Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Zubereiten
von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist ausschließlich
für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!
Lieferumfang
♦ 6 Wok-Pfannen mit wärmeisolierten Griff en
♦ Kochplatte mit abnehmbaren Netzkabel
♦ 6 Plastik-Spatel
♦ eine Plastik-Kelle
♦ ein Holz-Spatel
♦ 2 Saucen-Schalen
♦ Bedienungsanleitung
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Kochplatte
2 Saucen-Schalen
3 Netzkabel
Abbildung B:
4 Plastik-Spatel
5 Kelle
6 Wok-Pfannen
7 Holz-Spatel
Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach
dem Auspack
digungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den
Service.
en auf Vollständigkeit und Beschä-
2
SPW 1000 B2
Page 6
Sicherheitshinweise
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen-
schild des Gerätes übereinstimmen.
► Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autori-
siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
► Lassen Sie Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt
wurden, sofort vom Kundendienst untersuchen und reparieren.
► Benutzen Sie nur das mitgelieferte Netzkabel, um das Gerät zu betreiben!
Tauchen Sie die Kochplatte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn
im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
Wischen Sie sie zur Reinigung nur mit einem feuchten Tuch ab.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR - BRANDGEFAHR!
► Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.
DE
AT
CH
► Dieses Gerät darf nicht von Kindern zwischen 0 und 8 Jahren benutzt
werden.
► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.
► Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
SPW 1000 B2
3
Page 7
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR - BRANDGEFAHR!
► Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Kinder
jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
► Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
► Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist
und das Kabel nicht zur Stolperfalle werden kann.
► Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn einzelne Geräteteile, das Netz-
kabel oder der Netzstecker beschädigt sind oder im Falle von Fehlfunktionen, oder wenn das Gerät in anderer Weise beschädigt wurde oder
herunter gefallen ist.
► Plastiktüten können eine Gefahr darstellen. Um Erstickungsgefahr zu ver-
meiden, bewahren Sie Plastiktüten außerhalb der Reichweite von Babys
und Kleinkindern auf.
► Betreiben Sie das Gerät nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder
einem separaten Fernwirksystem.
Vorsicht! Heiße Oberfl äche! Die berührbaren Oberfl ächen
(Kochplatte und Wok-Pfannen) können während des Betriebes
sehr heiß werden!
► Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
► Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet.
4
SPW 1000 B2
Page 8
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR - BRANDGEFAHR!
► Ziehen Sie den Netzstecker sowie das Netzkabel vom Gerät, wenn das
Gerät nicht benutzt wird, wenn Sie Teile entfernen und vor dem Reinigen.
► Fassen Sie die Wok-Pfannen während des Kochens nur an den Griff en
an, da die Wok-Pfannen sehr heiß werden können.
► Verwenden Sie die Wok-Pfannen nicht, um Suppen zu kochen! Die Wok-
Pfannen sind dafür zu fl ach, daher können Suppen schnell überkochen!
► Gießen Sie während des Kochens niemals Wasser in erhitztes Fett bzw.
Öl in die Wok-Pfannen! Dabei entsteht eine Stichfl amme und es kann
zu einem Brand kommen! Außerdem können sich Personen in der Nähe
des Party-Woks schwerste Brandverletzungen zuziehen!
► Fett und Öl können bei Überhitzung schnell Feuer fangen! Versuchen
Sie unter keinen Umständen, brennendes Fett bzw. Öl mit Wasser zu
löschen!
Dabei entsteht eine Stichfl amme, durch die das Feuer auf Möbel, Gardinen etc. übergreifen kann! Außerdem können sich Personen in der Nähe
des elektrischen Woks schwerste Brandverletzungen zuziehen!
► Um brennendes Fett bzw. Öl zu löschen…
1. Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose heraus.
2. Ersticken Sie die Flammen, indem Sie einen Deckel, eine Metallschale, eine Metallschüssel oder eine Löschdecke auf die WokPfannen legen.
DE
AT
CH
SPW 1000 B2
5
Page 9
DE
AT
CH
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie die Wok-Pfannen nicht als Kochgeschirr auf anderen
Heizquellen (z. B. auf Herdplatten), da sie sonst irreparabel beschädigt
werden können.
► Benutzen Sie nur die mitgelieferten Plastik-Spatel zum Umrühren der
Speisen in den Wok-Pfannen; wenn Sie Besteck aus Metall benutzen,
wird die Antihaft-Beschichtung der Wok-Pfannen zerkratzt und damit
unbrauchbar.
► Benutzen Sie die mitgelieferten Plastik-Spatel niemals zum Wenden oder
für andere Arbeiten direkt auf der Kochplatte! Diese sind nicht hitzebeständig und würden irreparabel beschädigt!
► Benutzen Sie die Wok-Pfannen nicht, um darin Speisen oder deren
Zutaten zu schneiden. Anderenfalls wird die Antihaft-Beschichtung der
Wok-Pfannen zerkratzt und damit unbrauchbar.
► Stellen Sie niemals anderes Kochgeschirr statt der Wok-Pfannen auf die
Kochplatte. Das kann das Geschirr oder das Gerät irreparabel beschädigen.
► Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
6
SPW 1000 B2
Page 10
Funktion
Mit dem Party-Wok …
– können Sie Speisen nach traditioneller chi-
nesischer Zuber
schonend garen;
– bleiben durch kurze Garzeiten bei hohen
emperaturen Vitamine und Nährstoff e der
T
Zutaten weitestgehend erhalten;
– können Sie Speisen ohne oder mit nur gerin-
ger Zugabe v
– kann jeder die von ihm gewünschten Zutaten
selber zuber
eitungsart bei großer Hitze
on Fett zubereiten;
eiten.
Aufstellort
Stellen Sie den Party-Wok ausschließlich auf einen
ebenen, festen und hitzebeständigen Untergrund
und in trockener Umgebung auf.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Um Schäden durch Hitzeeinwirkung und Brandgefahr in der Umgebung des eingeschalteten Woks
zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass …
► der eingeschaltete Party-Wok rundum stets
bstand von mindestens 50 cm zu
einen A
Wänden, Möbelstücken und anderen Gegenständen hat;
► über dem eingeschalteten Wok keine Gegen-
stände hängen (z. B. Lampen);
► sich in der Nähe des eingeschalteten Woks
k
eine leicht entfl ammbaren Materialien (z. B.
Stoff e/Textilien) befi nden;
► das Netzkabel 3 und die K
nicht in der Nähe von heißen Oberfl ächen
und off enen Flammen befi nden;
► das Netzkabel 3 nicht mit der K
in Berührung kommt;
► keine Feuchtigkeit und/oder Flüssigkeiten
in die K
ochplatte 1 gelangt. Anderenfalls
besteht Brandgefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages!
ochplatte 1 sich
ochplatte 1
Vor dem ersten Gebrauch
Entnehmen Sie alle Bestandteile des Party-Woks
aus der Verpackung. Entfernen Sie eventuell
vorhandene Schutzfolien und reinigen Sie die mit
Lebensmittel in Berührung kommenden Teile von
Verpackungsstaubresten (siehe Kapitel „Reinigen
und Pfl egen“).
