SILVERCREST SRBN 5 A1 User manual [de]

BLUETOOTH
®
- RADIO SRBN 5 A1
BLUETOOTH®- RADIO
RADIO BLUETOOTH
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
®
IAN 271913
RADIO BLUETOOTH
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
®
BLUETOOTH® RADIO
Operation and Safety Notes
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 1 FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 15 IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 29 GB Operation and Safety Notes Page 43
BLUETOOTH®- RADIO SRBN 5 A1
BLUETOOTH®- RADIO
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
®
RADIO BLUETOOTH
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
IAN 271913
RADIO BLUETOOTH
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
BLUETOOTH® RADIO
Operation and Safety Notes
®
Inhaltsverzeichnis
Einführung ....................................................2
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ................................... 2
Urheberrecht ............................................................ 2
Hinweise zu Warenzeichen ................................................. 2
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................... 2
Verwendete Warnhinweise ................................................. 3
Sicherheit .....................................................3
Grundlegende Sicherheitshinweise ........................................... 3
Energiesparmodus ........................................................ 5
Teilebeschreibung ..............................................5
Inbetriebnahme ...............................................6
Lieferumfang prüfen ....................................................... 6
Entsorgung der Verpackung ................................................ 6
Anforderungen an den Aufstellort ............................................ 6
Stromversorgung herstellen ................................................. 7
Bedienung und Betrieb ..........................................7
Gerät ein-/ausschalten .................................................... 7
Betriebsart wählen ........................................................ 7
Radiobetrieb ............................................................ 7
Bluetooth
Externes Wiedergabegerät anschließen ....................................... 9
Kopfhörer anschließen ..................................................... 9
®
-Betrieb ..................................................... 8
Fehlersuche ..................................................10
Fehlerursachen und -behebung .............................................10
Reinigung ....................................................11
Lagerung bei Nichtbenutzung ...................................11
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät entsorgen ......................................................... 12
Anhang .....................................................12
Technische Daten ........................................................ 12
Garantie ..............................................................13
Service ................................................................13
Importeur ..............................................................13
EU-Konformitätserklärung ................................................. 14
SRBN 5 A1
DE│AT│CH 
 1
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schrift­licher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Hinweise zu Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc..
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zum Empfang von UKW-Radio­programmen und zur Wiedergabe von Audiodateien welche via Bluetooth® oder 3,5 mm-Klinkenkabel zugespielt werden können. Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
2 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
SRBN 5 A1
DE│AT│CH 
 3
Bei Beschädigung des Netzanschlusskabels oder Anschlüsse lassen Sie diese
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.
Schützen Sie das Netzanschlusskabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht straff gespannt oder
geknickt wird.
Lassen Sie das Netzanschlusskabel nicht über Ecken hängen (Stolperfallen).
Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und gerade Fläche. Bei Stürzen
kann es beschädigt werden.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
Achten Sie auf eine ausreichende Luftzirkulation, um einen Hitzestau zu vermeiden.
Decken Sie das Gerät niemals ab. Es besteht Brandgefahr!
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
oder anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen)
und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luft-
feuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt.
Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropfwasser aus und stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden sich keine vom
Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Veränderungen an dem
Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom
Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Ziehen Sie bei auftretenden Störungen und bei Gewitter den Netzstecker aus der
Steckdose.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle
Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
4 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Hinweis zur Netztrennung
Das Gerät nimmt im Standby-Betrieb Strom auf. Der Ein-/Standby-Schalter / Laut-
stärkeregler vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht abgezogen werden kann.
und der Hauptschalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
Energiesparmodus
Wenn an der 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) kein Eingangssignal anliegt oder keine Wiedergabe im Bluetooth® -Betrieb gestartet wird, schaltet das Gerät automatisch nach 15 Minuten in den Energiesparmodus.
Die Beleuchtung der Frequenzskala
Bluetooth® -Verbindung wird getrennt.
Um den Energiesparmodus zu verlassen, wechseln Sie entweder mit dem Betriebswahlschalter Ein-/Standby-Schalters / Lautstärkereglers
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Lautsprecher Frequenzskala TUNING-Regler Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler ( /VOLUME) Betriebswahlschalter (FM/ /AUX) Teleskopantenne 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN) 3,5 mm Kopfhöreranschlussbuchse ( ) Hauptschalter (ON/OFF) Bedienungsanleitung
erlischt und eine evtl. vorhandene
die Betriebsart oder schalten das Gerät mithilfe des
aus und wieder ein.
SRBN 5 A1
DE│AT│CH 
 5
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
BluetoothDiese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmate­rialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
®
- Radio
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, flache und waagerechte Unterlage.
Betreiben Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr feuchten Umge-
bung oder in explosiver Umgebung.
Halten Sie mindestens einen Abstand von 30 cm zu wärmeabgebenden Geräten
wie z.B. Heizungen, Öfen usw..
Betreiben Sie das Gerät nur an Orten, die eine ausreichende Belüftung bieten.
Die Oberflächen von Möbeln enthalten möglicherweise Bestandteile, die die
Gummifüße des Gerätes angreifen und aufweichen können. Legen Sie gegebe­nenfalls eine Unterlage unter die Gummifüße des Gerätes.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzstecker notfalls leicht
abgezogen werden kann.
6 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Stromversorgung herstellen
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.
Gerät ein-/ausschalten
Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON.Drehen Sie den Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler
über einen kleinen Widerstand hinweg, um das Gerät einzuschalten.
Drehen Sie den Ein-/Standby-Schalter / Lautstärkeregler
gersinn über einen kleinen Widerstand hinweg in die Position , um das Gerät auszuschalten.
Stellen Sie den Hauptschalter
auszuschalten.
Betriebsart wählen
Stellen Sie mit dem Betriebswahlschalter die gewünschte Betriebsart ein:
FM: Radiobetrieb (UKW)
: Bluetooth® -Betrieb
▯ ▯ AUX: über 3,5 mm-Klinkenbuchse (AUX IN)
gabegerät wiedergeben
im Uhrzeigersinn
gegen den Uhrzei-
in die Position OFF, um das Gerät vollständig
angeschlossenes Wieder-
Radiobetrieb
SRBN 5 A1
HINWEIS
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstell-
baren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Bereiches von UKW (FM) 87,5–108 MHz. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rund­funkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Ziehen Sie die Teleskopantenne Stellen Sie den Betriebswahlschalter
aus und richten Sie diese auf.
in die Position FM.
DE│AT│CH 
 7
Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Die Frequenzskala
Stellen Sie mit dem TUNING-Regler
Die aktuelle Frequenz (MHz) kann an der Frequenzskala
leuchtet orange.
den gewünschten Sender ein.
abgelesen werden.
Bluetooth
Um Audiodateien via Bluetooth® abspielen zu können, müssen Sie das Gerät vorher mit einem kompatiblen Bluetooth® -Wiedergabegerät koppeln.
Stellen Sie den Betriebswahlschalter Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
Die Frequenzskala
Stellen Sie das Bluetooth
-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungs­anleitung Ihres Bluetooth® -Wiedergabegerätes.
Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth
gabegerätes den Eintrag SRBN 5 A1 aus, um die beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt eine Tonfolge und die Frequenz­skala
Starten Sie die Wiedergabe am BluetoothUm die Bluetooth
Bluetooth® -Funktion am Wiedergabegerät, wechseln mit den Betriebswahl-
schalter
HINWEIS
Das Gerät verbindet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder mit
Wenn Sie als Bluetooth® -Wiedergabegerät ein Smartphone verwenden,
Beachten Sie, dass die Lautstärke im Bluetooth
Sollte die Wiedergabe verzerrt klingen, reduzieren Sie die Lautstärke am
®
-Betrieb
in die Position .
blinkt blau.
®
-Wiedergabegerät so ein, dass es nach Bluetooth®
®
-Wieder-
leuchtet dauerhaft blau.
®
-Wiedergabegerät.
®
-Verbindung zu trennen, deaktivieren Sie entweder die
die Betriebsart oder schalten das Gerät aus.
