Silvercrest SPW 1000 B2 User Manual [en, fr, de, it]

Page 1
PARTY-WOK-SET SPW 1000 B2
PARTY-WOK-SET
Bedienungsanleitung
SET WOK PARTY
Istruzioni per l'uso
IAN 94885
SET MINI WOKS
PARTY WOK SET
Operating instructions
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d'emploi Page 13 IT / CH Istruzioni per l'uso Pagina 25 GB Operating instructions Page 37
Page 3
A
B
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Reinigen und Pfl egen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Funktionsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
DE AT
CH
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Crêpes nach französischer Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Karamell – Krabben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hackfl eisch – Überraschung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Omelette mit Schinken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SPW 1000 B2
1
Page 5
PARTY-WOK-SET
DE AT
Einleitung
CH
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand­teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zubereiten von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Lieferumfang
6 Wok-Pfannen mit wärmeisolierten Griff en Kochplatte mit abnehmbaren Netzkabel 6 Plastik-Spateleine Plastik-Kelleein Holz-Spatel2 Saucen-SchalenBedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Kochplatte 2 Saucen-Schalen 3 Netzkabel
Abbildung B:
4 Plastik-Spatel 5 Kelle 6 Wok-Pfannen 7 Holz-Spatel
Technische Daten
Nennspannung: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Ausgangsleistung: 1000 Watt
HINWEIS
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspack digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service.
en auf Vollständigkeit und Beschä-
2
SPW 1000 B2
Page 6
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autori-
siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt
wurden, sofort vom Kundendienst untersuchen und reparieren.
Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel, um das Gerät zu betreiben!
Tauchen Sie die Kochplatte niemals in Wasser oder andere Flüssigkei­ten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen. Wischen Sie sie zur Reinigung nur mit einem feuchten Tuch ab.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR - BRANDGEFAHR!
Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
DE AT
CH
Dieses Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt
werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei­ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SPW 1000 B2
3
Page 7
DE AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR - BRANDGEFAHR!
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist
und das Kabel nicht zur Stolperfalle werden kann.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn einzelne Geräteteile, das Netz-
kabel oder der Netzstecker beschädigt sind oder im Falle von Fehlfunk­tionen, oder wenn das Gerät in anderer Weise beschädigt wurde oder herunter gefallen ist.
Plastiktüten können eine Gefahr darstellen. Um Erstickungsgefahr zu ver-
meiden, bewahren Sie Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys und Kleinkindern auf.
Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separaten Fernwirksystem.
Vorsicht! Heiße Oberfl äche! Die berührbaren Oberfl ächen
(Kochplatte und Wok-Pfannen) können während des Betriebes sehr heiß werden!
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet.
4
SPW 1000 B2
Page 8
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR - BRANDGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker sowie das Netzkabel vom Gerät, wenn das
Gerät nicht benutzt wird, wenn Sie Teile entfernen und vor dem Reinigen.
Fassen Sie die Wok-Pfannen während des Kochens nur an den Griff en
an, da die Wok-Pfannen sehr heiß werden können.
Verwenden Sie die Wok-Pfannen nicht, um Suppen zu kochen! Die Wok-
Pfannen sind dafür zu fl ach, daher können Suppen schnell überkochen!
Gießen Sie während des Kochens niemals Wasser in erhitztes Fett bzw.
Öl in die Wok-Pfannen! Dabei entsteht eine Stichfl amme und es kann zu einem Brand kommen! Außerdem können sich Personen in der Nähe des Party-Woks schwerste Brandverletzungen zuziehen!
Fett und Öl können bei Überhitzung schnell Feuer fangen! Versuchen
Sie unter keinen Umständen, brennendes Fett bzw. Öl mit Wasser zu löschen! Dabei entsteht eine Stichfl amme, durch die das Feuer auf Möbel, Gardi­nen etc. übergreifen kann! Außerdem können sich Personen in der Nähe des elektrischen Woks schwerste Brandverletzungen zuziehen!
Um brennendes Fett bzw. Öl zu löschen…
1. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
2. Ersticken Sie die Flammen, indem Sie einen Deckel, eine Metall­schale, eine Metallschüssel oder eine Löschdecke auf die Wok­Pfannen legen.
DE AT
CH
SPW 1000 B2
5
Page 9
DE AT
CH
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Benutzen Sie die Wok-Pfannen nicht als Kochgeschirr auf anderen
Heizquellen (z. B. auf Herdplatten), da sie sonst irreparabel beschädigt werden können.
Benutzen Sie nur die mitgelieferten Plastik-Spatel zum Umrühren der
Speisen in den Wok-Pfannen; wenn Sie Besteck aus Metall benutzen, wird die Antihaft-Beschichtung der Wok-Pfannen zerkratzt und damit unbrauchbar.
Benutzen Sie die mitgelieferten Plastik-Spatel niemals zum Wenden oder
für andere Arbeiten direkt auf der Kochplatte! Diese sind nicht hitzebe­ständig und würden irreparabel beschädigt!
Benutzen Sie die Wok-Pfannen nicht, um darin Speisen oder deren
Zutaten zu schneiden. Anderenfalls wird die Antihaft-Beschichtung der Wok-Pfannen zerkratzt und damit unbrauchbar.
Stellen Sie niemals anderes Kochgeschirr statt der Wok-Pfannen auf die
Kochplatte. Das kann das Geschirr oder das Gerät irreparabel beschä­digen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
6
SPW 1000 B2
Page 10
Funktion
Mit dem Party-Wok …
– können Sie Speisen nach traditioneller chi-
nesischer Zuber schonend garen;
– bleiben durch kurze Garzeiten bei hohen
emperaturen Vitamine und Nährstoff e der
T Zutaten weitestgehend erhalten;
– können Sie Speisen ohne oder mit nur gerin-
ger Zugabe v
– kann jeder die von ihm gewünschten Zutaten
selber zuber
eitungsart bei großer Hitze
on Fett zubereiten;
eiten.
Aufstellort
Stellen Sie den Party-Wok ausschließlich auf einen ebenen, festen und hitzebeständigen Untergrund und in trockener Umgebung auf.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Um Schäden durch Hitzeeinwirkung und Brandge­fahr in der Umgebung des eingeschalteten Woks zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass …
der eingeschaltete Party-Wok rundum stets
bstand von mindestens 50 cm zu
einen A Wänden, Möbelstücken und anderen Gegen­ständen hat;
über dem eingeschalteten Wok keine Gegen-
stände hängen (z. B. Lampen);
sich in der Nähe des eingeschalteten Woks
k
eine leicht entfl ammbaren Materialien (z. B.
Stoff e/Textilien) befi nden;
das Netzkabel 3 und die K
nicht in der Nähe von heißen Oberfl ächen und off enen Flammen befi nden;
das Netzkabel 3 nicht mit der K
in Berührung kommt;
keine Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten
in die K
ochplatte 1 gelangt. Anderenfalls besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages!
ochplatte 1 sich
ochplatte 1
Vor dem ersten Gebrauch
Entnehmen Sie alle Bestandteile des Party-Woks aus der Verpackung. Entfernen Sie eventuell vorhandene Schutzfolien und reinigen Sie die mit Lebensmittel in Berührung kommenden Teile von Verpackungsstaubresten (siehe Kapitel „Reinigen und Pfl egen“).
Bedienen
HINWEIS
Während der ersten Inbetriebnahme kann
ch fertigungsbedingte Rückstände zu
es dur leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kom­men. Das ist völlig normal und ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öff nen Sie zum Beispiel ein Fenster.
1) Stecken Sie die Saucen-Schalen 2 in die dafür vorgesehenen Schlitze an den Seiten der Kochplatte 1. Füllen Sie anschließend die ge­wünschten Saucen in die Saucen-Schalen 2.
2) Stecken Sie das Netzkabel 3 an der Koch­platte 1 ein. Wenn das Gerät mit der Längsseite zur Steckdose steht, führen Sie das Kabel durch die Klammer.
