Environmental and disposal information ............................................................ 9
Disposal of batteries ......................................................................................................................... 9
Conformity information ...................................................................................... 9
Warranty and servicing advice ........................................................................ 10
2 - English
Page 5
SilverCrest SPW 180 B2
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product.
The SilverCrest glass bathroom scales SPW 180 B2, hereinafter referred to as glass scales, are
used for the convenient and precise determination of your body weight. They are impressive with
their sleek design and ease of use.
Intended use
These glass scales should not be used outdoors or in tropical climates. These glass scales are not
designed for commercial use or operation in a company. Use the glass scales only for private use
in living areas as any other use is not as intended. These glass scales meet all relevant norms and
standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the glass scales that
was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed.
The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases.
Only use accessories specified by the manufacturer.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
These operating instructions have a fold-out cover. The glass scales are illustrated with numbers on
the inside cover. The numbers indicate the following:
1 LCD display
2 Tread
3 Button for setting the unit of weight
4 Battery compartment
English - 3
Page 6
SilverCrest SPW 180 B2
Technical data
Operating voltage: 3V
Battery: 1 x 3V lithium battery CR2032
Battery run time: approx. 5 years (for daily operation time of 60 seconds)
Units of weight: kg / lb / st (adjustable)
Weighing range: 5kg to max. 180kg / 396lb / 28st
Graduation: 0.1kg / 0.2lb
Measuring tolerance: +/- (1% +0.1 kg/ 0.2lb) for 30kg to 180kg
Auto Power Off function: approx. 10 seconds
Dimensions (W x D x H): 300 x 300 x 20 mm
Weight: approx. 1580g including battery
Operating temperature: +10°C to +40°C
The technical data and design may be changed without notification.
Safety instructions
Before using the glass scales for the first time, always read the following instructions and pay
attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these
operating instructions in a safe place for future reference. If you sell the glass scales or pass them
on, always include these instructions.
This symbol indicates important information for safe operation of the glass
scales and the safety of the user.
This symbol indicates that one must not step on the glass scales with wet or
damp feet. The same applies if the tread is wet or damp. You could slip and
injure yourself.
This symbol indicates other important information on the topic.
These glass scales can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced
physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are
supervised or have been instructed on the safe use of the scales and understand the resulting
risks. Children must not play with the scales. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by children without supervision. Always keep plastic packaging away from
children as it poses a suffocation risk.
4 - English
Page 7
SilverCrest SPW 180 B2
Y
Do not step on the glass scales with wet or damp feet or when the tread is damp.
ou could
slip and injure yourself.
Do not overload the glass scales with more than 180kg. Otherwise, the glass scales could be
damaged and there is a risk of injury.
Do not jump on the tread of the scales. It could be damaged otherwise and there is a risk of
injury.
If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, remove the battery
immediately from the glass scales. In such cases, the scales should not be used until they have
been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device
fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be
harmful.
The glass scales must not become damaged in order to prevent hazards.
Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the glass scales. It
poses a fire hazard!
The glass scales must never be exposed to any direct heat sources (for example, heaters) or
direct sunlight or artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and
corrosive liquids. Do not use the glass scales near water. In particular, the glass scales should
never be submerged in liquid (do not place any items filled with liquid, e.g. vases or drinks
near the scales). Also ensure that the glass scales are never subjected to excessive shocks and
vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the device. Otherwise, the glass
scales could be damaged.
Copyright
All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information
purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and
written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text
and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change without
notice.
English - 5
Page 8
SilverCrest SPW 180 B2
Prior to use
Inserting the battery
To insert the lithium battery CR2032, open the
cover of the battery compartment at the rear of the
glass scales by slipping your finger into the slot on
the side of the battery compartment (4). Now
remove the cover of the battery compartment (4)
and insert the enclosed lithium battery CR2032.
Pay attention to the polarity when inserting the
battery. This is indicated in the battery
compartment (4), and the + symbol on the lithium
battery CR2032 must be visible, as shown in the
adjoining illustration. Then replace the cover on
the battery compartment (4). The glass scales are
now ready to use.
6 - English
Page 9
SilverCrest SPW 180 B2
First use
Switching on the scales / measuring weight
Due to the step on power function, the glass scales are switched on automatically when you step
on the tread (2) and they start to measure your weight immediately.
In their original state, the glass scales are set to the "kg" unit of weight. To change the unit of
weight, press the "Button for setting the unit of weight" (3) when the scales are switched on. The
selected unit of weight is then indicated on the LCD display (1).
Stand on the tread (2) of the scales so that your weight is evenly distributed. Remain as still as
possible during the weighing process as the measurement result may be distorted otherwise. The
measurement result is indicated on the LCD display (1) during the weighing process. The
measurement is complete when the display flashes three times.
Solid ground is required to measure weight correctly. Thus always place the
glass scales on a solid, horizontal floor covering and never on carpet. This can
distort the measurement result.
To obtain comparable measurement results, you should always weigh yourself
if possible at the same time of day (preferably in the morning). Always weigh
yourself if possible under the same conditions: on an empty stomach, after
having gone to the toilet and naked.
Please note that values for the stone unit of weight are not represented as
decimal values. The display is divided into two segments by a colon. Only
whole numbers are displayed in the "st" unit of weight to the left of the colon.
The remaining weight is displayed in the "lb" unit of weight to the right of the
colon.
Example: "6:6.8 st" is shown on the display. This corresponds to 6 st and
6.8 lb.
Auto Power Off
The glass scales have an automatic switch-off function (Auto Power Off function). The glass scales
switch off automatically about 10 seconds after you step off the tread (2).
English - 7
Page 10
SilverCrest SPW 180 B2
Troubleshooting
Nothing is indicated on the LCD display
The lithium battery CR2032 is empty. Replace the lithium battery CR2032 with another of the
same type. In this case, please observe the instructions for inserting the battery on page 6.
The lithium battery CR2032 is inserted incorrectly. In this case, please observe the instructions
for inserting the battery on page 6.
"Lo" is indicated on the LCD display and the scales switch off
The lithium battery CR2032 is almost empty. Replace the lithium battery CR2032 with
another of the same type. In this case, please observe the instructions for inserting the battery
on page 6.
"USEL" is indicated on the LCD display and the scales switch off
An error has occurred and the scales cannot measure your weight. In this case, step off the
tread (2) of the scales and step on it again. The weight measurement starts again.
"Err" is indicated on the LCD display
Your weight exceeds the maximum load capacity of 180kg / 396lb / 28st. You should step
off the tread (2) of the glass scales immediately to avoid damaging the scales.
Cleaning / maintenance
It is necessary to service the glass scales if they have been damaged in any way, for example, if the
housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the scales or if they have been exposed to
rain or moisture. Servicing is also required if the scales are not working properly or have been
dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, remove the battery
immediately from the glass scales. In such cases, the scales should not be used until they have been
inspected by authorised service personnel. Only have qualified personnel carry out the
maintenance work on the device. Never open the housing of the glass scales. Only use a clean, dry
cloth for cleaning and never use any corrosive liquids.
8 - English
Page 11
SilverCrest SPW 180 B2
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol appears on a product, this indicates that the
product is subject to the European Directive 2002/96/EC.
All old electrical and electronic devices must be separated from normal household
waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices
in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards.
For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office
or the shop where you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for
municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic
used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Disposal of batteries
Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in domestic waste.
They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries
may be deposited in collection bins for portable batteries. Care must be taken to ensure that
batteries that are not fully discharged do not short circuit.
Conformity information
This device meets the basic requirements and other relevant regulations of the EMC
Directive 2004/108/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration
of Conformity can be found at the end of this manual.
English - 9
Page 12
SilverCrest SPW 180 B2
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original
receipt in a safe place as proof of purchase. Before using your product for the first time, please
read the enclosed documentation or online help. Should any problems arise which cannot be
solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our
hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the
warranty period the product will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate.
No new warranty period commences if the product is repaired or replaced. Consumables such as
batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.
Informacje na temat gwarancji i serwisowania ................................................19
Polski - 11
Page 14
SilverCrest SPW 180 B2
Wstęp
Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest.
Szklana waga osobowa SilverCrest SPW 180 B2, zwana dalej "szklana waga osobowa", służy
do wygodnego i dokładnego określania masy ciała. Cechuje się ona eleganckim wzornictwem i
łatwą obsługą.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Tej szklanej wagi osobowej nie wolno używać poza pomieszczeniami zamkniętymi i w rejonach o
klimacie tropikalnym. Ta szklana waga osobowa nie jest przewidziana do stosowania w
przedsiębiorstwach ani w zastosowaniach komercyjnych. Szklana waga osobowa jest
przeznaczona wyłącznie do użytku prywatnego, a każde inne użytkowanie uznaje się za
niezgodne z przeznaczeniem. Szklana waga osobowa spełnia wymagania wszystkich odnośnych
norm i dyrektyw, związanych ze zgodnością CE. W przypadku nieuzgodnionych z producentem
modyfikacji szklanej wagi osobowej nie można zagwarantować spełnienia wymagań tych norm.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z tego szkody lub zakłócenia. Należy
stosować tylko akcesoria zalecane przez producenta.
Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów kraju użytkowania.
Niniejsza instrukcja ma odchylaną okładkę. Na wewnętrznej stronie odchylanej okładki jest
przedstawiona szklana waga osobowa wraz z oznaczeniami liczbowymi. Liczby mają
następujące znaczenie:
1 Wyświetlacz LCD
2 Powierzchnia ważenia
3 Przycisk do ustawiania jednostki miary
4 Wnęka baterii
12 - Polski
Page 15
SilverCrest SPW 180 B2
Dane techniczne
Napięcie robocze: 3V
Bateria: 1 x 3V bateria litowa CR2032
Trwałość baterii: ok. 5 lat (przy codziennym użytkowaniu przez ok.
60 sekund każdorazowo)
Jednostki miary: kg / lb / st (przełączane)
Zakres ważenia: 5kg do maks. 180kg / 396lb / 28st
Podziałka: 0,1kg / 0,2lb
Dokładność pomiaru: +/- (1% +0,1kg / 0,2lb) przy 30kg do 180kg
Automatyczne wyłączenie: po ok. 10 sekundach
Wymiary (S x G x W) 300 x 300 x 20 mm
Masa: ok. 1580g łącznie z baterią
Temperatura pracy: +10°C do +40°C
Zastrzegamy możliwość zmian danych technicznych i konstrukcyjnych bez wcześniejszego
uprzedzenia.
Przepisy bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem szklanej wagi osobowej prosimy dokładnie zapoznać się z poniższymi
instrukcjami. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń o zagrożeniach, nawet jeśli masz
doświadczenie w obsłudze urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję należy starannie
przechowywać do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania szklanej
wagi osobowej należy koniecznie dołączyć do niej niniejszą instrukcję.
Symbol ten oznacza ważne instrukcje w związku bezpieczną eksploatacją
szklanej wagi osobowej i ochroną użytkownika.
Ten symbol oznacza, że na szklaną wagę osobową nie można wchodzić z
wilgotnymi lub mokrymi stopami. Nie wolno także wchodzić na wagę, gdy jej
powierzchnia ważenia jest mokra. Można się wówczas poślizgnąć i istnieje
niebezpieczeństwo zranienia.
Ten symbol oznacza dalsze, przydatne informacje na ten temat.
Ta szklana waga osobowa może być używana przez dzieci od 8 roku życia oraz przez
osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też
osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod
nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz
Polski - 13
Page 16
SilverCrest SPW 180 B2
W
wynikających z niego zagrożeń. Dzieci nie mogą bawić się szklaną wagą osobową.
Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez
nadzoru. Folie z opakowań należy także przechowywać poza zasięgiem dzieci. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia.
Na powierzchnię ważenia szklanej wagi osobowej nie można wchodzić z wilgotnymi lub
mokrymi stopami ani gdy powierzchnia ważenia jest mokra. Można się wówczas poślizgnąć i
istnieje niebezpieczeństwo zranienia.
Nie należy obciążać szklanej wagi osobowej powyżej 180 kg. W przeciwnym razie może
dojść do uszkodzenia szklanej wagi osobowej oraz istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
Nie należy wskakiwać na powierzchnię ważenia szklanej wagi osobowej. W przeciwnym
razie może dojść do jej uszkodzenia oraz istnieje niebezpieczeństwo obrażeń.
W razie stwierdzenia tworzenia się dymu, zauważenia dziwnych odgłosów lub zapachów
natychmiast wyjąć baterię z wagi. W takich przypadkach szklanej wagi osobowej nie wolno
dalej używać, dopóki nie zostanie ona sprawdzona przez specjalistę. W żadnym przypadku
nie wolno wdychać dymu z możliwego pożaru urządzenia. O ile mimo to doszło do
wdychania dymu, należy udać się do lekarza.
dychanie dymu może być szkodliwe dla
zdrowia.
Szklana waga osobowa nie może być uszkodzona, by nie dopuścić do powstania zagrożeń.
Należy dopilnować, by na szklanej wadze osobowej ani w jej pobliżu nie było żadnych
źródeł otwartego ognia (np. palące się świece). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru!
Szklana waga osobowa nie może być narażona na oddziaływanie bezpośrednich źródeł
ciepła (np. grzejników) ani bezpośredniego światła słonecznego ani sztucznego. Należy
także unikać kontaktu z wodą rozpryskową i kroplową i agresywnymi cieczami. Nie używaj
szklanej wagi osobowej w pobliżu wody. W szczególności, nigdy nie wolno zanurzać
szklanej wagi osobowej w cieczach (nie stawiaj na niej żadnych przedmiotów napełnionych
cieczą, np. wazonów ani napojów). Dopilnuj także, aby szklana waga osobowa nie była
narażona na nadmierne wstrząsy ani drgania. Nie wolno dopuścić, by do wnętrza szklanej
wagi osobowej dostały się ciała obce. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia
szklanej wagi osobowej.
Prawo autorskie
Cała zawartość tej instrukcji jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi
wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest
zabronione bez wyraźnej pisemnej zgody autora. Dotyczy to również komercyjnego
wykorzystania treści i danych. Tekst i ilustracje są zgodne ze stanem technicznym w chwili druku.
Zmiany zastrzeżone.
14 - Polski
Page 17
Przed pierwszym uruchomieniem
Wkładanie baterii
Aby włożyć baterię litową CR2032, otwórz
pokrywę wnęki baterii po dolnej stronie szklanej
wagi osobowej, sięgając palcem do wgłębienia z
boku wnęki baterii (4). Podnieś teraz pokrywę z
wnęki baterii (4) i włóż dołączoną baterię litową
CR2032. Zwróć przy tym uwagę na poprawną
polaryzację. Jest ona zaznaczona we wnęce
baterii (4); symbol + na baterii litowej CR2032
musi być widoczny, jak przedstawiono to na
rysunku obok. Na koniec ponownie włóż pokrywę
wnęki baterii na wnękę baterii (4). Szklana waga
osobowa jest gotowa do użytku.
SilverCrest SPW 180 B2
Polski - 15
Page 18
SilverCrest SPW 180 B2
Uruchomienie
Włączanie wagi / pomiar masy ciała
Funkcja Step On Power włącza automatycznie szklaną wagę osobową z chwilą wejścia na
powierzchnię ważenia (2) i rozpoczyna pomiar masy ciała.
W chwili dostawy szklana waga osobowa jest ustawiona fabrycznie na pomiar w kilogramach.
Aby zmienić jednostkę miary, przy włączonej wadze naciśnij przycisk do ustawiania jednostki
miary (3). Wybrana jednostka miary będzie każdorazowo widoczna na wyświetlaczu LCD (1).
Stań na powierzchni ważenia (2) szklanej wagi osobowej w taki sposób, by ciężar ciała był
równomiernie rozłożony. W trakcie ważenia nie należy się w miarę możliwości poruszać, by nie
zafałszować wyniku pomiaru. Podczas ważenia, wynik pomiaru jest wyświetlany na wyświetlaczu
LCD (1). Pomiar jest zakończony dopiero wtedy, gdy wyświetlacz mignie trzy razy.
Warunkiem poprawnego pomiaru masy ciała jest stabilne podłoże. Dlatego
szklaną wagę osobową należy zawsze ustawiać na stabilnym i równym
podłożu, zaś nigdy np. na dywanie. Mogłoby to spowodować zafałszowanie
wyniku pomiaru.
Dla uzyskania porównywalnych wyników pomiarów, najlepiej jest ważyć się
zawsze o tej samej porze dnia (najlepiej rano). Należy ważyć się możliwie
zawsze w tych samych warunkach: na czczo, po wizycie w toalecie i bez
ubrania.
Należy pamiętać, że w przypadku jednostki miary Stone wartość nie jest
przedstawiana jako wartość dziesiętna. Wskazanie jest podzielone
dwukropkiem na dwa segmenty. Po lewej od dwukropka przedstawiane są
wyłącznie wielkości całkowite w jednostce miary "st". Pozostała część masy
jest przedstawiana po prawej stronie dwukropka w jednostce miary "lb".
Przykład: wskazanie na wyświetlaczu „6:6,8 st“. Odpowiada to 6 st i 6,8 lb.
Automatyczne wyłączenie
Szklana waga osobowa ma funkcję automatycznego wyłączenia (Auto Power Off). Około 10
sekund po opuszczeniu powierzchni ważenia (2) szklana waga osobowa wyłącza się
automatycznie.
16 - Polski
Page 19
SilverCrest SPW 180 B2
Rozwiązywanie problemów
Brak wskazań na wyświetlaczu LCD.
Bateria litowa CR2032 jest rozładowana. Wymień baterię litową CR2032 na nową. Należy
przy tym przestrzegać wskazówek na temat wkładania baterii na stronie 15.
Bateria litowa CR2032 została włożona niewłaściwie. Należy przy tym przestrzegać
wskazówek na temat wkładania baterii na stronie 15.
Wskazanie "Lo" na wyświetlaczu LCD i waga wyłącza się.
Bateria litowa CR2032 jest niemal rozładowana. Wymień baterię litową CR2032 na nową.
Należy przy tym przestrzegać wskazówek na temat wkładania baterii na stronie 15.
Wskazanie "USEL" na wyświetlaczu LCD i waga wyłącza się.
Wystąpił błąd i szklana waga osobowa nie może wykonać pomiaru. W takim przypadku
zejdź z powierzchni ważenia (2) szklanej wagi osobowej i wejdź na nią ponownie. Pomiar
masy rozpoczyna się od nowa.
Wskazanie "Err" na wyświetlaczu LCD.
Masa przekracza maksymalną nośność wagi 180 kg / 396 lb / 28 st. Należy natychmiast
opuścić powierzchnię ważenia (2), by zapobiec uszkodzeniu szklanej wagi osobowej.
Konserwacja / czyszczenie
Prace konserwacyjne są konieczne, gdy szklana waga osobowa została uszkodzona, np.
uszkodzona jest obudowa urządzenia lub do środka obudowy dostała się woda lub ciała obce
albo gdy waga była narażona na działanie deszczu lub wody. Prace konserwacyjne są także
konieczne, gdy waga nie działa prawidłowo lub gdy upadła. W razie stwierdzenia tworzenia się
dymu, zauważenia dziwnych odgłosów lub zapachów natychmiast wyjąć baterię z wagi. W takich
przypadkach szklanej wagi osobowej nie wolno dalej używać, dopóki nie zostanie ona
sprawdzona przez specjalistę. Wszystkie naprawy należy zlecać tylko wykwalifikowanym
specjalistom. Nigdy nie należy otwierać obudowy szklanej wagi osobowej. Do czyszczenia należy
używać wyłącznie czystej, suchej szmatki. Nigdy nie stosować agresywnych cieczy.
Polski - 17
Page 20
SilverCrest SPW 180 B2
Wskazówki dotyczące ochrony środowiska i prawidłowego
usuwania
Gdy na produkcie jest umieszczony ten symbol przekreślonego pojemnika na odpady,
produkt ten podlega europejskiej dyrektywie 2002/96/EC.
Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być usuwane oddzielnie od
odpadów domowych i oddawane do specjalnych punków zbiórki. Prawidłowo
usuwając zużyte urządzenie zapobiegasz zanieczyszczeniu środowiska i zagrożeniom dla
zdrowia.
Więcej informacji na temat usuwania zużytych urządzeń otrzymasz u lokalnych władz, w firmie
zajmującej się wywozem odpadów lub u sprzedawcy produktu.
Także opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska. Karton można oddać do
ponownego przetworzenia w punkcie zbiórki makulatury lub w publicznym punkcie zbiórki. Folie i
tworzywa sztuczne z dostawy są zbierane przez lokalne przedsiębiorstwo utylizacji odpadów, po
czym są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska.
Usuwanie zużytych baterii
Pomyśl o ochronie środowiska. Zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Należy je oddać w punkcie zbiórki zużytych baterii. Należy pamiętać, że baterie
wolno umieszczać w pojemnikach na zużyte baterie tylko w stanie rozładowanym, zaś w
przypadku baterii niecałkowicie rozładowanych należy zastosować środki zapobiegające
zwarciu.
Deklaracja zgodności
To urządzenie jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi
przepisami dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2004/108/EC oraz
dyrektywy RoHS 2011/65/EU. Przynależną deklarację zgodności można znaleźć na
końcu tej instrukcji obsługi.
18 - Polski
Page 21
SilverCrest SPW 180 B2
Informacje na temat gwarancji i serwisowania
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. Należy zachować oryginalny
kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się
z załączoną dokumentacją lub pomocą online. W razie wystąpienia problemu, którego nie można
rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej. Przy
każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką numer artykułu lub numer
seryjny, jeśli jest dostępny. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie
możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną
formę serwisowania. W razie stwierdzenia was materiałowych lub produkcyjnych produktu,
zostanie on bezpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy, wedle naszego swobodnego
uznania. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu
gwarancyjnego. Gwarancja nie obejmuje części zużywających się, jak baterie, akumulatory czy
elementy oświetlenia.
Gwarancja ta w niczym nie ogranicza ustawowych praw nabywcy w stosunku do sprzedawcy,
które pozostają nienaruszone.
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások ......................... 27
Az elemek ártalmatlanítása ........................................................................................................... 27
A megfelelőség jelei ......................................................................................... 27
Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez .................................................. 28
20 - Magyar
Page 23
SilverCrest SPW 180 B2
Bevezető
Köszönjük, hogy egy SilverCrest terméket választott!
A SilverCrest SPW 180 B2 üveg fürdőszobai mérleg, a továbbiakban röviden üveg fürdőszobai
mérleg, az ön testsúlyának kényelmes és precíz meghatározására szolgál. Kiemelkedő az elegáns
formatervezése és az egyszerű kezelése.
Rendeltetésszerű használat
Az üveg fürdőszobai mérleget nem szabad zárt helyiségeken kívül és trópusi égövben használni.
