Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell'apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 9
PT Manual de instruções Página 17
GB / MT Operating instructions Page 25
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 33
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las
instrucciones de uso forman parte del producto y
contienen indicaciones importantes acerca de la
seguridad, el uso y el desecho de este aparato.
Antes de usar el producto, familiarícese con todas
las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice
el producto únicamente como se describe y para
los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfi era el producto a
terceros.
Uso previsto
Este aparato está previsto exclusivamente
– para usarse como báscula – de forma privada en el hogar.
¡No lo utilice par
a fi nes comerciales!
Volumen de suministro
♦ Báscula de baño
♦ 1 pila de litio CR2032/3 V
♦ Instrucciones de uso
INDICACIÓN
► Compruebe que el volumen de suministro esté
completo y que car
desembalarlo. En caso necesario, póngase
en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
► Retire todo el material de embalaje y cualquier
l
ámina de protección del aparato.
ezca de daños después de
Descripción del aparato
1 Botón UNIT (unidad)
2 Compartimento para pilas
3 Pantalla
4 Cristal de seguridad
Características técnicas
Capacidad máxima de
carga
Rango de tolerancia+/- (1 % + 0.1 kg/
Peso mínimo mensurable3 kg/6.6 lb/
Unidades de medida
seleccionables
Intervalos de medición0.1 kg / 0.2 lb /
Temperatura
de funcionamiento
Indicación de batería
baja
Indicación de sobrecarga
Funcionamiento con pilas1 pila de litio
180 kg / 396 lb /
28.35 st
0.2 lb/0.016 st)
(en el rango de
30 - 180 kg)
0.472 st
kg/lb/st
0.016 st
10° C - 40° C
CR2032/3 V
2
SPW 180 C3
Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES!
► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por per-
sonas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o
carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre
que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso
seguro del aparato y hayan comprendido los peligros que entraña. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las
tareas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES!
► Procure que no penetre ningún líquido en la báscula ni en la pantalla.
► No coloque la báscula cerca de fuentes de calor. La báscula y la pan-
talla solo pueden ponerse en funcionamiento con una temperatura entre
10 y 40 °C. Una mayor o menor temperatura puede provocar un funcionamiento anómalo o un daño permanente.
► ¡No cargue la báscula con un peso superior a 180 kg/396 lb/28.35 st!
De lo contrario, podría dañarse la báscula de forma irreparable.
► Evite una carga o descarga electrostática. De lo contrario, pueden
provocarse indicaciones erróneas o la desconexión repentina de la
báscula.
► Por los daños derivados de...
ES
– la apertura de la carcasa de la báscula– tareas de reparación realizadas por personal técnico no cualifi cado– una utilización de la báscula contraria al uso previsto
no se asumirá ningún tipo de responsabilidad/garantía.
SPW 180 C3
3
ES
INDICACIONES SOBRE LA MANIPULACIÓN DE LAS PILAS
Este aparato utiliza una pila. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de
manipular las pilas:
► No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas. Riesgo de
explosión.
► No abra, estañe ni suelde las pilas. ¡Existe riesgo de explosión y de
lesiones!
► Compruebe periódicamente la pila. Las pilas con fugas pueden provocar
daños en el aparato.
► Si no pretende utilizar un aparato durante un periodo prolongado de
tiempo, extraiga las pilas.
► Si las pilas tienen fugas, utilice guantes de protección. Limpie el comparti-
mento para pilas y los contactos de las pilas con un paño seco.
► Si el ácido de la pila entra en contacto con la piel, lave inmediatamente
las zonas afectadas con agua limpia abundante.
► Los niños no deben tener acceso a las pilas, ya que podrían metérselas
en la boca y atragantarse. En caso de ingestión de una pila, busque
inmediatamente asistencia médica.
4
SPW 180 C3
Puesta en funcionamiento
1) Para abrir el compartimento para pilas 2,
deslice la tapa en la dirección de la fl echa
y retírela.
2) Coloque la pila en el compartimento para
pilas 2 teniendo en cuenta la polaridad
indicada.
3) Coloque la tapa del compartimento para pilas
sobre el compartimento para pilas 2 hasta
que encastre.
4) Coloque la báscula sobre una superfi cie plana
y fi rme y pise suavemente con el pie en el
centro para encenderla.
5) Vuelva a levantar la báscula y ajuste la unidad
de medida deseada (kg, lb o st) pulsando la
tecla UNIT (unidad) 1 de la parte posterior
de la báscula.
INDICACIÓN
► Solo es necesario confi gurar la unidad de
medida dur
namiento.