DE AT
CH
SPW 1000 B2
7
Page 11
Wenn das Gerät mit der kurzen Seite zur Steckdo-
DE
se steht, führen Sie das Kabel durch einen der zwei
AT
langen Kabelführungsschächte an der Unterseite
CH
der Kochplatte 1.
Das verhindert das Einklemmen des Netzkabels 3 während des Betriebes.
3) Stecken Sie das Netzkabel 3 in eine Steck­dose ein. Das Gerät heizt sich auf und erreicht innerhalb von ca. 15 Minuten die vorgesehene Betriebstemperatur.
4) Setzen Sie nun die Wok-Pfannen 6 auf die Kochplatte 1. Achten Sie dabei darauf, dass die Wok-Pfan­nen 6 sicher und gerade auf der Kochplatte 1 in den vorgestanzten Mulden stehen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Legen Sie niemals Alufolie oder andere Gegenstän­de zwischen Kochplatte 1 und Wok-Pfannen 6, anderenfalls kann es zu irreparablen Schäden am Party-Wok kommen. Außerdem besteht die Gefahr eines Brandes!
5) Geben Sie dann die gewünschten Zutaten in die Wok-Pfannen 6. Falls nötig, geben Sie etwas Öl oder Fett in die Wok-Pfannen 6. Benutzen Sie zum Wenden der Speisen die mitgelieferten Plastik-Spatel 4.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Die Plastik-Spatel 4 und die K
nicht hitzebeständig! Lassen Sie diese daher nicht in den Wok-Pfannen 6 liegen. Berühren Sie niemals die heiße Kochplatte 1 mit den Plastik-Spateln 4 und der Kelle 5. Das Plastik kann bei hoher Hitzeeinwirkung schmelzen!
6) Wenn Sie das Kochen beendet haben, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Gerät ist dann ausgeschaltet.
HINWEIS
Sie können den Party-Wok auch zum Backen
on Crêpes oder dünnen Pfannkuchen
v nutzen. Geben Sie hierfür den Teig direkt in die Vertiefungen auf der Kochplatte 1. Die Wok-Pfannen 6 benötigen Sie nicht.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie zum Wenden der Crêpes nur den
mitgeliefer die Antihaftbeschichtung der Kochplatte 1 beschädigt werden!
ten Holz-Spatel 7, ansonsten kann
elle 5 sind
Reinigen und Pfl egen
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel 3
aus der Steckdose, be und seine Komponenten reinigen! Anderen­falls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!
Tauchen Sie die Kochplatte 1 zur
Reinigung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Lassen Sie die Kochplatte 1 und die W
Pfannen 6 immer erst abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Es besteht sonst Verbrennungsgefahr!
vor Sie den Party-Wok
ok-
8
SPW 1000 B2
Page 12
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Verwenden Sie kein Scheuermittel und keine
Metallschw beschichtung der Wok-Pfannen 6 und der Kochplatte 1 zerkratzt und unbrauchbar wird!
Wenn Sie das Netzkabel 3 des Party-Woks aus der Steckdose gezogen haben, die Wok-Pfannen 6 und die Kochplatte 1 abgekühlt sind …
1) Entfernen Sie grobe Speisereste mit den Plastik­Spateln 4 aus den Wok-Pfannen 6.
2) Spülen Sie die Wok-Pfannen 6, die Saucen­Schalen 2, die Plastik-Spatel 4, den Holz-Spatel 7 und die Kelle 5 gründlich in warmem Wasser und mit einem milden Geschirr-Spülmittel. Verwenden Sie kein Scheuermittel und keine Metallschwämme, da ansonsten die Antihaftbeschichtung der Wok­Pfannen 6 zerkratzt und unbrauchbar wird!
3) Spülen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser ab.
4) Reinigen Sie die Kochplatte 1 mit einem feuchten Schwamm oder Tuch.
5) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig ge­trocknet sind, bevor Sie den Party-Wok wieder in Betrieb nehmen.
ämme, da ansonsten die Antihaft-
Aufbewahren
Ziehen Sie das Netzkabel 3 aus der Steckdose
und aus der Kochplatte 1, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Lassen Sie den Party-Wok und seine Kompo-
ollständig abkühlen, bevor Sie ihn
nenten v verstauen.
Wickeln Sie das Netzkabel 3 um die K
wicklung an der Unterseite des Gerätes:
Bewahren Sie den Party-Wok stets außerhalb
der Reichweite von Kindern an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
abelauf-
DE AT
CH
SPW 1000 B2
Funktionsstörungen
Sollte der Party-Wok nicht oder nicht richtig funkti­onieren …
Prüfen Sie, ob das Netzkabel 3 richtig an der
K
ochplatte 1 angeschlossen ist.
Prüfen Sie, ob das Netzkabel 3 richtig in die
Steckdose eingesteckt ist.
Prüfen Sie, ob die Steckdose, an die der Party-
ok angeschlossen ist, Strom führt, indem Sie
W ein anderes Gerät an sie anschließen.
9
Page 13
Wenn die Störung nicht auf eine dieser Ursachen
DE
zurückzuführen ist …
AT
CH
Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der
Steckdose her vollständig abkühlen.
Stecken Sie dann das Netzkabel 3 wieder in
eine Steckdose ein.
alls sich die Störung nicht wie oben beschrie-
F ben beheben lässt, wenden Sie sich bitte an den Service.
aus und lassen Sie die Kochplatte 1
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand­lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas­sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga­rantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa­rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie­zeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: kompernass@lidl.de
IAN 94885
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
IAN 94885
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 94885
Erreichbarkeit Hotline:
Montag bis Freitag von 8:00 Uhr – 20:00 Uhr (MEZ)
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät kei-
nesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifels­fall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
10
SPW 1000 B2
Page 14
Rezepte
HINWEIS
Die Zeitangaben in den Rezepten sind An-
erte und können je nach Beschaff enheit
haltsw der Lebensmittel stark variieren. Lassen Sie immer Ihre eigenen Erfahrungswerte bei der Zubereitung mit einfl ießen.
Crêpes nach französischer Art
Rezept für 6 Personen
Zutaten:
500 g gesiebtes Weizenmehl1 Liter Milch 2 Esslöff el Öl oder geschmolzene Butter2 Prisen Salz6 geschlagene Eier
1)
Vermischen Sie Milch und Mehl zu einem fl üssi­gen Teig. Fügen Sie die geschlagenen Eier, Öl oder Butter und Salz hinzu. Lassen Sie den Teig danach 1 – 2 Stunden ruhen.
2) Wenn der Teig nach dem Ruhen zu dick sein sollte, geben Sie ein kleines Glas Wasser hinzu und verrühren Sie den Teig nochmals.
3) Geben Sie je 1 Kelle Teig in die Vertiefungen auf der Kochplatte 1 und streichen Sie den Crêpe-Teig mit dem Holz-Spatel 7 glatt.
Die Garzeit beträgt pro Seite ca. 30 Sekunden.
1)
Waschen und schälen Sie die Krabben.
2) Erhitzen Sie etwas Öl in der Wok-Pfanne 6 und braten Sie die Krabben unter ständigem Rühren an.
3) Überstreuen Sie die Krabben dann sofort mit Zucker, vermischen Sie alles und lassen Sie den Zucker karamellisieren.
4) Anschließend fügen Sie den Pastis und die Soja – Sauce hinzu.
5) Schmecken Sie alles mit Salz und Pfeff er ab und servieren Sie es.
Die Garzeit beträgt ca. 6 Minuten.
Hackfl eisch – Überraschung
Zutaten:
500 g Rindergehacktes 1 EiGehackte Petersilie1 gehackte Zwiebel2 gehackte Knoblauchzehen2 zerdrückte Zwieback Salz, Pfeff er, Butter
1)
Vermischen Sie alle Zutaten und formen Sie daraus kleine Kugeln.
2) Erhitzen Sie die Butter und braten Sie das Fleisch nach Geschmack.
