nechajte približne 10 minút
nahrievať.
7. Prístroj vypnete otočením regulátora
teploty 9 proti smeru hodinových
ručičiek na "0".
8. Po použití vytiahnite sieťovú vidlicu zo
sieťovej zásuvky. Iba vtedy nie je
prístroj pod prúdom.
Prístroj je teraz pripravený na používanie.
5.2 Regulácia teploty
Optimálna teplota závisí hlavne od použitých
potravín.
Pokyn: Vždy pri dohrievaní, aby sa udržala
teplota, svieti kontrolka 8.
1. Ak by mala byť teplota príliš vysoká,
pootočte regulátor teploty 9 trochu
smerom k "0".
2. Ak je teplota príliš nízka a tepelná
úprava potravín trvá príliš dlho,
pootočte regulátor teploty 9 trochu
smerom k MAX.
5.3 Príprava raclette
1. Panvičky na raclette 7 naplňte želanými
prísadami.
Pozor! Panvičky na raclette 7 neplňte
príliš vysoko, pretože by sa tak prísady
dostali veľmi tesne ku grilu a mohli by
sa spáliť.
2. Vložte panvičku na raclette 7 do
priehlbín v prístroji, ktoré sú na to
určené 4.
3. Akonáhle sú prísady hotové, panvičku na
raclette 7 ihneď vyberte z prístroja.
4. Obsah panvičky 7 pomocou drevenej
obracačky 11 vyberte na tanier a
nechajte si chutnať.
Pokyn: Keďže panvička na raclette 7
má nepriľnavú povrchovú vrstvu,
nemusí sa pred každou ďalšou porciou
nanovo namastiť.
5.4 Grilovanie s grilovacou
platňou
Grilovacia platňa 1 slúži hlavne na grilovanie
mäsa, klobás, ovocia a zeleniny.
SRG 1200 A147
RP66927 Raclette LB4 Seite 48 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Čistenie
Výstraha! Kvôli vylúčeniu
nebezpečenstva zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo
poškodenia:
–Pred každým čistením vytiahnite
konektor zo zástrčky.
–Prístroj nikdy neponárajte do
vody a chráňte ho pred
striekajúcou alebo kvapkajúcou
vodou.
–Pred čistením nechajte prístroj
vychladnúť natoľko, aby
nedošlo k popáleniu.
Pozor! V žiadnom prípade nepoužívajte
abrazívne, leptajúce čistiace prostriedky
alebo čistiace prostriedky spôsobujúce
škrabance. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
prístroja ako aj nepriľnavej povrchovej vrstvy
grilovacej platne 1 a panvičiek na raclette 7.
Pokyn: S čistením nečakajte príliš dlho po
vychladnutí, aby zvyšky pokrmu nezaschli
a potom by ich bolo možné len veľmi ťažko
odstrániť.
6.1 Čistenie spodného dielu
1. Spodný diel 6 očistite vlhkou handrou.
Môžete použiť aj malé množstvo
čistiaceho prostriedku.
2. Nakoniec ho utrite handričkou
navlhčenou v čistej vode.
3. Prístroj znovu použite až po tom, ako
bude úplne suchý.
6.2 Čistenie grilovacej platne
a príslušenstva
1. Grilovaciu platňu 1, panvičky na
raclette 7 a drevenú obracačku 11
umývajte ručne v teplej vode.
2. Pri zaschnutých zvyškoch jedla
nechajte diely približne 20 – 30 min.
odmočiť v teplej vode. Do vody môžete
pridať trochu jemného čistiaceho
prostriedky.
3. Po vyčistení všetky diely dôkladne
osušte.
7. Likvidácia
7.1 Prístroj
Symbol prečiarknutej smetnej
nádoby na kolieskach
znamená, že prístroj je v
Európskej únii nutné odovzdať
v zberni zvláštneho odpadu.
To platí pre výrobok a pre
všetky diely príslušenstva označené týmto
symbolom. Takto označené výrobky sa
nesmú odhadzovať do domového odpadu,
48
ale je potrebné ich odovzdať na
recyklovanie v zberni elektrických a
elektronických prístrojov. Recyklácia
pomáha znižovať spotrebu surovín a
zaťaženie životného prostredia. Preto
bezpodmienečne dodržiavajte predpisy na
likvidáciu vo Vašej krajine.
RP66927 Raclette LB4 Seite 49 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7.2 Obal
Pri likvidácii obalu rešpektujte príslušné
predpisy o ochrane životného prostredia v
príslušnej krajine.
