IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 1
HU Használati utasítás Oldal 9
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 17
RO Instrucţiuni de utilizare Pagina 25
FR / CH Mode d’emploi Page 33
GB Operating instructions Page 41
IndicePagina
Panoramica dell'apparecchio2
Introduzione3
Uso conforme3
Dotazione3
Descrizione dell'apparecchio3
Dati tecnici3
Avvertenze di sicurezza3
Modalità d'impiego4
Messaggi di avviso5
Sostituzione delle pile6
Trasporto e conservazione6
Pulizia6
In caso di guasti6
Smaltimento7
Garanzia e assistenza 7
Importatore8
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche il manuale di istruzioni.
- 1 -
Bilancia pesapersone parlante
Panoramica dell'apparecchio
1
2
3
4
5
Esempio di modello
- 2 -
Introduzione
Dati tecnici
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale
di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il
prodotto, si familiarizzi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.Utilizzi il prodotto
solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegni
anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Questa bilancia è concepita solo ed esclusivamente
• come bilancia pesapersone
• per l'uso privato domestico.
Questo apparecchio non è destinato all'impiego
commerciale o industriale.
Dotazione
Bilancia pesapersone parlante
3 x pile tipo AAA/Micro/LR03
Istruzioni per l'uso
Prima della messa in funzione, controllare l'integrità
della fornitura e l'eventuale presenza di danni.
Descrizione dell'apparecchio
Max. portata:180 kg / 396 lb
Campo di tolleranza:+/- 3%
Min. peso misurabile/
Peso minimo:3 kg / 6.6 lb
Taratura:0,1 kg / 0.2 lb
Temperatura di esercizio:10°C - 40°C
Alimentazione:4,5 V =
Pile: 3 da 1,5 V c.c.
(Tipo AAA/Micro/LR03)
Indicazione pile scariche
Indicazione sovraccarico
Messaggi di errore
Avvertenze di sicurezza
Pericolo!
• Evitare assolutamente l'infiltrazione di liquidi nella
bilancia, nel display o nell'altoparlante. Sussiste
il pericolo di scossa elettrica!
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso da
parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a
meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
1 Vano pile
2 Display
3 Controllo del volume
4 Tasto di selezione lingua
5 Vetro di sicurezza
Avvertenza!
• Non collocare la bilancia nelle immediate vicinanze di fonti di calore. La bilancia ed il display
devono essere messi in funzione solo a temperatura ambiente compresa fra 10 e 40°C. In
presenza di temperature superiori o inferiori, si
possono verificare guasti o danni permanenti.
- 3 -
• Non sovraccaricare la bilancia con un peso
superiore a 180 kg / 396 lb! In caso contrario,
la bilancia potrebbe subire danni irreparabili.
Avvertenze relative all'uso delle pile
L'apparecchio utilizza le pile. Per l'uso con le pile rispettare quanto segue:
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
• Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo
di esplosione e lesioni!
• Controllare periodicamente le pile. Le pile deteriorate possono causare danni all'apparecchio.
• Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
• Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di
protezione. Pulire il vano pile e i contatti delle
pile con un panno asciutto.
• In caso di contatto con la pelle di acidi fuoriusciti dalle pile deteriorate, lavare immediatamente
la parte colpita con abbondante acqua corrente.
• Le pile devono essere tenute lontano dalla portata
dei bambini. I bambini potrebbero portarle alla
bocca e ingerirle. In caso di ingestione di una
pila, consultare immediatamente un medico.
Avvertenza!
Evitare cariche/scariche elettrostatiche. Esse possono
dare luogo a indicazioni errate o a un improvviso
spegnimento della bilancia.
Modalità d'impiego
1. Aprire il vano pile 1. Inserire le pile nell'appo-
sito vano 1 rispettando la polarità.
2. Chiudere il vano pile 1. Il coperchietto del
vano pile deve scattare in sede.
3. Appoggiare la bilancia su una superficie piana,solida. Controllare che il pavimento su cui poggia
la bilancia e la stessa superficie della bilancia
non siano umide, altrimenti sussiste il rischio di
scivolamento!
Avvertenza!
La bilancia contiene componenti elettronici delicati
e non dev'essere collocata:
• Nelle vicinanze di fonti di calosre
• In ambienti con elevata umidità ambientale.
Attenzione:
caricare la bilancia in modo uniforme!
Salire sempre con entrambi i piedi sulla
bilancia. In caso contrario, la bilancia
può ribaltarsi lateralmente e subire
danni irreparabili. Esiste inoltre il
pericolo di caduta!