DE AT
CH
Karamell – Krabben
Zutaten:
Pro Wok-Pfanne benötigen Sie:
100 g große rosa Krabben1 Teelöff el Pastis2 Esslöff el Soja – Sauce 2 Esslöff el ZuckerSalz, Pfeff er, Öl
SPW 1000 B2
Unser Serviervorschlag: Stellen Sie das Fleisch auf den Tisch und lassen Sie es die Gäste portionswei­se braten. Für eine große Vielfalt an „Hacksteaks“ können zum Beispiel geriebener Käse, Pilze, Papri­ka oder Gewürze untergemischt werden.
Die Garzeit beträgt ca. 6 Minuten.
11
Page 15
Omelette mit Schinken
DE
Zutaten:
AT
CH
Pro Wok-Pfanne benötigen Sie:
¼ Scheibe gewürfelter Schinken10 g Käse1 1/2 Kellen Omeletteteig Salz, Pfeff er, 1 Stück Butter
1)
Erhitzen Sie die Butter in der Wok-Pfanne 6.
2) Geben Sie den Schinken und den Käse hinzu und lassen Sie das Ganze etwas braten.
3) Geben Sie nun 1 1/2 Kellen Omeletteteig hin­zu und schmecken Sie mit Salz und Pfeff er ab.
4) Vermischen Sie alles mit einem Plastik-Spatel 4.
Nach Belieben fest werden lassen und servieren. Die Garzeit beträgt ca. 8 Minuten.
12
SPW 1000 B2
Page 16
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Garantie et service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FR
CH
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Crêpes à la française . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Crevettes au caramel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Surprise à la viande hachée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Omelette au jambon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SPW 1000 B2
13
Page 17
SET DE MINI WOKS Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
FR
appareil.
CH
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la prépa­ration d'aliments. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fi ns professionnelles !
Matériel livré
6 poêlons wok avec poignées à isolation
thermique
Plaque de cuisson avec cordon d'alimentation
amo
vible
6 spatules en plastiqueUne louche en plastiqueUne spatule en bois2 coupelles à sauceMode d'emploi
Description de l'appareil
Figure A :
1 Plaque de cuisson 2 Coupelles à sauce 3 Cordon d'alimentation
Figure B:
4 Spatule en plastique 5 Louche 6 Poêlons wok 7 Spatule en bois
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Puissance de sortie : 1000 watts
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
océdé au déballage afi n de vous assurer que
pr tout est complet et que rien n'a été endommagé. Si nécessaire, veuillez vous adresser au service après-vente.
14
SPW 1000 B2
Page 18
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
La tension de la source de courant doit correspondre aux indications
fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon d'alimen-
tation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le service clientèle, pour éviter tout risque.
Les appareils qui ne fonctionnent pas correctement ou qui sont endom-
magés doivent être immédiatement contrôlés et réparés par le service après-vente.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour opérer l'appareil !
Ne plongez jamais la plaque de cuisson dans de l'eau ou d'autres liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des résidus de liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le fonctionnement. Essuyez-les uniquement avec un chiff on humide.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ACCIDENT - RISQUE D'INCENDIE !
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en service.
FR
CH
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans.Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni
par des personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives concernant l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers pouvant en résulter.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
SPW 1000 B2
15
Page 19
FR
CH
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'ACCIDENT - RISQUE D'INCENDIE !
Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent pas
être eff ectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et surveillés. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.Assurez-vous que la fi che secteur soit facilement accessible en cas de
danger et que le cordon ne représente pas un risque de trébuchement.
N'utilisez jamais l'appareil, lorsque certaines pièces, le cordon d'alimenta-
tion ou la fi che secteur sont endommagés ou en cas de dysfonctionnements, ou quand l'appareil a été endommagé d'une autre manière ou est tombé.
Les sachets en plastique peuvent représenter un danger. Pour éviter tout
risque d'étouff ement, conservez les sachets en plastique en dehors de la portée de bébés et de jeunes enfants.
Ne jamais opérer l'appareil avec un temporisateur, une minuterie
externe ou un système de télécommande séparé.
Prudence ! Surface brûlante! Les surfaces que l'on peut toucher
(plaque de cuisson et poêlons) peuvent devenir très chaudes en cours de fonctionnement !
En cas de danger, débranchez immédiatement la fi che secteur de la
prise de courant.
N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fi ns que celles prévues.
16
SPW 1000 B2
Page 20
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ACCIDENT - RISQUE D'INCENDIE !
Débranchez la fi che secteur ainsi que le cordon d’alimentation de
l’appareil, lorsque celui-ci n’est pas utilisé, lorsque vous retirez certains éléments et avant le nettoyage.
En cours de cuisson, saisissez les poêlons wok uniquement au niveau
des poignées, les poêlons pouvant devenir très chauds.
N’utilisez pas les poêlons wok pour faire cuire des soupes ! Ils sont en
eff et trop plats, de sorte que les soupes peuvent rapidement déborder !
En cours de cuisson, ne versez jamais de l'eau dans de la graisse ou de
l'huile chauff ée se trouvant dans les poêlons ! Il en résulte en eff et un jet de fl amme qui peut déclencher un incendie ! Par ailleurs, les personnes se trouvant à proximité du wok peuvent subir de graves brûlures !
La graisse et l'huile peuvent rapidement s'enfl ammer en cas de surchauff e !
Quelles que soient les circonstances, n'essayez en aucun cas d'éteindre de la graisse ou de l'huile brûlante avec de l'eau ! Il en résulte un jet de fl amme avec lequel le feu peut se propager sur les meubles, les rideaux, etc. ! Par ailleurs, les personnes se trouvant à proximité du wok peuvent subir de graves brûlures !
FR
CH
Pour éteindre la graisse ou l'huile brûlante…
1. Retirez immédiatement la fi che secteur de la prise de courant.
2. Étouff ez les fl ammes, en posant un couvercle, une bassine en métal, une cuve en métal ou une couverture extinctrice sur les poêlons wok.
SPW 1000 B2
17
Page 21
FR
CH
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas les poêlons wok comme batterie de cuisine sur d'autres
sources de chauff age (par ex. des plaques de cuisson), car ils peuvent alors être endommagés de manière irréparable.
Utilisez exclusivement les spatules en plastique livrées pour remuer les
plats dans les poêlons wok ; si vous utilisez des couverts en métal, le revêtement anti-adhésif des poêlons wok sera rayé et par conséquent inutilisable.
N'utilisez jamais les spatules en plastique fournies pour retourner les
plats ou à d'autres fi ns directement sur la plaque de cuisson ! En eff et, elles ne sont pas résistantes à la chaleur et seront endommagées de manière irréparable !
N'utilisez pas les poêlons comme support pour couper des préparations
ou leurs ingrédients. Sinon, le revêtement anti-adhésif des poêlons sera égratigné et devient inutilisable.
Ne placez jamais d'autres ustensiles de cuisson que les poêlons wok sur
la plaque de cuisson. Ceci risque en eff et d'endommager les ustensiles ou l'appareil de manière irréparable.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
18
SPW 1000 B2
Page 22
Fonction
Avec le set de mini woks....
– vous pouvez préparer des plats à grande
chaleur selon le mode de pr la cuisine chinoise traditionnelle.
– grâce aux durées de cuisson courtes, à
hautes tempér substances nutritives des ingrédients sont largement préservées.
– vous pouvez préparer des plats sans ajouter
d'huile ou tr
– chacun peut préparer lui-même les ingrédients
ouhaités.
s
atures, les vitamines et
ès peu.
éparation de
Lieu d'installation
Installez le set de mini woks uniquement sur un sol plan, stable et résistant à la chaleur et dans un environnement sec.
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE !
