8.4. Sustitución de la pila ............................................................................................................. 12
9. Solución de problemas ................................................................................. 12
9.1. No se muestra nada en la pantalla LCD. ............................................................................ 12
9.2. En la pantalla LCD se muestra «Lo» y la báscula se apaga. .............................................. 12
9.3. En la pantalla LCD se muestra «USEL» y la báscula se apaga. ......................................... 13
9.4. En la pantalla LCD se muestra «Err». ................................................................................... 13
9.5. En la pantalla LCD se muestra «Err2». ................................................................................. 13
10. Mantenimiento y limpieza .......................................................................... 13
11. Eliminación e información medioambiental ................................................ 14
11.1. Eliminación de pilas agotadas ........................................................................................... 14
12. Notas sobre la conformidad ....................................................................... 14
13. Información sobre la garantía y el servicio técnico ..................................... 15
2 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
¡Felicidades!
Con la báscula de análisis corporal SPWD 180 F1 de SilverCrest, en adelante «báscula de
análisis corporal», ha adquirido un producto de alta calidad.
Antes de utilizar por primera vez la báscula de análisis corporal, familiarícese con su
funcionamiento y lea detenidamente el presente manual de instrucciones. Se debe prestar especial
atención a las indicaciones de seguridad, y la báscula de análisis corporal únicamente se debe
utilizar respetando las instrucciones y las finalidades de uso que se describen en el presente
manual.
Guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir la báscula de análisis
corporal a otra persona, entréguele también todos los documentos que la acompañan.
1. Uso conforme a lo previsto
La báscula de análisis corporal permite calcular el peso de las personas. Asimismo, también
permite medir las proporciones de grasa corporal, agua, muscular y ósea, así como calcular la
ingesta calórica diaria recomendada. Esta báscula de análisis corporal no se puede utilizar fuera
de recintos cerrados ni en regiones con clima tropical. Esta báscula de análisis corporal no está
destinada al uso profesional e industrial. La báscula de análisis corporal únicamente debe
destinarse al uso doméstico y personal, ya que cualquier otro tipo de uso se considerará contrario
a lo previsto. Esta báscula de análisis corporal cumple con todas las normas y reglamentaciones
relevantes de acuerdo con la conformidad CE. En caso de realizar algún cambio en la báscula de
análisis corporal sin haberlo acordado con el fabricante, el cumplimiento de estas normas dejará
de estar garantizado. El fabricante no se hará responsable de los daños y averías derivados de
este tipo de acciones. Utilice solo los accesorios especificados por el fabricante.
Respete siempre la legislación y la normativa nacional del lugar de uso.
2. Volumen de suministro
Báscula de análisis corporal SPWD 180 F1 de SilverCrest
1 pila de litio CR2032
Este manual de instrucciones
3. Visión general
Este manual de instrucciones tiene una cubierta desplegable. En su interior encontrará una
ilustración de la báscula de análisis corporal con varios números. Significado de los números:
1 Pantalla LCD
2
Botón
▲
3 Botón SET
4
Botón
▼
5 Plataforma
6 Electrodos
7 Compartimento de la pila
Español - 3
SilverCrest SPWD 180 F1
3.1. Pantalla LCD
9 Proporción ósea
10 Altura en cm
11 Porcentaje corporal (de grasa, agua y muscular)
12 Altura en «pies:pulgadas»
13 Unidad de peso en kilogramos
14
st:lb unidad de peso en «stone:libras»
lb unidad de peso en «libras»
15 Proporción de grasa corporal
16 Proporción de agua
17 Ingesta calórica diaria recomendada
18 Obesidad
19 Sobrepeso
20 Peso normal
21 Peso bajo
22 Posición de memoria de perfil de usuario
23 Hombre
24 Mujer
25 Proporción muscular
26 Edad
4 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
4. Datos técnicos
Tensión de funcionamiento: 3 V
Pila: 1 pila de litio de 3 V CR2032
Unidades de peso: kg / st / lb (a elegir)
Peso máximo: 180 kg / 396 lb / 28 st
Gradación: 0,1 kg / 0,2 lb
Tolerancia de medición: +/- (1 % +0,1 kg/ 0,2 lb) a partir de 30 kg hasta 180 kg
Apagado automático: Sí
Posiciones de memoria para perfiles
de usuario: 12
Sexo: Hombre / mujer
Rango de edad: 10
Niveles de actividad: 5 (nada, poca, normal, moderada, intensa)
Rango de altura: 100
Dimensiones (An x Pr x Al): 300 x 300 x 21 mm
Peso: Aprox. 1600 g con pila
Temperatura de funcionamiento: De +10°C a +40°C
Reservado el derecho a modificar los datos técnicos y el diseño sin aviso previo.