®
dem zuletzt verbundenen Bluetooth
-Wiedergabegerät. Wenn Ihr
Bluetooth® -Wiedergabegerät sich nicht automatisch wieder mit dem
Gerät verbindet, müssen Sie die Verbindung mit Ihrem Bluetooth® -Wieder­gabegerät manuell herstellen. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth® -Wiedergabegerätes.
wird bei einem eingehenden Anruf die Wiedergabe der Audiodatei stumm geschaltet. Die Annahme/Beendigung des Telefonats erfolgt über das Smartphone. Nach Beendigung des Telefonats wird die Wiedergabe der Audiodatei automatisch fortgesetzt.
®
-Betrieb auch am
Bluetooth® -Wiedergabegerät eingestellt werden kann.
Bluetooth® -Wiedergabegerät.
8 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Externes Wiedergabegerät anschließen
Sie können eine Vielzahl unterschiedlicher Wiedergabegeräte an dieses Gerät anschließen, z.B. MP3- oder CD-Player. Für den Anschluss externer Wiedergabe­geräte benötigen Sie ein Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten). An einem Ende des Kabels muss sich ein 3,5 mm-Klinkenstecker für die Anschlussbuchse AUX IN ausgang des externen Gerätes ab.
Verbinden Sie den Line-Out-Anschluss des externen Wiedergabegeräts (z.B.
Kopfhöreranschluss) über ein 3,5 mm-Klinkenkabel mit der AUX IN-Buchse auf der Geräterückseite.
Stellen Sie den Betriebswahlschalter Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein. Die
Frequenzskala
Schalten Sie das angeschlossene Wiedergabegerät ein und starten Sie die
Wiedergabe.
Schalten Sie beide Geräte aus, bevor Sie die Verbindung wieder trennen.
HINWEIS
befinden. Die Art des Steckers am anderen Ende hängt vom Audio-
ACHTUNG
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie sie miteinander verbinden und
beachten Sie die Bedienungsanleitungen der Geräte, die Sie anschließen möchten.
in die Position AUX.
leutet grün.
Beachten Sie, dass die Lautstärke im AUX-Modus auch am externen Wieder-
gabegerät eingestellt werden kann.
Sollte die Wiedergabe verzerrt klingen, reduzieren Sie die Lautstärke am
externen Wiedergabegerät.
Kopfhörer anschließen
ACHTUNG
Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopf- oder Ohrhörers in die Kopfhöreranschluss-
buchse ( der Lautsprecher
Stellen Sie die gewünschte Lautstärke ein.
SRBN 5 A1
) am Gerät. Die Wiedergabe erfolgt jetzt über den Kopfhörer und
Das Musikhören mit Kopf- oder Ohrhörer über einen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
die niedrigste Lautstärke ein.
ist stummgeschaltet.
DE│AT│CH 
 9
Fehlersuche
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.
Fehlerursachen und -behebung
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Gerät lässt sich nicht einschalten.
Es wird kein Ton wiedergegeben.
Störgeräusche beim Radio­empfang.
Die Bluetooth
-Verbindung kann nicht hergestellt werden.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Steckdose liefert keine Spannung.
Der Hauptschalter steht in der Position OFF.
Die Lautstärke am Gerät bzw. am Wiedergabegerät ist auf Minimum eingestellt.
Die Wiedergabe des Wiedergabe­gerätes ist nicht gestartet.
Der Sender ist nicht richtig eingestellt.
Der Empfang ist zu schwach.
Ggf. sind nicht alle Bluetooth
-Geräte kompatibel.
Die Bluetooth am Wiedergabegerät ist nicht
®
aktiviert.
®
-Übertragung
Das Wiedergabegerät ist nicht mit dem Gerät gekoppelt.
Die Entfernung zwischen Gerät und Wiedergabegerät ist zu groß.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Überprüfen Sie die Haussiche­rungen.
Stellen Sie den Hauptschalter in die Position ON.
Erhöhen Sie die Lautstärke am Gerät bzw. am Wiedergabegerät.
Starten Sie die Wiedergabe am Wiedergabegerät.
Stellen Sie den Sender mit dem TUNING-Regler richtig ein.
Versuchen Sie durch Bewegen der Teleskopantenne den Empfang zu verbessern.
®
Überprüfen Sie die Einstellungen an Ihrem Bluetooth® -Gerät.
Schalten Sie die Bluetooth®
-Übertragung an Ihrem Wiederga­begerät ein. Weitere Informationen finden Sie in dessen Bedienungs­anleitung.
Führen Sie die Koppelung erneut durch (siehe Kapitel Bluetooth
-Betrieb). Stellen Sie sicher, dass das Gerät
maximal 10 Meter vom Wieder­gabegerät entfernt ist.
®
10 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Fehler Mögliche Ursache Behebung
Die Wiedergabe klingt verzerrt im AUX-Modus.
Die Lautstärke am externen Wiedergabegerät ist zu hoch eingestellt.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reduzieren Sie die Lautstärke am externen Wiedergabegerät.
Reinigung
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
beginnen.
ACHTUNG
Mögliche Beschädigung des Gerätes.
Es befinden sich keine zu reinigenden bzw. wartenden Teile im Inneren
des Gerätes. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen
Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Gerätes angreifen.
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem
milden Spülmittel.
Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung.
SRBN 5 A1
DE│AT│CH 
 11
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt­bzw. Gemeindeverwaltung.
Anhang
Technische Daten
Betriebsspannung, Frequenz 100 - 240 V ∼, 50 Hz
Schutzklasse Leistungsaufnahme
- Betrieb
- Standby Max. Ausgangsleistung Lautsprecher 5 W RMS (bei 10 % Klirrfaktor) Frequenzbereich FM (UKW) 87,5 - 108 MHz
Bluetooth Unterstützte Bluetooth Bluetooth
Betriebstemperatur +15°C bis +35°C
Dauerhafte Lagertemperatur +5°C bis +40°C
Feuchtigkeit (keine Kondensation) ≤ 75 %
Maße ca. 22,5 x 13 x 15,5 cm
Gewicht ca. 1350 g
II /
max. 15 W
ca. 1,5 W
®
-Spezifikationen Version 2.1+ EDR
®
-Profile A2DP
®
-Reichweite max. 10 m
12 │ DE
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
HINWEIS
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 271913
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht
aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
Importeur
SRBN 5 A1
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 271913
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 271913
Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 · 44867 BOCHUM · GERMANY www.kompernass.com
DE│AT│CH 
 13
EU-Konformitätserklärung
Wir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SRBN 5 A1 Bluetooth Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Niederspannungs­richtlinie 2006/95/EC, der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC, der ERP-Richtlinie 2009/125/EC, der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Identifikationsnummer: IAN 271913
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479:2010 EN 50581:2012 EN 50564:2011 + VO 1275/2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 55013:2013 EN 55020:2007 + A11:2011
®
- Radio den grundlegenden
14 │ DE
Bochum, 28.07.2015
Semi Uguzlu Quality Manager
│AT│
CH
SRBN 5 A1
Table des matières
Introduction ..................................................16
Informations relatives à ce mode d'emploi ....................................16
Droits d'auteur ..........................................................16
Remarques sur les marques commerciales .....................................16
Usage conforme ........................................................ 16
Avertissements utilisés .................................................... 17
Sécurité .....................................................17
Consignes de sécurité fondamentales ........................................17
Mode économie d'énergie ................................................19
Description des pièces .........................................19
Mise en service ...............................................20
Vérification du contenu de la livraison ........................................ 20
Élimination de l'emballage ................................................. 20
Exigences requises sur le lieu d'installation .................................... 20
Raccordement à l'alimentation électrique ..................................... 21
Utilisation et fonctionnement ....................................21
Mise en marche/arrêt de l'appareil .........................................21
Sélection du mode de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode radio ............................................................21
Mode Bluetooth
Raccorder un périphérique de lecture externe ..................................23
Raccorder un casque .....................................................23
®
.....................................................22
Recherche d'erreurs ...........................................24
Causes des pannes et remèdes ............................................. 24
Nettoyage ...................................................25
Remisage ....................................................25
Mise au rebut ................................................26
Mise au rebut de l'appareil ................................................26
Annexe ......................................................26
Caractéristiques techniques ................................................ 26
Garantie ..............................................................27
Service après-vente ...................................................... 27
Importateur ............................................................27
Déclaration de conformité EU ..............................................28
SRBN 5 A1
FR│CH 
 15
Introduction
Informations relatives à ce mode d'emploi
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait
partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le pro­duit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifiées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Remarques sur les marques commerciales
La marque verbale Bluetooth® et les logos sont des marques déposées de la société Bluetooth SIG, Inc.
Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Usage conforme
Cet appareil d'électronique grand public sert à la réception de programmes radio OUC et à la lecture de fichiers audio qui peuvent être lus via Bluetooth® ou un câble jack de 3,5 mm. L'appareil est prévu pour l'usage privé et n'est pas adapté à des fins commerciales. Tout usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des contextes commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'un usage non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus.
16 │ FR
CH
SRBN 5 A1
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée, elle peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions de cet avertissement pour éviter
tout risque de blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour
éviter tous dégâts matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le manie-
ment de l'appareil.
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur
visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
SRBN 5 A1
FR│CH 
 17
Si le câble de raccordement secteur ou les raccordements sont endommagés,
faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service après-vente.
Protégez le câble de raccordement secteur des surfaces chaudes et des arêtes
vives.
Veillez à ce que le câble de raccordement secteur ne soit pas trop tendu ou plié.
Ne laissez pas le câble de raccordement secteur pendre sur les angles (risques
de trébucher).
Placez toujours l'appareil sur une surface stable et plate. En cas de chutes, il peut
être endommagé.
N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures
élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être défini­tivement endommagé.
Veillez à une circulation de l'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur.
Ne recouvrez jamais l'appareil. Danger d'incendie!
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radia-
teurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
N'utilisez pas l'appareil à proximité de flammes nues (par ex. bougies) et ne
placez pas de bougies en combustion sur l'appareil ni à côté de celui-ci. Vous aidez ainsi à éviter les incendies.
L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles
règne une température ou une humidité de l'air élevée (par ex. salle de bains) ou qui sont extrêmement poussiéreuses.
N'exposez pas l'appareil aux projections d'eau ou aux gouttes d'eau et ne placez
pas d'objets remplis de liquides tels que des vases ou des boissons ouvertes sur l'appareil ou à côté de celui-ci.
N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. L'appareil ne comporte aucune pièce
nécessitant une maintenance ou un échange par l'utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de
votre propre initiative.
Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.
Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée
exclusivement à un service clientèle agréé par le fabricant, sinon les dommages consécutifs ne seront pas couverts par la garantie.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces
de rechange d'origine. En effet, seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité.
Éteignez immédiatement l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de
courant si vous constatez une odeur de brûlé ou une formation de fumée. Faites contrôler l'appareil par un spécialiste qualifié avant de le réutiliser.
En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise secteur.
18 │ FR
CH
SRBN 5 A1
DANGER ! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les
enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Remarque sur le débranchement du secteur
L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Le bouton de mise
en marche/d'arrêt, le bouton du volume appareil ne coupent pas entièrement cet appareil du réseau électrique. Pour entièrement séparer l'appareil du réseau électrique, la fiche secteur doit être retirée de la prise secteur. La prise secteur doit être facilement accessible, afin de pouvoir retirer facilement la fiche secteur en cas de besoin.
Mode économie d'énergie
Lorsqu'il n'y a aucun signal d'entrée sur la prise jack de 3,5 mm (AUX IN) ou qu'aucune lecture n'est démarrée en mode Bluetooth®, l'appareil passe automatiquement en mode économie d'énergie après 15 minutes.
L'éclairage de l'échelle de fréquence éventuellement disponible est coupée.
Pour quitter le mode d'économie d'énergie, changez soit de mode d'opération avec le sélecteur de mode à l'aide du bouton de mise en marche/d'arrêt, le bouton du volume
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Haut-parleur Échelle de fréquence Bouton de réglage TUNING Bouton de mise en marche/d'arrêt, bouton du volume ( /VOLUME) Sélecteur de mode (FM/ /AUX) Antenne télescopique Prise jack de 3,5 mm (AUX IN) Prise casque de 3,5 mm ( ) Interrupteur principal (ON/OFF) Mode d'emploi
et l'interrupteur principal de cet
s'éteint et une connexion Bluetooth®
ou bien allumez et éteignez à nouveau l'appareil
.
SRBN 5 A1
FR│CH 
 19
Mise en service
Vérification du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
Radio BluetoothCe mode d'emploi
Enlevez toutes les pièces de l'appareil de l'emballage et retirez l'ensemble du
matériau d'emballage.
REMARQUE
Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre Service après-vente).
Élimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l'emballage en filière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les maté­riaux d'emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale.
®
Exigences requises sur le lieu d'installation
Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes:
Posez l'appareil sur un support solide, plat et horizontal.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou
explosif.
Respectez une distance d'au moins 30 cm avec les appareils dégageant de la
chaleur comme par ex. les chauffages, fours etc.
N'utilisez l'appareil qu'aux endroits offrant une aération suffisante.
Les surfaces de meubles contiennent potentiellement des composants qui attaquent
les pieds en caoutchouc de l'appareil et peuvent les ramollir. Le cas échéant, placez un support sous les pieds en caoutchouc de l'appareil.
La prise secteur doit être facilement accessible, afin de pouvoir retirer facilement
la fiche secteur en cas de besoin.
20 │ FR
CH
SRBN 5 A1
Raccordement à l'alimentation électrique
Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccordement (tension
et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique avec celles de votre secteur électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil.
Branchez la fiche secteur dans une prise secteur.
Utilisation et fonctionnement
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionne­ment de l'appareil.
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Placez l'interrupteur principal sur ON.Tournez le bouton de mise en marche/d'arrêt, le bouton du volume
sens des aiguilles d'une montre en franchissant la petite résistance pour allumer l'appareil.
Tournez le bouton de mise en marche/d'arrêt, le bouton du volume
le sens contraire aux aiguilles d'une montre en passant la petite résistance en position pour éteindre l'appareil.
Placez l'interrupteur principal
l'appareil.
Sélection du mode de fonctionnement
Réglez le mode de fonctionnement souhaité avec le sélecteur de mode :
FM: Mode radio (OUC)
: Mode Bluetooth
▯ ▯ AUX: lecture via la prise jack de 3,5 mm (AUX IN) du périphérique de
lecture connecté
en position OFF pour arrêter entièrement
®
dans le
dans
Mode radio
SRBN 5 A1
REMARQUE
Les spécificités techniques de l’appareil permettent de régler des bandes
de fréquence situées en dehors de la plage de fréquence admissible de OUC (FM) 87,5–108 MHz. Différents pays peuvent avoir des régulations nationales diverses sur les plages de fréquence attribuées. Veuillez noter qu'il est strictement interdit d'utiliser, de transmettre à des tiers ou de détour­ner les informations réceptionnées en dehors de la plage de fréquence attribuée.
Dépliez l'antenne télescopique
et orientez-la.
FR│CH 
 21
Placez le sélecteur de mode en position FM.Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité.
L'échelle de fréquence
s'allume en orange.
Recherchez la station souhaitée à l'aide du bouton de réglage du TUNING
La fréquence actuelle (MHz) peut être lue sur l'échelle de fréquence
.
.
Mode Bluetooth
Afin de pouvoir lire des fichiers audio via Bluetooth®, vous devez d'abord appairer l'appareil avec un périphérique de lecture Bluetooth® compatible.
Placez le sélecteur de mode Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité.
L'échelle de fréquence
Réglez le périphérique de lecture Bluetooth
appareils Bluetooth®. Vous en trouverez une description détaillée dans le mode d’emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth®.
Sélectionnez, dans la liste des appareils trouvés par votre périphérique de lecture
Bluetooth
Une fois les appareils appairés, une séquence sonore retentit et l'échelle de fréquence
Démarrez la lecture sur le périphérique de lecture BluetoothPour séparer la connexion Bluetooth
sur le périphérique de lecture, changez de mode d'opération avec le sélecteur de mode
REMARQUE
L'appareil se connecte à nouveau automatiquement avec le dernier péri-
Si vous utilisez un smartphone comme périphérique de lecture Bluetooth®,
Veillez à ce que le volume en mode Bluetooth
Si la lecture sonne faussée, réduisez le volume sur le périphérique de
®
,l'entrée SRBN 5 A1 pour connecter les deux appareils.
s'allume en permanence en bleu.
ou éteignez l'appareil.
phérique de lecture Bluetooth marche. Si votre périphérique de lecture Bluetooth® ne se connecte pas à nouveau automatiquement avec l'appareil, vous devez établir la connexion manuellement avec votre périphérique de lecture Bluetooth®. Vous en trouverez une description détaillée dans le mode d’emploi de votre périphérique de lecture Bluetooth®.
la lecture du fichier audio sera mise en sourdine en cas d'appel entrant. La prise/fin de l'appel téléphonique se fait via le smartphone. Une fois l'appel terminé, la lecture du fichier audio reprend automatiquement.
réglé sur le périphérique de lecture Bluetooth®.
lecture Bluetooth
®
en position .
clignote en bleu.