Bedienen
HINWEIS
► Während der ersten Inbetriebnahme kann
ch fertigungsbedingte Rückstände zu
es dur
leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist völlig normal und ungefährlich.
Sorgen Sie für ausreichend Belüftung, öff nen
Sie zum Beispiel ein Fenster.
1) Stecken Sie die Saucen-Schalen 2 in die
dafür vorgesehenen Schlitze an den Seiten der
Kochplatte 1. Füllen Sie anschließend die gewünschten Saucen in die Saucen-Schalen 2.
2) Stecken Sie das Netzkabel 3 an der Kochplatte 1 ein.
Wenn das Gerät mit der Längsseite zur
Steckdose steht, führen Sie das Kabel durch
die Klammer.
DE
AT
CH
SPW 1000 B2
7
Page 11
Wenn das Gerät mit der kurzen Seite zur Steckdo-
DE
se steht, führen Sie das Kabel durch einen der zwei
AT
langen Kabelführungsschächte an der Unterseite
CH
der Kochplatte 1.
Das verhindert das Einklemmen des Netzkabels 3
während des Betriebes.
3) Stecken Sie das Netzkabel 3 in eine Steckdose ein. Das Gerät heizt sich auf und erreicht
innerhalb von ca. 15 Minuten die vorgesehene
Betriebstemperatur.
4) Setzen Sie nun die Wok-Pfannen 6 auf die
Kochplatte 1.
Achten Sie dabei darauf, dass die Wok-Pfannen 6 sicher und gerade auf der Kochplatte
1 in den vorgestanzten Mulden stehen.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Legen Sie niemals Alufolie oder andere Gegenstände zwischen Kochplatte 1 und Wok-Pfannen 6,
anderenfalls kann es zu irreparablen Schäden am
Party-Wok kommen. Außerdem besteht die Gefahr
eines Brandes!
5) Geben Sie dann die gewünschten Zutaten in
die Wok-Pfannen 6. Falls nötig, geben Sie
etwas Öl oder Fett in die Wok-Pfannen 6.
Benutzen Sie zum Wenden der Speisen die
mitgelieferten Plastik-Spatel 4.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Die Plastik-Spatel 4 und die K
nicht hitzebeständig! Lassen Sie diese daher
nicht in den Wok-Pfannen 6 liegen. Berühren
Sie niemals die heiße Kochplatte 1 mit
den Plastik-Spateln 4 und der Kelle 5.
Das Plastik kann bei hoher Hitzeeinwirkung
schmelzen!
6) Wenn Sie das Kochen beendet haben, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Das Gerät ist dann ausgeschaltet.
HINWEIS
► Sie können den Party-Wok auch zum Backen
on Crêpes oder dünnen Pfannkuchen
v
nutzen. Geben Sie hierfür den Teig direkt in
die Vertiefungen auf der Kochplatte 1. Die
Wok-Pfannen 6 benötigen Sie nicht.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie zum Wenden der Crêpes nur den
mitgeliefer
die Antihaftbeschichtung der Kochplatte 1
beschädigt werden!
ten Holz-Spatel 7, ansonsten kann
elle 5 sind
Reinigen und Pfl egen
GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG!
► Ziehen Sie immer zuerst das Netzkabel 3
aus der Steckdose, be
und seine Komponenten reinigen! Anderenfalls besteht die Gefahr eines elektrischen
Schlages!
Tauchen Sie die Kochplatte 1 zur
Reinigung niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten!
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
► Lassen Sie die Kochplatte 1 und die W
Pfannen 6 immer erst abkühlen, bevor Sie
mit der Reinigung beginnen. Es besteht sonst
Verbrennungsgefahr!
vor Sie den Party-Wok
ok-
8
SPW 1000 B2
Page 12
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Verwenden Sie kein Scheuermittel und keine
Metallschw
beschichtung der Wok-Pfannen 6 und der
Kochplatte 1 zerkratzt und unbrauchbar
wird!
Wenn Sie das Netzkabel 3 des Party-Woks aus
der Steckdose gezogen haben, die Wok-Pfannen 6
und die Kochplatte 1 abgekühlt sind …
1) Entfernen Sie grobe Speisereste mit den PlastikSpateln 4 aus den Wok-Pfannen 6.
2) Spülen Sie die Wok-Pfannen 6, die SaucenSchalen 2, die Plastik-Spatel 4, den
Holz-Spatel 7 und die Kelle 5 gründlich
in warmem Wasser und mit einem milden
Geschirr-Spülmittel. Verwenden Sie kein
Scheuermittel und keine Metallschwämme, da
ansonsten die Antihaftbeschichtung der WokPfannen 6 zerkratzt und unbrauchbar wird!
3) Spülen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser ab.
4) Reinigen Sie die Kochplatte 1 mit einem
feuchten Schwamm oder Tuch.
5) Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig getrocknet sind, bevor Sie den Party-Wok wieder
in Betrieb nehmen.
ämme, da ansonsten die Antihaft-
Aufbewahren
■ Ziehen Sie das Netzkabel 3 aus der Steckdose
und aus der Kochplatte 1, wenn das Gerät
nicht benutzt wird.
■ Lassen Sie den Party-Wok und seine Kompo-
ollständig abkühlen, bevor Sie ihn
nenten v
verstauen.
■ Wickeln Sie das Netzkabel 3 um die K
wicklung an der Unterseite des Gerätes:
■ Bewahren Sie den Party-Wok stets außerhalb
der Reichweite von Kindern an einem trockenen
und staubfreien Ort auf.
abelauf-
DE
AT
CH
SPW 1000 B2
Funktionsstörungen
Sollte der Party-Wok nicht oder nicht richtig funktionieren …
■ Prüfen Sie, ob das Netzkabel 3 richtig an der
K
ochplatte 1 angeschlossen ist.
■ Prüfen Sie, ob das Netzkabel 3 richtig in die
Steckdose eingesteckt ist.
■ Prüfen Sie, ob die Steckdose, an die der Party-
ok angeschlossen ist, Strom führt, indem Sie
W
ein anderes Gerät an sie anschließen.
9
Page 13
Wenn die Störung nicht auf eine dieser Ursachen
DE
zurückzuführen ist …
AT
CH
■ Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der
Steckdose her
vollständig abkühlen.