– 80 años
– 220 cm
5. Indicaciones de seguridad
Antes de utilizar por primera vez la báscula de análisis
corporal, lea detenidamente las siguientes instrucciones y
preste atención a todas las advertencias, incluso si está
familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde
cuidadosamente este manual de instrucciones como referencia
para el futuro. Si vende o traspasa la báscula de análisis
corporal, asegúrese de entregar también el presente manual de
instrucciones.
Español - 5
SilverCrest SPWD 180 F1
¡ADVERTENCIA! Este símbolo señala
información importante para utilizar la báscula de
análisis corporal con seguridad y para la
protección del usuario.
Este símbolo indica que está prohibido subirse a la
báscula de análisis corporal con los pies húmedos
o mojados, o si la plataforma está húmeda o
mojada. Podría resbalar y resultar herido.
Este símbolo indica que la báscula de análisis
corporal no se puede cargar con más de 180 kg o
396 lb. Si lo hace, la báscula de análisis corporal
podría resultar dañada y usted podría resultar
herido.
Este símbolo señala información adicional sobre el
tema.
Esta báscula de análisis corporal puede ser utilizada por
niños mayores de 8 años y por personas con disminuciones
físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la
experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando
estén bajo supervisión y hayan recibido una instrucción
sobre el uso seguro de la báscula y de sus peligros
potenciales. No está permitido dejar que los niños jueguen
con la báscula de análisis corporal. No está permitido dejar
que los niños limpien o hagan el mantenimiento del aparato
sin la debida supervisión. Mantenga también los plásticos
de embalaje fuera del alcance de los niños. Existe peligro
de asfixia.
6 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
La báscula de análisis corporal no debe ser utilizada por
usuarios con marcapasos. No utilice la báscula de análisis
corporal cerca de personas que lleven un marcapasos o
que utilicen otros dispositivos médicos.
La báscula de análisis corporal no debe ser utilizada por
mujeres embarazadas.
No se suba a la báscula de análisis corporal con los pies
húmedos o mojados, o si la plataforma está mojada. Podría
resbalar y resultar herido.
No cargue la báscula de análisis corporal con más de
180 kg. Si lo hace, la báscula de análisis corporal podría
resultar dañada y usted podría resultar herido.
No salte sobre la plataforma de la báscula de análisis
corporal. Si lo hace, podría resultar dañada y usted podría
resultar herido.
Si detecta humo o ruidos u olores extraños, extraiga
inmediatamente la pila de la báscula de análisis corporal.
En estos casos, la báscula de análisis corporal no se podrá
volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un
técnico. Si se produce fuego en el aparato, no inhale el
humo bajo ningún concepto. No obstante, si no puede
evitarlo, busque ayuda médica. La inhalación de humo
puede ser perjudicial para la salud.
A fin de evitar posibles situaciones de peligro, debe
prestarse mucha atención a que la báscula de análisis
corporal no resulte dañada.
Español - 7
SilverCrest SPWD 180 F1
Asegúrese de que no se coloquen llamas abiertas (p.ej.
velas encendidas) encima o junto a la báscula de análisis
corporal. ¡Podría provocar un incendio!
Está prohibido exponer la báscula de análisis corporal a
focos directos de calor (p.ej. calefacciones), a la luz directa
del sol y a luces artificiales intensas. Asimismo, también
debe evitarse cualquier contacto con gotas y salpicaduras
de agua y líquidos agresivos. No utilice la báscula de
análisis corporal cerca del agua. En especial, está prohibido
sumergir la báscula de análisis corporal (no coloque
recipientes con agua u otros líquidos encima de la báscula
de análisis corporal, tales como floreros o bebidas).
También debe prestarse atención a que la báscula de
análisis corporal no se exponga a vibraciones o sacudidas
fuertes. Además, tampoco debe permitirse que penetren
cuerpos extraños en su interior, ya que la báscula de
análisis corporal podría resultar dañada.