6) Coloque la báscula sobre una superfi cie plana
y fi rme. Compruebe que el suelo donde pretenda colocar la báscula y que la superfi cie de
la báscula no estén húmedos. De lo contrario,
existe peligro de resbalones.
INDICACIÓN
► La báscula contiene componentes electrónicos
delicados, por lo que no debe colocar
los siguientes sitios:
– Cerca de fuentes de calor – En ambientes con una humedad ambiental
La báscula estará ahora lista para su uso.
ante la primera puesta en funcio-
xtrema
e
se en
Uso de la báscula
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE LESIONES!
No utilice nunca la báscula si está
mojada o húmeda. Nuca pise la
báscula con los pies mojados o
húmedos. ¡Existe riesgo de resbalones y caídas!
No cargue nunca la báscula por
un solo lado. Pise siempre en el
centro de la báscula con los dos
pies. De lo contrario, la báscula
podría volcarse hacia un lado y
dañarse de forma irreparable.
¡Además, existe peligro de caídas!
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No salte nunca sobre la báscula, ya que
podría dañar
1) Pise suavemente con el pie en el centro de la
báscula para encenderla.
2) Colóquese con ambos pies sobre la báscula.
Permanezca sobre ella lo más quieto posible
y sin desplazar el peso.
3) Durante el proceso de pesaje, el valor mostrado
aumentará hasta indicar su peso.
4) Tras calcularse el peso, el resultado parpadea
tres veces en la pantalla 3.
INDICACIÓN
Si la pantalla 3 se apaga dur
de pesaje, la báscula no podrá medir correctamente su peso. En tal caso, bájese de la
báscula, espere unos segundos e inténtelo de
nuevo. Procure estar quieto y no interrumpir el
proceso de pesaje.
se.
ante el proceso
ES
SPW 180 C3
5
Indicaciones de advertencia
ES
■ Si el peso supera la capacidad máxima de peso
de 180 kg/396 lb/28.35, se muestra "0_Ld"
en la pantalla 3. Deberá bajarse inmediata-
mente de la báscula, de lo contrario podría
resultar dañada.
■ Si la pantalla 3 muestra "Lo", deberá cambiar
la pila.
Cambio de la pila
1) Para abrir el compartimento para pilas 2,
deslice la tapa en la dirección de la fl echa
y retírela.
2) Empuje ligeramente la pila contra el pequeño
muelle del compartimento para pilas 2 y
levántela para retirarla.
3) Inserte una pila nueva del tipo CR 2032 en el
compartimento para pilas 2. Tenga en cuenta
la polaridad correcta. La polaridad está indicada en el compartimento para pilas 2.
4) Coloque la tapa del compartimento para pilas
sobre el compartimento para pilas 2 hasta
que encastre.
Uso y almacenamiento
■ Tenga en cuenta que los resultados de medición
de diferentes básculas pueden variar ligeramente
entre sí.
■ Evite una descarga innecesaria de la pila.
or lo tanto, no coloque objetos sobre la báscula
P
cuando no la utilice.
■ Retire la pila si no pretende utilizar la báscula
ante un periodo prolongado de tiempo.
dur
■ Guarde la báscula en un lugar limpio y seco.
■ Evite una carga electroestática.
■ La báscula es un aparato electrónico delicado.
Como tal, puede v
por aparatos de alta frecuencia que se utilicen en
su proximidad (p. ej., teléfonos móviles, emisoresreceptores de CB, equipos de radiocontrol y
hornos microondas).
Si aparecen errores en la pantalla 3, como
indicaciones irregulares o erróneas, aleje la
báscula del origen de la interferencia o apague
el origen de la interferencia mientras utilice el
producto.
erse afectado temporalmente
Limpieza
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
No sumerja el aparato en agua u otros
líquidos para limpiarlo.
Limpie la báscula exclusivamente con productos
de limpieza neutros y un paño suave.
6
SPW 180 C3
En caso de avería
¡ATENCIÓN!
¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No intente desmontar la báscula ni reparar
las posibles av
podría dañar los delicados componentes
electrónicos del interior.
¡Solo el personal técnico cualifi cado puede
realizar reparaciones en la báscula!
¡No nos responsabilizamos de los daños
derivados del uso inapropiado y/o de la
apertura no autorizada del aparato!
Si se produce un error o aparece una indicación
errónea, le rogamos que compruebe lo siguiente:
■ ¿Ha colocado la pila en el compartimento para
pilas 2 con la polaridad corr
■ ¿Ha ajustado la unidad correcta?
ealice una restauración de la báscula:
R
■ Para ello, retire la pila del compartimento para
pilas 2.