®
de façon à ce qu’il cherche les
®
.
®
soit désactivez la fonction Bluetooth®
®
connecté lors de la prochaine mise en
®
puisse également être
®
.
22 │ FR
CH
SRBN 5 A1
Raccorder un périphérique de lecture externe
Vous pouvez brancher une multitude de périphériques de lecture différents à cet appareil, par ex. un lecteur MP3 ou de CD. Pour le raccordement de périphériques de lecture externes, vous avez besoin d'un câble audio (non livré d'origine). Une fiche jack de 3,5 mm pour la prise AUX IN du câble. Le type de fiche à l'autre extrémité dépend de la sortie audio de l'appareil externe.
ATTENTION
Éteignez tous les appareils avant de les relier ensemble et respectez les
modes d'emploi des appareils que vous souhaitez raccorder.
Raccordez la prise Line-Out du périphérique de lecture externe (par ex. prise
pour casque) via un câble jack de 3,5 mm à la prise AUX IN l'appareil.
Placez le sélecteur de mode Allumez l'appareil et réglez le volume souhaité. L'échelle de fréquence
s'allume en vert.
Allumez le périphérique de lecture branché et démarrez la lecture.Éteignez les deux appareils avant de déconnecter à nouveau.
REMARQUE
Veillez à ce que le volume en mode AUX puisse également être réglé sur le
périphérique de lecture externe.
Si la lecture sonne faussée, réduisez le volume sur le périphérique de
lecture externe.
en position AUX.
doit se trouver à l'extrémité
au dos de
Raccorder un casque
ATTENTION
Réglez sur le volume sonore le plus bas avec le bouton du volume Branchez la fiche jack du casque ou des oreillettes dans la prise casque (
sur l'appareil. La lecture s'effectue maintenant via le casque et le haut-parleur est mis en sourdine.
Ajustez le volume choisi.
SRBN 5 A1
L'écoute de musique avec un casque ou des oreil­lettes sur une longue période et à plein volume peut causer des problèmes d'audition.
.
)
FR│CH 
 23
Recherche d'erreurs
Ce chapitre vous fournit des remarques importantes sur la localisation et l'élimi­nation des pannes. Respectez ces remarques pour éviter tous dangers et dégâts.
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous vous aidera à localiser les petits dysfonctionnements et à y remédier:
Panne Cause possible Remède
Insérez la fiche secteur dans la prise secteur.
Vérifiez les fusibles domestiques.
Placez l'interrupteur principal sur ON.
Augmentez le volume au niveau de l'appareil ou du périphérique de lecture.
Démarrez la lecture sur le périphé­rique de lecture.
Recherchez la station souhaitée à l'aide du bouton de réglage du TUNING.
Essayez d'améliorer la réception en déplaçant l'antenne télesco­pique.
Vérifiez vos réglages sur votre
®
.
appareil Bluetooth®. Activez la transmission Bluetooth
vers
sur votre périphérique de lecture. Vous trouverez d'autres informa­tions dans son mode d'emploi.
Appairez à nouveau (voir le chapitre Mode Bluetooth
Assurez-vous que l'appareil ne soit pas éloigné de plus de 10 mètres du périphérique de lecture.
Réduisez le volume au niveau du périphérique de lecture.
L'appareil ne se met pas en marche.
Absence de son.
Bruits pertur­bants lors de la réception radio.
La connexion
Bluetooth
®
n'a pas pu être établie.
La lecture sonne faussée en mode AUX.
La fiche secteur n'est pas branchée.
La prise secteur n'est pas sous tension.
L'interrupteur principal est en position OFF.
Le volume est réglé au minimum sur l'appareil ou sur le périphé­rique de lecture.
La lecture du périphérique de lecture n'a pas démarré.
La station n'est pas correctement réglée.
La réception est trop faible.
Tous les appareils ne sont peut-être pas compatibles Bluetooth
La transmission Bluetooth
®
le périphérique de lecture n'est pas activée.
Le périphérique de lecture n'est pas appairé à l'appareil.
La distance entre l'appareil et le périphérique de lecture est trop importante.
Le volume sur le périphérique de lecture externe est réglé trop haut.
®
®
).
24 │ FR
CH
SRBN 5 A1
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en prenant les mesures citées
ci-dessus, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir chapitre Service après-vente).
Nettoyage
DANGER
Danger de mort par électrocution!
Retirez la fiche secteur de la prise avant d'entreprendre le nettoyage.
ATTENTION
Endommagement potentiel de l'appareil.
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce à nettoyer ou entretenir.
La pénétration d'humidité peut endommager l'appareil.
Lors du nettoyage de l'appareil, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre
dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants, abrasifs ou contenant des
solvants. Ils peuvent en effet endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon légèrement humide et un
détergent doux.
Remisage
SRBN 5 A1
Entreposez les appareils à un endroit sec et exempt de poussières, sans exposi-
tion directe au soleil.
FR│CH 
 25
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
Le symbole ci-contre d'une poubelle à roues barrée montre que cet appareil est soumis à la directive 2012/19/EU. Cette directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais le rapporter aux points de collecte désignés aux centres de recyclage ou aux entreprises de gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l'environnement et mettez au rebut de manière conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès de votre collecteur local ou de l'administration de votre ville ou commune.
Annexe
Caractéristiques techniques
Tension de service, fréquence 100 - 240 V ∼, 50 Hz
Classe de protection Puissance absorbée
- en service
- en veille Puissance de sortie max. du
haut-parleur Plage de fréquence radio FM (OUC) 87,5 - 108 MHz Spécifications Bluetooth
Profils Bluetooth Portée Bluetooth
Température de service +15° C à +35° C
Température de stockage permanente +5° C à +40° C
Humidité (sans condensation) ≤ 75 %
Dimensions env. 22,5 x 13 x 15,5 cm
Poids env. 1350 g
®
®
pris en charge A2DP
®
II /
max. 15 W
env. 1,5 W
5 W RMS (pour un facteur de
distorsion de 10%)
Version 2.1 + EDR
10 m max.
26 │ FR
CH
SRBN 5 A1
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. En cas d'exercice de la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condi­tion doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
REMARQUE
La prestation sous garantie s'applique uniquement aux vices de matière ou
de fabrication, non aux dégâts survenus pendant le transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles comme par ex. les commutateurs ou les accus.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette dispo­sition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 271913
Importateur
SRBN 5 A1
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 271913
Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
FR│CH 
 27
Déclaration de conformité EU
Nous, société Kompernaß Handels GmbH, Burgstrasse 21, 44867 Bochum, Al­lemagne, déclarons que le produit SRBN 5 A1 Radio Bluetooth aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes énoncées dans la Directive basse tension 2006/95/EC, la Directive R&TTE, 1999/5/EC, la Directive ERP 2009/125/EC, la Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/EC et la Directive RoHS 2011/65/EU.
