Présentation de l'appareil2
Usage conforme3
Consignes de sécurité3
Caractéristiques techniques4
Description de l'appareil4
Accessoires fournis4
Usage du pèse-personne4
Avertissements6
Remplacement des piles6
Usage et stockage6
Nettoyage6
En cas de panne7
Mise au rebut7
Garantie et service après-vente 8
Importateur8
Lire attentivement la notice avant la première utilisation et la conserver pour toute utilisation ultérieure.
Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
- 1 -
Pèse-personne parlant
Présentation de l'appareil
1
2
3
4
5
Exemple de modèle
- 2 -
Usage conforme
Ce pèse-personne est exclusivement prévu pour
l'usage
• en tant que pèse-personne
• dans le cadre domestique privé.
Cet appareil n'est pas destiné à l'usage commercial
ou industriel.
Remarques concernant l'utilisation
des piles
L'appareil fonctionne avec une pile. Veuillez noter
que la manipulation de piles est soumise aux précautions suivantes :
Risque d'explosion
Ne pas jeter de piles dans le feu! Les piles ne se
rechargent pas.
Consignes de sécurité
Danger !
• Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans
le pèse-personne, l'écran ou les haut-parleurs.
Risque d'électrocution !
• Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent
d'assurer un usage sûr des appareils, s'ils n'ont
pas été surveillés ou initiés au préalable. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils
jouent avec l'appareil.
Avertissement !
• N'installez pas le pèse-personne à proximité immédiate de sources de chaleur. Le pèse-personne et
l'écran doivent exclusivement être opérés à des
températures se situant entre 10° et 40° C. Toutes
températures inférieures ou supérieures peuvent
être à l'origine de dysfonctionnements ou de dommages durables.
• Ne sollicitez pas le pèse-personne avec un poids
de plus de 180 kg / 396 livres ! Vous risqueriez
de l'endommager de manière irréparable dans
le cas contraire.
• N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de
les souder. Risque d'explosion et de blessures !
• Contrôlez régulièrement les piles. Les fuites de piles
peuvent provoquer des dommages sur l'appareil.
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une
période prolongée, retirez les piles.
• En cas de fuite des piles, portez des gants de
protection. Nettoyez le compartiment à piles et
les contacts de la pile à l'aide d'un chiffon sec.
• Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas
âge : risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement consulter
un médecin.
Remarque !
Evitez les décharges ou les charges électrostatiques.
En cas de non-respect, des affichages erronés ou
une coupure subite du pèse-personne peut se produire.
Tous dommages causés par ...
• l'ouverture du boîtier du pèse-personne
• des travaux de réparation réalisés par des personnes autres que des spécialistes qualifiés
• l'utilisation du pèse-personne non conforme à
sa destination première
ne sont pas couverts par la garantie/responsabilité.
- 3 -
Caractéristiques techniques
Usage du pèse-personne
Capacité de
pesage maximale :180 kg / 396 livres
Fourchette de tolérance :+/- 3%
Poids mesurable minimal/
Poids minimal :3 kg / 6,6 livres
Unités de mesure
disponibles :kg / livres
Répartition :0,1 kg / 0,2 livres
Température de service :10°C–40°C
Alimentation électrique :4,5 V =
piles : 3 x 1,5 V DC
(Type AAA/Micro/LR03)
Indication de faiblesse de la pile
Indication de surcharge
Indication d'erreur
Description de l'appareil
1 Compartiment à piles
2 Ecran
3 Bouton de réglage du volume
4 Touche de sélection des langues
5 Verre de sécurité
Accessoires fournis
Pèse-personne
3 x piles de type AAA/Micro/LR03
Mode d'emploi
Avant de mettre en service l'appareil, assurez-vous
que le contenu de la livraison est complet et qu'il
n'est pas endommagé.
1. Ouvrez le compartiment à piles 1. Insérez les
piles conformément à la polarité figurant sur le
compartiment à piles 1.
2. Refermez le compartiment à piles 1. Le couvercle
du compartiment à piles doit s'encliqueter de
manière audible.
3. Placez le pèse-personne sur une surface planeet solide. Veillez à ce que le sol du lieu d'installation du pèse-personne de même que la surface
du pèse-personne ne soient pas humides, car il
y a risque de dérapage !
Remarque !
Le pèse-personne contient des composants électroniques sensibles et ne doit par conséquent pas être
installé :
• à proximité de sources de chaleur
• dans des environnements marqués par une humidité de l'air extrême.
Attention :
Ne pesez jamais sur un seul côté du
pèse-personne. Posez toujours dans
un premier temps les deux pieds au
centre du pèse-personne. À défaut,
vous risqueriez d'endommager le
pèse-personne de manière irréparable
Il y a également un risque de chute !
Attention :
N'utilisez jamais le pèse-personne
lorsqu'il est humide ou mouillé. Ne
vous pesez jamais avec des pieds
humides ou mouillés. Il y a un risque
de dérapage et de chute !
Attention :
Ne sautez jamais sur le pèse-personne, pour éviter
à tout prix de l'endommager.