Pour éviter tous dommages par exposition à la chaleur et risque d'incendie à proximité du set de mini woks allumé, veillez à …
ce que le set de mini woks allumé présente
tout autour un écar les murs, les meubles et autres objets.
ne pas suspendre d'objets au-dessus du set
allumé (par e
ce qu'aucun matériau facilement infl ammable
(par e
x. tissus/textiles) se trouve à proximité
du set allumé.
ce que le cordon d'alimentation 3 et la
plaque de cuisson 1 ne se tr proximité de surfaces chaudes et de fl ammes ouvertes.
ce que le cordon d'alimentation 3 n'entr
pas en contact avec la plaque de cuisson 1.
ce qu'aucune humidité et/ou liquides ne pé-
nètr
ent dans la plaque de cuisson 1. Sinon, il
y a un risque d'incendie et d'électrocution !
t d'au moins 50 cm avec
x. des lampes).
ouvent pas à
e
Avant la première utilisation
Retirez tous les éléments du set de mini woks de l'emballage. Retirez les fi lms de protection et d'emballage éventuels et retirez tous résidus de poussières d'emballage des pièces entrant en contact avec des aliments (voir le chapitre «Nettoyage et entretien»).
Utilisation
REMARQUE
En raison de résidus liés à la fabrication, la
emière mise en service peut entraîner la for-
pr mation d'une odeur et d'une fumée légères. Ce phénomène est tout à fait normal et sans danger. Assurez une aération suffi sante, par exemple en ouvrant une fenêtre.
1) Insérez les coupelles à sauce 2 dans la fente prévue à cet eff et dans les côtés de la plaque de cuisson 1. Versez ensuite les sauces souhaitées dans les coupelles à sauce 2.
2) Branchez le cordon d'alimentation 3 à la plaque de cuisson 1. Lorsque l'appareil se trouve avec le côté long vers la prise de courant, guidez le cordon à travers la fi xation.
FR
CH
SPW 1000 B2
19
Page 23
Lorsque l'appareil se trouve avec le côté court vers la prise, guidez le cordon à travers l'un des deux longs chemins de câble situés sur le dessous de la plaque de cuisson 1.
FR
CH
Cela évite de coincer le cordon d'alimentation 3 en cours d'opération.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Les spatules en plastique 4 et la louche 5
ne sont pas r laissez pas dans les poêlons wok 6. Ne touchez jamais la plaque de cuisson 1 chaude avec les spatules en plastique 4 et la louche 5. Le plastique peut fondre lorsqu'il est exposé à une chaleur élevée !
6) Lorsque vous avez terminé la cuisson, retirez la fi che secteur de la prise secteur. L'appareil est alors éteint.
REMARQUE
Vous pouvez également vous servir du set de
mini w galettes fi nes. Versez directement la pâte dans les évidements sur la plaque de cuisson 1. Vous n'avez pas besoin de poêlons wok 6.
ésistants à la chaleur ! Ne les
oks pour faire cuire des crêpes ou des
3) Branchez le cordon d'alimentation 3 dans une prise de courant. L'appareil chauff e et atteint la température de service prévue en l'espace de 15 minutes.
4) Placez à présent les poêlons wok 6 sur la plaque de cuisson 1. Veillez à ce que les poêlons wok 6 soient installés de manière sûre et droite sur la plaque de cuisson 1 dans les emplacements creux prévus à cet eff et.
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE !
Ne posez jamais de fi lm alu ou d'autres objets entre la plaque de cuisson 1 et les poêlons wok 6, sinon, le set de mini woks peut subir des dommages irréparables. À ce risque s'ajoute celui d'un incendie !
5) Placez ensuite les ingrédients souhaités dans les poêlons wok 6. Si nécessaire, mettez un peu d'huile ou un peu de graisse dans les poêlons wok 6. Pour retourner les aliments, servez-vous des spatules en plastique 4 fournies.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Pour retourner les crêpes, utilisez uniquement
la spatule en bois 7 fournie, sinon le r ment anti-adhésif de la plaque de cuisson 1 risque d'être endommagé !
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
Retirez toujours dans un premier temps le cor-
don d'alimentation 3 de la prise de cour avant de nettoyer le set de mini woks et ses composants ! l y a un risque de choc électrique !
Pour le nettoyage, ne plongez jamais la
plaque de cuisson 1 dans de l'eau ou dans d'autres liquides !
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
Laissez toujours refroidir la plaque de cuis-
son 1 et les poêlons w ter le nettoyage. Sinon, il y a un risque de blessures !
ok 6 avant de débu-
evête-
ant,
20
SPW 1000 B2
Page 24
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produit abrasif, ni d'éponges
métalliques, sinon le r des poêlons wok 6 et de la plaque de cuisson 1 risque de se rayer et de devenir inutilisable !
Lorsque vous avez retiré le cordon d'alimentation 3 du set de mini woks de la prise de courant, que les poêlons wok 6 et la plaque de cuisson 1 sont refroidis …
1) Retirez les restes d'aliments à l'aide des spatules en plastique 4 des poêlons wok 6.
2) Rincez les poêlons wok 6, les coupelles à sauce 2, les spatules en plastique 4, la spa­tule en bois 7 et la louche 5 à l'eau chaude avec un liquide vaisselle doux. N'utilisez pas de détergents abrasifs ni d'éponges métalliques, sinon le revêtement anti-adhésif des poêlons wok 6 sera égratigné et inutilisable !
3) Rincez ensuite les restes d'aliments à l'eau claire.
4) Nettoyez la plaque de cuisson 1 avec une éponge ou un chiff on humide.
5) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien sèches avant de mettre le set de mini woks en service.
evêtement anti-adhésif
Rangement
Retirez le cordon d'alimentation 3 de la prise de
courant et de la plaque de cuisson 1, lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
Laissez entièrement refroidir le set de mini woks
et ses composants, av
Enroulez le cordon d'alimentation 3 autour de
l'élément spécial pr de l'appareil.
Conservez toujours le set de mini woks hors de
portée des enfants à un endroit sec et exempt de poussières.
ant de le ranger.
évu à cet eff et sur le dessous
Dysfonctionnements
Si le set de mini woks ne fonctionnait pas ou pas correctement …
Vérifi ez si le cordon d'alimentation 3 est corr
ment raccordé à la plaque de cuisson 1.
Vérifi ez si le cordon d'alimentation 3 est corr
ment enfi ché dans la prise de courant.
Vérifi ez si la prise de courant à laquelle le set
de mini w électrique, en y branchant un autre appareil.
oks est raccordé se trouve sous tension
ecte-
ecte-
FR
CH
SPW 1000 B2
21
Page 25
Lorsque la défaillance ne peut être imputée à l'une de ces causes …
Retirez dans un premier temps la fi che secteur
FR
CH
de la prise de cour cuisson 1 complètement refroidir.
Branchez à nouveau le cordon d'alimentation 3
dans une pr
Si la défaillance ne peut pas être éliminée comme décrit plus haut, veuillez vous adresser au service après-vente.
ant et laissez la plaque de
ise de courant.
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériau ou de fabrication, et non aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que les commutateurs ou les batteries. Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment de l'achat, au plus tard deux jours après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet d'une facturation après expiration de la période de garantie.
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
IAN 94885
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 94885
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
Ne jamais jeter l'appareil avec
les ordures ménagères. Ce produit est assujetti à la direc­tive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entre­prise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qu'il est possible de confi eraux centres de recyclage proches de chez vous.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
22
SPW 1000 B2
Page 26
Recettes
REMARQUE
Les indications de temps dans les recettes
constituent des v peuvent fortement varier selon la nature des aliments. Intégrez toujours vos propres valeurs d'expérience dans la préparation.
Crêpes à la française
Recette pour 6 personnes
Ingrédients :
500 g de farine de blé tamisée1 litre de lait 2 c-à-s d'huile ou de beurre fondu2 pincées de sel6 œufs battus
1)
Mélanger le lait et la farine pour obtenir une pâte liquide. Ajouter les œufs battus, l'huile ou le beurre et le sel. Laisser ensuite reposer la pâte pendant 1 à 2 heures.
2) Si après l'avoir laissée reposer, la pâte était encore trop épaisse, ajouter un petit verre d'eau et mélanger à nouveau la pâte.
3) Verser respectivement 1 louche de pâte dans les évidements creux sur la plaque de cuisson 1 et lisser la pâte à crêpes avec la spatule en bois 7.
Le temps de cuisson s'élève à environ 30 secondes de chaque côté.