Numéro d'identification: IAN 271913
Normes harmonisées appliquées:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479:2010 EN 50581:2012 EN 50564:2011 + VO 1275/2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 55013:2013 EN 55020:2007 + A11:2011
®
est conforme
28 │ FR
Bochum, le 28/07/2015
Semi Uguzlu Responsable qualité
CH
SRBN 5 A1
Indice
Introduzione .................................................30
Informazioni sul presente manuale di istruzioni .................................30
Diritto d'autore ..........................................................30
Indicazioni sui marchi .................................................... 30
Uso conforme ..........................................................30
Avvertenze utilizzate ..................................................... 31
Sicurezza ....................................................31
Avvertenze basilari sulla sicurezza .......................................... 31
Modalità a risparmio energetico ............................................33
Descrizione dei componenti .....................................33
Messa in funzione .............................................34
Controllo della fornitura ...................................................34
Smaltimento della confezione ..............................................34
Requisiti del luogo d'installazione ........................................... 34
Connessione all'alimentazione di corrente .................................... 35
Comandi e funzionamento ......................................35
Accensione/spegnimento dell'apparecchio ................................... 35
Selezione della modalità operativa .......................................... 35
Modalità radio .........................................................35
Modalità Bluetooth
Allacciamento del dispositivo di riproduzione audio esterno ......................37
Collegamento cuffia .....................................................37
®
................................................... 36
Ricerca dei guasti .............................................38
Cause ed eliminazione dei guasti ........................................... 38
Pulizia ......................................................39
Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato ...........39
Smaltimento .................................................40
Smaltimento dell'apparecchio ..............................................40
Appendice ...................................................40
Dati tecnici .............................................................40
Garanzia .............................................................. 41
Assistenza .............................................................41
Importatore ............................................................41
Dichiarazione di conformità CE ............................................. 42
SRBN 5 A1
IT│CH 
 29
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante
del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la
riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Indicazioni sui marchi
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Uso conforme
Questo apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento serve alla ricezione di programmi radio UHF e alla riproduzione di file audio che possono essere tra­smessi tramite Bluetooth® o cavi con spinotto jack da 3,5mm. L'apparecchio è concepito per l'uso privato e non per l'impiego a fini commerciali. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'appa­recchio non è destinato all'impiego in ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
30 │ IT
CH
SRBN 5 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un avvertimento contrassegnato da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a decesso o a gravi lesioni.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per evitare il pericolo di
morte o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, questo può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso
dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso del­l'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8anni di età e
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente espe­rienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non
mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.
SRBN 5 A1
IT│CH 
 31
In caso di danni al cavo di allacciamento alla rete o ai collegamenti, fare eseguire
le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
Proteggere il cavo di allacciamento alla rete da superfici surriscaldate e bordi
taglienti.
Assicurarsi che il cavo di allacciamento alla rete non venga teso o piegato.
Non far pendere il cavo di allacciamento alla rete dagli angoli (pericolo di
inciampo).
Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In caso di cadute si
potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate.
Altrimenti il dispositivo potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
Verificare che sia presente sufficiente ricircolo dell'aria in modo da evitare un
accumulo di calore. Non coprire mai l'apparecchio. Pericolo di incendio!
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come corpi riscaldanti
o altri apparecchi che generano calore.
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme vive (per es. candele) e
non mettere candele accese sull'apparecchio o accanto all'apparecchio. In tal modo si evita il pericolo d'incendio.
L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a temperature e umidità
elevate (ad es. bagni) o in presenza di polvere eccessiva.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciolamenti e non collocare
oggetti contenenti liquidi sull'apparecchio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande.
Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio. Nell'apparecchio non vi sono com-
ponenti da sottoporre a manutenzione o sostituibili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambiamenti all'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza
ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la garanzia decade.
La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo
tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; altrimenti in caso di successivi danni la garanzia non sarà ritenuta valida.
I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio
originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.
Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediatamente
l'apparecchio e staccare la spina dalla presa. Far verificare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
In caso di guasti e in presenza di temporali, disconnettere sempre la spina dalla
presa.
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo.
Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!
32 │ IT
CH
SRBN 5 A1
Avvertenza per il distacco dalla rete
L'apparecchio assorbe corrente in modalità standby. L'interruttore on/standby /
il regolatore del volume non lo separano completamente dalla rete elettrica. Per staccare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica occorre staccare la spina dalla presa. La presa di rete dev'essere facilmente accessibile per poter staccare la spina facilmente in caso di emergenza.
e l'interruttore principale di questo apparecchio
Modalità a risparmio energetico
Se sulla presa jack da 3,5mm (AUX IN) non vi è un segnale d'ingresso o non viene avviata una riproduzione in modalità Bluetooth®, dopo 15 minuti l'apparecchio passa automaticamente alla modalità a risparmio energetico.
L'illuminazione della scala di frequenze
Bluetooth® presente viene interrotta.
Per abbandonare la modalità a risparmio energetico, cambiare la modalità di funzionamento con il selettore di modalità recchio azionando l'interruttore on/standby / il regolatore del volume
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Altoparlante Scala di frequenze Regolatore di sintonia TUNING Interruttore on/standby / regolatore del volume ( /VOLUME) Selettore di modalità (FM/ /AUX) Antella telescopica Presa jack da 3,5mm (AUX IN) Attacco per auricolari da 3,5mm ( ) Interruttore principale (ON/OFF) Manuale di istruzioni
si spegne e un'eventuale connessione
o spegnere e riaccendere l'appa-
.
SRBN 5 A1
IT│CH 
 33
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Radio BluetoothIl presente manuale di istruzioni
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e rimuovere tutto il
materiale di imballaggio.
AVVERTENZA
Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili.In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da im-
ballaggio inadeguato, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protegge l'apparecchio da danni di trasporto. I materiali di imbal­laggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratte­ristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili.
Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la ge­nerazione di rifiuti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti locali.
®
Requisiti del luogo d'installazione
Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve soddisfare i seguenti requisiti:
Collocare l'apparecchio su una superficie salda, piana e orizzontale.
Non azionare l'apparecchio in un ambiente surriscaldato, molto umido o bagnato
o a rischio di esplosioni.
Rispettare una distanza di almeno 30cm da apparecchi che emanano calore,
come per es. radiatori, stufe, ecc.
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti che consentono una sufficiente ventila-
zione.
Le superfici dei mobili potrebbero contenere sostanze in grado di deteriorare i
piedini di gomma dell'apparecchio, ammorbidendoli. Collocare eventualmente un tappetino sotto i piedini di gomma dell'apparecchio.
La presa di rete dev'essere facilmente accessibile per poter staccare la spina
facilmente in caso di emergenza.
34 │ IT
CH
SRBN 5 A1
Connessione all'alimentazione di corrente
Prima di connettere l'apparecchio, confrontare i dati di connessione (tensione e
frequenza) indicati sulla targhetta dell'apparecchio con quelli della rete elettrica. Questi dati devono corrispondere, per evitare di arrecare danni all'apparecchio.
Inserire la spina in una presa di corrente.
Comandi e funzionamento
In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.
Accensione/spegnimento dell'apparecchio
Posizionare l'interruttore principale nella posizione ON.Per accendere l'apparecchio ruotare l'interruttore on/standby/ il regolatore del
volume
Per spegnere l'apparecchio ruotare l'interruttore on/standby/ il regolatore del
volume
Per spegnere completamente l'apparecchio portare l'interruttore principale
posizione OFF.
Selezione della modalità operativa
Con il selettore di modalità selezionare la modalità di funzionamento
desiderata:
in senso orario superando una piccola resistenza.
in senso antiorario alla posizione superando una piccola resistenza.
FM: modalità radio (UHF)
: modalità Bluetooth
▯ ▯ AUX: riproduzione apparecchio allacciato tramite presa jack da 3,5 mm
(AUX IN)
®
in
Modalità radio
Estrarre l'antenna telescopica Portare il selettore di modalità
SRBN 5 A1
AVVERTENZA
Le caratteristiche tecniche dell'apparecchio permettono un campo di fre-
quenze regolabile al di fuori del campo consentito di onde ultracorte UKW (FM) 87,5-108MHz. A seconda del Paese potrebbero esistere regola­menti differenti in relazione ai campi di frequenza radiofonici attribuiti. Si ricorda che è vietato utilizzare, inoltrare a terzi o abusare delle informazio­ni ricevute al di fuori della gamma di frequenza attribuita.
e orientarla.
alla posizione FM.
IT│CH 
 35
Accendere l'apparecchio e impostare il volume desiderato.
La scala di frequenze
Con il regolatore di sintonia TUNING
si accende di colore arancione.
impostare l'emittente desiderata.
La frequenza attuale (MHz) può essere letta sulla scala di frequenze
.
Modalità Bluetooth
Per poter riprodurre file audio tramite Bluetooth® occorre prima collegare l'apparecchio a un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® compatibile.
Portare il selettore di modalità Accendere l'apparecchio e impostare il volume desiderato.