Ezen üveg fürdőszobai mérleg nem vállalatoknál való felhasználásra, illetve nem üzemi
felhasználásra készült. Ezt az üveg fürdőszobai mérleget kizárólag csak otthon, privát célokra
használja, bármilyen más felhasználás nem rendeltetésszerűnek számít. Ez az üveg fürdőszobai
mérleg teljesíti a CE-megfelelőséghez kapcsolódó összes releváns normát és szabványt. Az üveg
fürdőszobai mérlegnek a gyártóval való egyeztetés nélküli módosítása esetén nem biztosított e
normák teljesítése. Az ebből származó károkért vagy zavarokért a gyártó nem vállal semmilyen
felelősséget. Csak a gyártó által megadott tartozékokat használjon.
Tartsa be az országos előírásokat, ill. az alkalmazás országának törvényeit.
Szállítási terjedelem
SilverCrest SPW 180 B2 üveg fürdőszobai mérleg
1 darab CR2032 lítium-elem
Jelen kezelési utasítás
Ez a kezelési utasítás kihajtható borítóval van ellátva. A borító belső felén az üveg fürdőszobai
mérleg számozott ábrája található. A számok jelentése a következő:
Üzemi feszültség: 3V
Elem: 1 x 3V-os CR2032 lítium-elem
Az elem élettartama: kb. 5 év (napi 60 másodperces használattal számolva)
Súlymértékegységek: kg / lb / st (átváltható)
Mérési tartomány: 5kg és 180kg / 396lb / 28st között
Osztásérték: 0,1kg / 0,2lb
A mérés tűrése: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2lb) 30kg-tól 180kg-ig
Auto-Power-off: kb. 10 másodperc után
Méretek (H x SZ x M): 300 x 300 x 20 mm
Tömege: kb. 1580g elemmel együtt
Üzemelési hőmérséklet: +10˚C és +40˚C között
A műszaki adatok, valamint a dizájn módosítása előzetes értesítés nélkül történhet.
Biztonsági utasítások
Az üveg fürdőszobai mérleg első használata előtt olvassa végig figyelmesen a következő
utasításokat, és tartson be minden figyelmeztetést, még akkor is, ha járatos az elektronikus
készülékek kezelésében. Gondosan őrizze meg ezt a kezelési utasítást egy esetleges későbbi
alkalomra. Ha az üveg fürdőszobai mérleget eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a
kezelési utasítást is.
E szimbólum fontos útmutatásokat jelöl az üveg fürdőszobai mérleg biztonságos
működése és a felhasználó védelme érdekében.
Ez a szimbólum arra figyelmeztet, hogy vizes, illetve nedves lábakkal tilos az
üveg fürdőszobai mérlegre ráállni. Hasonlóképpen tilos akkor is ráállni, ha a
mérőfelület vizes vagy nedves. Megcsúszhatnak - sérülésveszély!
Ez a szimbólum a témához kapcsolódó további fontos útmutatásokat jelöl.
Az üveg fürdőszobai mérleget nyolc év fölötti gyermekek, valamint a fizikai, érzékszervi és
szellemi képességeikben korlátozott vagy fogyatékossággal élők, tapasztalat és tudás
nélküliek is használhatják, ha ezt felügyelet alatt teszik, felvilágosították őket az üveg
fürdőszobai mérleg biztonságos használatáról, és értik az abból származó veszélyeket. Tilos
a gyermekeknek az üveg fürdőszobai mérleggel játszaniuk! A tisztítást és a felhasználói
karbantartást nem végezhetik felügyelet nélkül a gyermekek.
csomagolófóliát is tartsa távol
a gyermekektől. Fennáll a fulladás veszélye.
22 - Magyar
Page 25
SilverCrest SPW 180 B2
Ne lépjen az üveg fürdőszobai mérlegre, ha vizesek vagy nedvesek a lábai, vagy ha a
mérőfelület nedves. Megcsúszhatnak - sérülésveszély!
Az üveg fürdőszobai mérleget ne terhelje 180 kg felett. Ellenkező esetben az üveg
fürdőszobai mérleg megsérülhet, és balesetveszélyes lehet.
Ne ugorjon az üveg fürdőszobai mérleg mérőfelületére. Ellenkező esetben megsérülhet és
balesetveszélyes.
Amennyiben füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat észlel, az üveg fürdőszobai
mérleget azonnal válassza le az elemről. Ilyen esetben az üveg fürdőszobai mérleg nem
használható tovább, és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell megvizsgáltatni. A
készülék esetleges égéséből származó füstöt soha ne lélegezze be. Amennyiben a füstöt
mégis belélegezte, azonnal forduljon orvoshoz! A füst belélegzése káros lehet az egészségre.
A veszélyek elkerülése érdekében az üveg fürdőszobai mérlegnek nem szabad megsérülve
lennie.
Vigyázzon arra, hogy ne legyen semmilyen tűzforrás (pl. égő gyertya) az üveg fürdőszobai
mérlegen vagy annak közelében. Tűzveszélyes!
Az üveg fürdőszobai mérleget nem szabad közvetlen hőforrásnak (pl. fűtéseknek), közvetlen
napfénynek vagy mesterséges fénynek kitenni. Kerülni kell az érintkezést fröccsenő vagy
csepegő vízzel és agresszív folyadékokkal. Az üveg fürdőszobai mérleget ne használja víz
közelében. Az üveg fürdőszobai mérleget soha nem szabad alámeríteni (az üveg fürdőszobai
mérlegre soha ne állítson folyadékokkal töltött tárgyakat, pl. vázákat vagy italokat). Továbbá
figyeljen arra, hogy az üveg fürdőszobai mérleget ne tegye ki túlzott ütődéseknek és
rezgéseknek! Ezen kívül ne engedjen idegen tárgyat a készülékbe jutni. Ellenkező esetben az
üveg fürdőszobai mérleg károsodhat.
Szerzői jog
A jelen kezelési utasítás teljes tartalma a szerzői jog védelme alá esik, és az olvasó számára
csupán csak információforrásként szolgál. Tilos az adatok és információk bármilyen másolása vagy
sokszorosítása a szerző írásos beleegyezése nélkül. Ez a tartalom, valamint az adatok üzleti célú
felhasználására is vonatkozik. A szöveg és az ábrák a nyomtatás időpontjában érvényes műszaki
színvonalnak felelnek meg. A módosítások joga fenntartva.
Magyar - 23
Page 26
SilverCrest SPW 180 B2
Üzembevétel előtt
Az elem behelyezése
A CR2032 lítium-elem behelyezése érdekében
reteszelje ki az üveg fürdőszobai mérleg alsó
részén az elemrekesz fedőjét, miközben egy ujjal
az elemrekesz (4) mellett található mélyedésbe
nyúl. Most emelje fel az elemrekesz fedőjét (4), és
helyezze be a mellékelt CR2032 lítium elemet.
Behelyezéskor feltétlenül ügyeljen a helyes
polaritásra. Ez az elemrekesz fedelén (4) van
megjelölve, a CR2032 lítium elemen láthatónak
kell lennie a + szimbólumnak, amint azt a
mellékelt ábra mutatja. Ezután helyezze vissza az
elemtartó fedelét az elemrekeszre (4). Az üveg
fürdőszobai mérleg most üzemkész.
24 - Magyar
Page 27
SilverCrest SPW 180 B2
Üzembevétel
A mérleg bekapcsolása / súlymérés
A Step On Power funkciónak köszönhetően az üveg fürdőszobai mérleg mérőfelületére lépve (2) a
mérleg automatikusan bekapcsol, és azonnal elkezdődik a súly mérése.
Kiszállításkor az üveg fürdőszobamérleg a kg súlymértékegységre van állítva. A súlymértékegység
módosításához bekapcsolt állapotban nyomja meg a „A súlymértékegység beállításának gombját”
(3). A kiválasztott súlymértékegység megjelenik az LCD - kijelzőn (1).
Úgy álljon az üveg fürdőszobai mérleg mérőfelületére (2), hogy a súlya egyenletesen oszoljon el.
A mérési eljárás alatt lehetőleg ne mozogjon, ellenkező esetben a mérési eredmény helytelen lesz.
A mérési folyamat alatt a mérési eredmény megjelenik az LCD - kijelzőn (1). A mérés akkor ér
véget, ha a kijelző hármat villan.
A helyes súlymérés előfeltétele a szilárd talaj. Ezért állítsa az üveg
fürdőszobai mérleget mindig egy szilárd és vízszintes talajra és semmi esetre
sem szőnyegre. Ez a mérési eredmények meghamisítását okozhatja.
Az eredmények összehasonlíthatóságának biztosítása érdekében a mérést
mindig a nap ugyanazon szakaszában (leginkább reggel) ajánlatos végezni.
Lehetőség szerint mindig azonos körülmények között kell méretkezni: reggeli
előtt, vécézés után, ruhátlanul.
Legyen tekintettel arra, hogy a stone súlymértékegység esetén az érték nem
decimális értékként van megjelenítve. A kijelzést egy kettőspont osztja két
szakaszra. A kettősponttól balra levő kizárólagosan egész számok a „st“
súlymértékegységben értendők. A súly többi része, a kettősponttól jobbra
található és „lb“ súlymértékegységben értendő.
Példa: A képernyő kijelzése: „6:6,8 st“. Ez 6 st és 6,8 lb-nek felel meg.
Automatikus kikapcsolás
Az üveg fürdőszobai mérleg automatikus kikapcsolással rendelkezik (Auto-Power-Off). Körülbelül
10 másodperccel a mérőfelület (2) elhagyása után az üveg fürdőszobai mérleg automatikusan
kikapcsol.
Magyar - 25
Page 28
SilverCrest SPW 180 B2
Problémamegoldás
Az LCD kijelző nem jelez ki semmit
A CR2032 lítium-elem teljesen lemerült. A CR2032 lítium elemet cserélje egy új elemre.
Ehhez tartsa be az elem behelyezésére vonatkozó utasításokat a(z) 24 oldalon.
A CR2032 lítium-elem helytelenül van behelyezve. Ehhez tartsa be az elem behelyezésére
vonatkozó utasításokat a(z) 24 oldalon.
Az LCD kijelzőn megjelenik a „Lo” kijelzés és a mérleg kikapcsol.
A CR2032 lítium-elem szinte teljesen lemerült. A CR2032 lítium elemet cserélje egy új elemre.
Ehhez tartsa be az elem behelyezésére vonatkozó utasításokat a(z) 24 oldalon.
Az LCD kijelzőn megjelenik a „USEL” kijelzés és a mérleg
kikapcsol.
Egy hiba lépett fel, és az üveg fürdőszobai mérleg nem tud mérni. Ebben az esetben szálljon
le a mérőfelületről (2), majd ismét lépjen fel rá. A súlymérés újrakezdődik.
Az LCD kijelzőn az „Err” üzenet jelenik meg.
A súly meghaladja a 180kg / 396lb / 28st legnagyobb terhelhetőséget. Az üveg
fürdőszobai mérleg mérőfelületét (2) azonnal hagyja el az üveg fürdőszobai mérleg
károsodásának elkerülése érdekében.