- 4 -
4. Tapotez avec le pied au milieu du pèse-personne.
Un signal sonore retentit, il s'affiche un "8" qui
défile de gauche à droite sur l'écran 2 La langue
sélectionnée s'affiche à gauche sur l'écran 2.
Le message "L'appareil est prêt à l'emploi" est
annoncé ainsi que l'indication "0,0 kg" (en cas
de sélection de l'anglais : "0.0 lb").
5. Appuyez sur la touche Sélection de la langue 4
jusqu'à ce que la langue sélectionnée s'affiche à
gauche sur l'écran 2.
6. Réglez le volume choisi à l'aide du bouton de
réglage du volume 3. Pour désactiver la langue,
tournez le bouton de réglage du volume 3 entièrement vers la droite, jusqu'à ce qu'il s'enclenche
de manière audible.
8. Pendant l'opération de pesage (env. 5 secondes),
la valeur affichée progresse jusqu'à ce que votre
poids ait été déterminé.
9. Lorsque le poids a été déterminé, le résultat clignote deux fois sur l'écran 2 et le poids déterminé
est annoncé.
Remarque !
La langue et le volume doivent uniquement être
réglés lors de la première utilisation.
7. Mettez les deux pieds sur le pèse-personne.
Restez immobile dans la mesure du possible,
sans déplacer votre poids.
- 5 -
Une fois que vous êtes redescendu du pèse-personne,
le pèse-personne indique "L'appareil est prêt à l'emploi"
et vous pouvez procéder à une nouvelle mesure.
Il vous suffit d'attendre que le pèse-personne indique
par un signal sonore double qu'il s'est éteint.
Avertissements
Remplacement des piles
1. Ouvrez le compartiment à piles 1 et retirez les
piles.
2. Insérez 3 nouvelles piles du type Micro/AAA/
LR03 conformément à la polarité indiquée dans
le compartiment à piles 1.
3. Refermez le compartiment à piles 1. Le couvercle
du compartiment à piles doit s'encliqueter de
manière audible.
Lorsque le poids dépasse la capacité de pesage
maximale de 180 kg / 396 livres, "0 - Ld" s'affiche
sur l'écran 2 et "Surcharge" est annoncé. Vous
devriez tout de suite redescendre du pèse-personne
pour éviter de l'endommager.
Lorsque l'écran 2 indique "L0" et que le message
"Pile faible" est annoncé, vous devez remplacer les
piles.
Lorsque l'écran 2 affiche "Err" et que le message
"Erreurs" est annoncé, le pèse-personne ne peut pas
mesurer le poids. Dans ce cas, descendez du pèsepersonne, attendez quelques secondes et réessayez.
Veillez à rester immobile pour ne pas interrompre
le processus de pesage.
Usage et stockage
• Evitez toute décharge inutile de la pile.
Par conséquent, ne placez pas d'objets sur le
pèse-personne lorsqu'il n'est pas utilisé.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas le pèse-personne sur une période prolongée.
• Conservez le pèse-personne à un endroit sec
et propre.
• Evitez toute accumulation de charge électrostatique.
• Votre pèse-personne est un instrument électronique sensible. En tant que tel, il peut être parfois
être perturbé par des appareils à haute fréquence
qui sont opérés à proximité immédiate (par ex.
téléphones portables, stations de cibi, les radiocommandes et les fours à micro-ondes).
Si des erreurs tels que des indications irrégulières ou
déficientes s'affichent sur l'écran 2, retirez le pèse-
personne de la source d'interférence ou éteignez-la,
pendant que vous utilisez le produit.
Nettoyage
Nettoyez votre pèse-personne exclusivement avec
des produits de nettoyage neutres et avec un chiffon
doux.
- 6 -
En cas de panne
Avertissement à l'encontre de
dommages sur l'appareil :
N'essayez pas de démonter le pèse-personne ou de
le réparer vous-même en cas de défauts éventuels.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager
les composants électroniques sensibles de l'appareil.
Les réparations sur votre pèse-personne doivent
exclusivement être réalisées par du personnel de
service qualifié !
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale. Cet
appareil est soumis aux impératifs de
la directive européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre
commune.
Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de
recyclage.
La garantie ne s'applique pas dans le cas de dommages qui résultent d'un usage non conforme et/
ou de l'ouverture de l'appareil !
En cas d'affichages défectueux, veuillez vérifier si
la bonne langue a été choisie. Le cas échéant, le
poids s'affiche avec la mauvaise unité (kg ou lb).
En cas de panne, lorsque rien ne s'affiche sur l'écran 2, veuillez vérifier que les piles ont bien été
insérées conformément à leur polarité. Le cas échéant,
corrigez les piles insérées.
Si ces opérations ne suffisent pas, veuillez contacter
votre partenaire du service après-vente dans votre
pays.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Chaque consommateur est
légalement obligé de remettre les piles/accus à un
point de collecte de sa commune/son quartier ou
dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination
des piles et accus dans le respect de l'environnement. Ne rejetez que des piles/accus à l'état
déchargé.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
- 7 -
Garantie et service après-vente
Importateur
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant
sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse
en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
pour les erreurs de matériaux et de fabrication, pas
pour les dommages de transport, les pièces d'usure
ou les dommages subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrupteurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et
non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en
cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par
notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits
légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la
garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les
pièces remplacées et réparées. Tous dommages et
défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès
que le produit est déballé, et au plus tard deux jours
après la date d'achat. Toutes réparations survenant
après la période sous garantie ne seront pas prises
en charge.