8. Technické údaje
Menovité napätie:230 V~/50 Hz
Menovitý výkon:1 200 W
9. Záruka
Záruka platí počas doby 3 rokov od
dátumu nákupu. Pri nesprávnom pripojení,
použití dielov iných výrobcov, bežnom
opotrebovaní, použití sily, pokusoch o
opravu alebo pri použití v rozpore s
určením nárok na záručné plnenie odpadá.
Prístroj bol vyrobený s použitím prísnych
smerníc pre kvalitu a pred expedíciou bol
skontrolovaný.
Ak by sa i tak vyskytli chyby
funkcie, zavolajte najskôr, prosím
servisné centrum.
Prosím, bez dohody neposielajte nášmu
servisnému centru žiadne prístroje.
Aby sa zaručilo rýchle spracovanie Vašej
požiadavky, pripravte si, prosím, doklad o
kúpe ako i číslo výrobku (pre tento prístroj:
SRG 1200 A1).
Kontaktné údaje:
bezplatná servisná linka:
00800/4212 4212
(pondelok – piatok od 9 do 17 hod. MEZ)
e-mail: hoyer-sk@teknihall.com
SRG 1200 A149
RP66927 Raclette LB4 Seite 50 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Roštilj Raclette SilverCrest SRG 1200 A1
prikladan je za roštiljanje i pripremu jela.
Roštilj Raclette koristite isključivo u krugu
domaćinstva, a nikada na otvorenom.
Uređaj se ne smije koristiti za otapanje,
grijanje ili sušenje predmeta.
2. Naziv dijelova (vidi stranicu na rasklapanje)
1 Ploča za roštiljanje sa slojem aluminija
2 Grijač
3 Držač ploče za roštiljanje
4 Odlagalište za raclette-tavice
5 Ručke
6 Donji dio
Ovaj je uređaj prikladan za korištenje u
privatnim domaćinstvima, a ne u
komercijalne svrhe.
1.2 Opseg isporuke
• 1 Roštilj Raclette s pločom za roštiljanje
koja se može skinuti
• 8 tavica Raclette
• 8 drvenih lopatica
• 1 upute za rukovanje
7 Tavica Raclette
8 Prikaz pogona
9 Prekidač i regulator temperature
10 Namotaj kabela
11 Drvena lopatica
50
RP66927 Raclette LB4 Seite 51 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Sigurnosne napomene
3.1 Pojašnjenje pojmova
Slijedeći pojmovi upozorenja nalaze se u
ovoj uputi za uporabu:
Upozorenje!
Velika opasnost: Nepoštivanje
može izazvati tjelesne ozljede i
opasnost po život.
Oprez!
Srednja opasnost: Nepoštivanje
upozorenja može izazvati štete na
predmetima.
Napomena:
Manja opasnost: Činjenice na koje treba
obratiti pažnju prilikom uporabe uređaja.
3.2 Opće napomene
• Prije uporabe molimo pažljivo
pročitajte ove upute za uporabu. One
su sastavni dio uređaja i moraju Vam
biti dostupne u svako doba.
• Ovaj uređaj upotrebljavajte samo u
opisanu svrhu namjene (vidi »1.1 Svrha
uporabe« na strani 50).
• Provjerite odgovara li potreban mrežni
napon (vidi tipsku pločicu na uređaju)
Vašem mrežnom naponu kako biste
spriječili oštećenja.
• Ovaj uređaj nije namijenjen tome da
ga koriste osobe (uključujući i djecu)
ograničenih tjelesnih, senzornih ili
duševnih sposobnosti ili nedovoljna
iskustva i/ili nedovoljna znanja, osim
ako ih pritom nadzire neka osoba
zadužena za njihovu sigurnost ili ako
od nje primaju upute o načinu uporabe
ovog uređaja. Djecu bi trebalo
nadzirati kako bi se zajamčilo da se ne
igraju ovim uređajem.
• Molimo pripazite da svako pravo na
garanciju i naknadu prestaje, ako se
koriste dijelovi opreme koji nisu
preporučeni u ovoj uputi za uporabu ili
ako se kod popravaka isključivo ne
koriste originalni rezervni dijelovi. To
vrijedi i za popravke, koje provode
nekvalificirane osobe. Podatke o
kontaktima naći ćete u »9. Jamstvo« na
strani 57.
• Kod eventualnih smetnji funkcioniranja
tijekom jamstvenog razdoblja popravak
uređaja smije provoditi isključivo naš
servisni centar. U suprotnom prestaje
svako pravo na garanciju. Podatke o
kontaktima naći ćete u »9. Jamstvo« na
strani 57.