Crevettes au caramel
Ingrédients :
Pour chaque poêlon wok, il vous faut :
100 g de grosses crevettes roses1 c-à-c de pastis2 c-à-s de sauce soja 2 c-à-s de sucreSel, poivre, huile
aleurs de référence et
1)
Laver et décortiquer les crevettes.
2) Chauff er un peu d'huile dans le poêlon wok 6 et faire cuire les crevettes en remuant continuel­lement.
3) Saupoudrer immédiatement les crevettes de sucre, mélanger le tout et laisser le sucre caraméliser.
4) Ajouter ensuite le pastis et la sauce soja.
5) Assaisonner le tout de sel et de poivre et servir.
Le temps de cuisson est d'environ 6 minutes.
Surprise à la viande hachée
Ingrédients :
500 g de viande hachée de bœuf 1 œufPersil haché1 oignon haché2 gousses d'ail hachées2 biscottes écrasées Sel, poivre, beurre
1)
Mélanger tous les ingrédients pour former de petites boules.
2) Faire chauff er le beurre et poêler la viande selon les goûts.
Notre suggestion de présentation : poser la viande sur la table et laisser les invités la poêler par por­tions. Pour obtenir une grande diversité de "steaks hachés", vous pouvez par ex. ajouter du fromage râpé, des champignons, des poivrons ou des épices.
Le temps de cuisson est d'environ 6 minutes.
FR
CH
SPW 1000 B2
23
Page 27
Omelette au jambon
Ingrédients :
Pour chaque poêlon wok, il vous faut :
¼ tranche de jambon coupée en dés
FR
CH
10 g de fromage1 ½ louche de préparation à omelette Du sel, du poivre, 1 morceau de beurre
1)
Faire chauff er le beurre dans le poêlon wok 6.
2) Ajouter le jambon et le fromage et poêler le tout pendant un certain temps.
3) Ajouter alors 1 ½ de louche de préparation à omelette, salez et poivrez
4) Mélanger le tout à l'aide d'une spatule en plastique 4.
Laisser l'omelette devenir aussi ferme que vous le souhaitez et servir. Le temps de cuisson est d'environ 8 minutes.
24
SPW 1000 B2
Page 28
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Volume della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Indicazioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Collocamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Prima del primo impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conservazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Guasti di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Garanzia e assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
IT
CH
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Importatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Crêpes alla francese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Gamberi al caramello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sorpresa di carne tritata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Omelette con prosciutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SPW 1000 B2
25
Page 29
SET WOK PER FESTE Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente
IT
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utiliz-
CH
zare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indica­zioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione relativa.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla preparazione di alimenti. Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici. Non utilizzarlo a fi ni commerciali.
Volume della fornitura
6 padelle del wok con maniglie termoisolate piastra di cottura con cavo di rete amovibile 6 spatole di plastica1 mestolo di plastica1 spatola di legno2 salsiereIstruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
1 piastra di cottura 2 salsiere 3 cavo di rete
Figura B:
4 spatole di plastica 5 mestolo 6 padelle del wok 7 spatola di legno
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Potenza in uscita: 1000 Watt
AVVERTENZA
Subito dopo aver disimballato il prodotto, con-
ollare che sia completo e integro. Se necessa-
tr rio, rivolgersi al servizio clienti.
26
SPW 1000 B2
Page 30
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
La tensione della sorgente di alimentazione deve coincidere con i dati
riportati sulla targhetta dell'apparecchio.
Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi
danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti.
Gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati devono
essere immediatamente esaminati e riparati dal centro di assistenza.
Per azionare l'apparecchio utilizzare solo il cavo di rete fornito in
dotazione!
Non immergere mai la piastra di cottura in acqua o altri liquidi! Può sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di con­tatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione. Per pulirla passarla solo con un panno umido.
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO!
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età com-
presa tra 0 e 8 ani.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di
età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ­ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
IT
CH
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
SPW 1000 B2
27
Page 31
IT
CH
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI -
PERICOLO DI INCENDIO!
La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere
eseguiti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.Rendere la presa di corrente facilmente accessibile in caso di pericolo e
collocare il cavo in modo che non costituisca un elemento di intralcio.
Non utilizzare mai l'apparecchio se singoli componenti, il cavo di rete o
l'interruttore di rete sono danneggiati o in caso di malfunzionamento, o se l'apparecchio è stato in qualche altro modo danneggiato o è caduto.
Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo. Per evitare il pe-
ricolo di soff ocamento, tenere le buste di plastica lontano dalla portata dei bambini.
Non azionare l'apparecchio con un timer esterno o un sistema di tele-
controllo separato.
Attenzione! Superfi cie rovente! Durante il funzionamento le
superfi ci con cui si può venire a contatto (piastra di cottura e padelle del wok) potrebbero riscaldarsi molto!
In caso di pericolo staccare immediatamente la spina dalla presa di
corrente.
Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi dalla sua destinazio-
ne d'uso.
28
SPW 1000 B2
Page 32
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI -
PERICOLO DI INCENDIO!
Prima della pulizia, in caso di inutilizzo e di rimozione di componenti,
staccare la spina di rete e il cavo di rete dall’apparecchio.
Durante la cottura aff errare le padelle del wok solo dai manici, in quanto
possono diventare molto calde.
Non utilizzare le padelle del wok per cuocere minestre! Le padelle del
wok sono troppo poco profonde, le minestre potrebbero quindi fuoriu­scire facilmente!
Durante la cottura non versare mai acqua nel grasso od olio bollente
nelle padelle del wok! Ciò darebbe luogo a un getto di fi amma che potrebbe provocare un incendio! Inoltre, le persone nelle vicinanze del wokpotrebbero subire gravissime ustioni!
Il grasso e l'olio possono infi ammarsi rapidamente in caso di surriscalda-
mento! Non cercare mai di spegnere con l'acqua il grasso o l'olio in fi amme! Ciò darebbe luogo a un getto di fi amma che potrebbe diff ondere il fuoco su mobili, tendine, ecc.! Inoltre, le persone nelle vicinanze del wok elet­trico potrebbero subire gravissime ustioni!
Per spegnere il grasso o l'olio in fi amme…
1. Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
2. Soff ocare le fi amme con un coperchio, un recipiente in metallo, un coperchio di metallo o una coperta antincendio.
IT
CH
SPW 1000 B2
29
Page 33
IT
CH
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non utilizzare le padelle del wok come stoviglie da cucina su altre fonti
di calore (ad es. sui fornelli), poiché potrebbero danneggiarsi irrepara­bilmente.
Per mescolare il contenuto delle padelle usare solo le spatole di plastica
fornite in dotazione; se si usano posate di metallo, esse potrebbero graf­fi are il rivestimento antiaderente delle padelle del wok rendendo queste ultime inutilizzabili.
Non impiegare mai le spatole di plastica fornite in dotazione per voltare
cibi o per eff ettuare altri lavori direttamente sulla piastra di cottura! Le spatole non sono resistenti ad alte temperature e si danneggerebbero irreparabilmente!
Non utilizzare le padella del wok per tagliare vivande o ingredienti.
In caso contrario, il rivestimento antiaderente delle padelle del wok si graffi erà e queste ultime diventeranno inutilizzabili.
Non collocare mai altre stoviglie da cucina sulla piastra di cottura al
posto delle padelle del wok. Ciò può dare luogo a danni irreparabili alle stoviglie o all'apparecchio.
Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
30
SPW 1000 B2
Page 34
Funzionamento
Con il wok per feste ...
– si possono cuocere i cibi in modo salutare,
con l'impiego di alte temper tradizionale procedimento di cottura cinese;
– le vitamine e le sostanze nutritive degli ingre-
dienti rimangono pr causa dei brevi tempi di cottura;
– si possono cuocere gli alimenti senza grassi
o con una minima aggiunta degli stessi;
– ognuno può preparare le sue pietanze con
edienti che desidera.
gli ingr
ature, secondo il
aticamente inalterate a
Collocamento
Collocare il wok per feste esclusivamente su una superfi cie piana, solida e resistente al calore, e in ambiente asciutto.