Si se produce una fuga de líquido en la pila, extráigala
para evitar que la báscula de análisis corporal resulte
dañada. Limpie completamente el líquido de la pila
utilizando un paño absorbente seco. ¡Utilice unos guantes
adecuados! Debe evitarse cualquier contacto con la piel. En
caso de contacto con la piel o los ojos, lave la zona
afectada con abundante agua y busque ayuda médica.
8 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
6. Propiedad intelectual
El contenido de este manual de instrucciones está protegido por la ley de propiedad intelectual y
se entrega al usuario únicamente como fuente de información. Quedan prohibidas la copia y la
reproducción de sus datos e informaciones sin la autorización expresa y por escrito del autor. Esto
rige también para el uso comercial de su contenido y datos. En el momento de pasar a impresión,
el texto y las ilustraciones se correspondían al nivel técnico más reciente. Reservado el derecho a
realizar modificaciones.
7. Antes de poner en marcha el aparato
7.1. Activar la pila
Extraiga la cinta del compartimento de la pila (7) que hay en
la parte inferior de la báscula de análisis corporal. La
báscula de análisis corporal está preparada para utilizarse.
7.2. Introducción y modificación de los datos personales
Antes de introducir los datos personales, compruebe que esté configurada la
unidad de peso correcta. Consulte el capítulo «Encender la báscula y
pesarse».
Antes de poder medir por primera vez su peso corporal, la ingesta calórica recomendada y las
proporciones de grasa corporal, agua, ósea y muscular, es necesario introducir los datos
personales. Proceda de la siguiente forma:
Pulse el botón SET (3) para encender la báscula.
En la pantalla LCD (1), parpadeará la posición de memoria de perfil de usuario (22).
Seleccione una posición de memoria de perfil de usuario (22) [1 a 12] con los botones
(2) y ▼ (4). Confirme la selección con el botón SET (3).
A continuación, podrá introducir, de manera consecutiva, su sexo [hombre (23) / mujer
(24)], edad (26), altura y nivel de actividad con los botones
introduzca un dato, pulse el botón SET (3) para confirmarlo.
El nivel de actividad permite indicar su nivel de actividad física. Hay
disponibles 5 niveles de actividad: AC-1 = nada, AC-2 = poca, AC-3 =
normal, AC-4 = moderada y AC-5 = intensa.
▲ (2) y ▼ (4). Cada vez que
Español - 9
▲
SilverCrest SPWD 180 F1
8. Puesta en marcha
Para poder calcular el peso correctamente, la báscula debe colocarse sobre
una superficie firme. Por este motivo, la báscula de análisis corporal debe
colocarse siempre sobre un suelo firme y horizontal, y nunca encima de una
moqueta, ya que podría obtenerse un peso incorrecto.
Para poder comparar los resultados, se recomienda pesarse siempre a la
misma hora del día (preferentemente por la mañana). Siempre que sea
posible, pésese con unas condiciones lo más similares posible: en ayunas,
después de ir al baño y desnudo.
Tenga en cuenta que con la unidad de peso «Stone» no se muestran
decimales. La indicación se divide en dos partes separadas por dos puntos. A
la izquierda de los dos puntos se muestran únicamente los números enteros en
la unidad de peso «st». El resto del peso se muestra a la derecha de los dos
puntos en la unidad de peso «lb».
Por ejemplo: Visualización de la pantalla «6:8.2 st:lb». Esto significa 6 st y
8,2 lb.
8.1. Encender la báscula y pesarse
Al subirse a la plataforma (5), la función de encendido automático enciende la báscula de análisis
corporal y empieza a calcular el peso inmediatamente.
Por defecto, la báscula de análisis corporal está ajustada a la unidad de peso «kg» (13). En
cuanto se muestre la unidad de peso ajustada, utilice los botones
En la pantalla LCD (1) se mostrará la unidad de peso seleccionada.
Colóquese sobre la plataforma (5) de la báscula de análisis corporal de manera que su peso
quede repartido de manera uniforme. Intente moverse lo menos posible mientras se calcula el
peso, ya que podría obtenerse un resultado incorrecto. El peso se muestra en la pantalla LCD (1).
Cuando el contenido de la pantalla parpadea dos veces, significa que se ha terminado de calcular
el peso.
▲ (2) y ▼ (4) para cambiarla.