La scala di frequenze
Impostare il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth
a cercare l'apparecchio Bluetooth®. Una descrizione dettagliata in merito si trova nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Selezionare dalla lista degli apparecchi trovati del proprio dispositivo di riprodu-
zione audio Bluetooth Se il collegamento tra gli apparecchi è riuscito, viene emesso un segnale acustico e la scala di frequenze
Avviare la riproduzione sul dispositivo di riproduzione audio BluetoothPer scollegare la connessione Bluetooth
sul dispositivo di riproduzione audio, cambiare la modalità operativa con il selettore di modalità
AVVERTENZA
All'accensione successiva, l'apparecchio si ricollega automaticamente
all'ultimo dispositivo di riproduzione audio Bluetooth collegato. Se il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® non si ricollega automaticamente con l'apparecchio, occorre creare il collega­mento con il dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® manualmente. Una descrizione dettagliata in merito si trova nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Se come dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® si utilizza
uno smartphone, quando arriva una telefonata la riproduzione del file audio viene silenziata. La telefonata viene accettata/conclusa tramite lo smartphone. Al termine della telefonata la riproduzione del file audio viene proseguita automaticamente.
Verificare che il volume in modalità Bluetooth
anche sul dispositivo di riproduzione audio Bluetooth®.
Qualora la riproduzione fosse disturbata, ridurre il volume sul dispositivo di
riproduzione audio Bluetooth®.
®
alla posizione .
si accende di colore blu.
®
in modo tale che inizi
®
la voce SRBN5A1 per collegare i due apparecchi.
si accende in modo permanente di colore blu.
®
disattivare la funzione Bluetooth®
o spegnere l'apparecchio.
®
con cui era stato
®
possa essere impostato
®
.
36 │ IT
CH
SRBN 5 A1
Allacciamento del dispositivo di riproduzione audio
esterno
A questo apparecchio si possono collegare numerosi e diversi apparecchi di riproduzione audio, per es. lettori MP3 o CD. Per l'allacciamento di dispositivi di riproduzione audio esterni è necessario un cavo audio (non compreso nel volume della fornitura). A una delle estremità di questo cavo deve trovarsi uno spinotto jack da 3,5 mm per la presa jack AUX IN estremità dipende dall'uscita audio dell'apparecchio esterno.
ATTENZIONE
Spegnere tutti gli apparecchi prima di collegarli tra loro e rispettare il
manuale di istruzioni degli apparecchi che si desidera collegare.
Collegare l'attacco Line-Out del dispositivo di riproduzione audio esterno (per
es. attacco per auricolari) tramite un cavo con spinotto jack da 3,5mm alla presa AUX IN
Portare il selettore di modalità Accendere l'apparecchio e impostare il volume desiderato. La scala di frequenze
si accende di colore verde.
Accendere il dispositivo di riproduzione audio e avviare la riproduzione.Spegnere entrambi gli apparecchi prima di staccare nuovamente la connessione.
AVVERTENZA
Verificare che il volume in modalità AUX possa essere impostato anche sul
dispositivo di riproduzione audio esterno.
Qualora la riproduzione fosse disturbata, ridurre il volume sul dispositivo di
riproduzione audio esterno.
che si trova sul retro dell'apparecchio.
alla posizione AUX.
. Il tipo di spina all'altra
Collegamento cuffia
ATTENZIONE
Impostare con il regolatore del volume Infilare lo spinotto jack delle cuffie o degli auricolari nell'attacco per auricolari
(
) che si trova sull'apparecchio. La riproduzione avviene ora tramite le
cuffie e l'altoparlante
Impostare il volume desiderato.
SRBN 5 A1
L'ascolto di musica con cuffie o auricolari per periodi troppo lunghi e ad alto volume può causare danni all'udito.
il volume più basso.
è silenziato.
IT│CH 
 37
Ricerca dei guasti
In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'individuazione e l'eliminazione dei guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli e danneg­giamenti.
Cause ed eliminazione dei guasti
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:
Guasto Possibile causa Rimedio
Non si riesce ad accendere l'apparecchio.
Non viene riprodotto nessun suono.
Interferenze nel­la ricezione del segnale radio.
Non è possibile stabilire la connessione
Bluetooth
®
.
La spina non è stata inserita nella presa di rete.
La presa di rete non fornisce alcuna tensione.
L'interruttore principale si trova in posizione OFF.
Il volume sull'apparecchio o sul dispositivo di riproduzione audio è impostato al minimo.
La riproduzione sul dispositivo di riproduzione audio non è avviata.
L'emittente non è sintonizzata correttamente.
La ricezione è troppo debole.
È probabile che non tutti gli apparecchi Bluetooth
®
siano
compatibili.
La trasmissione Bluetooth
®
è attivata sul dispositivo di riprodu­zione audio.
Il dispositivo di riproduzione audio non è collegato all'apparecchio.
La distanza tra l'apparecchio e il dispositivo di riproduzione audio è troppo grande.
Inserire la spina nella presa.
Controllare i fusibili.
Portare l'interruttore principale in posizione ON.
Alzare il volume sull'apparecchio audio o sul dispositivo di riprodu­zione audio.
Avviare la riproduzione sul dispo­sitivo di riproduzione audio.
Con il regolatore di sintonia TUNING impostare correttamente l'emittente.
Tentare di migliorare la ricezione spostando l'antenna telescopica.
Verificare le impostazioni effettuate sull'apparecchio Bluetooth®.
Attivare la trasmissione Blue-
non
tooth® sul dispositivo di riprodu-
zione audio. Per ulteriori informa­zioni, consultare il manuale di istruzioni per l'uso.
Effettuare nuovamente l'accoppia­mento (vedasi capitolo Modalità
Bluetooth
Fare in modo che l'apparecchio disti al massimo 10 metri dal dispositivo di riproduzione audio.
®
).
38 │ IT
CH
SRBN 5 A1
Guasto Possibile causa Rimedio
La riproduzione è disturbata nella modalità AUX.
Il volume è stato impostato troppo alto sull'apparecchio di riprodu­zione audio esterno.
AVVERTENZA
Se non si riuscisse a risolvere il problema eseguendo quanto indicato
precedentemente, rivolgersi alla hotline di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Abbassare il volume sull'appa­recchio di riproduzione audio esterno.
Pulizia
PERICOLO
Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!
Prima di cominciare con la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.
ATTENZIONE
Possibile danneggiamento dell'apparecchio.
All'interno dell'apparecchio non vi sono pezzi da pulire o sottoporre a
manutenzione. La penetrazione di umidità può provocare danni all'appa­recchio.
Per evitarne l'irreparabile danneggiamento, assicurarsi che durante la
pulizia non penetri umidità nell'apparecchio.
Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi o contenenti solventi.
Essi possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un
detergente delicato.
Conservazione quando l'apparecchio non viene utilizzato
Conservare gli apparecchi in un luogo asciutto, privo di polvere e non esposto
all'irradiazione solare diretta.
SRBN 5 A1
IT│CH 
 39
Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Il simbolo a lato di un bidone della spazzatura con ruote barrato mostra che questo apparecchio è soggetto alla direttiva 2012/19/EU. Questa direttiva prescrive che l'apparecchio al termine della sua durata utile non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì consegnato presso appositi centri di raccolta, centri di recycling o aziende di smaltimento.
Questo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo adeguato.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla propria azienda di smaltimento locale o all'amministrazione cittadina o comunale.
Appendice
Dati tecnici
Tensione di esercizio, frequenza 100 - 240 V ∼, 50Hz
Classe di protezione Assorbimento di potenza
- apparecchio in funzione
- apparecchio in standby
Potenza massima in uscita altoparlanti
Range di frequenza FM (UHF) 87,5 –108MHz Specifiche Bluetooth Profili Bluetooth Raggio d'azione Bluetooth
Temperatura di esercizio +15°C - +35°C Temperatura di conservazione
permanente Umidità (nessuna condensa) ≤ 75%
Dimensioni circa 22,5 x 13 x 15,5cm
Peso ca. 1350g
®
®
supportati A2DP
®
II /
max 15W
ca. 1,5W
5 W RMS (con fattore di distorsione
armonica pari al 10%)
Versione 2.1+ EDR
max 10 m
+5°C - +40°C
40 │ IT
CH
SRBN 5 A1
Garanzia
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla ga­ranzia, mettersi in contatto telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
AVVERTENZA
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non vale
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commer­ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 271913
invece per danni dovuti al trasporto, pezzi soggetti a usura o danni a parti fragili, come ad es. interruttori o batterie.