• Uređaj prilikom rada ne ostavljajte
nikada bez nadzora kako biste se
pravodobno mogli umiješati u slučaju
da dođe do smetnji u funkcioniranju.
• Pripazite da se preko mrežnog kabela
nitko ne može spotaknuti, ili da se nitko
ne saplete ili da nagazi kabel te da se
pritom ozlijedi.
• Ovaj se uređaj smije postavljati samo
na stabilnoj, ravnoj, suhoj i nezapaljivoj
podlozi kako bi se spriječilo njegovo
prevrtanje, isklizavanje, požar podloge
ili nastanak oštećenja.
• Držite se na udaljenosti od najmanje
50 cm od svih ostalih predmeta kako se
oni ne bi zapalili.
• Ovaj se uređaj ne smije postavljati na
vruće ploče štednjaka, gurati u vruću
pećnicu ili postavljati u blizini plinskih ili
protočnih grijaćih tijela, budući da bi to
moglo dovesti do oštećenja.
• Koristite samo pribor za jelo koji je
napravljen od drva ili plastike otporne
na toplinu. Pribor za jelo koji je
SRG 1200 A151
RP66927 Raclette LB4 Seite 52 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
napravljen od metala mogao bi oštetiti
presvučenu površinu ploče za
roštiljanje 1 kao i tavice Raclette 7.
• Kod zagrijavanja i tijekom rada
nemojte ostavljati prazne tavice
Raclette 7 u uređaju. Uslijed
pregrijavanja može doći do oštećenja
zaštitnog sloja protiv prianjanja.
• Nemojte stavljati nikakve predmete na
uređaj.
3.3 Zaštita od električnog
udara
Upozorenje! Naredni
sigurnosni naputci trebaju zaštititi
od električnog udara.
• Ako je uređaj oštećen, nipošto se ne
smije koristiti. U tom slučaju dajte uređaj
popraviti od strane kvalificiranog
stručnog osoblja. Podatke o kontaktima
naći ćete u »9. Jamstvo« na strani 57.
• Da bi se izbjegle opasnosti u slučaju
oštećenja mrežnog priključnog voda
ovog uređaja, mora ga zamijeniti
proizvođač ili slična kvalificirana
osoba.
• U uređaj nipošto ne smiju prodrijeti
voda ili druge tekućine. Stoga:
– nikada ne koristiti na otvorenom,
– nikada ne uranjati u tekućine,
– ne stavljati na roštilj predmete
napunjene tekućinom, npr. lonce,
– nikada ne koristiti u vrlo vlažnom
okolišu.
Ako ipak tekućina dospije u uređaj,
smjesta izvucite mrežni utikač i pustite
da kvalificirano stručno osoblje popravi
uređaj. Podatke o kontaktima naći ćete
u »9. Jamstvo« na strani 57.
• Uređaj priključite samo u električnu
utičnicu koja ima zaštitni kontakt (šuko
utičnica).
• Trebate izbjegavati korištenje
produžnih kabela. To je dopušteno
samo pod određenim uvjetima:
– produžni kabel mora odgovarati
jakosti struje uređaja.
– produžni kabel nije dopušteno
postaviti „leteće”: ne smije biti uzrok
spoticanja i ne smije biti dostupan
djeci.
– produžni kabel nikako ne smije biti
oštećen.
– drugi uređaji ne smiju biti priključeni
na istu električnu utičnicu, budući da
u tom slučaju može doći do
preopterećenja mreže napajanja
električnom energijom (zabranjeno
korištenje višestrukih utičnica!).
• Uređaj se ne smije puštati u pogon
s vanjskim uklopnim satom ili odvojenim
sustavom za daljinsko djelovanje, kao
što je na primjer bežična utičnica.
• Nikada ne primajte mokrim rukama
uređaj, mrežni kabel ili mrežni utikač.
• Mrežni kabel uvijek izvlačite na utikaču.
Nikada ne povlačite sam kabel.
• Nikada nemojte nositi uređaj na
mrežnom kabelu.
• Pripazite da se mrežni kabel nikada ne
prelomi ili prignječi.
• Potpuno odmotajte mrežni kabel dok
radi kako biste izbjegli pregrijavanje i
pregorijevanje.
• Držite mrežni kabel podalje od vrućih
površina (npr. ploče pećnice).
• Regulator temperature uvijek okrenite 9
na „0“ prije nego što izvučete mrežni
utikač iz električne utičnice kako biste
isključili uređaj i zaustavili tok struje.