8.2. Encender la báscula, pesarse y calcular la ingesta calórica
recomendada y las proporciones de grasa corporal, agua, ósea y
muscular
Para poder calcular estos valores, primero deben introducirse los datos personales. Consulte el
capítulo «Introducción y modificación de los datos personales». Para realizar la medición, proceda
de la manera siguiente:
Pulse el botón SET (3) para encender la báscula.
Seleccione la posición de memoria de perfil de usuario (22) que desee con los botones
(2) y ▼ (4).
10 - Español
▲
SilverCrest SPWD 180 F1
Colóquese con los pies desnudos sobre la plataforma (5), teniendo cuidado de situarse
encima de los dos electrodos (6).
Antes de empezar la medición del peso corporal, la posición de memoria del perfil de
usuario (22) y la altura introducida parpadean de forma consecutiva un par de veces. Una
vez que se indica el peso corporal, se empiezan a medir los otros valores. Permanezca
sobre los dos electrodos (6) hasta que finalice la medición. Intente moverse lo menos posible
mientras se calcula el peso, ya que podría obtenerse un resultado incorrecto.
Una vez finalizada la medición, se muestran los valores que se indican a continuación tres
veces de forma consecutiva:
o Peso corporal
o Proporción de grasa corporal (15) y condición: obesidad (18), sobrepeso (19), peso
normal (20) o peso bajo (21)
o Proporción de agua (16)
o Proporción muscular (25)
o Proporción ósea (9)
o Ingesta calórica diaria recomendada (17)
8.3. Apagado automático
La báscula de análisis corporal dispone de una función de apagado automático. Después de
mostrar los resultados de la medición, la báscula de análisis corporal se apaga automáticamente.
Español - 11
SilverCrest SPWD 180 F1
8.4. Sustitución de la pila
La pila se debe cambiar cuando esté agotada.
Para cambiar la pila de litio CR2032, primero
debe extraerse la tapa del compartimento de la
pila (7), que se encuentra en la parte inferior de
la báscula de análisis corporal, presionando la
superficie rugosa con un dedo y desplazando la
tapa del compartimento de la pila hacia un lado.
Para extraer la pila, empújela ligeramente hacia
abajo (véase la dirección de la flecha en la
ilustración). Después de esto, la pila se puede
sacar del soporte.
A continuación, inserte una pila de litio CR2032
nueva. Cuando coloque la pila, preste especial
atención a la polaridad. Utilice como referencia
los símbolos que hay en el compartimento de la
pila (7). El símbolo + de la pila de litio CR2032
debe quedar a la vista, tal como se muestra en la
ilustración de al lado.
A continuación, vuelva a colocar la tapa en el
compartimento de la pila (7). La báscula de
análisis corporal está preparada para utilizarse.
9. Solución de problemas
9.1. No se muestra nada en la pantalla LCD.
La pila de litio CR2032 está descargada. Sustituya la pila de litio CR2032 por otra nueva.
Consulte la información contenida en el capítulo "Sustitución de la pila".
La pila de litio CR2032 está mal colocada. Consulte la información contenida en el capítulo
"Sustitución de la pila".
9.2. En la pantalla LCD se muestra «Lo» y la báscula se apaga.
La pila de litio CR2032 tiene muy poca carga. Sustituya la pila de litio CR2032 por otra
nueva. Consulte la información contenida en el capítulo "Sustitución de la pila".
12 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
9.3. En la pantalla LCD se muestra «USEL» y la báscula se apaga.
Se ha producido un error y la báscula de análisis corporal no puede realizar la medición.
Salga de la plataforma (5) de la báscula de análisis corporal y vuelva a iniciar la medición.
9.4. En la pantalla LCD se muestra «Err».
El peso sobrepasa la capacidad máxima (180 kg / 396 lb / 28 st). Salga inmediatamente
de la plataforma (5) de la báscula de análisis corporal para evitar que resulte dañada.
9.5. En la pantalla LCD se muestra «Err2».
Se ha producido un error durante la medición. Salga de la plataforma (5) de la báscula de
análisis corporal y vuelva a iniciar la medición. Compruebe que está colocado encima de
los dos electrodos (6).