Karbantartás / Tisztítás
A karbantartási munkálatok akkor szükségesek, ha az üveg fürdőszobai mérleg megsérült, pl. ha a
készülék háza megsérült, a mérleg belsejébe folyadék vagy tárgy került, ha a mérleg esőnek vagy
nedvességnek volt kitéve. A karbantartási munkálatok akkor szükségesek, ha a mérleg nem
működik kifogástalanul vagy leesett. Amennyiben füstképződést, szokatlan zajokat vagy szagokat
észlel, az üveg fürdőszobai mérleget azonnal válassza le az elemről. Ilyen esetben az üveg
fürdőszobai mérleg nem használható tovább, és azt meghatalmazott szerviz személyzettel kell
megvizsgáltatni. Minden karbantartási munkálatot csak szakképzett személyzettel végeztessen el!
Az üveg fürdőszobai mérleg házát soha ne nyissa fel. Tisztítás céljára csak száraz rongyot
használjon, és sohase alkalmazzon maró folyadékot!
26 - Magyar
Page 29
SilverCrest SPW 180 B2
Környezetvédelmi útmutatások és ártalmatlanítási előírások
Ha egy terméken ez az áthúzott szemetesvödör szimbólum látható, akkor az adott
termék a 2002/96/EC európai irányelv hatálya alá tartozik.
Az elektromos és elektronikai régi készülékeket a háztartási szeméttől külön, az
államilag kijelölt helyeken kell a hulladékba helyezni. A régi készülékek megfelelő
hulladékba helyezésével védi környezetét és egészségét.
A megfelelő hulladékba helyezéssel kapcsolatos további tájékoztatásért lépjen kapcsolatba az
önkormányzattal, a környezetvédelmi szervekkel vagy azzal az üzlettel, ahol az eszközt vásárolta.
A csomagolást is környezetbarát módon ártalmatlanítsa! A dobozokat a hulladékpapír-gyűjtőkön
vagy a nyilvános gyűjtési helyeken keresztül lehet újrafelhasználás céljából leadni. A szállítási
terjedelem fóliáit és műanyagait a helyi köztisztasági vállalat gyűjti be és dolgozza fel
környezetbarát módon.
Az elemek ártalmatlanítása
Gondoljon a környezet védelmére! A használt elemeket ne dobja a háztartási szemétbe. Ezeket
valamelyik gyűjtőhelyen kell leadni. Legyen tekintettel arra, hogy az elemeket csak lemerülten
szabad az elhasznált-elem gyűjtőedénybe dobni, illetve teljesen le nem merült elemek esetén
intézkedéseket kell hozni a rövidzárlat ellen.
A megfelelőség jelei
Ez a készülék az egyezés szempontjából megfelel a 2004/108/EC elektromágneses
kompatibilitásról szóló irányelv alapvető követelményeinek és vonatkozó előírásainak,
valamint a 2011/65/EU RoHS irányelvnek. A hozzá tartozó megfelelőségi
nyilatkozatot e kézikönyv végén találja meg.
Magyar - 27
Page 30
SilverCrest SPW 180 B2
Útmutatás a garanciához és a szervizeléshez
A TARGA GmbH által nyújtott garancia
E készülék garanciája 3 év a vásárlás időpontjától számítva. Jól őrizze meg az eredeti
kasszaszalagot, ez szolgál vásárlási bizonylatként. A termék üzembe helyezése előtt olvassa át a
mellékelt dokumentációt, ill. az online súgót. Amennyiben olyan probléma jelentkezik, amelyet így
nem lehet megoldani, forduljon a forródrót szolgálatunkhoz. Bármilyen kérés esetén tartsa
készenlétben a cikkszámot, vagy ha van ilyen, a sorozatszámot. Amennyiben a telefonos megoldás
nem lehetséges, a forródrót szolgáltatásunk a hiba okától függően egy szervizmegoldást
kezdeményez. A garancia ideje alatt a terméket anyag vagy gyártási hiba esetén a saját
belátásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük. A termék javításával vagy cseréjével
nem kezdődik újra a garancia érvényessége. A fogyó anyagok, mint például elemek,
akkumulátorok és égők nem képezik a garancia tárgyát.
Az eladóval szembeni, törvény által előírt szavatosság a garanciától függetlenül fennáll, és a
garancia nem korlátozza azt.
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke ............................................36
Odlaganje baterij med odpadke .................................................................................................. 36
Opombe o skladnosti ........................................................................................36
Nasveti za garancijo in servisni postopek .........................................................37
Slovenščina - 29
Page 32
SilverCrest SPW 180 B2
Uvod
Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka SilverCrest.
Steklena osebna tehtnica SilverCrest SPW 180 B2, v nadaljevanju besedila imenovana steklena
osebna tehtnica, je namenjena udobnemu in natančnemu merjenju telesne teže. Odlikujeta jo
elegantna oblika in preprosta uporaba.
Ustrezna uporaba
Steklene osebne tehtnice ne smete uporabljati izven zaprtih prostorov in v tropskem podnebju. Ta
steklena osebna tehtnica ni namenjena uporabi v podjetju ali obrtni uporabi. Uporabljajte stekleno
osebno tehtnico izključno v bivalnih prostorih in v zasebne namene. Vsaka drugačna uporaba je
neustrezna. Steklena osebna tehtnica izpolnjuje vse norme in standarde, ki jih zahtevajo predpisi
evropske skladnosti (CE). V primeru spreminjanja steklene osebne tehtnice brez proizvajalčevega
soglasja več ni mogoče zagotavljati, da tehtnica te norme še vedno izpolnjuje. Pri škodi ali
motnjah, nastalih zaradi takšnih predelav, je vsakršno jamstvo proizvajalca izključeno. Uporabljajte
le opremo, ki jo je določil proizvajalec.
Upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v državi, kjer napravo uporabljate.
Vsebina paketa
steklena osebna tehtnica SilverCrest SPW 180 B2,
1 litijeva baterija tipa CR2032 in
ta navodila za uporabo.
Ta navodila za uporabo imajo platnice, ki jih lahko razgrnete. Na notranji strani platnic je slika
steklene osebne tehtnice z oštevilčenimi sestavnimi deli. Številke označujejo naslednje dele:
1 Zaslon LCD
2 Tehtalna ploskev
3 Tipka za izbiro utežne enote
4 Predel za baterije
30 - Slovenščina
Page 33
SilverCrest SPW 180 B2
Tehnični podatki
Obratovalna napetost: 3V
Baterija: 1 x 3V litijeva baterija tipa CR2032
Čas delovanja baterije: pribl. 5 let (ob vsakodnevni uporabi 60 sekund)
Utežne enote: kg / lb / st (možnost preklopa)
Razpon tehtanja: od 5kg do največ 180kg / 396lb / 28st
Razdelitev: 0,1kg / 0,2lb
Merilna toleranca: +/- (1 % + 0,1kg/0,2lb) pri 30kg do 180kg
Samodejni izklop: pribl. 10 sekund
Mere (Š x G x V): 300 x 300 x 20 mm
Teža: pribl. 1580g vključno z baterijo
Temperatura delovanja: +10°C do +40°C
Tehnični podatki ali izvedba se lahko spremenijo brez predhodne najave.
Varnostna opozorila
Pred prvo uporabo steklene osebne tehtnice natančno preberite ta navodila in upoštevajte vsa
opozorila, kar priporočamo tudi, če že znate ravnati z elektronskimi napravami. Ta navodila
skrbno shranite za kasnejšo uporabo. Če boste stekleno osebno tehtnico prodali ali jo predali drugi
osebi, ji obvezno izročite tudi ta navodila za uporabo.
Ta simbol označuje pomembna opozorila za varno uporabo steklene osebne
tehtnice in zaščito uporabnika.
Ta simbol opozarja, da na stekleno osebno tehtnico ne smete stopiti z vlažnimi
oziroma mokrimi nogami. To velja tudi, če je tehtalna ploskev vlažna ali mokra,
saj bi vam lahko spodrsnilo in obstaja nevarnost poškodb.
Ta simbol označuje dodatne koristne nasvete k dani temi.
Stekleno osebno tehtnico smejo uporabljati tudi otroci, starejši od 8 let, in osebe z omejenimi
fizičnimi, zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma osebe brez ustreznih izkušenj in
znanja, če jih pri tem nadzira druga oseba ali če so bili poučeni o varni uporabi steklene
osebne tehtnice in razumejo nevarnosti, ki jih lahko povzroča uporaba te tehtnice. Otrokom ne
dovolite, da se igrajo s stekleno osebno tehtnico. Otroci naprave ne smejo čistiti in vzdrževati
brez nadzora. Tudi embalažno folijo hranite izven dosega otrok. Obstaja nevarnost zadušitve.
Slovenščina - 31
Page 34
SilverCrest SPW 180 B2
Na stekleno osebno tehtnico ne stopajte z vlažnimi oziroma mokrimi nogami ali če je tehtalna
ploskev vlažna, saj bi vam lahko spodrsnilo in obstaja nevarnost poškodb.
Steklene osebne tehtnice ne obremenjujte z več kot 180kg. Če tega ne upoštevate, se lahko
steklena osebna tehtnica poškoduje in obstaja nevarnost telesnih poškodb.
Ne skačite na tehtalno ploskev, saj se lahko ta poškoduje in obstaja nevarnost telesnih
poškodb.
Če se začne iz steklene osebne tehtnice kaditi, če zaslišite nenavadne zvoke ali zaznate
neobičajen vonj, iz nje takoj odstranite baterijo. Steklene osebne tehtnice v teh primerih ne
uporabljajte več in jo odnesite na pregled k strokovnjaku. Nikar ne vdihavajte dima, ki nastaja
ob morebitnem vžigu naprave. Če ste kljub temu vdihnili dim, obiščite zdravnika. Vdihavanje
dima lahko škoduje zdravju.
Steklena osebna tehtnica se ne sme poškodovati, da preprečite morebitne nevarnosti.
Na stekleno osebno tehtnico ali v njeno bližino ne postavljate virov ognja (npr. gorečih sveč).
Obstaja nevarnost požara!
Ne izpostavljajte steklene osebne tehtnice neposrednim virom toplote (npr. grelne naprave),
neposredni sončni svetlobi ali umetni svetlobi. Preprečite tudi stik z brizgajočo in tekočo vodo
ter stik z jedkimi tekočinami. Ne uporabljajte steklene osebne tehtnice v bližini vode. Steklene
osebne tehtnice predvsem nikdar ne smete potopiti (nanje ne postavljajte z vodo napolnjenih
predmetov, kot so npr. vaze ali pijače). Poskrbite tudi, da steklena osebna tehtnica ne bo
izpostavljena premočnim udarcem in tresljajem. Prav tako poskrbite, da vanjo ne zaidejo tujki.
Če tega ne upoštevate, se lahko steklena osebna tehtnica poškoduje.
Avtorske pravice
Za celotno vsebino teh navodil za uporabo veljajo avtorske pravice in se bralcu nudijo le kot vir
informacij. Vsakršno kopiranje ali razmnoževanje podatkov ali informacij brez izrecnega pisnega
dovoljenja avtorja je prepovedano. To velja tudi za komercialno uporabo vsebine in podatkov.
Besedilo in slike ustrezajo tehničnemu stanju v času tiska. Pridržujemo si pravico do sprememb.
32 - Slovenščina
Page 35
Pred začetkom uporabe
Vstavljanje baterije
Pred vstavljanjem litijeve baterije tipa CR2032
odprite pokrov predela za baterijo na spodnji
strani steklene osebne tehtnice, tako da najprej z
enim prstom sežete v utor ob strani predela za
baterije (4). Privzdignite sedaj pokrov predela za
baterije (4) in vstavite priloženo litijevo baterijo
tipa CR2032. Pri vstavljanju pazite, da sta pola
pravilno obrnjena. Ta sta označena v predelu za
baterije (4). Simbol + na litijevi bateriji tipa
CR2032 mora biti viden, kot je prikazano na
sosednji sliki. Zatem ponovno namestite pokrov
predela za baterije (4). Steklena osebna tehtnica
je sedaj pripravljena na uporabo.