52
RP66927 Raclette LB4 Seite 53 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Ako ne koristite uređaj, izvucite mrežni
utikač iz električne utičnice. Samo tada
je uređaj potpuno isključen iz struje.
• U slučaju nevremena, uslijed udara
groma, može doći do oštećenja
uređaja koji je priključen na strujnu
mrežu.
3.4 Zaštita od opeklina
Upozorenje! Vruće površine i
vruća mast mogu dovesti do
ozljeda. Stoga pripazite:
• Metalne površine uređaja mogu postati
vruće. Iz tog razloga uređaj primajte
isključivo za ručke 5.
• Za vrijeme korištenja nemojte
premještati uređaj.
• Koristite kuhinjske rukavice prilikom
pečenja hrane na visokoj temperaturi.
Kapljice masti mogu uzrokovati
opekline.
• Nikada nemojte koristiti uređaj bez
ploče za roštiljanje 1. U tom bi slučaju
užareni grijaći elementi bili dostupni te
bi kod dodira mogli uzrokovati teže
opekline.
• Prije čišćenja pustite da se uređaj
ohladi.
• Ukoliko se mast na uređaju zapali,
nikako je nemojte gasiti
pomoću vode! Postoji opasnost od
mukle eksplozije ili električnog udara.
Umjesto toga pokrijte uređaj, npr. s
pokrivačem za gašenje požara.
• Nemojte koristiti uređaj u blizini
zavjesa i drugih gorivih materijala.
Ukoliko se zapali hrana na roštilju,
plamen lako može prijeći na druge
predmete.
3.5 Zaštita od požara
Upozorenje! Poštujte sljedeće
sigurnosne naputke kako ne bi
došlo do požara.
• Drveni ugljen ili slična goriva nije
dopušteno koristiti u ovom uređaju.
3.6 Za sigurnost Vašeg
djeteta
Upozorenje! Djeca često ne
mogu opasnosti ispravno ocijeniti i
mogu se na taj način ozlijediti.
Stoga pripazite:
• Ovaj proizvod dozvoljeno je koristiti
isključivo pod nadzorom odraslih
osoba.
• Pripazite pažljivo da se uređaj uvijek
nalazi van domašaja djece.
• Pripazite da djeca nikada ne mogu
povući uređaj preko mrežnog kabela.
• Pripazite da folija od ambalaže ne
postane smrtonosna stupica za djecu.
Folije od ambalaže nisu igračka.
SRG 1200 A153
RP66927 Raclette LB4 Seite 54 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
4. Prije prve uporabe
U proizvodnji mnogi dijelovi dobivaju
tanak sloj ulja za zaštitu. Prilikom prve
uporabe uređaj pokrenite bez ikakve hrane
kako bi isparili eventualni ostatci.
Napomena: kod prvih nekoliko
zagrijavanja može doći do laganog
razvoja mirisa. Stoga osigurajte dovoljno
prozračivanje.
1. Izvadite uređaj i sve dodatne dijelove iz
pakiranja.
2. Provjerite ima li kakvih oštećenja na
uređaju.
3. Uklonite eventualne naljepnice, no ne i
označnu pločicu na donjoj strani.
4. Očistite uređaj prije prvog korištenja.
Obratite pozornost na napomene u
poglavlju »6. Čišćenje« na strani 55.
5. Odaberite mjesto koje je čvrsto, ravno i
negorivo. Neka razmak od drugih
predmeta bude oko 50 cm.
5. Rukovanje
6. Okrenite regulator temperature 9 na
„0“.
Time se isključuje uređaj.
7. Utikač utaknite u prikladnu električnu
utičnicu koja odgovara tehničkim
podacima.
8. Okrenite regulator temperature 9 na
stupanj MAX.
Sada svijetli prikaz pogona 8 i uređaj
počinje grijati.
9. Ostavite uređaj uključen otprilike 10 – 15
minuta.
10.Ponovno isključite uređaj tako da
okrenete regulator temperature 9 na „0“.
11. Povucite mrežni utikač i pustite uređaj da
se ohladi.
12.Ponovno očistite uređaj. Obratite
pozornost na napomene u poglavlju
»6. Čišćenje« na strani 55.
5.1 Priprema, uključivanje i
isključivanje uređaja
1. Odaberite mjesto koje je čvrsto, ravno i
negorivo. Neka razmak od drugih
predmeta bude oko 50 cm.
2. Okrenite regulator temperature 9 na
„0“.
Time se isključuje uređaj.