Attenzione:
non utilizzare mai la bilancia se essa
è umida o bagnata. Non salire mai
sulla bilancia con i piedi umidi o bagnati. Sussiste il rischio di scivolamento
e il pericolo di caduta!
Per i danni derivanti da...
• apertura dell'alloggiamento della bilancia
• tentativi di riparazione eseguiti da personale
non qualificato
• uso non conforme della bilancia
non si assume alcuna responsabilità / non si offre
alcuna copertura di garanzia!
Attenzione:
non saltare mai sulla bilancia, altrimenti si rischia di
danneggiarla.
- 4 -
4. Salire brevemente sulla bilancia in modo da
avviarla.
5. Premere più volte il tasto di selezione lingua 4
fino a quando non compare la lingua di interesse
sul lato sinistro del display 2.
6. Impostare il volume desiderato con la manopola
del volume 3. Per disattivare l'emissione di mes-
saggi vocali, ruotare completamente verso destra
il controllo del volume 3, finché non si avverte
lo scatto.
Una volta scesi dalla bilancia, viene emesso il messaggio vocale "Pronto a funzionare“; quindi è possibile eseguire un altro rilevamento del peso.
Se si attende, la bilancia emette un doppio segnale
acustico indicando che si è spenta.
Messaggi di avviso
Avvertenza!
La lingua e il volume devono essere impostati solo
quando si utilizza la bilancia per la prima volta.
7. Salire sulla bilancia (con ambedue i piedi).
Cercare di restare immobili il più possibile,
senza spostare il peso.
8. Durante il rilevamento del peso (circa 5 secondi),
il valore visualizzato aumenta fino a raggiungere
il peso rilevato.
9. Una volta rilevato il peso, il risultato lampeggia
due volte sul 2 e viene emesso il messaggio
vocale riportante il peso rilevato.
68.8
Se il peso supera la portata massima di 1180 kg /
396 lb, compare "0 - Ld“ sul display 2 e viene
emesso il messaggio vocale "Sovraccarico“. In tal
caso, scendere immediatamente dalla bilancia, altrimenti si rischia di danneggiarla.
Quando sul display 2 compare "L0“ e viene emesso
il messaggio vocale "Batteria scarica“, sostituire le
pile.
Quando sul display 2 compare "Err“ e viene emes-
so il messaggio vocale "Errore“, la bilancia non è in
grado di rilevare il peso. In tal caso, scendere dalla
bilancia, attendere qualche secondo e tentare un'altra volta. Cercare di restare immobili e di non interrompere il procedimento di pesatura.
- 5 -
Sostituzione delle pile
Pulizia
1. Aprire il vano pile 1 e togliere le pile.
2. Inserire nel vano pile 1 3 pile nuove del tipo
Micro/AAA/LR03 rispettando la polarità.
3. Chiudere il vano pile 1. Il coperchietto del
vano pile deve scattare in sede.
Trasporto e conservazione
• Evitare lo scaricamento inutile delle pile. Per tale
motivo, non collocare oggetti sulla bilancia
quando essa non viene utilizzata.
Rimuovere le pile in caso di prolungato inutilizzo
della bilancia.
• Conservare la bilancia in un luogo asciutto e pulito.
• Evitare le cariche elettrostatiche.
• La bilancia è uno strumento elettronico delicato.
Per tale motivo, può capitare che subisca interferenze da parte di apparecchi ad alta frequenza
che si trovano nelle immediate vicinanze (ad es.
telefoni cellulari, stazioni radio CB, telecomandi
radio e forni a microonde).
In caso di errori, come ad es. messaggi irregolari o
errati nel display 2, allontanare la bilancia dalla
fonte di interferenze durante l'uso.
Pulire la bilancia esclusivamente con detergenti neutri
e un panno morbido.
In caso di guasti
Avviso relativo ai danni
all'apparecchio:
non cercare di smontare la bilancia o di ripararla
da soli in caso di eventuali anomalie di funzionamento. Si potrebbero danneggiare i componenti
elettronici sensibili.
Le riparazioni alla bilancia devono essere eseguite
esclusivamente da personale di assistenza qualificato!
Per i danni risultanti da uso non conforme dell'apparecchio non ci si assume alcuna garanzia!
In caso di indicazioni errate, verificare che sia imposta la lingua desiderata. Altrimenti il peso viene
indicato con l'unità sbagliata (kg o lb).
In caso di errore, quando il display 2 è vuoto, verificare che le pile siano state inserite rispettando la
polarità. Se necessario, inserire le pile correttamente.
Se tali misure non servissero a eliminare il guasto, rivolgersi al partner di assistenza della propria nazione.