SilverCrest SPW 180 B2
Slovenščina - 33
Page 36
SilverCrest SPW 180 B2
Začetek uporabe
Vklop tehtnice in tehtanje
Steklena osebna tehtnica se s funkcijo Step On Power samodejno vklopi in takoj prične s tehtanjem,
ko stopite na tehtalno ploskev (2).
Steklena osebna tehtnica je tovarniško nastavljena na utežno enoto kg (kilogram). Če želite
spremeniti utežno enoto, ob vklopljeni tehtnici pritisnite tipko za izbiro utežne enote (3). Izbrana
utežna enota se vsakič prikaže na zaslonu LCD (1).
Stopite na tehtalno ploskev (2) steklene osebne tehtnice, tako da je vaša teža enakomerno
porazdeljena. Med tehtanjem se po možnosti ne premikajte, saj bo izmerjena teža tako bolj
natančna. Izmerjena teža se med tehtanjem prikaže na zaslonu LCD (1). Tehtanje je končano šele,
ko prikaz trikrat utripne.
Pogoj za pravilno tehtanje je, da tehtnica stoji na trdni podlagi. Stekleno
osebno tehtnico zato vedno postavite na trdna in vodoravna tla ter je nikakor
ne postavljajte na preprogo. To bi lahko negativno vplivalo na natančnost
tehtanja.
Da bi dosegli primerljive rezultate tehtanja, se vedno tehtajte ob istem času v
dnevu (najbolje zjutraj). Po možnosti se vedno tehtajte pod istimi pogoji: na
tešče, po opravljeni straniščni potrebi in brez oblačil.
Upoštevajte, da ob izbrani utežni enoti stone vrednost ne bo prikazana v
decimalni obliki. Prikaz je z dvopičjem razdeljen v dva dela. Na levi strani
dvopičja so prikazane samo cele vrednosti v utežni enoti st (stone). Preostanek
teže je desno od dvopičja prikazan v utežni enoti lb (funt).
Primer: zaslon prikazuje „6:6,8 st“. To pomeni, da je izmerjena teža 6 stone in
6,8 lb.
Samodejni izklop
Steklena osebna tehtnica je opremljena s funkcijo samodejnega izklopa (Auto Power off). Približno
10 sekund po tem, ko stopite s tehtalne ploskve (2), se steklena osebna tehtnica samodejno izklopi.
34 - Slovenščina
Page 37
SilverCrest SPW 180 B2
Odpravljanje težav
Zaslon LCD je prazen.
Litijeva baterija tipa CR2032 je prazna. Zamenjajte litijevo baterijo tipa CR2032 z novo
baterijo istega tipa. Pri tem upoštevajte navodila za vstavljanje baterije na strani 33.
Litijeva baterija tipa CR2032 je nepravilno vstavljena. Pri tem upoštevajte navodila za
vstavljanje baterije na strani 33.
Zaslon LCD prikaže sporočilo „Lo“ in tehtnica se izklopi.
Litijeva baterija tipa CR2032 je skoraj prazna. Zamenjajte litijevo baterijo tipa CR2032 z
novo baterijo istega tipa. Pri tem upoštevajte navodila za vstavljanje baterije na strani 33.
Zaslon LCD prikaže sporočilo „USEL“ in tehtnica se izklopi.
Pojavila se je napaka in steklena osebna tehtnica ne more izmeriti teže. V tem primeru stopite
s tehtalne ploskve (2) steklene osebne tehtnice in zatem ponovno stopite nanjo. Tehtanje se
ponovno izvede.
Zaslon LCD prikaže sporočilo „Err“.
Izmerjena teža presega maksimalno nosilnost 180 kg / 396 lb / 28 st. Takoj stopite s
Če se je steklena osebna tehtnica poškodovala, na primer če je poškodovano ohišje tehtnice, če je
v notranjost steklene osebne tehtnice stekla voda ali so vanjo vdrli tujki, ali če je bila izpostavljena
dežju ali vlagi, jo je treba popraviti. Popravilo je potrebno tudi, če tehtnica ne deluje pravilno ali če
je padla na tla. Če se začne iz steklene osebne tehtnice kaditi, če zaslišite nenavadne zvoke ali
zaznate neobičajen vonj, iz nje takoj odstranite baterijo. Steklene osebne tehtnice v teh primerih ne
uporabljajte več in jo odnesite na pregled k strokovnjaku. Popravilo tehtnice prepustite
kvalificiranemu strokovnjaku. Nikoli ne odpirajte ohišja steklene osebne tehtnice. Za čiščenje
uporabljajte le čisto, suho krpo in nikoli ne uporabljajte jedkih tekočin.
Slovenščina - 35
Page 38
SilverCrest SPW 180 B2
Opombe glede okolja in odlaganja med odpadke
Za izdelek, ki je označen s tem prekrižanim znakom smetnjaka, velja evropska
direktiva 2002/96/EC.
Stare električne in elektronske naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke.
Odstraniti jih je treba na državno predvidenih odvzemnih mestih. Z ustreznim
odlaganjem rabljenih izdelkov prispevate k zaščiti okolja in zmanjševanju ogroženosti svojega
zdravja.
Podrobnejše informacije o pravilnem odstranjevanju starih naprav lahko dobite pri mestni upravi,
upravi podjetja za ravnanje z odpadki ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Poskrbite tudi za okolju prijazno odstranjevanje embalaže. Kartonsko embalažo lahko v recikliranje
oddate na zbirališču starega papirja ali na javnih zbirališčih. Folije in umetne mase v embalaži
oddajte pri lokalnem podjetju za ravnanje z odpadki, ki bo poskrbelo za okolju prijazno
odstranjevanje.
Odlaganje baterij med odpadke
Ne pozabite na varstvo okolja! Odslužene baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. Oddati
jih je treba v zbirna mesta za stare baterije. Upoštevajte, da je v zbiralnike za stare baterije
dovoljeno odlagati le izpraznjene baterije, če pa te niso povsem izpraznjene, jih je treba primerno
zaščititi pred kratkim stikom.
Opombe o skladnosti
Ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim predpisom direktive o
elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC in direktive RoHS 2011/65/EU.
Pripadajočo izjavo o skladnosti najdete na koncu teh navodil za uporabo.
36 - Slovenščina
Page 39
SilverCrest SPW 180 B2
Nasveti za garancijo in servisni postopek
36 mesecev garancije od dneva nakupa
1. S tem garancijskim listom jamčimo TARGA GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob
normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih
spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 36 mesecev od dneva nabave. Upoštevajte, da je garancijska
doba za baterije, ki se lahko polnijo,12 mesecev.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete
navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so
zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti
prodajalca za napake na blagu.
Ta garancija velja za Slovenijo.
Poleg te garancije lahko brez omejitve naše garancije uveljavljate tudi pravice iz garancije zoper
prodajalca.
Slovenščina - 37
Page 40
SilverCrest SPW 180 B2
Service
E-pošto: service.SI@targa-online.com
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
Poznámky ke shodě s předpisy EU ....................................................................46
Pokyny k záruce a servisu ................................................................................47
Česky - 39
Page 42
SilverCrest SPW 180 B2
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali výrobek značky SilverCrest.
Skleněná osobní váha SilverCrest SPW 180 B2, dále označovaná jako osobní váha, slouží pro
pohodlné a přesné určení vaší tělesné hmotnosti. Oslovuje elegantním designem a jednoduchou
obsluhou.
Používání výrobku v souladu s jeho určením
Tato osobní váha nesmí být používána mimo uzavřené místnosti a v regionech s tropickým
klimatem. Tato osobní váha není určena pro provoz v podnicích resp. pro průmyslové použití.
Používejte tuto osobní váhu výhradně v obytných prostorech pro soukromé účely, jakékoli jiné
použití je považováno za použití v rozporu s určením. Tato osobní váha splňuje všechny normy a
směrnice relevantní v souvislosti s CE prohlášením o shodě. Při změně osobní váhy neodsouhlasené
výrobcem nelze dodržení těchto norem nadále zaručit. Za takto vzniklé škody nebo poruchy
výrobce žádným způsobem neručí. Používejte pouze příslušenství uvedené výrobcem.
Dodržujte předpisy resp. zákony země, v níž je přístroj používán.
Rozsah dodávky
Skleněná osobní váha SilverCrest SPW 180 B2
1 lithiová baterie CR2032
Tento návod k obsluze
Součástí tohoto návodu k obsluze je odklápěcí záložka. Na vnitřní straně záložky je zobrazena
osobní váha s číslovanými částmi. Jednotlivé číslice mají tento význam:
1 LCD displej
2 Nášlapná plocha
3 Tlačítko pro nastavení váhové jednotky
4 Přihrádka na baterii
40 - Česky
Page 43
SilverCrest SPW 180 B2
Technické údaje
Provozní napětí: 3 V
Baterie: 1 x 3V lithiová baterie CR2032
Životnost baterie: cca 5 let (při denním použití v délce 60 sekund)
Váhové jednotky: kg / lb / st (přepínatelné)
Rozsah vážení: 5kg až max. 180kg / 396lb / 28st
Dílek stupnice: 0,1kg / 0,2lb
Tolerance měření: +/- (1% +0,1kg/ 0,2lb) při 30 až 180kg
Automatické vypnutí: cca 10 sekund
Rozměry (Š x H x V): 300 x 300 x 20 mm
Hmotnost: cca 1580g vč. baterie
Provozní teplota: +10 až +40°C
Změny v technických údajích a designu jsou vyhrazeny bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím osobní váhy si pozorně přečtěte následující pokyny a dodržujte všechna
výstražná upozornění, a to i tehdy, pokud jste se zacházením s elektronickými přístroji obeznámeni.
Pečlivě tento návod k obsluze uschovejte pro pozdější referenci. Pokud byste osobní váhu
prodávali nebo předávali jiné osobě, nezapomeňte předat rovněž tento návod k obsluze.
Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu osobní
váhy a k ochraně uživatele.
Tento symbol označuje, že na osobní váhu je zakázáno stoupat vlhkýma resp.
mokrýma nohama. Stejně tak je zakázáno stoupat na váhu, jestliže je vlhká
nebo mokrá nášlapná plocha. Mohli byste uklouznout, pak hrozí nebezpečí
zranění.
Tento symbol označuje další informativní upozornění k danému tématu.
Tuto osobní váhu mohou používat děti od 8 let věku, jakož i osoby s omezenými fyzickými,
senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo
s nedostatečnými znalostmi, pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost, anebo od této osoby dostaly pokyny, jak osobní váhu bezpečně používat, a
chápou související nebezpečí. Děti si s osobní váhou nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí provádět děti bez dozoru. Obalové fólie uchovávejte mimo dosah dětí. Hrozí
nebezpečí udušení.
Česky - 41
Page 44
SilverCrest SPW 180 B2
Na osobní váhu nestoupejte vlhkýma ani mokrýma nohama, nebo je-li vlhká nebo mokrá
nášlapná plocha. Mohli byste uklouznout, pak hrozí nebezpečí zranění.
Nezatěžujte osobní váhu nad 180 kg. V opačném případě by mohlo dojít k poškození osobní
váhy, zároveň hrozí nebezpečí zranění.
Na nášlapnou plochu osobní váhy neskákejte. Mohlo by dojít k jejímu poškození, zároveň
hrozí nebezpečí zranění.
Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned osobní váhu odpojte od
baterie. V takovém případě se osobní váha nesmí nadále používat, dokud ji nezkontroluje
odborník. V žádném případě nevdechujte kouř vznikající při případném požáru přístroje.
Pokud se kouře přesto nadýcháte, vyhledejte lékaře. Vdechování kouře může být zdraví
škodlivé.
Osobní váha nesmí být poškozená, jinak může dojít k ohrožením.
Dbejte na to, aby na osobní váze ani vedle ní nestály žádné zdroje otevřeného ohně
(např. hořící svíčky). Hrozí nebezpečí požáru!
Osobní váha nesmí být vystavena působení přímých zdrojů tepla (např. topení) ani přímému
slunečnímu záření nebo umělému světlu. Zabraňte také kontaktu se stříkající a kapající vodou
a agresivními kapalinami. Neprovozujte osobní váhu v blízkosti vody. V žádném případě
nesmí dojít k polití/ponoření osobní váhy (nestavte na osobní váhu předměty naplněné vodou,
např. vázy, nápoje). Dbejte dále na to, aby osobní váha nebyla vystavena nadměrným
otřesům a vibracím. Kromě toho nesmí dovnitř proniknout žádné cizí předměty. V opačném
případě by mohlo dojít k poškození osobní váhy.
Autorské právo
Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme
výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez
výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke
komerčním účelům. Text a obrázky odpovídají technickému stavu v době tisku. Změny jsou
vyhrazeny.
42 - Česky
Page 45
Před uvedením do provozu
Vložení baterie
Pro vložení lithiové baterie CR2032 odblokujte
kryt přihrádky na baterii na spodní straně osobní
váhy prstem, který zasunete do prohlubně na
boku přihrádky na baterii (4). Sejměte kryt z
přihrádky na baterii (4) a vložte přiloženou
lithiovou baterii CR2032. Při vkládání dbejte na
správnou polaritu. Ta je vyznačena v přihrádce na
baterii (4), + symbol na lithiové baterii CR2032
musí být viditelný, jak je znázorněno na vedlejším
obrázku. V dalším kroku nasaďte kryt zpět na
přihrádku na baterii (4). Osobní váha je nyní
připravena k provozu.
SilverCrest SPW 180 B2
Česky - 43
Page 46
SilverCrest SPW 180 B2
Uvedení do provozu
Zapnutí váhy / vážení
Díky funkci automatického zapnutí se osobní váha po vstupu na nášlapnou plochu (2) automaticky
zapne a ihned začne měřit vaši tělesnou hmotnost.
Při dodání je osobní váha nastavena na vážení v „kg“. Chcete-li váhovou jednotku změnit, stiskněte
v zapnutém stavu „tlačítko pro nastavení váhové jednotky“ (3). Zvolená jednotka se přitom
zobrazuje na LCD displeji (1).
Na nášlapnou plochu (2) osobní váhy se postavte tak, aby byla vaše hmotnost rovnoměrně
rozložena. Během vážení se pokud možno nehýbejte, jinak může docházet ke zkreslení výsledku
měření. Během vážení se výsledek měření zobrazuje na LCD displeji (1). Měření je dokončeno až
poté, kdy údaj na displeji třikrát zabliká.
Předpokladem pro správné měření hmotnosti je pevný podklad. Osobní váhu
proto vždy postavte na pevnou a vodorovnou podlahu, nikdy ne na koberec.
Na něm by mohlo dojít ke zkreslení výsledku měření.
Pro dosažení srovnatelných výsledků doporučujeme vážení pokud možno
vždy ve stejnou denní dobu (nejlépe ráno). Važte se pokud možno vždy za
stejných podmínek: nalačno, po vyprázdnění a bez oděvu.
Pamatujte prosím, že u váhové jednotky „stone“ se nejedná o desítkovou
hodnotu. Displej je rozdělen dvojtečkou na dva segmenty. Vlevo od dvojtečky
se zobrazují celá čísla ve váhové jednotce „st“. Zbytek hmotnosti se zobrazuje
vpravo od dvojtečky ve váhové jednotce „lb“.
Příklad: Zobrazení na displeji „6:6,8 st“. Odpovídá hmotnosti 6 st a 6,8 lb.
Automatické vypnutí
Osobní váha je vybavena funkcí automatického vypnutí. Přibližně po 10 sekundách po opuštění
nášlapné plochy (2) se osobní váha automaticky vypne.
44 - Česky
Page 47
SilverCrest SPW 180 B2
Odstraňování problémů
Na displeji se nezobrazují žádné údaje.
Lithiová baterie CR2032 je prázdná. Vyměňte lithiovou baterii CR2032 za novou. Řiďte se
pokyny pro vložení baterie na str. 43.
Lithiová baterie CR2032 je vložena s chybnou polaritou. Řiďte se pokyny pro vložení baterie
na str. 43.
Na displeji se zobrazí „Lo“ a váha se vypne.
Lithiová baterie CR2032 je téměř prázdná. Vyměňte lithiovou baterii CR2032 za novou.
Řiďte se pokyny pro vložení baterie na str. 43.
Na displeji se zobrazí „USEL“ a váha se vypne.
Došlo k chybě a váha nemůže provést měření hmotnosti. Sestupte z nášlapné plochy (2)
osobní váhy a znovu si na ni stoupněte. Měření hmotnosti se spustí od začátku.
Na displeji se zobrazí „Err“.
Hmotnost překračuje max. nosnost 180 kg / 396 lb / 28 st. Ihned sestupte z nášlapné
plochy (2) osobní váhy, aby nedošlo k poškození osobní váhy.
Údržba/čištění
Údržbu je nutné provést v případě, že došlo k poškození osobní váhy, např. došlo k poškození
pláště, do osobní váhy pronikla kapalina nebo cizí předmět, osobní váha byla vystavena
dešti/vlhku. Údržbu je nutné provést v případě, že osobní váha spadla nebo řádně nefunguje.
Pokud si všimnete kouře, neobvyklého zvuku nebo zápachu, ihned osobní váhu odpojte od baterie.
V takovém případě se osobní váha nesmí nadále používat, dokud ji nezkontroluje odborník.
Veškeré údržbové práce smí provádět pouze kvalifikovaný odborný personál. Nikdy neotvírejte
plášť osobní váhy. K čištění používejte pouze čistou, suchou utěrku, nikdy nepoužívejte agresivní
kapaliny.
Česky - 45
Page 48
SilverCrest SPW 180 B2
Ekologické pokyny a údaje o likvidaci
Na přístroje označené tímto symbolem přeškrtnuté popelnice se vztahuje evropská
směrnice 2002/96/EC.
Veškeré vysloužilé elektrické a elektronické přístroje se musí likvidovat odděleně od
domovního odpadu prostřednictvím příslušných státem stanovených subjektů. Řádnou
likvidací vysloužilého přístroje zamezíte poškození životního prostředí a ohrožení zdraví osob.
Další informace k likvidaci vysloužilého přístroje získáte na obecním úřadě, ve sběrném dvoře nebo
v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na
veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky
likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů.
Likvidace baterií
Myslete na životní prostředí. Použité baterie nepatří do domovního odpadu. Musí být odevzdány
na sběrném místě pro použité baterie. Pamatujte prosím, že baterie smí být do sběrných nádob
odkládány jen ve vybitém stavu, resp. u ne zcela vybitých baterií je nutné zajistit jejich ochranu
před zkratem.
Poznámky ke shodě s předpisy EU
Tento přístroj odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním předpisům
směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu 2004/108/EC a směrnice pro
omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických
zařízeních 2011/65/EU. Příslušné prohlášení o shodě najdete na konci tohoto
návodu.
46 - Česky
Page 49
SilverCrest SPW 180 B2
Pokyny k záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako
doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou
dokumentaci popř. nápovědu online. Pokud by došlo k problému, který není tímto způsobem
možno vyřešit, obraťte se prosím na naši zákaznickou linku. Pro případné dotazy si připravte číslo
výrobku popř. sériové číslo. Pro případ, že není možné telefonické řešení, zahájí naše zákaznická
linka v závislosti na příčině chyby další servisní postup. V rámci záruky je výrobek v případě
materiálových a výrobních vad - dle naší volby - bezplatně opraven nebo vyměněn. Opravou nebo
výměnou výrobku nezačíná nová záruční doba. Na spotřební materiál jako baterie, akumulátory a
osvětlení se záruka nevztahuje.
Vaše zákonné garance vůči prodávajícímu existují vedle této záruky a nejsou jí omezeny.
Vyhlásenie o zhode .......................................................................................... 55
Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu ........................................................ 56
48 - Slovenčina
Page 51
SilverCrest SPW 180 B2
Úvod
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok SilverCrest
Sklená osobná váha SilverCrest SPW 180 B2, ďalej uvedená ako sklená osobná váha, slúži na
pohodlné a presné určenie hmotnosti tela. Vyznačuje sa elegantným dizajnom a jednoduchým
ovládaním.
Používanie primerané účelu
Táto sklená osobná váha sa okrem toho nesmie používať mimo uzavretých priestorov ani
v oblastiach s tropickou klímou. Táto sklená osobná váha nie je určená na prevádzku a používanie
v podniku. Túto osobnú váhu používajte výlučne na súkromné účely. Akékoľvek iné používanie
nezodpovedá účelu, na ktorý je prístroj určený. Táto sklená osobná váha spĺňa všetky relevantné
normy a predpisy platné v EÚ. V prípade výrobcom neodsúhlasených úprav sklenej osobnej váhy
nie je zaručené dodržanie týchto noriem. Za škody alebo poruchy, ktoré by pritom vznikli, je
akékoľvek ručenie výrobcu vylúčené. Používajte len výrobcom odporúčané príslušenstvo.
Dodržujte predpisy resp. zákony štátu, kde prístroj používate.
Obsah dodávky
Sklená osobná váha SilverCrest SPW 180 B2
1 lítiová batéria CR2032
Tento návod na používanie
Tento návod obsahuje roztvárací obal. Na vnútornej strane obalu je zobrazená sklená osobná
váha s očíslovanými dielmi. Číslice majú tento význam:
1 Displej LCD
2 Nášľapná plocha
3 Tlačidlo nastavenia jednotiek hmotnosti
4 Priestor pre batérie
Slovenčina - 49
Page 52
SilverCrest SPW 180 B2
Technické údaje
Prevádzkové napätie: 3 V
Batéria: jedna lítiová batéria, 3V, typ CR2032
Životnosť batérie: asi 5 rokov (pri každodennom použití 60 s)
Jednotky hmotnosti: kg/lb/st (prepínateľné)
Rozsah váženia: 5kg až max. 180kg/396lb/28st
Delenie po: 0,1kg/0,2lb
Tolerancia merania: +/- (1% +0,1kg/0,2lb) v rozmedzí 30 až 180kg
Automatické vypnutie: asi 10 s
Rozmery (š x h x v) 300 x 300 x 20 mm
Hmotnosť: asi 1580g s batériou
Prevádzková teplota: +10°C až +40°C
Zmeny technických údajov a dizajnu sú možné bez predchádzajúceho oznámenia.
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým používaním osobnej váhy si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a rešpektujte všetky
varovania, aj keď viete zaobchádzať s elektronickými zariadeniami. Tento návod starostlivo
uchovajte ako referenčný materiál pre budúcnosť. Keď osobnú váhu predáte alebo odovzdáte
niekomu ďalšiemu, odovzdajte s ňou bezpodmienečne aj tento návod.