AVVERTENZA!
PERICOLO D'INCENDIO!
Per evitare i danni dovuti al calore e il pericolo di incendio nei dintorni del wok acceso, provvedere a quanto segue:
tenere il wok per feste acceso a una distanza
di almeno 50 cm da par oggetti;
non appendere oggetti al di sopra del wok
acceso (ad es. lampade);
non lasciare materiali facilmente infi ammabili
(ad es. stoff acceso;
evitare che il cavo di rete 3 e la piastr
cottura 1 si trovino in prossimità di superfi ci bollenti e fi amme libere;
evitare che il cavo di rete 3 v
con la piastra di cottura 1;
evitare che umidità e/o i liquidi possano
penetr contrario, sussiste il pericolo di incendio e il rischio di folgorazione!
e, tessuti) nelle vicinanze del wok
are nella piastra di cottura 1. In caso
eti, mobili e altri
a di
enga a contatto
Prima del primo impiego
Rimuovere tutti i componenti del wok per feste dalla confezione. Rimuovere eventuali pellicole protettive e pulire le parti che saranno in contatto con i cibi dai resti di polvere dell'imballaggio (vedi capitolo "Pulizia e manutenzione".
Uso
AVVERTENZA
Durante la prima messa in funzione può
ere luogo una leggera formazione di fumi
av e odori, dovuta ai resti di lavorazione del prodotto. Si tratta di un evento normale e in­nocuo. Provvedere a un'aerazione suffi ciente, aprendo ad esempio una fi nestra.
1) Infi lare le salsiere 2 nelle apposite fessure che si trovano sui lati della piastra di cottura 1. Dopo di ciò versare le salse desiderate nelle salsiere 2.
2) Inserire il cavo di rete 3 sulla piastra di cot­tura 1. Se è il lato lungo dell'apparecchio a essere rivolto verso la presa, introdurre il cavo attra­verso il morsetto.
IT
CH
SPW 1000 B2
31
Page 35
Se è il lato corto dell'apparecchio a essere rivolto verso la presa, introdurre il cavo attraverso uno dei due canali lunghi per l'introduzione di cavi che si trovano sul lato inferiore della piastra di cottura 1.
IT
CH
Ciò impedisce che il cavo di rete 3 si incastri durante il funzionamento.
3) Inserire il cavo di rete 3 in una presa elettrica. L'apparecchio si riscalda e raggiunge la tem­peratura di esercizio prevista entro ca. 15 minuti.
4) Ora collocare le padelle del wok 6 sulla pia­stra di cottura 1. Nel far questo badare che le padelle del wok 6 si trovino in posizione stabile e diritta nelle cavità predisposte sulla piastra di cottura 1.
AVVERTENZA!
PERICOLO D'INCENDIO!
Non collocare mai fogli di alluminio o altri oggetti fra la piastra di cottura 1 e le padelle del wok 6, poiché ciò potrebbe arrecare danni irreparabili al wok per feste. Sussiste inoltre il rischio di incendio!
5) Inserire quindi gli ingredienti desiderati nelle padelle del wok 6. Se necessario, aggiun­gere un po' di olio o grasso nelle padelle del wok 6. Per voltare i cibi utilizzare le spatole di plastica 4 in dotazione.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Le spatole di plastica 4 e il mestolo 5 non
esistenti alle alte temperature! Non
sono r lasciarli dunque nelle padelle del wok 6. Non toccare mai la piastra di cottura 1 rovente con le spatole di plastica 4 o con il mestolo 5. Per eff etto dell'elevato calore, la plastica potrebbe fondersi!
6) Quando la cottura è terminata, staccare la spina di rete dalla presa di corrente. L'apparecchio così è spento.
AVVERTENZA
Si può utilizzare il wok per feste anche per
eparare crêpes o sottili frittelle. A tale
pr scopo versare la pastella direttamente nelle cavità della piastra di cottura 1. Le padelle del wok 6 non sono necessarie.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Per voltare le crêpes utilizzare esclusivamente
la spatola di legno 7 in dotazione, altrimenti
estimento antiaderente della piastra di
il riv cottura 1 potrebbe danneggiarsi!
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Estrarre sempre il cavo di rete 3 dalla spina
ente, prima di pulire il wok per feste e i
di corr suoi componenti! Sussiste altrimenti il pericolo di folgorazione!
Per la pulizia non immergere mai la piastra
di cottura 1 in acqua o altri liquidi.
AVVERTENZA!
PERICOLO DI LESIONI!
Lasciare sempre che la piastra di cottura 1
e le padelle del w internamente prima di procedere alla pulizia. In caso contrario, si corre il rischio di ustioni!
ok 6 si raff reddino anche
32
SPW 1000 B2
Page 36
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
Non utilizzare agenti abrasivi e spugnette
metalliche, poiché in tal caso si gr e renderebbe inutilizzabile il rivestimento antiaderente delle padelle del wok 6 e della piastra di cottura 1!
Dopo aver scollegato il cavo di rete 3 del wok per feste dalla presa di corrente, atteso il raff red­damento delle padelle del wok 6 e della piastra di cottura 1 …
1) Rimuovere resti di pietanze grossolani dalle pa­delle del wok 6 con le spatole di plastica 4.
2) Lavare a fondo le padelle del wok 6, le salsiere 2, le spatole di plastica 4, la spatola di legno 7 e il mestolo 5 in acqua calda con l'aggiunta di un detergente delicato per stovi­glie. Non utilizzare agenti abrasivi e spugnette metalliche, poiché in tal caso si graffi erebbe e renderebbe inutilizzabile il rivestimento antia­derente delle padelle del wok 6!
3) Rimuovere tracce di sapone con acqua pulita.
4) Pulire la piastra di cottura 1 con una spugna o un panno umido.
5) Assicurarsi che tutte le parti siano completa­mente asciutte prima di rimettere in funzione il wok per feste.
affi erebbe
Conservazione
Staccare il cavo di rete 3 dalla presa di rete e
dalla piastra di cottura 1 in caso di inutilizzo dell'apparecchio.
Fare raff reddare completamente il wok per feste
e i suoi componenti pr
Avvolgere il cavo di rete 3 sull'apposito
dispositiv recchio.
Conservare sempre il wok per feste lontano
dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e non soggetto alla polvere.
o collocato sul lato inferiore dell'appa-
ima di riporlo.
Guasti di funzionamento
Se il wok per feste non funzionasse o presentasse dei malfunzionamenti …
Controllare che il cavo di rete 3 sia collegato
corr
ettamente alla piastra di cottura 1.
Controllare che il cavo di rete 3 sia collegato
ettamente alla presa di corrente.
corr
Controllare che la presa di corrente a cui è
collegato il w gandovi un altro apparecchio.
ok per feste sia funzionante, colle-
IT
CH
SPW 1000 B2
33
Page 37
Se il guasto non fosse riconducibile a una di queste cause …
Estrarre prima la spina di rete dalla presa di
corr
ente e fare raff reddare completamente la
piastra di cottura 1.
Reinserire quindi il cavo di rete 3 nella pr
di corrente.
IT
CH
Qualora non si riuscisse a eliminare il guasto come descritto, rivolgersi al servizio di assistenza.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collau­dato prima della consegna. Conservare lo scon­trino come prova d'acquisto. Nei casi contem­plati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come ad es. interruttori o accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamen­te all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autoriz­zata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire co­municati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la sca­denza del periodo di garanzia sono a pagamento.
esa
Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 94885
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 94885
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici. Que­sto prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/ EU-RAEE.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smal­timento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
L'imballaggio è costituito da materiali
ecocompatibili che possono venire smal­titi tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio..
Importatore
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
34
SPW 1000 B2
Page 38
Ricette
AVVERTENZA
I tempi indicati nelle ricette sono valori
indicativi che potr a seconda degli alimenti. Nella preparazione delle pietanze fare sempre anche affi damen­to sulla propria esperienza.