Apparaatoverzicht10
Gebruik in overeenstemming met bestemming11
Veiligheidsvoorschriften11
Technische gegevens12
Apparaatbeschrijving12
Inhoud van de verpakking12
Weegschaal gebruiken12
Waarschuwingsmeldingen14
Batterijen vervangen14
Gebruiken en opbergen14
Reinigen14
In geval van storingen15
Milieurichtlijnen15
Garantie en service 16
Importeur16
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet
aan iemand anders!
- 9 -
Sprekende personenweegschaal
Apparaatoverzicht
1
2
3
4
5
Modelvoorbeeld
- 10 -
Gebruik in overeenstemming
met bestemming
Deze weegschaal is uitsluitend bestemd
• als personenweegschaal
• voor het privé huishoudelijke gebruik.
Dit apparaat is niet bestemd voor bedrijfsmatig of
industrieel gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Gevaar!
• Let erop, dat er geen vloeistof in de weegschaal,
het display of de luidspreker terechtkomt. Er
bestaat gevaar voor een elektrische schok!
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en/of gebrek
aan kennis, tenzij ze onder toezicht staan van een
voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon
of van die persoon aanwijzingen krijgen voor
het gebruik van het apparaat. Bij kinderen is
supervisie noodzakelijk om er voor te zorgen
dat ze niet met het apparaat spelen.
Waarschuwing!
• Plaats de weegschaal niet in de directe omgeving
van warmtebronnen. Weegschaal en display
mogen alleen bij temperaturen tussen 10° en
40° C in werking gesteld worden. Bij hogere of
lagere temperaturen kunnen storingen of duurzame
beschadigingen het gevolg zijn.
• Belast de weegschaal niet met een gewicht van
meer dan 180 kg / 396 lb! Anders kan de weegschaal onherstelbaar beschadigd raken.
Voorschriften over de omgang
met batterijen
Het apparaat werkt op een batterij. In de omgang
met batterijen dient u het volgende in acht te nemen:
Explosiegevaar!
Gooi geen batterijen in het vuur. Laad batterijen
niet opnieuw op.
• Nooit de batterijen openen en batterijen nooit
solderen of lassen. Er bestaat risico van explosie
en letselgevaar!
• Controleer de batterijen regelmatig. Door lekkende
batterijen kan het apparaat beschadigd raken.
• Wordt een apparaat gedurende langere tijd niet
gebruikt, haal dan de batterijen eruit.
• Trek bij lekkende batterijen eerst veiligheidshandschoenen aan. Reinig het batterijvak en de
contacten van de batterij met een droge doek.
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen
en inslikken. Mocht een batterij ingeslikt zijn,
moet er onmiddellijk medische hulp worden
gezocht.
Opmerking!
Voorkom elektrostatische op-, resp. ontlading. Dit
zou tot foute aanduidingen, resp. plotseling uitschakelen van de weegschaal kunnen leiden.
Voor schade door...
• het openen van de behuizing van de weegschaal
• reparatiewerkzaamheden die niet door gekwalificeerd en vakkundig personeel zijn uitgevoerd
• gebruik van de weegschaal dat niet volgens de
bestemming is
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid en vervalt
de garantie.
Weegschaal
3 x batterijen type AAA/Micro/LR03
Gebruiksaanwijzing
Controleer vóór ingebruikname de inhoud van de
verpakking op volledigheid en eventuele zichtbare
beschadigingen.
1. Open het batterijvak 1. Plaats de batterijen conform de polariteit zoals aangegeven in het batterijvak 1.
2. Sluit het batterijvak 1. Het deksel van het batterijvakmoet hoorbaar vastklikken.
3. Plaats de weegschaal op een vlakke, stevigeondergrond. Let erop, dat zowel de bodem op
de plaatsingslocatie als ook het oppervlak van
de weegschaal niet vochtig is, anders bestaat
er slipgevaar!
Opmerking!
De weegschaal bevat gevoelige elektronische componenten en mag zodoende niet worden geplaatst:
• nabij warmtebronnen
• in omgevingen met hoge luchtvochtigheid.
Let op:
belast de weegschaal nooit eenzijdig.
Stap met beide voeten altijd in het
midden van de weegschaal. Anders
kan de weegschaal zijdelings kantelen
en onherstelbaar beschadigd raken.
Bovendien bestaat er valgevaar!
Let op:
gebruik de weegschaal nooit als deze
nat of vochtig is. Stap nooit met natte
of vochtige voeten op de weegschaal.
Er bestaat gevaar van uitglijden en
het risico te vallen!
Let op:
Nooit op de weegschaal springen, deze zou andere
beschadigd kunnen raken.
- 12 -
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.