Tento symbol označuje dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku sklenej
osobnej váhy a ochranu užívateľa.
Tento symbol znamená, že na sklenú osobnú váhu sa nesmie stúpiť s mokrými
alebo vlhkými nohami. Takisto sa na ňu nesmie stúpiť, ak je nášľapná plocha
mokrá alebo vlhká. Mohli by ste sa pošmyknúť a spôsobiť si zranenie.
Tento symbol označuje ďalšie užitočné informácie k danej téme.
Túto sklenú osobnú váhu môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými
fyzickými, senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými
skúsenosťami alebo znalosťami, ak sú pod dozorom alebo boli dostatočne poučené
o bezpečnom používaní osobnej váhy a pochopili z toho vyplývajúce riziká. Deti sa so
sklenou osobnou váhou nesmú hrať. Čistenie ani údržbu prístroja nesmú robiť deti, ak nie sú
pod dozorom. Chráňte deti aj pred obalovou fóliou. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia.
50 - Slovenčina
Page 53
SilverCrest SPW 180 B2
Nestúpajte na sklenú osobnú váhu, ak máte vlhké alebo mokré nohy, ani ak je nášľapná
plocha mokrá alebo vlhká. Mohli by ste sa pošmyknúť a spôsobiť si zranenie.
Nezaťažujte túto sklenú osobnú váhu vyššou hmotnosťou než 180 kg. Inak by sa mohla
poškodiť a aj vy by ste sa mohli poraniť.
Neskáčte na nášľapnú plochu osobnej váhy. Mohla by sa poškodiť a aj vy by ste sa mohli
poraniť.
Ak zistíte dym, neobvyklý hluk alebo zápach, ihneď vyberte zo sklenej osobnej váhy batériu.
V takom prípade sa osobná váha nesmie ďalej používať, kým ju neskontroluje odborník.
V žiadnom prípade nevdychujte dym z možného ohňa v prístroji. Ak ste sa ho napriek tomu
nadýchli, vyhľadajte lekársku pomoc. Vdýchnutie dymu môže byť zdraviu škodlivé.
Sklená osobná váha nesmie byť poškodená, ak sa chcete vyhnúť rizikám.
Dajte pozor na to, aby na sklenej osobnej váhe ani vedľa nej neboli žiadne zdroje
otvoreného ohňa (napr. horiace sviečky). Hrozí nebezpečenstvo požiaru.
Sklenú osobnú váhu nesmiete vystaviť priamemu zdroju tepla (napr. kúrenie) ani priamemu
slnečnému žiareniu alebo silnému umelému svetlu. Zabráňte tiež styku so striekajúcou alebo
kvapkajúcou vodou a s agresívnymi tekutinami. Nepoužívajte sklenú osobnú váhu v blízkosti
vody. Sklená osobná váha sa nikdy nesmie ponárať (nedávajte na ňu žiadne vodou naplnené
predmety, ako sú vázy alebo poháre s nápojmi). Ďalej dajte pozor na to, aby ste sklenú
osobnú váhu nevystavili nadmerným otrasom a vibráciám. Nesmú sa doňho dostať žiadne
cudzie predmety. Inak sa môže sklená osobná váha poškodiť.
Autorské práva
Obsah tohto návodu na používanie podlieha autorským právam a čitateľovi sa predkladá len ako
zdroj informácií. Akékoľvek kopírovanie alebo rozmnožovanie údajov a informácií je bez
výslovného písomného súhlasu autora zakázané. To sa týka aj komerčného použitia obsahu
a údajov. Text a obrázky zodpovedajú technickému stavu pri zadávaní do tlače. Zmeny
vyhradené.
Slovenčina - 51
Page 54
SilverCrest SPW 180 B2
Pred uvedením do prevádzky
Vkladanie a výmena batérie
Pred vložením lítiovej batérie CR2032 uvoľnite
kryt batériového priestoru na spodnej strane
sklenej osobnej váhy tak, že jedným prstom
siahnete do priehlbiny na boku priestoru pre
batériu (4). Vyberte kryt z priestoru pre batériu (4)
a vložte doňho priloženú lítiovú batériu CR2032.
Pri vkladaní batérie dodržte správnu polaritu.
Polarita je vyznačená v priestore pre batériu (4).
Symbol + na lítiovej batérii CR2032 musí byť
viditeľný, ako je zrejmé z vedľajšieho obrázka.
Potom krytom batériového priestoru znova
zatvorte priestor pre batériu (4). Teraz je sklená
osobná váha pripravená na používanie.
52 - Slovenčina
Page 55
SilverCrest SPW 180 B2
Uvedenie do prevádzky
Zapnutie váhy a váženie
Funkcia Step On Power zabezpečuje, že sklená osobná váha sa automaticky zapne a ihneď začne
vážiť, len čo sa postavíte na nášľapnú plochu (2).
Z výroby je sklená osobná váha nastavená na jednotku hmotnosti „kg“. Ak chcete jednotku
hmotnosti zmeniť, keď je váha zapnutá, stlačte „Tlačidlo nastavenia jednotiek hmotnosti“ (3).
Zvolená jednotka hmotnosti sa pritom zobrazí na displeji LCD (1).
Na nášľapnú plochu (2) sklenej osobnej váhy sa postavte tak, aby na nej bola vaša hmotnosť
rovnomerne rozdelená. Počas váženia sa podľa možnosti nehýbte, lebo tým spôsobujete nepresné
výsledky váženia. Počas váženia sa zobrazuje výsledok váženia na displeji LCD (1). Až keď údaj
trikrát blikne, je meranie skončené.
Podmienkou pre správne váženie je tvrdý podklad. Preto vždy položte sklenú
osobnú váhu na tvrdú a vodorovnú podlahu, v žiadnom prípade nie na
koberec. To by mohlo spôsobiť nepresné výsledky váženia.
Ak chcete dosiahnuť porovnateľné výsledky, mali by ste sa vážiť podľa
možnosti vždy v rovnakom dennom čase (najlepšie ráno). Vážiť by ste mali
podľa možnosti tiež za rovnakých podmienok: nalačno, po použití toalety
a bez oblečenia.
Majte na pamäti, že pri použití jednotky hmotnosti stone nie je hodnota
v desatinnom tvare. Údaj je dvojbodkou rozdelený na dva segmenty. Vľavo od
dvojbodky sa zobrazujú výlučne celé čísla v jednotkách hmotnosti „st“. Zvyšok
hmotnosti sa zobrazuje vpravo od dvojbodky v jednotkách hmotnosti „lb“.
Príklad: Údaj na displeji je „6:6,8 st“. Znamená to 6 st a 6,8 lb.
Automatické vypnutie
Táto sklená osobná váha je vybavená automatickým vypnutím (Auto-Power-off). Približne 10
sekúnd po opustení nášľapnej plochy (2) sa váha automaticky vypne.
Slovenčina - 53
Page 56
SilverCrest SPW 180 B2
Riešenie problémov
Žiadny údaj na displeji LCD.
Lítiová batéria CR2032 je vybitá. Vymeňte lítiovú batériu CR2032 za novú. Riaďte sa pritom
pokynmi na vkladanie batérie uvedenými na strane 52.
Lítiová batéria CR2032 je nesprávne vložená. Riaďte sa pokynmi na vkladanie batérie
uvedenými na strane 52.
Údaj „Lo“ na displeji LCD a váha sa vypne.
Lítiová batéria CR2032 je takmer vybitá. Vymeňte lítiovú batériu CR2032 za novú. Riaďte sa
pritom pokynmi na vkladanie batérie uvedenými na strane 52.
Údaj „USEL“ na displeji LCD a váha sa vypne.
Vyskytla sa chyba a táto osobná váha nemôže vážiť. V takom prípade zíďte z nášľapnej
plochy (2) váhy a znova na ňu stúpte. Váženie začne znova.
Údaj „Err“ na displeji LCD.
Hmotnosť prekročila maximálnu nosnosť 180 kg/396 lb/28 st. Ihneď zíďte z nášľapnej
plochy (2) váhy, aby ste sa vyhli jej poškodeniu.
Údržba a čistenie
Údržba sa vyžaduje, keď došlo k poškodeniu sklenej osobnej váhy, napr. keď je poškodený jej kryt
(teleso), keď sa do jej vnútra dostala tekutina alebo cudzie predmety, alebo keď bola vystavená
dažďu alebo tekutinám. Údržba je potrebná aj vtedy, keď nefunguje bezchybne alebo keď
spadla. Ak zistíte dym, neobvyklý hluk alebo zápach, ihneď vyberte zo sklenej osobnej váhy
batériu. V takom prípade sa osobná váha nesmie ďalej používať, kým ju neskontroluje odborník.
Všetku údržbu a opravy zverte len odborníkom. Nikdy neotvárajte teleso sklenej osobnej váhy.
Prístroj čistite len čistou suchou handrou, nikdy nie agresívnymi tekutinami.
54 - Slovenčina
Page 57
SilverCrest SPW 180 B2
Životné prostredie a likvidácia prístroja
Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej nádoby na odpad, podlieha
tento produkt európskej smernici 2002/96/EC.
Všetky staré elektrické a elektronické prístroje sa musia likvidovať oddelene od
domového odpadu prostredníctvom na tento účel štátom určených miest. Správnou
likvidáciou starých prístrojov zabraňujete škodám na životnom prostredí a ohrozeniu zdravia osôb.
Ďalšie informácie o správnom spôsobe likvidácie vám poskytnú orgány miestnej samosprávy, firmy
zaoberajúce sa likvidáciou odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si zariadenie kúpili.
Všetok obalový materiál zlikvidujte ekologickým spôsobom. Kartón môžete odovzdať do zberu
papiera alebo vo verejnej zberni na recykláciu. Fólie a umelé hmoty z dodávky zberajú miestne
zberne, ktoré ich potom ekologicky zlikvidujú.
Likvidácia batérií
Myslite na ochranu životného prostredia. Vybité batérie nepatria do domového odpadu. Treba ich
odovzdať v zbernom stredisku pre staré batérie. Majte na pamäti, že batérie sa smú dať do
zberného kontajnera na staré batérie len vo vybitom stave, resp. čiastočne vybité batérie treba
zabezpečiť pred možným skratom.
Vyhlásenie o zhode
Tento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné súvisiace predpisy smernice
2004/108/EC o elektromagnetickej kompatibilite a smernice Európskeho parlamentu
a Rady 2011/65/EU o obmedzovaní používania určitých nebezpečných látok
v elektrických a elektronických zariadeniach. Príslušné Vyhlásenie o zhode nájdete na
konci tohto návodu.
Slovenčina - 55
Page 58
SilverCrest SPW 180 B2
Pokyny k záruke a zabezpečeniu servisu
Záruka spoločnosti TARGA GmbH
Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného
bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú
dokumentáciu príp. pomocníka online. Ak by sa vyskytol problém, ktorý sa takýmto spôsobom
nedá vyriešiť, obráťte sa na našu zákaznícku linku. Pri každej požiadavke majte poruke účtenku a
číslo výrobku príp. jeho výrobné číslo. V prípade, že telefonické vyriešenie nie je možné, v závislosti
od príčiny chyby zákaznícky servis zariadi ďalšie služby. Počas záruky vám v prípade materiálovej
alebo výrobnej chyby výrobok podľa našej úvahy bezplatne vymeníme alebo opravíme. Opravou
ani výmenou výrobku nezačína plynúť nová záručná doba. Záruka neplatí na spotrebný materiál,
ako sú batérie, akumulátory a žiarovky.