■ Stecken Sie dann das Netzkabel 3 wieder in
eine Steckdose ein.
alls sich die Störung nicht wie oben beschrie-
F
ben beheben lässt, wenden Sie sich bitte an den
Service.
aus und lassen Sie die Kochplatte 1
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich
im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch
in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose
Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt
ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.
nesfalls in den normalen
Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen
können.
haltsw
der Lebensmittel stark variieren. Lassen Sie
immer Ihre eigenen Erfahrungswerte bei der
Zubereitung mit einfl ießen.
Crêpes nach französischer Art
Rezept für 6 Personen
Zutaten:
♦ 500 g gesiebtes Weizenmehl
♦ 1 Liter Milch
♦ 2 Esslöff el Öl oder geschmolzene Butter
♦ 2 Prisen Salz
♦ 6 geschlagene Eier
1)
Vermischen Sie Milch und Mehl zu einem fl üssigen Teig. Fügen Sie die geschlagenen Eier,
Öl oder Butter und Salz hinzu. Lassen Sie den
Teig danach 1 – 2 Stunden ruhen.
2) Wenn der Teig nach dem Ruhen zu dick sein
sollte, geben Sie ein kleines Glas Wasser hinzu
und verrühren Sie den Teig nochmals.
3) Geben Sie je 1 Kelle Teig in die Vertiefungen
auf der Kochplatte 1 und streichen Sie den
Crêpe-Teig mit dem Holz-Spatel 7 glatt.
Die Garzeit beträgt pro Seite ca. 30 Sekunden.
1)
Waschen und schälen Sie die Krabben.
2) Erhitzen Sie etwas Öl in der Wok-Pfanne 6
und braten Sie die Krabben unter ständigem
Rühren an.
3) Überstreuen Sie die Krabben dann sofort mit
Zucker, vermischen Sie alles und lassen Sie
den Zucker karamellisieren.
4) Anschließend fügen Sie den Pastis und die
Soja – Sauce hinzu.
5) Schmecken Sie alles mit Salz und Pfeff er ab
und servieren Sie es.
Die Garzeit beträgt ca. 6 Minuten.
Hackfl eisch – Überraschung
Zutaten:
♦ 500 g Rindergehacktes
♦ 1 Ei
♦ Gehackte Petersilie
♦ 1 gehackte Zwiebel
♦ 2 gehackte Knoblauchzehen
♦ 2 zerdrückte Zwieback
♦ Salz, Pfeff er, Butter
1)
Vermischen Sie alle Zutaten und formen Sie
daraus kleine Kugeln.
2) Erhitzen Sie die Butter und braten Sie das
Fleisch nach Geschmack.
DE
AT
CH
Karamell – Krabben
Zutaten:
Pro Wok-Pfanne benötigen Sie:
♦ 100 g große rosa Krabben
♦ 1 Teelöff el Pastis
♦ 2 Esslöff el Soja – Sauce
♦ 2 Esslöff el Zucker
♦ Salz, Pfeff er, Öl
SPW 1000 B2
Unser Serviervorschlag: Stellen Sie das Fleisch auf
den Tisch und lassen Sie es die Gäste portionsweise braten. Für eine große Vielfalt an „Hacksteaks“
können zum Beispiel geriebener Käse, Pilze, Paprika oder Gewürze untergemischt werden.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
FR
appareil.
CH
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à la préparation d'aliments. Cet appareil est exclusivement
réservé à un usage domestique. Ne l'utilisez pas
à des fi ns professionnelles !
Matériel livré
♦ 6 poêlons wok avec poignées à isolation
thermique
♦ Plaque de cuisson avec cordon d'alimentation
amo
vible
♦ 6 spatules en plastique
♦ Une louche en plastique
♦ Une spatule en bois
♦ 2 coupelles à sauce
♦ Mode d'emploi
Description de l'appareil
Figure A :
1 Plaque de cuisson
2 Coupelles à sauce
3 Cordon d'alimentation
Figure B:
4 Spatule en plastique
5 Louche
6 Poêlons wok
7 Spatule en bois
Caractéristiques techniques
Tension nominale : 220 - 240 V ~, 50/60 Hz
Puissance de sortie : 1000 watts
REMARQUE
Contrôlez le matériel livré directement après avoir
océdé au déballage afi n de vous assurer que
pr
tout est complet et que rien n'a été endommagé.
Si nécessaire, veuillez vous adresser au service
après-vente.
14
SPW 1000 B2
Page 18
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► La tension de la source de courant doit correspondre aux indications
fi gurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
► Faites immédiatement remplacer la fi che secteur ou le cordon d'alimen-
tation endommagé par des techniciens spécialisés agréés ou par le
service clientèle, pour éviter tout risque.
► Les appareils qui ne fonctionnent pas correctement ou qui sont endom-
magés doivent être immédiatement contrôlés et réparés par le service
après-vente.
► Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni pour opérer l'appareil !
Ne plongez jamais la plaque de cuisson dans de l'eau ou d'autres
liquides ! Il y a danger de mort par électrocution si des résidus de
liquide entrent en contact avec des pièces sous tension pendant le
fonctionnement. Essuyez-les uniquement avec un chiff on humide.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ACCIDENT - RISQUE D'INCENDIE !
► Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en service.
FR
CH
► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants âgés de 0 à 8 ans.
► Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ni
par des personnes ayant des capacités physiques, mentales et sensorielles
réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires,
à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'une personne responsable
de leur sécurité ou qu'elles aient reçu de cette personne des directives
concernant l'utilisation de l'appareil et qu'elles comprennent les dangers
pouvant en résulter.
► Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
SPW 1000 B2
15
Page 19
FR
CH
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'ACCIDENT - RISQUE D'INCENDIE !
► Le nettoyage et la maintenance réalisée par l'utilisateur ne doivent pas
être eff ectués par des enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de
8 ans et surveillés. Maintenir l'appareil et son cordon hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
► Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
► Assurez-vous que la fi che secteur soit facilement accessible en cas de
danger et que le cordon ne représente pas un risque de trébuchement.
► N'utilisez jamais l'appareil, lorsque certaines pièces, le cordon d'alimenta-
tion ou la fi che secteur sont endommagés ou en cas de dysfonctionnements,
ou quand l'appareil a été endommagé d'une autre manière ou est tombé.
► Les sachets en plastique peuvent représenter un danger. Pour éviter tout
risque d'étouff ement, conservez les sachets en plastique en dehors de la
portée de bébés et de jeunes enfants.
► Ne jamais opérer l'appareil avec un temporisateur, une minuterie
externe ou un système de télécommande séparé.
Prudence ! Surface brûlante! Les surfaces que l'on peut toucher
(plaque de cuisson et poêlons) peuvent devenir très chaudes en
cours de fonctionnement !
► En cas de danger, débranchez immédiatement la fi che secteur de la
prise de courant.
► N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fi ns que celles prévues.
16
SPW 1000 B2
Page 20
AVERTISSEMENT !
RISQUE D'ACCIDENT - RISQUE D'INCENDIE !