10. Mantenimiento y limpieza
La báscula de análisis corporal debe revisarse cuando ha sufrido deterioro (p.ej. si la carcasa está
dañada, si ha penetrado líquido u objetos al interior, o si se ha expuesto a la lluvia u otro tipo de
humedad). Asimismo, el mantenimiento también es necesario si el aparato no funciona
correctamente o si ha sufrido un fallo. Si detecta humo o ruidos u olores extraños, extraiga
inmediatamente la pila de la báscula de análisis corporal. En estos casos, la báscula de análisis
corporal no se podrá volver a utilizar hasta que haya sido revisada por un técnico. Encargue los
trabajos de mantenimiento solo a personal técnico cualificado. No abra nunca la carcasa de la
báscula de análisis corporal. Límpiela únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca
líquidos agresivos.
Español - 13
SilverCrest SPWD 180 F1
11. Eliminación e información medioambiental
Si el producto contiene el símbolo de un cubo de basura tachado, significa que está
sujeto a la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y
electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros
municipales previstos para ello. Si elimina correctamente el aparato usado estará
contribuyendo a reducir el impacto medioambiental y el peligro para la salud de las
personas. Antes de desechar el aparato, debe extraerse la pila.
Para obtener más información acerca de la eliminación de aparatos usados, consulte a la
administración municipal, al departamento de eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió el producto.
El embalaje también debe eliminarse respetando el medio ambiente. Los cartones deben
depositarse en contenedores de papel o deben entregarse en centros de recogida públicos para
garantizar su reutilización. Las láminas y las piezas de plástico incluidas en el volumen de
suministro deben ser recogidas por la empresa municipal de eliminación de residuos y eliminadas
correctamente.
11.1. Eliminación de pilas agotadas
Piense en el medio ambiente. Las pilas usadas no pertenecen a la basura doméstica.
Deben entregarse en un punto de recogida de pilas usadas. Tenga presente que las
pilas únicamente deben desecharse en contenedores para pilas usadas cuando están
descargadas y que, en caso de desecharse sin estar completamente descargadas,
deben tomarse las precauciones necesarias para evitar que se produzcan
cortocircuitos.
12. Notas sobre la conformidad
Este aparato cumple con los requisitos básicos y las demás prescripciones relevantes
de la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RoHS 2011/65/EU.
Puede solicitar una copia íntegra de la declaración de conformidad de la UE a:
ce@targa.de
14 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
13. Información sobre la garantía y el servicio técnico
Garantía de TARGA GmbH
Muy estimado cliente, muy estimada cliente:
Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta
desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto. La
garantía que se detalla a continuación no limita en modo alguno esos derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja
original en un lugar seguro, puesto que lo necesitará para acreditar que hizo la compra. Si el
producto sufre un defecto de material o de fabricación dentro de este periodo de tres años a partir
de la fecha de compra, nos haremos cargo de la reparación o sustitución gratuitas del producto,
de acuerdo con nuestro propio criterio.
Plazo de garantía y reclamaciones legales
La prestación de la garantía no alarga el plazo de garantía. Esto es válido también para las
piezas sustituidas y reparadas. Los daños y desperfectos que ya existían al adquirir el producto
deben notificarse inmediatamente después de quitar el embalaje. Una vez finalizado el plazo de
garantía, todas las reparaciones son de pago.
Volumen de la garantía
El aparato ha sido fabricado en conformidad con las normas de calidad más exigentes y ha sido
revisado minuciosamente antes de entregarse. La prestación de garantía cubre los defectos de
material y de fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto que estén expuestas a
desgaste habitual, pudiendo ser consideradas piezas de desgaste, ni tampoco los daños en las
piezas frágiles, como interruptores, baterías o componentes de cristal. La garantía quedará
invalidada si el producto resulta dañado, se utiliza incorrectamente o es manipulado. Para utilizar
el producto correctamente deben respetarse todas las instrucciones contenidas en el manual de
instrucciones. Debe evitarse expresamente cualquier finalidad de uso o manejo que difiera de lo
recomendado o que esté contraindicado en el manual de instrucciones. El producto está diseñado
únicamente para el uso particular, y no para el uso comercial o industrial. El manejo incorrecto e
inadecuado, el uso de la fuerza bruta y las intervenciones no realizadas por uno de nuestros
centros de servicio autorizados invalidarán la garantía. La reparación o sustitución del producto no
dan lugar a ningún plazo de garantía nuevo.