- 6 -
Smaltimento
Garanzia e assistenza
Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di
smaltimento comunale.
Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore.
In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di
smaltimento competente.
Smaltimento pile/accumulatori
Pile e/o accumulatori non devono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Ogni
utente è obbligato per legge a portare le
pile/accumulatori presso un centro di raccolta del proprio comune / quartiere o a
restituirle al rivenditore.
Questo obbligo è finalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Restituire
le pile/gli accumulatori solo se scarichi.
Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in
modo ecocompatibile.
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio
è stato prodotto con cura e debitamente collaudato
prima della consegna. Conservare lo scontrino
come prova d'acquisto. In caso di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro
di assistenza. Solo in questo modo è possibile
garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per i difetti di materiale o
fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti
soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso domestico e non a quello
commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o
manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia
non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia. Ciò vale anche per le componenti sostituite
e riparate. I danni e difetti presenti già all'acquisto
devono essere comunicati immediatamente dopo il
disimballaggio, e non oltre due giorni dalla data di
acquisto. Le riparazioni effettuate dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
A készülék áttekintése10
Bevezető11
Rendeltetésszerű használat11
Tartozékok11
A készülék leírása11
Műszaki adatok11
Biztonsági utasítások11
A mérleg használata12
Figyelmeztető kijelzések13
Elemcsere14
Használat és tárolás14
Tisztítás14
Hiba esetén14
Ártalmatlanítás15
Garancia és szerviz 15
Gyártja15
Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el.
A készülék harmadik személy részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.
- 9 -
Fürdőszobamérleg
A készülék áttekintése
1
2
3
4
5
Modellminta
- 10 -
Bevezető
Műszaki adatok
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához.
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutató a termék része. Fontos
tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra
és ártalmatlanításra vonatkozólag. A termék használata előtt ismerkedjen meg a használati és biztonsági utasításokkal. Csak a leírtak szerint és a megadott célokra használja a terméket. A készülék
harmadik személynek történő továbbadásakor adja
a termékhez valamennyi leírást is.
Rendeltetésszerű használat
A mérleg kizárólag az alábbi célokat szolgálja:
• személyi mérlegként
• magánháztartásban való használatra
A készülék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari
használatra.
Tartozékok
Fürdőszobamérleg
3 db AAA /LR03 mini ceruza elem
Kezelési útmutató
Üzembehelyezés előtt ellenőrizze a csomag tartalmát,
hogy nem hiányzik-e semmi és hogy a termék nem
sérült-e esetleg meg.
Maximális mérési teljesítmény:180 kg / 396 lb
Toleranciatartomány:+/- 3%
Minimálisan mérhető súly/
legkisebb mérhető súly:3 kg / 6.6 lb
Beosztás:0,1 kg / 0.2 lb
Üzemi hőmérséklet:10 °C - 40°C
Áramellátás :4,5 V =
Elemek: 3 db 1,5 V-os
DC (AAA /LR03 mini
ceruza elem)
A lemerült elemek kijelzése
Túlterhelés kijelzése
Hibajelzés
Biztonsági utasítások
Veszély!
• Ügyeljen arra, hogy ne jusson folyadék a mérlegbe, a kijelzőbe vagy a hangszóróba. Ez esetben áramütés veszélye állhat fenn!
• A készülék nem alkalmas arra, hogy olyan
személyek (ideértve a gyermekeket is) használják,
akiket testi, érzékszervi vagy elmebeli képességeik vagy tapasztalatuk és ismeretük hiánya megakadályoznának abban, hogy biztonságosan
használják a készüléket, kivéve, ha a biztonságukról gondoskodó felügyelettel vannak, vagy
ha előtte felvilágosították őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyermekekre, hogy
ne játsszanak a készülékkel.
Figyelmeztetés!
• Ne tegye a mérleget hőforrás közvetlen közelébe.
A mérleget és a kijelzőt csak 10-40°C közötti
hőmérsékleten szabad használni. Magasabb
vagy alacsonyabb hőmérséklet esetén a készülékben hiba vagy tartós kár keletkezhet.
- 11 -
• Ne terhelje meg az üvegmérleget 180 kg-nál /
396 kg-nál nagyobb súllyal! Ellenkező esetben
a mérlegben javíthatatlan kár keletkezhet.
Tudnivaló az elemek kezeléséről
A készülék elemmel működik. Az elemek kezelése
közben vegye figyelembe az alábbiakat:
Robbanásveszély
Ne dobja az elemet a tűzbe. Ne töltse fel az elemeket.
• Soha ne nyissa fel az elemeket, ne forrassza és
hegessze őket! Ekkor robbanás- és balesetveszély
alakul ki!
• Ellenőrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyó
elemsav kárt okozhat a készülékben.
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
kérjük, vegye ki az elemeket.
• Ha az elemek kifolytak, használjon védőkesztyűt!
Az elemrekeszt és az elemek érintkezéseit csak
száraz kendővel tisztítsa!
• Ha a kifolyó elemsav a bőrünkkel érintkezik,
akkor az érintett bőrfelületet azonnal mossuk le
bő vízzel.
• Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe
jussanak. A gyermekek a szájukba vehetik az
elemeket és lenyelhetik őket. Ha valaki lenyelné
az elemet, azonnal orvoshoz kell fordulni.
Tudnivalók!
Kerülje az elektrosztatikus feltöltődést ill. kisülést.
Ellenkező esetben hibás lehet a kijelzés vagy a
mérleg hirtelen kikapcsolhat.
Az alábbi okokból bekövetkezett károkért nem
vállalunk felelősséget:
• a mérleg burkolatának felnyitásából
• szakavatatlan személyzet által végzett javítások
• a mérleg nem rendeltetésszerű használatából
adódnak,
... miatt lép fel, felelősséget/szavatosságot nem
vállalunk!
A mérleg használata
1. Nyissa ki az elemrekeszt 1. Helyezze be az
elemeket az elemtartóban 1 megadott polari-
tásnak megfelelően.
2. Csukja be az elemrekeszt 1. Az elemrekesz
fedelének hallhatóan be kell pattannia.
3. Helyezze a mérleget sík és stabil alapra.
A csúszásveszély elkerülése érdekében ügyeljen
arra, hogy se a mérleg felállítási helyének felülete,
sem pedig a mérleg felülete ne legyen nedves!
Tudnivalók!
A mérleg érzékeny elektronikus elemeket tartalmaz
és ezért nem szabad felállítani:
• hőforrások közelében
• magas páratartalmú környezetben
Figyelem:
Soha ne terhelje meg a mérleget féloldalasan. Mindig középen lépjen a
lábával a mérlegre. Máskülönben a
mérleg oldalra bukhat és javíthatatlanul
megsérülhet. Annak a veszélye is fennáll, hogy elesik!
- 12 -
Figyelem:
Soha ne használja a mérleget, ha az
nedves vagy vizes. Soha ne lépjen a
mérlegre nedves vagy vizes lábbal.
Elcsúszhat és eleshet!
Figyelem:
Ne ugorjon rá a mérlegre, mert különben megsérülhet.
4. Álljon rá rövid időre a mérlegre, hogy az
bekapcsoljon.
5. Nyomja meg a nyelvválasztó gombot 4 annyiszor, míg a kijelzőn 2 meg nem jelenik a kívánt
nyelv.
6. A hangerőszabályozóval állítsa be a kívánt hangerőt 3. Ha ki szeretné kapcsolni a hangszórót,
fordítsa el teljesen jobbra a hangerőszabályzót 3,
míg hallhatóan kattan.
Tudnivalók!
A nyelvet és a hangerőt csak az első használatkor
kell beállítani.
7. Mindkét lábával álljon rá a mérlegre. Lehetőleg
nyugodtan álljon, anélkül, hogy áthelyezné a súlyát.
8. Mérés közben (kb. 5 másodperc) addig emelkedik
a kijelzett érték, míg el nem érte az Ön súlyának
megfelelő értéket.
9. Ha a mérleg megmérte a súlyát, az eredmény
kétszer villog a kijelzőn 2 és a mért súly jelenik
meg.
68.8
Ha leszáll a mérlegről, „A készülék üzemkész“
elentés hallatszik és új mérésbe kezdhet. Ha csak
vár, akkor a mérleg kettős hangjelzéssel jelzi, hogy
kikapcsol.
Figyelmeztető kijelzések
Ha a súly túllépi a180 kg-os / 396 kg-os maximális
mérési kapacitást, a kijelzőn 2 „0 - Ld“ és „Túlterhelés" jelenik meg. Azonnal lépjen le a mérlegről,
különben az megsérülhet.
Ha a kijelző 2 „L0“-t jelez ki és „Gyenge az elem“
jelzés hangzik el, ki kell cserélni az elemet.
Ha a kijelzőn 2 „Err“ jelenik meg és „Hiba“ hangzik
el, a mérleg nem tudja lemérni a súlyt. Ebben az
esetben szálljon le a mérlegről, várjon pár másodpercet és utána próbálja meg még egyszer. Ügyeljen
arra, hogy nyugodtan álljon és a mérést ne szakítsa
meg.
- 13 -
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.