► Débranchez la fi che secteur ainsi que le cordon d’alimentation de
l’appareil, lorsque celui-ci n’est pas utilisé, lorsque vous retirez certains
éléments et avant le nettoyage.
► En cours de cuisson, saisissez les poêlons wok uniquement au niveau
des poignées, les poêlons pouvant devenir très chauds.
► N’utilisez pas les poêlons wok pour faire cuire des soupes ! Ils sont en
eff et trop plats, de sorte que les soupes peuvent rapidement déborder !
► En cours de cuisson, ne versez jamais de l'eau dans de la graisse ou de
l'huile chauff ée se trouvant dans les poêlons ! Il en résulte en eff et un jet
de fl amme qui peut déclencher un incendie ! Par ailleurs, les personnes
se trouvant à proximité du wok peuvent subir de graves brûlures !
► La graisse et l'huile peuvent rapidement s'enfl ammer en cas de surchauff e !
Quelles que soient les circonstances, n'essayez en aucun cas d'éteindre
de la graisse ou de l'huile brûlante avec de l'eau !
Il en résulte un jet de fl amme avec lequel le feu peut se propager sur
les meubles, les rideaux, etc. ! Par ailleurs, les personnes se trouvant à
proximité du wok peuvent subir de graves brûlures !
FR
CH
► Pour éteindre la graisse ou l'huile brûlante…
1. Retirez immédiatement la fi che secteur de la prise de courant.
2. Étouff ez les fl ammes, en posant un couvercle, une bassine en métal,
une cuve en métal ou une couverture extinctrice sur les poêlons wok.
SPW 1000 B2
17
Page 21
FR
CH
ATTENTION - DÉGÂTS MATÉRIELS !
► N'utilisez pas les poêlons wok comme batterie de cuisine sur d'autres
sources de chauff age (par ex. des plaques de cuisson), car ils peuvent
alors être endommagés de manière irréparable.
► Utilisez exclusivement les spatules en plastique livrées pour remuer les
plats dans les poêlons wok ; si vous utilisez des couverts en métal, le
revêtement anti-adhésif des poêlons wok sera rayé et par conséquent
inutilisable.
► N'utilisez jamais les spatules en plastique fournies pour retourner les
plats ou à d'autres fi ns directement sur la plaque de cuisson ! En eff et,
elles ne sont pas résistantes à la chaleur et seront endommagées de
manière irréparable !
► N'utilisez pas les poêlons comme support pour couper des préparations
ou leurs ingrédients. Sinon, le revêtement anti-adhésif des poêlons sera
égratigné et devient inutilisable.
► Ne placez jamais d'autres ustensiles de cuisson que les poêlons wok sur
la plaque de cuisson. Ceci risque en eff et d'endommager les ustensiles
ou l'appareil de manière irréparable.
► N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
18
SPW 1000 B2
Page 22
Fonction
Avec le set de mini woks....
– vous pouvez préparer des plats à grande
chaleur selon le mode de pr
la cuisine chinoise traditionnelle.
– grâce aux durées de cuisson courtes, à
hautes tempér
substances nutritives des ingrédients sont
largement préservées.
– vous pouvez préparer des plats sans ajouter
d'huile ou tr
– chacun peut préparer lui-même les ingrédients
ouhaités.
s
atures, les vitamines et
ès peu.
éparation de
Lieu d'installation
Installez le set de mini woks uniquement sur un sol
plan, stable et résistant à la chaleur et dans un
environnement sec.
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE !
Pour éviter tous dommages par exposition à la
chaleur et risque d'incendie à proximité du set
de mini woks allumé, veillez à …
► ce que le set de mini woks allumé présente
tout autour un écar
les murs, les meubles et autres objets.
► ne pas suspendre d'objets au-dessus du set
allumé (par e
► ce qu'aucun matériau facilement infl ammable
(par e
x. tissus/textiles) se trouve à proximité
du set allumé.
► ce que le cordon d'alimentation 3 et la
plaque de cuisson 1 ne se tr
proximité de surfaces chaudes et de fl ammes
ouvertes.
► ce que le cordon d'alimentation 3 n'entr
pas en contact avec la plaque de cuisson 1.
► ce qu'aucune humidité et/ou liquides ne pé-
nètr
ent dans la plaque de cuisson 1. Sinon, il
y a un risque d'incendie et d'électrocution !
t d'au moins 50 cm avec
x. des lampes).
ouvent pas à
e
Avant la première utilisation
Retirez tous les éléments du set de mini woks de
l'emballage. Retirez les fi lms de protection et
d'emballage éventuels et retirez tous résidus de
poussières d'emballage des pièces entrant en
contact avec des aliments (voir le chapitre
«Nettoyage et entretien»).
Utilisation
REMARQUE
► En raison de résidus liés à la fabrication, la
emière mise en service peut entraîner la for-
pr
mation d'une odeur et d'une fumée légères.
Ce phénomène est tout à fait normal et sans
danger. Assurez une aération suffi sante, par
exemple en ouvrant une fenêtre.
1) Insérez les coupelles à sauce 2 dans la fente
prévue à cet eff et dans les côtés de la plaque de
cuisson 1. Versez ensuite les sauces souhaitées
dans les coupelles à sauce 2.
2) Branchez le cordon d'alimentation 3 à la
plaque de cuisson 1.
Lorsque l'appareil se trouve avec le côté long
vers la prise de courant, guidez le cordon à
travers la fi xation.
FR
CH
SPW 1000 B2
19
Page 23
Lorsque l'appareil se trouve avec le côté court vers
la prise, guidez le cordon à travers l'un des deux
longs chemins de câble situés sur le dessous de la
plaque de cuisson 1.
FR
CH
Cela évite de coincer le cordon d'alimentation 3
en cours d'opération.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Les spatules en plastique 4 et la louche 5
ne sont pas r
laissez pas dans les poêlons wok 6.
Ne touchez jamais la plaque de cuisson 1
chaude avec les spatules en plastique 4
et la louche 5. Le plastique peut fondre
lorsqu'il est exposé à une chaleur élevée !
6) Lorsque vous avez terminé la cuisson, retirez la
fi che secteur de la prise secteur. L'appareil est
alors éteint.
REMARQUE
► Vous pouvez également vous servir du set de
mini w
galettes fi nes. Versez directement la pâte dans
les évidements sur la plaque de cuisson 1.
Vous n'avez pas besoin de poêlons wok 6.
ésistants à la chaleur ! Ne les
oks pour faire cuire des crêpes ou des
3) Branchez le cordon d'alimentation 3 dans
une prise de courant. L'appareil chauff e et
atteint la température de service prévue en
l'espace de 15 minutes.
4) Placez à présent les poêlons wok 6 sur la
plaque de cuisson 1.