3. Lagano nauljite tavice Raclette 7 s
unutarnje strane. Lagano nauljite ploču
za roštiljanje 1 na gornjoj strani.
54
Napomena: koristite kuhinjsku krpu
na koju ste nakapali malo jestivog ulja.
4. Utikač utaknite u prikladnu električnu
utičnicu koja odgovara tehničkim
podacima.
5. Okrenite regulator temperature 9 u
smjeru kazaljke sata na MAX.
Prikaz pogona 8 svijetli i uređaj se
zagrijava.
6. Ostavite uređaj da se predzagrije 10
minuta.
RP66927 Raclette LB4 Seite 55 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
7. Da biste isključili uređaj, okrenite
regulator temperature 9 u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu na "0".
8. Nakon uporabe izvucite mrežni utikač
iz mrežne utičnice. Samo tako je uređaj
potpuno odvojen od struje.
Uređaj je spreman za pogon.
5.2 Regulacija temperature,
uključivanje i isključivanje
Optimalna temperatura prije svega ovisi o
prehrambenim proizvodima koje koristite.
Napomena: uvijek kada se dodatno
zagrijava, a kako bi se održala
temperatura, svijetli prikaz pogona 8.
1. Ako bi temperatura bila previsoka,
malo okrenite regulator temperature 9
u smjeru "0".
2. Ako je temperatura preniska i pečenje
traje predugo, malo okrenite regulator
temperature 9 u smjeru MAX.
5.3 Priprema Raclette
1. Stavite željene sastojke u tavicu
Raclette 7 .Oprez! Nemojte u tavicu Raclette 7
staviti previše sastojaka jer bi u tom
slučaju sastojci mogli biti preblizu
roštilja i izgorjeti.
2. Stavite tavicu Raclette 7 u uređaj, u za
to predviđena udubljenja 4.
3. Izvadite tavicu Raclette 7 iz uređaja čim
su sastojci pečeni.
4. Prebacite sadržaj iz tavice Raclette 7
pomoću drvene lopatice 11 na tanjur i
uživajte u spremljenom jelu.
Napomena: tavica Raclette 7 ima
zaštitni sloj protiv prianjanja tako da se
ne mora iznova namastiti prije svake
sljedeće porcije.
5.4 Roštiljanje s pločom za
roštiljanje
Ploča za roštiljanje 1 služi prije svega za
roštiljanje mesa, hrenovki, voća i povrća.
6. Čišćenje
Upozorenje! Kako biste umanjili
opasnost od električnog udara ili
oštećenja:
–Prije svakog čišćenja izvucite
mrežni utikač iz električne
utičnice.
–Nikada nemojte uranjati uređaj
u vodu te ga zaštitite od
prskajuće vode i kapljica vode.
–Pustite da se uređaj prije
čišćenja ohladi kako ne bi više
postojala opasnost od opeklina.
SRG 1200 A155
Oprez! Nikako nemojte upotrebljavati
sredstva za ribanje, nagrizajuća sredstva ili
gruba sredstva za čišćenje. Time bi se
mogao oštetiti uređaj kao i zaštitni sloj
protiv prianjanja na ploči za roštiljanje 1 i
na tavici Raclette 7 .
Napomena: Kad se uređaj ohladi,
nemojte predugo čekati s čišćenjem kako
se ostaci hrane ne bi sušenjem stvrdnuli te
bi ih stoga bilo teško ukloniti.
RP66927 Raclette LB4 Seite 56 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6.1 Čišćenje donjeg dijela
1. Očistite donji dio 6 vlažnom krpom.
Možete upotrijebiti i malo praška.
2. Isperite čistom vodom.
3. Uređaj koristite ponovno tek kada se
potpuno osuši.
7. Odlaganje otpada
7.1 Uređaj
Simbol prekrižene kante za
otpad na kotačima znači da
se u Europskoj Zajednici taj
proizvod mora na poseban
način odstraniti u otpad. To
vrijedi za proizvod kao i za
sve ovim simbolom označene dijelove
opreme. Označeni proizvodi se ne smiju
odstranjivati putem otpada iz kućanstva,
6.2 Čišćenje ploče za
roštiljanje i pribora
1. Rukom očistite ploču za roštiljanje 1,
tavicu Raclette 7 i drvenu lopaticu 11 u
toploj vodi za ispiranje.
2. Kod tvrdokorne skorenosti ostavite
dijelove oko 20 – 30 min u toploj vodi
da omekša. U vodu možete dodati
blago sredstvo za pranje.