Importatore
SRBN 5 A1
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 271913
Disponibilità della hotline telefonica: dal lunedì al venerdì dalle 8:00 alle 20:00 (CET)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
IT│CH 
 41
Dichiarazione di conformità CE
La sottoscritta, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germania, dichiara che il prodotto SRBN 5 A1 radio Bluetooth alle disposizioni di base e a tutte le altre norme correlate della direttiva bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva R&TTE 1999/5/EC, della diret­tiva ERP 2009/125/EC, della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC e della direttiva RoHS 2011/65/EU.
Codice d'identificazione: IAN 271913
Norme armonizzate utilizzate:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479:2010 EN 50581:2012 EN 50564:2011 + VO 1275/2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 55013:2013 EN 55020:2007 + A11:2011
®
è conforme
42 │ IT
Bochum, 28/07/2015
Semi Uguzlu Quality Manager
CH
SRBN 5 A1
Contents
Introduction ..................................................44
Information concerning these operating instructions ............................. 44
Copyright .............................................................. 44
Notes on trademarks .....................................................44
Intended use ........................................................... 44
Warnings used ..........................................................45
Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Basic safety guidelines .................................................... 45
Power saving mode ...................................................... 47
Descriptions of components .....................................47
Operation ...................................................48
Check the package contents ...............................................48
Disposal of packaging materials ............................................48
Set-up location requirements ............................................... 48
Connecting the power supply .............................................. 49
Handling and operation ........................................49
Switch the device on/off .................................................. 49
Select operating mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Radio mode ............................................................ 49
Bluetooth
Connecting an external playback device ..................................... 51
Connecting headphones ..................................................51
®
mode ...................................................... 50
Troubleshooting ..............................................52
Fault causes and rectification ............................................... 52
Cleaning .....................................................53
Storage when not in use .......................................53
Disposal .....................................................54
Disposal of the device ....................................................54
Appendix ....................................................54
Technical data .......................................................... 54
Warranty ..............................................................55
Service ................................................................55
Importer ............................................................... 55
EU conformity declaration ................................................. 56
SRBN 5 A1
GB 
 43
Introduction
Information concerning these operating instructions
Congratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of
this product. They contain important information on safety, usage and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instruc­tions. Use the product only as described and for the specified areas of applica­tion. Keep these operating instructions in a safe place. Please also pass on these operating instructions to any future owner.
Copyright
This documentation is protected by copyright. Any copying or reproduction, including in the form of extracts, or any reproduction
of images (even in a modified state), is permitted only with the written authorisa­tion of the manufacturer.
Notes on trademarks
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
All other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Intended use
This consumer electronics device is used for the reception of FM radio programs and to play back audio files which can be transferred via Bluetooth® or 3.5mm cable. The device is intended for private use only and is not suitable for com­mercial purposes. The device is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. The device is not intended for use in commercial or industrial environ­ments. The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use or repairs, unauthorised modifications or the use of unapproved replacement parts. The risk shall be borne solely by the user.
44 │ GB
SRBN 5 A1
Warnings used
The following warning notice types are used in these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level indicates a potentially hazardous situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could result in death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning notice to avoid the risk of death or
serious injury.
CAUTION!
A warning notice at this hazard level indicates a potential for property damage.
Failure to avoid this situation could result in property damage.
Follow the instructions in this warning notice to prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information that will assist you in using the
device.
Safety
This section contains important safety instructions for using the device. This device complies with statutory safety regulations. Improper use may result in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
This device may be used by children aged 8 years and above and by persons with
limited physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and know­ledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the device safely and are aware of the potential risks. Children must not use the device as a plaything. Cleaning and user maintenance tasks may not be carried out by children unless they are supervised.
Check the device for visible external damage before use. Do not operate an
device that has been damaged or dropped.
SRBN 5 A1
GB 
 45
If the power cable or connections are damaged, have them replaced by an
authorised specialist or the Customer Service department.
Protect the power cable from hot surfaces and sharp edges.
Ensure that the power cable is not stretched tightly or kinked.
Do not leave the power cable hanging over edges (tripping hazard).
Always place the device on a stable and level surface. It can be damaged if
dropped.
Do not expose the device to direct sunlight or high temperatures. Otherwise it
may overheat and be irreparably damaged.
Be sure to provide sufficient air circulation to avoid a heat build-up. Never cover
the device! Risk of fire!
Do not place the product near heat sources such as radiators or other heat-
generating devices.
Never operate the device in the vicinity of naked flames (e.g. candles), and do
not place burning candles on or next to the device. This will help to prevent fires.
The device is not designed for use in rooms with high temperatures or humidity
(e.g. bathrooms) or where there is excessive dust.
Do not expose the device to water spray or dripping water, and do not place
liquid-filled objects such as vases or open drink containers on or near the device.
Never open the housing of the device. There are no user-serviceable or replace-
able components inside the device.
Do not make any unauthorised modifications or alterations to the device.
All repairs must be carried out by authorised specialist companies or by the
Customer Service department. Improper repairs may put the user at risk. It will also invalidate any warranty claims.
Repairs to the device during the warranty period may only be carried out by a
customer service department authorised by the manufacturer. Otherwise, no warranty claims will be held for any subsequent damages.
Defective components must always be replaced with original replacement parts.
Compliance with the safety requirements can only be guaranteed by using these replacement parts.
Switch off the device immediately and pull the plug out of the power socket if
you smell fumes or notice any smoke. Have the device checked by a qualified specialist before using it again.
In the case of a malfunction occurring or a thunderstorm, disconnect the plug
from the mains power socket.
DANGER! Do not allow children to play with the packaging material!
Keep all packaging materials away from children. Risk of suffocation!
46 │ GB
SRBN 5 A1
Notice regarding power disconnection
The device consumes power in standby mode. The On/Standby switch/Volume
control from the power supply. To completely separate the device from the power supply, the plug must be disconnected from the mains power socket. The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can be easily disconnected in an emergency.
and the main switch for this device do not completely disconnect it
Power saving mode
If there is no input signal to the 3.5 mm jack (AUX IN) or no playback in
Bluetooth® operation, the device switches automatically into power saving
mode after 15 minutes. The lighting on the frequency scale
connection will be terminated. To exit power saving mode, use the operating mode selector switch
the operating mode or switch the device off and then on again using the On/ Standby switch/Volume control
goes out and any existing Bluetooth®
.
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Speaker Frequency scale TUNING dial On/Standby switch/Volume control ( /VOLUME) Operating mode selector switch (FM/ /AUX) Telescopic aerial
3.5 mm jack (AUX IN)
3.5 mm headphone socket ( ) Main switch (ON/OFF) Operating instructions
to change
SRBN 5 A1
GB 
 47
Operation
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following components:
BluetoothThese operating instructions
Remove all parts of the device from the packaging and remove all packaging
materials.
NOTE
Check the package for completeness and for signs of visible damage.If the delivery is incomplete or damage has occurred as a result of defective
packaging or during transport, contact the Service hotline (see chapter entitled Service).
Disposal of packaging materials
The packaging protects the device from damage during transport. The packaging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste generated. Dispose of packaging materials that are no longer needed in accordance with applicable local regulations.
®
radio
Set-up location requirements
For safe and trouble-free operation of the device, the set-up location must fulfil the following requirements:
Place the device on a firm, flat and level surface.
Do not operate the device in a hot, wet, extremely damp or explosive environment.
Keep a minimum distance of 30 cm to heat-emitting devices such as heaters,
ovens, etc.
Operate the device only in locations with adequate ventilation.
The surfaces of some items of furniture might contain components that can corrode
and soften the rubber feet of the device. If necessary, place a mat under the device’s rubber feet.
The mains power socket must be easily accessible so that the power cable can
be easily disconnected in an emergency.
48 │ GB
SRBN 5 A1
Connecting the power supply
Before connecting the device, compare the connection data (voltage and frequency)
on the rating plate with that of your mains power supply. This data must agree so that the device is not damaged.
Insert the plug into a mains power socket.
Handling and operation
This section provides you with important information on handling and using the device.
Switch the device on/off
Move the main switch to the ON position.Turn the On/Standby switch/Volume control
to turn the device on.