Crêpes alla francese
Ricetta per 6 persone
Ingredienti:
500 g di farina di granoturco setacciata1 litro di latte 2 cucchiai di olio o di burro fuso2 pizzichi di sale6 uova sbattute
1)
Mescolare latte e farina fi no ad ottenere una pastella. Aggiungere le uova sbattute, l'olio o il burro e il sale. Dopodiché lasciare la pastella in posa per 1 - 2 ore.
2) Se la pastella dopo il tempo di posa dovesse essere troppo densa, aggiungere un bicchiere di acqua e mescolare nuovamente la pastella.
3) Versare 1 mestolo di pastella nelle cavità della piastra di cottura 1 e distribuire la pastella con la spatola di legno 7 appiattendola.
Il tempo di cottura è di ca. 30 secondi per ogni lato.
Gamberi al caramello
Ingredienti:
Per ogni padella del wok sono necessari:
100 g di grandi gamberi rosa1 cucchiaino di pastis2 cucchiai di salsa disoia 2 cucchiai di zuccheroSale, pepe, olio
ebbero variare fortemente
1)
Lavare e pelare i gamberi.
2) Scaldare un po' di olio nella padella del wok 6 e fare cuocere i gamberi mescolando costante­mente.
3) Dopo la cottura cospargere subito i gamberi di zucchero, mescolare il tutto e lasciar caramellare.
4) Dopo di ciò aggiungere il pastis e la salsa di soia.
5) Condire tutto con sale e pepe e servire.
Il tempo di cottura è di circa 6 minuti.
Sorpresa di carne tritata
Ingredienti:
500 g di carne di manzo tritata 1 uovoPrezzemolo tritato1 cipolla tritata2 spicchi d'aglio tritati2 fette biscottate sbriciolate Sale, pepe, burro
1)
Mescolare tutti gli ingredienti e formare con essi delle palline.
2) Scaldare il burro e cuocere la carne a piacere.
Il nostro suggerimento per servire: mettere la carne sul tavolo lasciare che gli ospiti cucinino le loro porzioni. Per ottenere una grande varietà di polpet­te, si possono per esempio aggiungere formaggio grattugiato, funghi, peperoni o spezie.
Il tempo di cottura è di circa 6 minuti.
IT
CH
SPW 1000 B2
35
Page 39
Omelette con prosciutto
Ingredienti:
Per ogni padella del wok sono necessari:
¼ di fetta di prosciutto a dadini10 g di formaggio1 mestolo e mezzo di pastella per omelette
IT
CH
Sale, pepe, 1 pezzo di burro
1)
Scaldare il burro nella padella del wok 6.
2) Aggiungere il prosciutto e il formaggio e lasciare cuocere il tutto per qualche tempo.
3) Ora aggiungere 1 mestolo e mezzo di pastella e condire con sale e pepe.
4) Mescolare il tutto con una spatola di plastica 4.
Lasciar addensare a piacere e servire. Il tempo di cottura è di circa 8 minuti.
36
SPW 1000 B2
Page 40
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Appliance description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Technical details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Location of use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Before initial use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Malfunctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Warranty and service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
French-style crêpes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Caramel Shrimps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mince meat surprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Omelette with ham . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
GB
SPW 1000 B2
37
Page 41
PARTY WOK SET Introduction
Congratulations on the purchase of your new appliance.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use this product only as described and
GB
only for the specifi ed areas of application. Please also pass these operating instructions on to any future owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for processing food. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Not for commercial use!
Package contents
6 wok pans with insulated handles Cooking plate with removable power cable 6 plastic spatulasone plastic ladleone wooden ladle2 sauce dishesOperating instructions
Appliance description
Figure A:
1 Cooking plate 2 Sauce dishes 3 Power cable
Figure B:
4 Plastic spatulas 5 Ladle 6 Wok pans 7 Wooden ladle
Technical details
Rated voltage: 220 - 240 V ~, 50/60 Hz Output power: 1000 Watt
NOTE
Check contents for completeness and damage immediately af Services if necessary.
ter unpacking. Contact Customer
38
SPW 1000 B2
Page 42
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
The rating of the local power supply must correspond with the details
given on the rating plate of the appliance.
Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as
soon as possible by a qualifi ed technician or by our Customer Service Department to avoid the risk of injury.
Appliances which do not work properly or have been damaged must
be checked immediately and repaired by customer service.
Use only the provided power cable to operate the appliance!
Never submerge the cooking plate in water or other liquids! Risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation. To clean, just wipe with a damp cloth.
WARNING! INJURY HAZARD - RISK OF FIRE!
Never leave the appliance unattended during operation.This appliance may not be used by children younger than 8 years of age.This appliance may be used by children aged 8 years or above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the potential risks.
Children must not use the appliance as a plaything.
GB
SPW 1000 B2
39
Page 43
GB
WARNING! INJURY HAZARD - RISK OF FIRE!
Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless
they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power cable.
Provide a stable location for the appliance.Ensure that the power plug is easily accessible in cases of danger, and
that there is no risk of tripping over the cable.
Never use the appliance if individual appliance components, the power
cable or the power plug have been damaged, if there are any malfunctions, or if the appliance has been damaged in any other way or fallen down.
Plastic bags can be dangerous. To avoid the risk of fatalities through
suff ocation, keep plastic bags out of the reach of children.
Do not operate the appliance using an external time-switch or a separate
remote control system.
Caution! Hot surface! The touchable surfaces (cooking plate
and wok pans) can become extremely hot during operation!
In case of danger, remove the plug from the socket immediately.Never use the appliance for purposes other than the ones for which
it was designed.
40
SPW 1000 B2
Page 44
WARNING! INJURY HAZARD - RISK OF FIRE!
Always remove the power cable from the wall socket and the appliance
if the appliance is not in use, when removing components and before cleaning it.
During cooking, always hold the wok pans by their handles, since they
can become extremely hot during use.
Do not use the wok pans to make soup! The wok pans are too fl at for
this, and the soup could therefore boil over extremely quickly!
Never pour water into heated fat or oil in the wok pans while cooking!
This would cause fl ashing, and possibly a fi re! People in the vicinity of the party wok could also be seriously burned!
Overheated fats and oils can set on fi re quickly if they are overheated!
Under no circumstances should you try to extinguish burning fats or oils with water! This would cause fl ashing, which could also ignite furniture and curtains etc.! People in the vicinity of the party wok could also be seriously burned!
To extinguish burning fats and oils…
1. Immediately remove the power plug from the wall socket.
2. Smother the fl ames by placing a lid, a metal dish, a metal bowl or a fi re blanket over the wok pans.
GB
SPW 1000 B2
41
Page 45
GB
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
Do not use the wok pans as cooking implements on other heat sources
(e.g. on hotplates), since they could be irreparably damaged.
Use only the plastic spatula supplied to stir the food in the wok pans;
if you use implements made of metal the non-stick coating on the wok pans will become scratched and therefore unusable.
Never use the provided plastic spatulas for turning food over or for
other work directly on the cooking plate. They are not heat-resistant and will be irreparably damaged!
Do not cut or slice ingredients inside the wok pans. Otherwise the non-
stick coating on the wok pans will become scratched and therefore unusable.
Never place other kitchen implements onto the cooking plate instead
of the wok pans. This could irreparably damage the implements and/or the appliance.
Do not use the appliance outdoors.
42
SPW 1000 B2
Page 46
Function
You can use the party wok …
– to prepare food in the traditional Chinese
st
yle at high heat;
– most of the vitamins and nutrients are retained
in the food due to shor high heat;
– the foods can be prepared with little or no fat; – individuals can prepare their own food to
wn taste.
their o
t cooking times and
Location of use
Always place the party wok on a level, fi rm and heat-resistant surface in a dry environment.
WARNING! RISK OF FIRE!