3. Pažljivo osušite sve dijelove nakon
čišćenja.
nego se moraju predati na stanici za
prihvat električnih i elektronskih uređaja za
reciklažu. Reciklaža pomaže umanjiti
potrošnju sirovina i rasterećuje okoliš. Stoga
molimo da obavezno poštujete propise o
zbrinjavanju otpada u Vašoj zemlji.
7.2 Ambalaža
Kada želite odstraniti ambalažu pripazite
na odgovarajuće propise vaše zemlje o
zaštiti ljudskog okoliša.
8. Tehnički podatci
Nazivni napon:230 V~/50 Hz
Nazivna snaga:1.200 W
56
RP66927 Raclette LB4 Seite 57 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
9. Jamstvo
Jamstvo za Vaš uređaj iznosi 3 godine od
datuma kupnje. U slučaju pogrešnog
priključivanja, korištenja dijelova drugih
proizvođača, normalnog trošenja, djelovanja
sile, svojevoljnih pokušaja popravljanja ili u
slučaju nestručnog korištenja uređaja, jamstvo
se gubi. Uređaj je proizveden prema strogim
smjernicama kvalitete i provjeren prije
isporuke.
Ako bi unatoč tomu došlo do
pogrešaka tijekom rada uređaja,
prvo nazovite servisni centar.
Molimo Vas da ne šaljete uređaj prije nego
obavite razgovor s našim servisnim centrom.
Da bi se osigurala brza obrada Vašeg
predmeta, čuvajte račun za kupnju i broj
artikla (za ovaj uređaj: SRG 1200 A1).
Der Raclette-Grill SilverCrest SRG 1200 A1
ist zum Grillen und Garen von Speisen
geeignet.
Verwenden Sie den Raclette-Grill ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und
niemals im Freien.
Das Gerät darf nicht zum Auftauen, oder
zum Erwärmen oder Trocknen von Gegenständen benutzt werden.
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Grillplatte aus beschichtetem Aluminium
2 Heizelement
3 Halterung für Grillplatte
4 Vertiefungen für Raclette-Pfännchen
5 Griffe
6 Unterteil
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
1.2 Lieferumfang
• 1 Raclette-Grill mit abnehmbarer
Grillplatte
• 8 Raclette-Pfännchen
• 8 Holzspachtel
• 1 Bedienungsanleitung
7 Raclette-Pfännchen
8 Betriebsanzeige
9 Einschalter und Temperaturregler
10Kabelaufwicklung
11Holzspachtel
58
RP66927 Raclette LB4 Seite 59 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
3. Sicherheitshinweise
3.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
3.2 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jederzeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck
(siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf
Seite 58).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit mangelnder Erfahrung und/oder
mangelndem Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
• Bitte beachten Sie, dass jeglicher
Anspruch auf Garantie und Haftung
erlischt, wenn Zubehörteile verwendet
werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung empfohlen werden oder wenn
bei Reparaturen nicht ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. Dies
gilt auch für Reparaturen, die durch
nichtqualifizierte Personen durchgeführt
werden. Die Kontaktdaten finden Sie in
„9. Garantie” auf Seite 65.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen während der Garantiezeit darf die Instandsetzung des Gerätes nur durch unser
Service-Center erfolgen. Ansonsten
erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die
Kontaktdaten finden Sie in „9. Garantie”
auf Seite 65.
• Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um
rechtzeitig einschreiten zu können, falls
Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie zur Stolperfalle wird oder sich
jemand darin verfangen oder darauftreten kann und sich dabei verletzt.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
brennbaren Untergrund aufgestellt werden, um zu verhindern, dass es umkippt,
verrutscht oder die Unterlage Feuer
fängt und dadurch Schaden entsteht.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen
ein, damit diese kein Feuer fangen können.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herdplatten gestellt, in den heißen Backofen
SRG 1200 A159
RP66927 Raclette LB4 Seite 60 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
geschoben oder in der Nähe von Gasund Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen
könnte.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff.
Besteck aus Metall könnte die beschichtete Oberfläche der Grillplatte 1 sowie
der Raclette-Pfännchen 7 beschädigen.
• Lassen Sie beim Aufheizen und im
Betrieb keine leeren Raclette-Pfännchen
7 im Gerät. Durch die Überhitzung
könnte die Antihaft-Beschichtung
beschädigt werden.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das
Gerät.
3.3 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „9. Garantie”
auf Seite 65.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
– niemals im Freien einsetzen
– niemals in Flüssigkeit tauchen
– keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in
„9. Garantie” auf Seite 65.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
Netzsteckdose mit Schutzkontakten
(Schuko) an.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
– das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfachsteckdosen!).