Turn the On/Standby switch/Volume control
ance into the position to switch the device off.
To switch the device off completely, move the main switch
tion.
Select operating mode
Set the operating mode selector switch to the desired operating mode.
FM: Radio mode (FM)
: Bluetooth® mode
▯ ▯ AUX: Play back music from a device connected to the 3.5 mm jack
(AUX IN)
clockwise past a slight resistance
anticlockwise past a slight resist-
into the OFF posi-
Radio mode
SRBN 5 A1
NOTE
The technical features of this device enable an adjustable reception capa-
bility that exceeds the permitted FM frequency range of 87.5–108 MHz. In some countries, different national regulations may apply to the assigned radio frequency ranges. Please note that information received outside of the assigned radio frequency ranges may not be exploited, passed on to third parties or otherwise misused.
Pull out the telescopic aerial Move the operating mode selector switch Switch on the device and set the desired volume.
The frequency scale
and align it.
into the FM position.
lights up orange.
GB 
 49
Use the TUNING dial to select the desired radio station.
The current frequency (MHz) can be read from the frequency scale
.
Bluetooth
To play back audio files via Bluetooth®, the device must previously have been paired with a compatible Bluetooth® playback device.
Move the operating mode selector switch Switch on the device and set the desired volume.
The frequency scale
Set the Bluetooth
A detailed description of how to do this can be found in the operating instruc­tions for your Bluetooth® playback device.
Select SRBN 5 A1 from the list of found devices in your Bluetooth
device to connect the two devices. If pairing is successful, you will hear a sequence of beeps and the frequency scale
Start playback from the BluetoothTo terminate the Bluetooth
tion on the playback device, change the operating mode using the operating mode selector switch
NOTE
The next time you turn on the device, it will automatically connect to the last
If you use a smartphone as your Bluetooth® playback device, the audio
Note that while in Bluetooth® mode, you can also set the volume via the
If the playback sounds distorted, reduce the volume on the Bluetooth
®
mode
into the position.
flashes blue.
®
playback device so that it scans for Bluetooth® devices.
®
playback
lights up permanently blue.
®
playback device.
®
connection, either disable the Bluetooth® func-
, or switch off the device.
®
Bluetooth
playback device connected. If your Bluetooth® playback
device does not automatically reconnect to the device, you will have to re­establish the connection to your Bluetooth® playback device manually. A detailed description of how to do this can be found in the operating instructions for your Bluetooth® playback device.
file will be muted when there is an incoming call. Acceptance/termination of the call is carried out via the smartphone. After finishing the call, the playback will be automatically continued.
Bluetooth® playback device.
®
playback device.
50 │ GB
SRBN 5 A1
Connecting an external playback device
You can connect a wide variety of playback devices to this device, for example MP3 or CD players. To connect external playback devices, you will need an audio cable (not included). One end of the cable must have a 3.5 mm jack plug to connect to the AUX IN socket cable will depend on the audio output of the external device.
CAUTION!
Switch off all devices before connecting them with each other and follow
the operating instructions of the devices you want to connect.
Connect the line-out connector of the external playback device (e.g. headphone
socket) via a 3.5mm jack cable to the AUX IN socket device.
Move the operating mode selector switch Switch on the device and set the desired volume. The frequency scale
up green.
Switch on the connected playback device and start playback.Turn off both devices before you disconnect them from each other.
NOTE
Note that while in AUX mode, you can also set the volume via the external
playback device.
If the playback sounds distorted, reduce the volume on the external play-
back device.
. The type of plug on the other end of the
into the AUX position.
on the rear of the
lights
Connecting headphones
CAUTION!
Listening to music with headphones or earphones for long periods and at high volume levels can lead to hearing damage!
Use the volume control Plug the jack plug of the headphones or earphones into the headphone socket
(
) on the device. Sound is now played back via the headphones and the
speaker
Set the desired volume.
SRBN 5 A1
is muted.
to set the volume level to the lowest level.
GB 
 51
Troubleshooting
This section contains important information about fault identification and rectifica­tion. Follow the instructions to avoid hazards and damage.
Fault causes and rectification
The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions:
Faults Possible cause Remedy
Insert the power plug into the socket.
Check the house mains fuse.
Set the main switch to the ON position.
Increase the volume on the device or on the playback device.
Start playback on the playback device.
Use the TUNING dial to tune the desired radio station.
Try to improve reception by realigning the telescopic aerial.
®
Check the settings on your
Bluetooth® device.
Switch on Bluetooth® transmis­sion on your playback device. Please refer to its operating instructions for more information.
Repeat the pairing process (see section Bluetooth
Ensure that the device is no more than 10 metres away from the playback device.
Reduce the volume on the external playback device.
Device does not switch on.
No sound.
Interference with the radio reception.
The Blue-
®
connec-
tooth
tion cannot be established.
Playback sounds distorted in AUX mode.
The plug is not connected.
The mains power socket is not supplying power.
The main switch is set to the OFF position.
The volume on the device or the playback device is set to minimum.
Playback has not been started on the playback device.
The station is not properly tuned in.
The reception is weak.
Possibly, not all of the Bluetooth devices are compatible.
Bluetooth
®
transmission is not activated on your playback device.
The playback device is not paired with the device.
The distance between the device and the playback device is too great.
The volume is set too high on the external playback device.
®
mode).
52 │ GB
NOTE
If you cannot solve the problem with the above-mentioned solutions, please
contact the Service Hotline (see chapter entitled Service).
SRBN 5 A1
Cleaning
DANGER
Risk of fatal injury from electrocution!
Remove the plug from the mains power socket before starting to clean the
device.
CAUTION!
Possible damage to the device.
There are no serviceable parts or parts requiring cleaning inside the
device. Moisture can cause damage to the device.
To avoid irreparable damage to the device, ensure that no moisture can
penetrate the device during cleaning.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based cleaning materials. These can
damage the surfaces of the device.
Clean the housing of the device with a lightly moistened cloth and a mild detergent
only.
Storage when not in use
Store the device in a location which is clean, dry, dust-free and not in direct
sunlight.
SRBN 5 A1
GB 
 53
Disposal
Disposal of the device
The adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU. This directive states that this device may not be disposed of in the normal household waste at the end of its useful life, but must be handed over to specially set-up collection locations, recycling depots or disposal companies.
This disposal is free of charge for the user. Protect the environment and dispose of this device properly.
You can obtain further information from your local disposal company or the city or local authority.
Appendix
Technical data
Operating voltage, frequency 100–240 V ∼, 50 Hz
Protection class Power consumption
- Operation
- Standby Max. loudspeaker output power 5 W RMS (with 10% THD) FM frequency range (VHF) 87.5–108 MHz
®
Bluetooth Supported Bluetooth Bluetooth
Operating temperature +15°C to +35°C
Permanent storage temperature +5°C to +40°C
Humidity (no condensation) ≤ 75%
Dimensions approx. 22.5 x 13 x 15.5 cm
Weight approx. 1350 g
specifications Version 2.1+ EDR
®
range max. 10 m
II /
max. 15 W
approx. 1.5 W
®
profiles A2DP
54 │ GB
SRBN 5 A1
Warranty
This device is provided with a 3-year warranty valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service unit by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
NOTE
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects,
This product is intended solely for private use and not for commercial purposes. The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications/repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres.
Your statutory rights are not restricted by this warranty. The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty. This also applies to replaced and repaired components. Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the date of purchase. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 271913
not for transport damage, worn parts or damage to fragile components such as buttons or rechargeable batteries.
Importer
SRBN 5 A1
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
GB 
 55
EU conformity declaration
We, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, hereby declare that the product SRBN 5 A1 Bluetooth sential requirements and other relevant provisions of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the R&TTE Directive 1999/5/EC, the ErP Directive 2009/125/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
ID number: IAN 271913
Applied harmonised standards:
EN 60065:2002 + A1:2006 + A2:2010 + A11:2008 + A12:2011 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 62479:2010 EN 50581:2012 EN 50564:2011 + Regulation 1275/2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 55013:2013 EN 55020:2007 + A11:2011
Bochum, 28/07/2015
®
radio complies with the es-
56 │ GB
Semi Uguzlu Quality Manager
SRBN 5 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 10 / 2015 · Ident.-No.: SRBN5A1-072015-4
IAN 271913
1
Loading...