To avoid the risk of damage caused by heat and the risk of fi re in the immediate vicinity of the wok when it is switched on, always ensure that …
the switched-on wok is always at least 50 cm
ay from walls, furniture and other objects;
aw
no objects are suspended above the switched-
o
n wok (e.g. lamps);
there are no easily infl ammable objects in
the vicinit materials/ textiles);
the power cable 3 and the cooking plate 1
a fl ames;
the power cable 3 cannot come into contact
with the cooking plate 1;
no moisture and/or liquids can permeate the
cooking plate 1. Non-compliance incr the risk of fi re or of receiving an electrical shock!
y of the switched-on wok (e.g.
re not located close to hot surfaces or naked
eases
Before initial use
Remove all party wok components from the pack­aging. Remove all protective fi lm that may be on the appliance and clean all packaging residue from the parts that will come into contact with food (see Chapter "Cleaning and Care").
Operation
NOTE
During initial use a small amount of smoke
and a slight odour may occur production residue. This is completely normal and is not dangerous. Provide suffi cient venti­lation by opening a window, for example.
1) Insert the sauce dishes 2 into the slots pro­vided for this purpose on the side of the cooking plate 1. Then fi ll the sauce dishes with the required sauces 2.
2) Plug the power cable 3 into the cooking plate 1. If the appliance is positioned with the long side facing the mains power plug, lead the cable through the clamp.
, this is due to
GB
SPW 1000 B2
43
Page 47
If the appliance is positioned with the short side facing the mains power plug, lead the cable through one of the two long cable guide channels on the underside of the cooking plate 1.
GB
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
The plastic spatulas 4 and the ladles 5 ar
not heat-resistant! For this reason, you should not leave them in the wok pans 6. Never touch the hot cooking plates 1 with the plastic spatulas 4 or the ladle 5. The plastic could melt at high temperatures!
6) When you have fi nished cooking, remove the plug from the mains power socket. The appliance is then switched off .
NOTE
You can also use the party wok to make crêpes
or thin pancak into the recesses on the cooking plate 1. You will not require the wok pans 6.
es. To do this, pour the dough
e
This prevents possible trapping of the power cable 3 during use.
3) Plug the power cable 3 into a power socket. The appliance heats itself up and reaches the designated operating temperature within around 15 minutes.
4) Now place the wok pans 6 on the cooking plate 1. Ensure that the wok pans 6 are standing safely and upright in the recesses on the cooking plate 1 provided for this purpose.
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place aluminium foil or other materials between the cooking plate 1 and the wok pans 6, otherwise, irreparable damage may be caused to the party wok. There would also be a risk of fi re!
5) Then place the desired ingredients into the wok pans 6. If necessary, add some oil or fat into the wok pans 6. Use the provided plastic spatulas 4 to turn the food over.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
To turn the crêpes, only use the wooden
spatula supplied 7, other coating on the cooking plate 1 can be damaged!
wise the anti-stick
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
Always remove the power cable 3 fr
wall socket fi rst before cleaning the party wok and its components! Otherwise, there is the risk of receiving an electric shock!
Never immerse the cooking plate 1 in
water or other liquids for cleaning.
WARNING! RISK OF INJURY!
Always allow the cooking plate 1 and w
pans 6 to cool down before you start clean­ing them. Otherwise there is a risk of burns!
om the
ok
44
SPW 1000 B2
Page 48
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
Do not use abrasive cleaners or scouring
pads, if so the anti-stick coating on the w pans 6 and the cooking plate 1 will be scratched and become unusable!
Once you have removed the party wok power cable 3 from the mains socket and the wok pans 6 and cooking plate 1 have cooled down …
1) Use the plastic spatulas 4 to remove all remaining food residue from the wok pans 6.
2) Thoroughly rinse the wok pans 6, the sauce dishes 2, the plastic spatulas 4, the wooden spatula 7 and the ladle 5 in warm water with a mild dishwashing detergent. Do not use any abrasive cleaners or scouring pads, other­wise the non-stick surfaces of the wok pans 6 will be scratched and become unusable!
3) Rinse any remaining detergent off with clear water.
4) Clean the cooking plate 1 with a moist sponge or cloth.
5) Ensure that all parts are completely dry before operating the party wok again.
ok
Storage
Remove the power cable 3 from both the wall
socket and the cooking plate 1 when the appli­ance is not being used.
Allow the party wok and its components to cool
wn completely before storing them away.
do
Wrap the power cable 3 ar
retainers on the underside of the appliance.
Always keep the party wok outside the reach of
children in a dry and dust-free place
ound the cable
Malfunctions
Should the party wok not function or not function correctly …
Check to ensure that the power cable 3 is
corr
ectly connected to the cooking plate 1.
Check to ensure that the power cable 3 is
ectly connected to the wall socket.
corr
Check to ensure that the wall power socket to
which the par connecting another appliance to it.
ty wok is connected is "live" by
GB
SPW 1000 B2
45
Page 49
If the malfunction cannot be traced back to one of these causes …
First remove the power cable from the wall
sock
et and allow the cooking plate 1 to cool
down.
Re-insert the power cable 3 into a w
socket.
all power
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk
IAN 94885
Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Should the malfunction not be corrected by the measures described above, please contact our service department.
GB
Warranty and service
The warranty provided for this appliance is 3 years from the date of purchase. This appli­ance has been manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please contact your Customer Service by telephone. This is the only way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com­mercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse or modifi cations which were not carried out by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs made under the warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, or no later than two days after the date of purchase. Repairs made after expiry of the warranty period are chargeable.
Disposal
Under no circumstance should
the appliance be disposed of in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Direc­tive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility. Please observe the currently applicable regulations. Please contact your waste disposal centre if you are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant.
Importer
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
46
SPW 1000 B2
Page 50
Recipes
NOTE
The time information provided in the recipes
is a guideline, and can v depending on the nature of the food. Always take account of your own experience when preparing meals.
French-style crêpes
Recipe for 6 people
Ingredients:
500 g of sieved wheat fl our1 l. milk 2 tbsp. cooking oil or melted butter2 pinches of salt6 beaten eggs
1)
Mix the milk and the fl our to a liquid dough. Add the beaten eggs, cooking oil or butter and the salt. Then allow the dough to stand for 1 – 2 hours.
2) Should the dough be too thick after standing, add a small glass of water and stir the dough again.
3) Place a ladle of dough into each of the cavities on the cooking plate 1 and smooth the crêpe dough with the back of the ladle 7.
The cooking time is about 30 seconds per side.
Caramel Shrimps
Ingredients:
For each wok pan you will require:
100 gr large pink shrimps1 tsp. pastis2 tbsp. soya sauce 2 tbsp. sugarSalt, pepper, oil
ary considerably
1)
Wash and peel the shrimps.
2) Heat some cooking oil in the wok pan 6 and fry the shrimps whilst stirring them constantly.
3) After this, sprinkle sugar over the shrimps immediately, mix everything up and allow the sugar to caramelise.
4) When done, add the pastis and the soya sauce.
5) Add salt and pepper to taste and serve the meal.
The cooking time amounts to approx. 6 minutes.
Mince meat surprise
Ingredients:
500 gr. minced beef 1 eggchopped parsley1 chopped onion2 chopped garlic cloves2 crushed rusks salt, pepper, butter
1)
Mix all the ingredients and then shape them into small balls.
2) Heat the butter and fry the meat to taste.
Our serving suggestion: Place the meat mixture on the table and let your guests fry it in portions. For a wider variety of "meatballs", you could add cheese, mushrooms, paprika or aromatic herbs, for example.
The cooking time amounts to approx. 6 minutes.
GB
SPW 1000 B2
47
Page 51
Omelette with ham
Ingredients:
For each wok pan you will require:
¼ slice of diced ham10 g cheese 1 ½ ladles of omelette mixture salt, pepper and 1 knob of butter
1)
Heat up the butter in the wok pan 6.
GB
2) Now add the ham and the cheese and fry everything for a while.
3) Now add 1 ½ ladles of omelette mixture and season to taste with salt and pepper.
4) Mix everything up with a plastic spatula 4.
Allow it to become as fi rm as you wish and then serve. The cooking time amounts to approx. 8 minutes.
48
SPW 1000 B2
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 01 / 2014 · Ident.-No.: SPW1000B2-012014-2
IAN 94885
Loading...