• Das Gerät darf nicht mit einer externen
Zeitschaltuhr oder einem separaten
Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer
Funksteckdose, betrieben werden.
• Fassen Sie das Gerät, das Netzkabel
oder den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie das Netzkabel stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals am
Netzkabel selber.
• Tragen Sie das Gerät nie am Netzkabel.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie geknickt oder gequetscht wird.
• Wickeln Sie das Netzkabel im Betrieb
vollständig ab, um eine Überhitzung und
Durchschmoren zu verhindern.
60
RP66927 Raclette LB4 Seite 61 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
• Halten Sie das Netzkabel von heißen
Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Drehen Sie den Temperaturregler 9
immer auf „0“ bevor Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen,
damit das Gerät ausgeschaltet ist und
kein hoher Strom fließt.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig
stromfrei.
• Bei einem Gewitter kann das am Stromnetz angeschlossene Gerät durch Blitzschlag beschädigt werden.
3.4 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Heiße Oberflächen und
heißes Fett können zu Verletzungen
führen. Beachten Sie daher:
• Die metallischen Oberflächen des Gerätes können heiß werden. Fassen Sie
daher das Gerät ausschließlich an den
Griffen 5 an.
• Stellen Sie das Gerät während der
Benutzung nicht um.
• Verwenden Sie Küchenhandschuhe,
wenn Sie Speisen mit hoher Temperatur
garen. Fettspritzer können sonst zu Verbrennungen führen.
• Verwenden Sie das Gerät nie ohne die
Grillplatte 1. Sonst würden die glühenden Heizelemente freiliegen und könnten
bei Berührung schwere Verbrennungen
verursachen.
• Lassen Sie das Gerät stets abkühlen,
bevor Sie es reinigen.
• Sollte sich Fett auf dem Gerät entzünden, löschen Sie es auf keinen Fall mitWasser! Es besteht die Gefahr einer
explosionsartigen Verpuffung oder eines
elektrischen Schlages. Decken Sie statt-
dessen das Gerät ab, z.B. mit einer
Löschdecke.
• Verwenden Sie das Gerät nie in der
Nähe von Gardinen und anderen brennbaren Materialien. Sollte sich das Grillgut entzünden, könnten so die Flammen
leicht auf andere Gegenstände überspringen.
3.5 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, damit
kein Brand entstehen kann.
• Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe
dürfen für dieses Gerät nicht verwendet
werden.
3.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefahren oft nicht richtig einschätzen
und sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gerät am Netzkabel herunterziehen
können.
• Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolie nicht zur tödlichen Falle
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
SRG 1200 A161
RP66927 Raclette LB4 Seite 62 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
4. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile
einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz.
Betreiben Sie das Gerät vor dem ersten
Gebrauch ohne Gargut, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können.
Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgängen
kann es zu einer leichten Geruchsentwicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine
ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine
Beschädigungen aufweist.
3. Entfernen Sie eventuell vorhandene Aufkleber, aber nicht das Typenschild auf
der Unterseite.
4. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten
Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „6. Reinigen” auf
Seite 64.
5. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
6. Drehen Sie den Temperaturregler 9 auf
„0“.
Damit ist das Gerät ausgeschaltet.
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose, die den technischen Daten entspricht.
8. Drehen Sie den Temperaturregler 9 auf die
Stufe MAX.
Jetzt leuchtet die Betriebsanzeige 8 und
das Gerät heizt auf.
9. Lassen Sie das Gerät etwa 10 – 15 Minuten eingeschaltet.
10.Schalten Sie das Gerät wieder aus,
indem Sie den Temperaturregler 9 auf
„0“ drehen.
11. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie
das Gerät abkühlen.
12.Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten
Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel
„6. Reinigen” auf Seite 64.
5. Bedienen
5.1 Gerät vorbereiten,
ein- und ausschalten
1. Wählen Sie einen Standort, der fest,
eben und unbrennbar ist. Halten Sie
dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu
anderen Gegenständen ein.
2. Drehen Sie den Temperaturregler 9 auf
„0“.
Damit ist das Gerät ausgeschaltet.
62
3. Ölen Sie die Raclette-Pfännchen 7 von
innen und die Grillplatte 1 auf der Oberseite leicht ein.
Hinweis: Benutzen Sie dazu ein Küchentuch, auf das Sie etwas Speiseöl geträufelt haben.
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine
geeignete Netzsteckdose, die den technischen Daten entspricht.
5. Drehen Sie den Temperaturregler 9 im
Uhrzeigersinn auf MAX.