Veillez à ce que les poêlons wok 6 soient
installés de manière sûre et droite sur la plaque
de cuisson 1 dans les emplacements creux
prévus à cet eff et.
AVERTISSEMENT!
RISQUE D'INCENDIE !
Ne posez jamais de fi lm alu ou d'autres objets
entre la plaque de cuisson 1 et les poêlons
wok 6, sinon, le set de mini woks peut subir des
dommages irréparables. À ce risque s'ajoute
celui d'un incendie !
5) Placez ensuite les ingrédients souhaités dans les
poêlons wok 6. Si nécessaire, mettez un peu
d'huile ou un peu de graisse dans les poêlons
wok 6. Pour retourner les aliments, servez-vous
des spatules en plastique 4 fournies.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► Pour retourner les crêpes, utilisez uniquement
la spatule en bois 7 fournie, sinon le r
ment anti-adhésif de la plaque de cuisson 1
risque d'être endommagé !
Nettoyage et entretien
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION!
► Retirez toujours dans un premier temps le cor-
don d'alimentation 3 de la prise de cour
avant de nettoyer le set de mini woks et ses
composants ! l y a un risque de choc électrique !
Pour le nettoyage, ne plongez jamais la
plaque de cuisson 1 dans de l'eau ou
dans d'autres liquides !
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES!
► Laissez toujours refroidir la plaque de cuis-
son 1 et les poêlons w
ter le nettoyage. Sinon, il y a un risque de
blessures !
ok 6 avant de débu-
evête-
ant,
20
SPW 1000 B2
Page 24
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
► N'utilisez pas de produit abrasif, ni d'éponges
métalliques, sinon le r
des poêlons wok 6 et de la plaque de
cuisson 1 risque de se rayer et de devenir
inutilisable !
Lorsque vous avez retiré le cordon d'alimentation 3
du set de mini woks de la prise de courant, que les
poêlons wok 6 et la plaque de cuisson 1 sont
refroidis …
1) Retirez les restes d'aliments à l'aide des spatules
en plastique 4 des poêlons wok 6.
2) Rincez les poêlons wok 6, les coupelles à
sauce 2, les spatules en plastique 4, la spatule en bois 7 et la louche 5 à l'eau chaude
avec un liquide vaisselle doux. N'utilisez pas
de détergents abrasifs ni d'éponges métalliques,
sinon le revêtement anti-adhésif des poêlons
wok 6 sera égratigné et inutilisable !
3) Rincez ensuite les restes d'aliments à l'eau claire.
4) Nettoyez la plaque de cuisson 1 avec une
éponge ou un chiff on humide.
5) Assurez-vous que toutes les pièces sont bien
sèches avant de mettre le set de mini woks en
service.
evêtement anti-adhésif
Rangement
■ Retirez le cordon d'alimentation 3 de la prise de
courant et de la plaque de cuisson 1, lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
■ Laissez entièrement refroidir le set de mini woks
et ses composants, av
■ Enroulez le cordon d'alimentation 3 autour de
l'élément spécial pr
de l'appareil.
■ Conservez toujours le set de mini woks hors de
portée des enfants à un endroit sec et exempt
de poussières.
ant de le ranger.
évu à cet eff et sur le dessous
Dysfonctionnements
Si le set de mini woks ne fonctionnait pas ou pas
correctement …
■ Vérifi ez si le cordon d'alimentation 3 est corr
ment raccordé à la plaque de cuisson 1.
■ Vérifi ez si le cordon d'alimentation 3 est corr
ment enfi ché dans la prise de courant.
■ Vérifi ez si la prise de courant à laquelle le set
de mini w
électrique, en y branchant un autre appareil.
oks est raccordé se trouve sous tension
ecte-
ecte-
FR
CH
SPW 1000 B2
21
Page 25
Lorsque la défaillance ne peut être imputée à l'une
de ces causes …
■ Retirez dans un premier temps la fi che secteur
FR
CH
de la prise de cour
cuisson 1 complètement refroidir.
■ Branchez à nouveau le cordon d'alimentation 3
dans une pr
Si la défaillance ne peut pas être éliminée comme
décrit plus haut, veuillez vous adresser au service
après-vente.
ant et laissez la plaque de
ise de courant.
Garantie et service
Cet appareil bénéfi cie d'une garantie de 3 ans
à compter de la date d'achat. L'appareil a été
fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé
avant sa livraison. Veuillez conserver le ticket de
caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où
la garantie s'applique, veuillez appeler le service
après-vente compétent. Cette condition doit être
respectée pour assurer l'expédition gratuite de
votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement
aux vices de matériau ou de fabrication, et non
aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou
aux dégâts subis par des pièces fragiles telles que
les commutateurs ou les batteries. Le produit est
destiné uniquement à un usage privé et ne répond
pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas de manipulation
incorrecte et inappropriée, d'usage de la force et
en cas d'intervention non réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la
présente garantie.
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période
de garantie. Cette disposition s'applique également
aux pièces remplacées ou réparées. Signalez sans
attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel
au moment de l'achat, au plus tard deux jours
après la date d'achat. Toute réparation fera l'objet
d'une facturation après expiration de la période de
garantie.
les ordures ménagères. Ce
produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de
matériaux écologiques qu'il est possible
de confi eraux centres de recyclage
proches de chez vous.
constituent des v
peuvent fortement varier selon la nature
des aliments. Intégrez toujours vos propres
valeurs d'expérience dans la préparation.
Crêpes à la française
Recette pour 6 personnes
Ingrédients :
♦ 500 g de farine de blé tamisée
♦ 1 litre de lait
♦ 2 c-à-s d'huile ou de beurre fondu
♦ 2 pincées de sel
♦ 6 œufs battus
1)
Mélanger le lait et la farine pour obtenir une
pâte liquide. Ajouter les œufs battus, l'huile ou
le beurre et le sel. Laisser ensuite reposer la
pâte pendant 1 à 2 heures.
2) Si après l'avoir laissée reposer, la pâte était
encore trop épaisse, ajouter un petit verre
d'eau et mélanger à nouveau la pâte.
3) Verser respectivement 1 louche de pâte dans les
évidements creux sur la plaque de cuisson 1 et
lisser la pâte à crêpes avec la spatule en bois 7.
Le temps de cuisson s'élève à environ 30 secondes
de chaque côté.
Crevettes au caramel
Ingrédients :
Pour chaque poêlon wok, il vous faut :
♦ 100 g de grosses crevettes roses
♦ 1 c-à-c de pastis
♦ 2 c-à-s de sauce soja
♦ 2 c-à-s de sucre
♦ Sel, poivre, huile
aleurs de référence et
1)
Laver et décortiquer les crevettes.
2) Chauff er un peu d'huile dans le poêlon wok 6
et faire cuire les crevettes en remuant continuellement.