■ Espere unos segundos y vuelva a insertar la pila
en el compar
Si con esta medida no se soluciona el error,
póngase en contacto con el servicio de asistencia
técnica correspondiente.
erías por sí mismo, ya que
ecta?
timento para pilas 2.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y apertura del aparato por personas
ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta
garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por
hacer uso de ella. Este principio rige también para
las piezas sustituidas y reparadas. Si después de
la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben
notifi carse de inmediato o, como muy tarde, dos
días después de la fecha de compra. Cualquier
reparación que se realice una vez fi nalizado el
plazo de garantía está sujeta a costes.
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
ES
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la
fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y examinado en profundidad
antes de su entrega. Guarde el comprobante de
caja como justifi cante de compra. Si necesitara
hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su punto de servicio habitual.
Este es el único modo de garantizar un envío
gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o
del material, pero no los daños de transporte, las
piezas sujetas a desgaste ni los daños sufridos por
las piezas frágiles (p. ej., interruptores o pilas). Este
producto ha sido diseñado exclusivamente para el
uso particular y no para el uso industrial.
SPW 180 C3
7
Desecho
ES
Desecho del aparato
No deseche nunca el aparato
con la basura doméstica.
Este aparato está sujeto
a la Directiva europea
2012/19/EU.
Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado a través de las instalaciones de desecho de
residuos comunitarias. Observe las normas vigentes.
En caso de duda, póngase en contacto con las
instalaciones municipales de desecho de residuos.
Desecho de las pilas/baterías
Las pilas/baterías no pueden
desecharse con la basura
doméstica.
Los consumidores están obligados legalmente a
entregar las pilas en un punto de recogida de
residuos de su municipio/barrio o en un establecimiento.
Con esta obligación se consigue que las pilas o
baterías se desechen de forma respetuosa con el
medio ambiente. Devuelva las pilas exclusivamente
en estado descargado.
El embalaje consta de materiales ecoló-
gicos que pueden desecharse a través
de los centros de reciclaje locales.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il
manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni
per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Prima di
utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le
indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Utilizzare l’apparecchio solo come descritto e per
i campi d’impiego indicati. In caso di cessione del
prodotto a terze persone, consegnare anche tutta
la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio è previsto esclusivamente
– come bilancia pesapersone – per l’uso privato domestico.
Non utilizzar
e l’apparecchio a fi ni commerciali!
Volume della fornitura
♦ Bilancia pesapersone
♦ 1 pila al litio CR2032 / 3V
♦ Istruzioni per l’uso
AVVERTENZA
► Subito dopo aver disimballato il prodotto,
ollare che sia completo e integro.
contr
Se necessario, rivolgersi al servizio clienti.
► Rimuovere tutto il materiale di imballaggio ed
e
ventuali pellicole protettive dall'apparecchio.
Descrizione dell’apparecchio
1 Tasto UNIT
2 Vano pile
3 Display
4 Vetro di sicurezza
Dati tecnici
Portata massima180 kg / 396 lb /
28.35 st
Campo di tolleranza+/- (1 % + 0.1 kg /
0.2 lb / 0.016 st)
(con 30 kg - 180 kg)
Peso minimo misurabile3 kg / 6.6 lb /
0.472 st
Unità di misura
selezionabili
Taratura0.1 kg / 0.2 lb /
Temperatura di esercizio10° C - 40° C
Indicazione pile scariche
Indicazione sovraccarico
Funzionamento
con le pile
kg / lb / st
0.016 st
1 x CR2032 / 3 V
(pile al litio)
10
SPW 180 C3
Indicazioni relative alla sicurezza
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni
di età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o
insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso
sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini,
a meno che non siano sorvegliati.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Impedire la penetrazione di liquidi nella bilancia o nel display.
► Non collocare la bilancia nelle immediate vicinanze di fonti di calore.
La bilancia ed il display devono essere messi in funzione solo a temperatura ambiente compresa fra 10 e 40°C. In presenza di temperature
superiori o inferiori, si possono verifi care guasti o danni permanenti.
► Non sovraccaricare la bilancia con un peso superiore a 180 kg /
396 lb / 28.35 st! In caso contrario, la bilancia potrebbe subire danni
irreparabili.
► Evitare cariche/scariche elettrostatiche. Esse possono dare luogo a
indicazioni errate o a un improvviso spegnimento della bilancia.
► Per i danni derivanti da...
IT
MT
– apertura dell'alloggiamento della bilancia– tentativi di riparazione eseguiti da personale non qualifi cato– uso non conforme della bilancia
non si assume alcuna responsabilità / non si off re alcuna copertura di
garanzia!
SPW 180 C3
11
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.