RP66927 Raclette LB4 Seite 63 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
Die Betriebsanzeige 8 leuchtet und das
Gerät wird aufgeheizt.
6. Lassen Sie das Gerät etwa 10 Minuten
vorheizen.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
1. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie
den Temperaturregler 9 gegen den Uhrzeigersinn auf „0“.
2. Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist
das Gerät völlig stromfrei.
5.2 Temperatur regeln
Die optimale Temperatur hängt vor allem
von den verwendeten Lebensmitteln ab.
Hinweis: Immer, wenn nachgeheizt wird, um
die Temperatur zu halten, leuchtet die
Betriebsanzeige 8.
1. Sollte die Temperatur zu hoch sein, drehen Sie den Temperaturregler 9 ein
Stück in Richtung „0“.
2. Wenn die Temperatur zu niedrig ist und
das Garen zu lange dauert, drehen Sie
den Temperaturregler 9 ein Stück in
Richtung MAX.
auf einen Teller und lassen Sie es sich
schmecken.
Hinweis: Da das Raclette-Pfännchen 7
eine Antihaft-Beschichtung hat, muss es
nicht vor jeder weiteren Portion erneut
eingefettet werden.
5.4 Grillen mit der Grillplatte
Die Grillplatte 1 dient vor allem dazu,
Fleisch, Würstchen, Obst und Gemüse zu
grillen.
5.3 Raclette zubereiten
1. Füllen Sie die Raclette-Pfännchen 7 mit
den gewünschten Zutaten.
Vorsicht! Befüllen Sie das Raclette-Pfännchen 7 nicht zu hoch, da die Zutaten
sonst zu dicht an den Grill kommen und
verbrennen könnten.
2. Stellen Sie das Raclette-Pfännchen 7 in
das Gerät in die dafür vorgesehenen
Vertiefungen 4.
3. Nehmen Sie das Raclette-Pfännchen 7 aus
dem Gerät, sobald die Zutaten gar sind.
4. Schieben Sie den Inhalt des RaclettePfännchens 7 mit einem Holzspachtel
SRG 1200 A163
RP66927 Raclette LB4 Seite 64 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
6. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages oder einer
Beschädigung zu vermeiden:
– Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es
vor Spritz- und Tropfwasser.
– Lassen Sie das Gerät vor dem
Reinigen soweit abkühlen, dass
keine Verbrennungsgefahr mehr
besteht.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheuernde, ätzende oder kratzende Reinigungsmittel. Dadurch könnte das Gerät sowie die
Antihaft-Beschichtung der Grillplatte 1 und
der Raclette-Pfännchen 7 beschädigt werden.
Hinweis: Warten Sie nach dem Abkühlen
nicht zu lange mit dem Reinigen, damit die
Essensreste nicht festtrocknen und sich dann
nur noch schwer entfernen lassen.
7. Entsorgung
6.1 Unterteil reinigen
1. Reinigen Sie das Unterteil 6 mit einem
feuchten Lappen. Sie können auch etwas
Spülmittel nehmen.
2. Wischen Sie mit klarem Wasser nach.
3. Benutzen Sie das Gerät erst wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
6.2 Grillplatte und Zubehör reinigen
1. Reinigen Sie Grillplatte 1, RaclettePfännchen 7 und die Holzspachtel in
warmem Spülwasser von Hand.
2. Bei hartnäckigen Verkrustungen lassen
Sie die Teile etwa 20 – 30 min in warmem Wasser einweichen. Dem Wasser
können Sie etwas mildes Spülmittel
zugeben.
3. Trocknen Sie alle Teile nach der Reinigung sorgfältig ab.
7.1 Gerät
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recyc-
64
ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
7.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
RP66927 Raclette LB4 Seite 65 Mittwoch, 4. Mai 2011 4:05 16
8. Technische Daten
Nennspannung:230 V~/50 Hz
Nennleistung:1.200 W
9. Garantie
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre
ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen,
Verwenden von Teilen fremder Hersteller,
normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung,
eigenen Reparaturversuchen oder unsachgemäßer Benutzung entfällt der Garantieanspruch. Das Gerät wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien produziert und vor der
Auslieferung überprüft.
Sollten dennoch Funktionsfehler auftreten,
rufen Sie bitte zuerst das Service-Center
an.
Bitte senden Sie keine Geräte ohne Rücksprache mit unserem Service-Center ein.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, halten Sie bitte den
Kaufbeleg sowie die Artikelnummer (für dieses Gerät: SRG 1200 A1) bereit.