Vaše zákonné záručné nároky voči predajcovi platia okrem tejto záruky a nie sú ňou obmedzené.
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung ..................................................65
Deutsch - 57
Page 60
SilverCrest SPW 180 B2
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein SilverCrest Produkt entschieden haben.
Die SilverCrest Glaspersonenwaage SPW 180 B2, nachfolgend als Glaspersonenwaage
bezeichnet, dient zur komfortablen und präzisen Bestimmung Ihres Körpergewichts. Sie besticht
durch das elegante Design und die einfache Handhabung.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Glaspersonenwaage darf nicht außerhalb von geschlossenen Räumen und in tropischen
Klimaregionen genutzt werden. Diese Glaspersonenwaage ist nicht für den Betrieb in einem
Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen. Verwenden Sie die Glaspersonenwaage
ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch, jede andere Verwendung ist nicht
bestimmungsgemäß. Diese Glaspersonenwaage erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE
Konformität, relevanten Normen und Standards. Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten
Änderung der Glaspersonenwaage ist die Einhaltung dieser Normen nicht mehr gewährleistet. Aus
hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers
ausgeschlossen. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.
Bitte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes.
Diese Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Auf der Innenseite des
Umschlags ist die Glaspersonenwaage mit einer Bezifferung abgebildet. Die Ziffern haben
folgende Bedeutung:
1 LC-Display
2 Trittfläche
3 Taste zur Einstellung der Gewichtseinheit
4 Batteriefach
58 - Deutsch
Page 61
SilverCrest SPW 180 B2
Technische Daten
Betriebsspannung: 3V
Batterie: 1 x 3V Lithium-Batterie CR2032
Batterielaufzeit: ca. 5 Jahre (bei täglicher Nutzungsdauer von 60Sek.)
Gewichtseinheiten: kg / lb / st (umschaltbar)
Wiegebereich: 5kg bis max. 180kg / 396lb / 28st
Einteilung: 0,1kg / 0,2lb
Messtoleranz: +/- (1% +0,1kg/ 0,2lb) bei 30kg bis 180kg
Auto-Power-off: ca. 10 Sekunden
Abmessungen (B x T x H): 300 x 300 x 20 mm
Gewicht: ca. 1580g incl. Batterie
Betriebstemperatur: +10°C bis +40°C
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung der Glaspersonenwaage lesen Sie die folgenden Anweisungen genau
durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen
Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz
auf. Wenn Sie die Glaspersonenwaage verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch
diese Bedienungsanleitung aus.
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der
Glaspersonenwaage und zum Schutz des Anwenders.
Dieses Symbol kennzeichnet, dass die Glaspersonenwaage nicht mit feuchten,
bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche
feucht oder nass ist. Sie könnten ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Diese Glaspersonenwaage kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs der Glaspersonenwaage unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit der Glaspersonenwaage spielen. Reinigung und
Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Deutsch - 59
Page 62
SilverCrest SPW 180 B2
A
Betreten Sie die Glaspersonenwaage nicht mit feuchten oder nassen Füßen oder wenn die
Trittfläche feucht ist. Sie könnten ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
Belasten Sie die Glaspersonenwaage nicht über 180kg.
ndernfalls könnte die
Glaspersonenwaage beschädigt werden und es besteht Verletzungsgefahr.
Springen Sie nicht auf die Trittfläche der Glaspersonenwaage. Sie könnte sonst beschädigt
werden und es besteht Verletzungsgefahr.
Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, trennen Sie
die Glaspersonenwaage sofort von der Batterie. In diesen Fällen darf die
Glaspersonenwaage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Atmen Sie keinesfalls Rauch aus einem möglichen
Gerätebrand ein. Sollten Sie dennoch Rauch eingeatmet haben, suchen Sie einen Arzt auf.
Das Einatmen von Rauch kann gesundheitsschädlich sein.
Die Glaspersonenwaage darf nicht beschädigt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben
der Glaspersonenwaage stehen. Es besteht Brandgefahr!
Die Glaspersonenwaage darf keinen direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) oder keinem
direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit
Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten. Betreiben Sie die Glaspersonenwaage
nicht in der Nähe von Wasser. Die Glaspersonenwaage darf insbesondere niemals
untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen
oder Getränke auf die Glaspersonenwaage). Achten Sie weiterhin darauf, dass die
Glaspersonenwaage keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
Außerdem dürfen keine Fremdkörper eindringen. Andernfalls könnte die Glaspersonenwaage
beschädigt werden.
Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser
ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von
Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor
verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen
entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
60 - Deutsch
Page 63
Vor der Inbetriebnahme
Batterie einlegen
Entriegeln Sie zum Einlegen der Lithium-Batterie
CR2032 den Batteriefachdeckel auf der
Unterseite der Glaspersonenwaage, indem Sie mit
einem Finger in die Vertiefung seitlich des
Batteriefaches (4) greifen. Heben Sie jetzt den
Batteriefachdeckel vom Batteriefach (4) ab und
legen Sie die beiliegende Lithium-Batterie CR2032
ein. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte
Polarität. Diese ist im Batteriefach (4)
gekennzeichnet, das +Symbol auf der LithiumBatterie CR2032 muss sichtbar sein, wie auf der
nebenstehenden Abbildung ersichtlich. Setzen Sie
anschließend den Batteriefachdeckel wieder auf
das Batteriefach (4) auf. Die Glaspersonenwaage
ist jetzt betriebsbereit.
SilverCrest SPW 180 B2
Deutsch - 61
Page 64
SilverCrest SPW 180 B2
Inbetriebnahme
Waage einschalten / Gewicht messen
Durch die Step On Power Funktion wird die Glaspersonenwaage mit Betreten der Trittfläche (2)
automatisch eingeschaltet und beginnt sofort mit der Messung Ihres Gewichts.
Im Auslieferzustand ist die Glaspersonenwaage auf die Gewichtseinheit „kg“ eingestellt. Um die
Gewichtseinheit zu ändern, drücken Sie im eingeschalteten Zustand die „Taste zur Einstellung der
Gewichtseinheit“ (3). Die ausgewählte Gewichtseinheit wird dabei jeweils im LC-Display (1)
angezeigt.
Stellen Sie sich so auf die Trittfläche (2) der Glaspersonenwaage, dass Ihr Gewicht gleichmäßig
verteilt ist. Während des Wiegevorgangs sollten Sie sich möglichst nicht bewegen, da ansonsten
das Messergebnis verfälscht werden kann. Während des Wiegevorgangs wird das Messergebnis
im LC-Display (1) angezeigt. Erst wenn die Anzeige dreimal blinkt ist die Messung beendet.
Voraussetzung für eine korrekte Gewichtsmessung ist ein fester Untergrund.
Stellen Sie daher die Glaspersonenwaage immer auf einen festen und
waagerechten Bodenbelag und keinesfalls auf Teppichboden. Dadurch kann
das Messergebnis verfälscht werden.
Um vergleichbare Messergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst
immer zur selben Tageszeit (am besten morgens) wiegen. Wiegen Sie sich
möglichst immer unter gleichen Voraussetzungen: nüchtern, nach dem
Toilettengang und ohne Bekleidung.
Bitte beachten Sie, dass bei der Gewichtseinheit Stone der Wert nicht als
Dezimalwert dargestellt wird. Die Anzeige ist durch einen Doppelpunkt in
zwei Segmente aufgeteilt. Links vom Doppelpunkt werden ausschließlich
ganze Zahlen in der Gewichtseinheit „st“ angezeigt. Der Rest des Gewichts
wird rechts vom Doppelpunkt in der Gewichtseinheit „lb“ angezeigt.
Beispiel: Anzeige im Display „6:6,8 st“. Dies entspricht 6 st und 6,8 lb.
Automatische Abschaltung
Die Glaspersonenwaage verfügt über eine automatische Abschaltung (Auto-Power-off). Ungefähr
10 Sekunden nach Verlassen der Trittfläche (2) schaltet die Glaspersonenwaage automatisch ab.
62 - Deutsch
Page 65
SilverCrest SPW 180 B2
Problemlösung
Keine Anzeige im LC-Display.
Die Lithium-Batterie CR2032 ist leer. Bitte tauschen Sie die Lithium-Batterie CR2032 gegen
eine neue aus. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise zum Einlegen der Batterie auf Seite 61.
Die Lithium-Batterie CR2032 ist falsch eingelegt. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise zum
Einlegen der Batterie auf Seite 61.
Anzeige „Lo“ im LC-Display und die Waage schaltet aus.
Die Lithium-Batterie CR2032 ist fast leer. Bitte tauschen Sie die Lithium-Batterie CR2032
gegen eine neue aus. Bitte beachten Sie hierzu die Hinweise zum Einlegen der Batterie auf
Seite 61.
Anzeige „USEL“ im LC-Display und die Waage schaltet aus.
Es ist ein Fehler aufgetreten und die Glaspersonenwaage kann das Gewicht nicht messen.
Verlassen Sie in diesem Fall die Trittfläche (2) der Glaspersonenwaage und betreten Sie
diese erneut. Die Gewichtsmessung startet von neuem.
Anzeige „Err“ im LC-Display.
Das Gewicht überschreitet die maximale Tragkraft von 180kg / 396lb / 28st. Sie sollten
sofort die Trittfläche (2) der Glaspersonenwaage verlassen, um eine Beschädigung der
Glaspersonenwaage zu vermeiden.
Wartung / Reinigung
Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn die Glaspersonenwaage beschädigt wurde, z.B. wenn
das Gerätegehäuse beschädigt ist, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere der
Glaspersonenwaage gelangt sind oder wenn sie Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Wartungsarbeiten sind auch erforderlich, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder
heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche
feststellen, trennen Sie die Glaspersonenwaage sofort von der Batterie. In diesen Fällen darf die
Glaspersonenwaage nicht weiter verwendet werden, bevor eine Überprüfung durch einen
Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Glaspersonenwaage. Reinigen Sie
diese nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
Deutsch - 63
Page 66
SilverCrest SPW 180 B2
Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt
angebracht ist, unterliegt dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten
Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
Weitere Informationen zur Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung,
beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei
Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben
werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches
Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.
Entsorgung von Batterien
Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie
müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Bitte beachten Sie, dass
Batterien nur im entladenen Zustand in die Sammelbehälter für Geräte-Altbatterien gegeben
werden dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse
getroffen werden muss.
Konformitätsvermerke
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie
2004/108/EC sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. Die dazugehörige
Konformitätserklärung finden Sie am Ende dieser Anleitung.
64 - Deutsch
Page 67
SilverCrest SPW 180 B2
Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf diese Glaspersonenwaage 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie
den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihrer
Glaspersonenwaage die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es einmal zu einem
Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an
unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die
Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch
unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. In der
Garantie wird die Glaspersonenwaage bei Material- oder Fabrikationsfehler – nach unserer Wahl
– kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch der Glaspersonenwaage beginnt
kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der
Garantie ausgeschlossen.
Ihre gesetzlichen Gewährleistungen gegenüber dem Verkäufer bestehen neben dieser Garantie
und werden durch diese nicht eingeschränkt.
Service
E-Mail: service.DE@targa-online.com
E-Mail: service.AT@targa-online.com
E-Mail: service.CH@targa-online.com
IAN: 89088
Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
DEUTSCHLAND
Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93
Telefon: 0043 (0) 1 - 79 57 60 09
Telefon: 0041 (0) 44 - 511 82 91
Deutsch - 65
Page 68
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.