3) Saupoudrer immédiatement les crevettes de
sucre, mélanger le tout et laisser le sucre
caraméliser.
4) Ajouter ensuite le pastis et la sauce soja.
5) Assaisonner le tout de sel et de poivre et servir.
Mélanger tous les ingrédients pour former de
petites boules.
2) Faire chauff er le beurre et poêler la viande
selon les goûts.
Notre suggestion de présentation : poser la viande
sur la table et laisser les invités la poêler par portions. Pour obtenir une grande diversité de "steaks
hachés", vous pouvez par ex. ajouter du fromage
râpé, des champignons, des poivrons ou des épices.
Le temps de cuisson est d'environ 6 minutes.
FR
CH
SPW 1000 B2
23
Page 27
Omelette au jambon
Ingrédients :
Pour chaque poêlon wok, il vous faut :
♦ ¼ tranche de jambon coupée en dés
FR
CH
♦ 10 g de fromage
♦ 1 ½ louche de préparation à omelette
♦ Du sel, du poivre, 1 morceau de beurre
1)
Faire chauff er le beurre dans le poêlon wok 6.
2) Ajouter le jambon et le fromage et poêler le
tout pendant un certain temps.
3) Ajouter alors 1 ½ de louche de préparation à
omelette, salez et poivrez
4) Mélanger le tout à l'aide d'une spatule en
plastique 4.
Laisser l'omelette devenir aussi ferme que vous le
souhaitez et servir. Le temps de cuisson est d'environ
8 minutes.
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo
apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il
manuale di istruzioni è parte integrante del presente
IT
prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per
la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utiliz-
CH
zare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare
l'apparecchio solo come descritto e per i campi
d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto
a terzi, consegnare anche tutta la documentazione
relativa.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente
alla preparazione di alimenti. Questo apparecchio
è destinato esclusivamente all'uso in ambienti
domestici. Non utilizzarlo a fi ni commerciali.
Volume della fornitura
♦ 6 padelle del wok con maniglie termoisolate
♦ piastra di cottura con cavo di rete amovibile
♦ 6 spatole di plastica
♦ 1 mestolo di plastica
♦ 1 spatola di legno
♦ 2 salsiere
♦ Istruzioni per l'uso
Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
1 piastra di cottura
2 salsiere
3 cavo di rete
Figura B:
4 spatole di plastica
5 mestolo
6 padelle del wok
7 spatola di legno
Dati tecnici
Tensione nominale: 220 - 240 V ~,
50/60 Hz
Potenza in uscita: 1000 Watt
AVVERTENZA
Subito dopo aver disimballato il prodotto, con-
ollare che sia completo e integro. Se necessa-
tr
rio, rivolgersi al servizio clienti.
26
SPW 1000 B2
Page 30
Indicazioni relative alla sicurezza
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► La tensione della sorgente di alimentazione deve coincidere con i dati
riportati sulla targhetta dell'apparecchio.
► Al fi ne di evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi
danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di
assistenza clienti.
► Gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati devono
essere immediatamente esaminati e riparati dal centro di assistenza.
► Per azionare l'apparecchio utilizzare solo il cavo di rete fornito in
dotazione!
Non immergere mai la piastra di cottura in acqua o altri liquidi! Può
sussistere il pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'apparecchio in funzione.
Per pulirla passarla solo con un panno umido.
ATTENZIONE! PERICOLO DI INCENDIO!
► Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
► Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini di età com-
presa tra 0 e 8 ani.
► Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di
età e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffi ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso
sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
IT
CH
► I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
SPW 1000 B2
27
Page 31
IT
CH
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI -
PERICOLO DI INCENDIO!
► La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere
eseguiti da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età
e siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio i bambini di età
inferiore agli 8 anni.
► Provvedere a un posizionamento stabile dell'apparecchio.
► Rendere la presa di corrente facilmente accessibile in caso di pericolo e
collocare il cavo in modo che non costituisca un elemento di intralcio.
► Non utilizzare mai l'apparecchio se singoli componenti, il cavo di rete o
l'interruttore di rete sono danneggiati o in caso di malfunzionamento, o
se l'apparecchio è stato in qualche altro modo danneggiato o è caduto.
► Le buste di plastica possono rappresentare un pericolo. Per evitare il pe-
ricolo di soff ocamento, tenere le buste di plastica lontano dalla portata
dei bambini.
► Non azionare l'apparecchio con un timer esterno o un sistema di tele-
controllo separato.
Attenzione! Superfi cie rovente! Durante il funzionamento le
superfi ci con cui si può venire a contatto (piastra di cottura e
padelle del wok) potrebbero riscaldarsi molto!
► In caso di pericolo staccare immediatamente la spina dalla presa di
corrente.
► Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi dalla sua destinazio-
ne d'uso.
28
SPW 1000 B2
Page 32
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI -
PERICOLO DI INCENDIO!
► Prima della pulizia, in caso di inutilizzo e di rimozione di componenti,
staccare la spina di rete e il cavo di rete dall’apparecchio.
► Durante la cottura aff errare le padelle del wok solo dai manici, in quanto
possono diventare molto calde.
► Non utilizzare le padelle del wok per cuocere minestre! Le padelle del
wok sono troppo poco profonde, le minestre potrebbero quindi fuoriuscire facilmente!
► Durante la cottura non versare mai acqua nel grasso od olio bollente
nelle padelle del wok! Ciò darebbe luogo a un getto di fi amma che
potrebbe provocare un incendio! Inoltre, le persone nelle vicinanze del
wokpotrebbero subire gravissime ustioni!
► Il grasso e l'olio possono infi ammarsi rapidamente in caso di surriscalda-
mento! Non cercare mai di spegnere con l'acqua il grasso o l'olio in
fi amme!
Ciò darebbe luogo a un getto di fi amma che potrebbe diff ondere il fuoco
su mobili, tendine, ecc.! Inoltre, le persone nelle vicinanze del wok elettrico potrebbero subire gravissime ustioni!
► Per spegnere il grasso o l'olio in fi amme…
1. Staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
2. Soff ocare le fi amme con un coperchio, un recipiente in metallo,
un coperchio di metallo o una coperta antincendio.
IT
CH
SPW 1000 B2
29
Page 33
IT
CH
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare le padelle del wok come stoviglie da cucina su altre fonti
di calore (ad es. sui fornelli), poiché potrebbero danneggiarsi irreparabilmente.
► Per mescolare il contenuto delle padelle usare solo le spatole di plastica
fornite in dotazione; se si usano posate di metallo, esse potrebbero graffi are il rivestimento antiaderente delle padelle del wok rendendo queste
ultime inutilizzabili.
► Non impiegare mai le spatole di plastica fornite in dotazione per voltare
cibi o per eff ettuare altri lavori direttamente sulla piastra di cottura! Le
spatole non sono resistenti ad alte temperature e si danneggerebbero
irreparabilmente!