Procesamiento de la garantía
Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera:
- Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si
experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones,
llame a nuestro servicio de atención al cliente.
- Siempre que vaya a realizar una consulta, tenga preparado el comprobante de caja y
la referencia o el número de serie del aparato para poder acreditar la compra.
Español - 15
SilverCrest SPWD 180 F1
- Si no fuera posible solucionar el problema por teléfono, y dependiendo de la causa del
mismo, nuestro servicio de atención al cliente le pasará con otro servicio técnico.
Servicio técnico
Teléfono: 91 – 17 90 482
E-Mail: service.ES@targa-online.com
IAN: 278152
Fabricante
Tenga presente que los siguientes datos no pertenecen a servicio técnico. En primer lugar, póngase
en contacto con el centro de servicio indicado.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
16 - Español
SilverCrest SPWD 180 F1
Indice
1. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso .....................................................18
11. Avvertenze per l'ambiente e indicazioni di smaltimento ..............................29
11.1. Smaltimento delle batterie .................................................................................................. 29
12. Marchio di conformità .................................................................................29
13. Informazioni sulla garanzia e sull'assistenza ...............................................30
Italiano - 17
SilverCrest SPWD 180 F1
Complimenti!
Acquistando una bilancia diagnostica SilverCrest SPWD 180 F1, di seguito denominata bilancia
diagnostica, avete scelto un prodotto di alta qualità.
Prima di utilizzare per la prima volta la bilancia diagnostica diventate familiari con l'apparecchio e
leggete attentamente queste istruzioni d'uso. Prestate la massima attenzione alle disposizioni di
sicurezza e utilizzate la bilancia diagnostica solo come descritto nelle presenti istruzioni d'uso e per
le aree d'impiego indicate.
Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso. In caso di cessione della bilancia diagnostica a
terzi, consegnare anche tutta la documentazione.
1. Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
La bilancia diagnostica serve a determinare il peso di una persona. Inoltre, con questo
apparecchio, è possibile misurare la percentuale di massa grassa, acqua corporea, massa
muscolare e massa ossea, nonché determinare l'apporto calorico giornaliero raccomandato.
Questa bilancia diagnostica non deve essere utilizzata all'aperto e in zone geografiche con clima
tropicale. Non è destinata all'utilizzo aziendale o commerciale. Utilizzare la bilancia diagnostica in
ambito privato, esclusivamente all'interno della vostra abitazione, ogni altro utilizzo non è
conforme alla destinazione d'uso. Questa bilancia diagnostica rispetta tutte le norme e le direttive
previste dalla dichiarazione di conformità CE. In caso di eventuali modifiche apportate alla
bilancia diagnostica, non è garantita l'osservanza di tali norme se le modifiche stesse non sono
state concordate con il produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per i danni o i guasti
risultanti da tali modifiche. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore.
Vi preghiamo di rispettare le direttive locali ovvero le leggi in vigore nel paese in cui viene
utilizzato l'apparecchio.
2. Dotazione
Bilancia diagnostica SilverCrest SPWD 180 F1
1 batteria al litio CR2032
Istruzioni d'uso allegate
3. Panoramica
Queste istruzioni d'uso sono dotate di una copertina con risvolto. Sul lato interno della copertina è
raffigurata la bilancia diagnostica. Alcune parti sono numerate. La numerazione ha il significato
seguente:
1 Display LC (a cristalli liquidi)
2
Tasto
▲
3 Tasto SET
4
Tasto
▼
5 Pedana
6 Elettrodi
7 Vano batteria
18 - Italiano
3.1. Display LC (a cristalli liquidi)
9 Massa ossea
10 Statura in cm
11 Percentuale (di massa grassa, acqua corporea, massa muscolare)
12 Statura in "feet:inch" (piedi:pollici)
13 Unità di peso in chilogrammi
14
st:lb Unità di peso in "stones:libbre"
lb Unità di peso in "libbre"
15 Massa grassa
16 Acqua corporea
17 Apporto calorico giornaliero raccomandato
18 Obeso
19 Sovrappeso
20 Normopeso
21 Sottopeso
22 Posizione di memorizzazione del profilo utente
23 Uomo
24 Donna
25 Massa muscolare
26 Età
SilverCrest SPWD 180 F1
Italiano - 19
SilverCrest SPWD 180 F1
4. Dati tecnici
Tensione di esercizio: 3V
Batteria: 1 x 3V batteria al litio CR2032
Unità di peso: kg / st / lb (commutabile)
Peso massimo: 180kg / 396lb / 28st
Suddivisione del peso: 0,1kg / 0,2lb
Tolleranza di misurazione: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2lb) da 30kg a 180kg
Spegnimento automatico
(Auto-Power-off): sì
Posizioni di memorizzazione del
profilo utente: 12
Sesso: uomo / donna
Intervallo di età: 10
Livelli di attività: 5 (nessuno, basso, normale, moderato, intenso)
Intervallo di statura: 100
Dimensioni (L x P x A): 300 x 300 x 21 mm
Peso: circa 1600 g batteria inclusa
Temperatura operativa: da +10°C a +40°C
Modifiche dei dati tecnici e del design possono avvenire senza preavviso.