► Non utilizzare le padella del wok per tagliare vivande o ingredienti.
In caso contrario, il rivestimento antiaderente delle padelle del wok si
graffi erà e queste ultime diventeranno inutilizzabili.
► Non collocare mai altre stoviglie da cucina sulla piastra di cottura al
posto delle padelle del wok. Ciò può dare luogo a danni irreparabili
alle stoviglie o all'apparecchio.
► Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
30
SPW 1000 B2
Page 34
Funzionamento
Con il wok per feste ...
– si possono cuocere i cibi in modo salutare,
con l'impiego di alte temper
tradizionale procedimento di cottura cinese;
– le vitamine e le sostanze nutritive degli ingre-
dienti rimangono pr
causa dei brevi tempi di cottura;
– si possono cuocere gli alimenti senza grassi
o con una minima aggiunta degli stessi;
– ognuno può preparare le sue pietanze con
edienti che desidera.
gli ingr
ature, secondo il
aticamente inalterate a
Collocamento
Collocare il wok per feste esclusivamente su una
superfi cie piana, solida e resistente al calore, e in
ambiente asciutto.
AVVERTENZA!
PERICOLO D'INCENDIO!
Per evitare i danni dovuti al calore e il pericolo di
incendio nei dintorni del wok acceso, provvedere
a quanto segue:
► tenere il wok per feste acceso a una distanza
di almeno 50 cm da par
oggetti;
► non appendere oggetti al di sopra del wok
acceso (ad es. lampade);
► non lasciare materiali facilmente infi ammabili
(ad es. stoff
acceso;
► evitare che il cavo di rete 3 e la piastr
cottura 1 si trovino in prossimità di superfi ci
bollenti e fi amme libere;
► evitare che il cavo di rete 3 v
con la piastra di cottura 1;
► evitare che umidità e/o i liquidi possano
penetr
contrario, sussiste il pericolo di incendio e il
rischio di folgorazione!
e, tessuti) nelle vicinanze del wok
are nella piastra di cottura 1. In caso
eti, mobili e altri
a di
enga a contatto
Prima del primo impiego
Rimuovere tutti i componenti del wok per feste
dalla confezione. Rimuovere eventuali pellicole
protettive e pulire le parti che saranno in contatto
con i cibi dai resti di polvere dell'imballaggio (vedi
capitolo "Pulizia e manutenzione".
Uso
AVVERTENZA
► Durante la prima messa in funzione può
ere luogo una leggera formazione di fumi
av
e odori, dovuta ai resti di lavorazione del
prodotto. Si tratta di un evento normale e innocuo. Provvedere a un'aerazione suffi ciente,
aprendo ad esempio una fi nestra.
1) Infi lare le salsiere 2 nelle apposite fessure che
si trovano sui lati della piastra di cottura 1.
Dopo di ciò versare le salse desiderate nelle
salsiere 2.
2) Inserire il cavo di rete 3 sulla piastra di cottura 1.
Se è il lato lungo dell'apparecchio a essere
rivolto verso la presa, introdurre il cavo attraverso il morsetto.
IT
CH
SPW 1000 B2
31
Page 35
Se è il lato corto dell'apparecchio a essere rivolto
verso la presa, introdurre il cavo attraverso uno dei
due canali lunghi per l'introduzione di cavi che si
trovano sul lato inferiore della piastra di cottura 1.
IT
CH
Ciò impedisce che il cavo di rete 3 si incastri
durante il funzionamento.
3) Inserire il cavo di rete 3 in una presa elettrica.
L'apparecchio si riscalda e raggiunge la temperatura di esercizio prevista entro ca. 15 minuti.
4) Ora collocare le padelle del wok 6 sulla piastra di cottura 1. Nel far questo badare che
le padelle del wok 6 si trovino in posizione
stabile e diritta nelle cavità predisposte sulla
piastra di cottura 1.
AVVERTENZA!
PERICOLO D'INCENDIO!
Non collocare mai fogli di alluminio o altri
oggetti fra la piastra di cottura 1 e le padelle
del wok 6, poiché ciò potrebbe arrecare danni
irreparabili al wok per feste. Sussiste inoltre il
rischio di incendio!
5) Inserire quindi gli ingredienti desiderati nelle
padelle del wok 6. Se necessario, aggiungere un po' di olio o grasso nelle padelle del
wok 6. Per voltare i cibi utilizzare le spatole di
plastica 4 in dotazione.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Le spatole di plastica 4 e il mestolo 5 non
esistenti alle alte temperature! Non
sono r
lasciarli dunque nelle padelle del wok 6.
Non toccare mai la piastra di cottura 1
rovente con le spatole di plastica 4 o con
il mestolo 5. Per eff etto dell'elevato calore,
la plastica potrebbe fondersi!
6) Quando la cottura è terminata, staccare la
spina di rete dalla presa di corrente.
L'apparecchio così è spento.
AVVERTENZA
► Si può utilizzare il wok per feste anche per
eparare crêpes o sottili frittelle. A tale
pr
scopo versare la pastella direttamente nelle
cavità della piastra di cottura 1.
Le padelle del wok 6 non sono necessarie.
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Per voltare le crêpes utilizzare esclusivamente
la spatola di legno 7 in dotazione, altrimenti
estimento antiaderente della piastra di
il riv
cottura 1 potrebbe danneggiarsi!
Pulizia e manutenzione
PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
► Estrarre sempre il cavo di rete 3 dalla spina
ente, prima di pulire il wok per feste e i
di corr
suoi componenti! Sussiste altrimenti il pericolo
di folgorazione!
Per la pulizia non immergere mai la piastra
di cottura 1 in acqua o altri liquidi.
AVVERTENZA!
PERICOLO DI LESIONI!
► Lasciare sempre che la piastra di cottura 1
e le padelle del w
internamente prima di procedere alla pulizia.
In caso contrario, si corre il rischio di ustioni!
ok 6 si raff reddino anche
32
SPW 1000 B2
Page 36
ATTENZIONE! DANNI MATERIALI!
► Non utilizzare agenti abrasivi e spugnette
metalliche, poiché in tal caso si gr
e renderebbe inutilizzabile il rivestimento
antiaderente delle padelle del wok 6 e della
piastra di cottura 1!
Dopo aver scollegato il cavo di rete 3 del wok
per feste dalla presa di corrente, atteso il raff reddamento delle padelle del wok 6 e della piastra
di cottura 1 …
1) Rimuovere resti di pietanze grossolani dalle padelle del wok 6 con le spatole di plastica 4.
2) Lavare a fondo le padelle del wok 6, le
salsiere 2, le spatole di plastica 4, la spatola
di legno 7 e il mestolo 5 in acqua calda con
l'aggiunta di un detergente delicato per stoviglie. Non utilizzare agenti abrasivi e spugnette
metalliche, poiché in tal caso si graffi erebbe e
renderebbe inutilizzabile il rivestimento antiaderente delle padelle del wok 6!