– 80 anni
– 220 cm
5. Disposizioni di sicurezza
Prima di utilizzare per la prima volta la bilancia diagnostica,
leggere attentamente le istruzioni qui di seguito riportate e
attenersi a tutte le avvertenze di sicurezza, anche se si possiede
una certa familiarità con le apparecchiature elettroniche.
Conservare accuratamente queste istruzioni d'uso come
riferimento futuro. In caso di vendita o cessione della bilancia
diagnostica consegnare anche queste istruzioni.
20 - Italiano
SilverCrest SPWD 180 F1
A
AVVERTENZA! Questo simbolo contrassegna
indicazioni importanti per il funzionamento sicuro
della bilancia diagnostica e per la protezione
dell'utente.
Questo simbolo contrassegna che è vietato salire
sulla bilancia diagnostica con piedi umidi o
bagnati, oppure se la pedana è umida o bagnata.
Si potrebbe scivolare e sussiste il pericolo di
lesioni.
Questo simbolo contrassegna che è vietato
caricare la bilancia diagnostica con oltre 180kg (o
396lb), altrimenti questa si potrebbe danneggiare
e sussisterebbe il pericolo di lesioni.
Questo simbolo contrassegna ulteriori note
informative relative all'argomento.
La bilancia diagnostica può essere utilizzata da bambini a
partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze
insufficienti, solo dietro supervisione o istruzioni sull'utilizzo in
condizioni di sicurezza e sui pericoli che da tale utilizzo
potrebbero risultare.
i bambini non deve essere consentito
di giocare con la bilancia diagnostica. Non permettere ai
bambini di pulire il prodotto e di eseguire le operazioni di
manutenzione previste per l'utente, se non dietro la
supervisione di un adulto. Tenere i fogli utilizzati per
l'imballaggio lontani dalla portata dei bambini. Pericolo di
soffocamento.
Italiano - 21
SilverCrest SPWD 180 F1
I portatori di pacemaker non devono in nessun caso
utilizzare la bilancia diagnostica. Non utilizzare mai
l'apparecchio nelle vicinanze di portatori di pacemaker o di
persone che fanno uso di altri apparecchi medici.
La bilancia diagnostica non è adatta alle donne in
gravidanza.
Non salire sulla bilancia diagnostica con i piedi umidi o
bagnati oppure se la pedana è umida o bagnata. Si
potrebbe scivolare e sussiste il pericolo di lesioni.
Non sovraccaricare la bilancia diagnostica con oltre
180kg, altrimenti questa si potrebbe danneggiare e
sussisterebbe il pericolo di lesioni.
Non saltare sulla pedana della bilancia diagnostica,
altrimenti questa si potrebbe danneggiare e sussisterebbe il
pericolo di lesioni.
Se si dovessero sviluppare fumo, rumori oppure odori
insoliti, scollegare subito la bilancia diagnostica dalla
batteria. In questi casi utilizzare nuovamente l'apparecchio
solo dopo un controllo effettuato da un tecnico
specializzato. Non inalare in nessun caso il fumo originato
da un eventuale incendio dell'apparecchio. In caso sia stato
inalato del fumo, rivolgersi subito a un medico. L'inalazione
di fumo può nuocere alla salute.
Al fine di evitare pericoli, la bilancia diagnostica non deve
essere danneggiata.
Non collocare la bilancia diagnostica sopra o vicino a
fuochi aperti (ad es. candele accese). Pericolo di incendio!
22 - Italiano
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.