3) Rimuovere tracce di sapone con acqua pulita.
4) Pulire la piastra di cottura 1 con una spugna
o un panno umido.
5) Assicurarsi che tutte le parti siano completamente asciutte prima di rimettere in funzione il
wok per feste.
affi erebbe
Conservazione
■ Staccare il cavo di rete 3 dalla presa di rete e
dalla piastra di cottura 1 in caso di inutilizzo
dell'apparecchio.
■ Fare raff reddare completamente il wok per feste
e i suoi componenti pr
■ Avvolgere il cavo di rete 3 sull'apposito
dispositiv
recchio.
■ Conservare sempre il wok per feste lontano
dalla portata dei bambini in un luogo asciutto e
non soggetto alla polvere.
o collocato sul lato inferiore dell'appa-
ima di riporlo.
Guasti di funzionamento
Se il wok per feste non funzionasse o presentasse
dei malfunzionamenti …
■ Controllare che il cavo di rete 3 sia collegato
corr
ettamente alla piastra di cottura 1.
■ Controllare che il cavo di rete 3 sia collegato
ettamente alla presa di corrente.
corr
■ Controllare che la presa di corrente a cui è
collegato il w
gandovi un altro apparecchio.
ok per feste sia funzionante, colle-
IT
CH
SPW 1000 B2
33
Page 37
Se il guasto non fosse riconducibile a una di queste
cause …
■ Estrarre prima la spina di rete dalla presa di
corr
ente e fare raff reddare completamente la
piastra di cottura 1.
■ Reinserire quindi il cavo di rete 3 nella pr
di corrente.
IT
CH
Qualora non si riuscisse a eliminare il guasto come
descritto, rivolgersi al servizio di assistenza.
Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a
partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è
stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione
telefonicamente con il centro di assistenza più
vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una
spedizione gratuita della merce.
La prestazione della garanzia vale solo per difetti
del materiale o di fabbricazione, ma non per i
danni da trasporto, danni alle parti soggette a
usura o alle parti fragili, come ad es. interruttori o
accumulatori. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio
o manomissione, uso della forza e interventi non
eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai
diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da
interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti
sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente
presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e
comunque entro e non oltre due giorni dalla data
di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Smaltimento
Non smaltire per alcun motivo
l'apparecchio assieme ai
normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla
Direttiva Europea 2012/19/
EU-RAEE.
Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di
smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente
in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con
l'ente di smaltimento competente.
L'imballaggio è costituito da materiali
ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e
riciclaggio..
indicativi che potr
a seconda degli alimenti. Nella preparazione
delle pietanze fare sempre anche affi damento sulla propria esperienza.
Crêpes alla francese
Ricetta per 6 persone
Ingredienti:
♦ 500 g di farina di granoturco setacciata
♦ 1 litro di latte
♦ 2 cucchiai di olio o di burro fuso
♦ 2 pizzichi di sale
♦ 6 uova sbattute
1)
Mescolare latte e farina fi no ad ottenere una
pastella. Aggiungere le uova sbattute, l'olio o il
burro e il sale. Dopodiché lasciare la pastella
in posa per 1 - 2 ore.
2) Se la pastella dopo il tempo di posa dovesse
essere troppo densa, aggiungere un bicchiere
di acqua e mescolare nuovamente la pastella.
3) Versare 1 mestolo di pastella nelle cavità della
piastra di cottura 1 e distribuire la pastella
con la spatola di legno 7 appiattendola.
Il tempo di cottura è di ca. 30 secondi per ogni lato.
Gamberi al caramello
Ingredienti:
Per ogni padella del wok sono necessari:
♦ 100 g di grandi gamberi rosa
♦ 1 cucchiaino di pastis
♦ 2 cucchiai di salsa disoia
♦ 2 cucchiai di zucchero
♦ Sale, pepe, olio
ebbero variare fortemente
1)
Lavare e pelare i gamberi.
2) Scaldare un po' di olio nella padella del wok 6 e
fare cuocere i gamberi mescolando costantemente.
3) Dopo la cottura cospargere subito i gamberi di
zucchero, mescolare il tutto e lasciar caramellare.
4) Dopo di ciò aggiungere il pastis e la salsa di
soia.
5) Condire tutto con sale e pepe e servire.
Il tempo di cottura è di circa 6 minuti.
Sorpresa di carne tritata
Ingredienti:
♦ 500 g di carne di manzo tritata
♦ 1 uovo
♦ Prezzemolo tritato
♦ 1 cipolla tritata
♦ 2 spicchi d'aglio tritati
♦ 2 fette biscottate sbriciolate
♦ Sale, pepe, burro
1)
Mescolare tutti gli ingredienti e formare con
essi delle palline.
2) Scaldare il burro e cuocere la carne a piacere.
Il nostro suggerimento per servire: mettere la carne
sul tavolo lasciare che gli ospiti cucinino le loro
porzioni. Per ottenere una grande varietà di polpette, si possono per esempio aggiungere formaggio
grattugiato, funghi, peperoni o spezie.
Il tempo di cottura è di circa 6 minuti.
IT
CH
SPW 1000 B2
35
Page 39
Omelette con prosciutto
Ingredienti:
Per ogni padella del wok sono necessari:
♦ ¼ di fetta di prosciutto a dadini
♦ 10 g di formaggio
♦ 1 mestolo e mezzo di pastella per omelette
IT
CH
♦ Sale, pepe, 1 pezzo di burro
1)
Scaldare il burro nella padella del wok 6.
2) Aggiungere il prosciutto e il formaggio e
lasciare cuocere il tutto per qualche tempo.
3) Ora aggiungere 1 mestolo e mezzo di pastella
e condire con sale e pepe.
4) Mescolare il tutto con una spatola di plastica 4.
Lasciar addensare a piacere e servire. Il tempo di
cottura è di circa 8 minuti.
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product.
The operating instructions are a constituent of this
product. They contain important information about
safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all operating and safety
instructions. Use this product only as described and
GB
only for the specifi ed areas of application. Please
also pass these operating instructions on to any
future owner(s).
Proper use
This appliance is intended exclusively for processing
food. This appliance is intended exclusively for use
in domestic households. Not for commercial use!
Package contents
♦ 6 wok pans with insulated handles
♦ Cooking plate with removable power cable
♦ 6 plastic spatulas
♦ one plastic ladle
♦ one wooden ladle
♦ 2 sauce dishes
♦ Operating instructions
Check contents for completeness and damage
immediately af
Services if necessary.
ter unpacking. Contact Customer
38
SPW 1000 B2
Page 42
Safety instructions
DANGER – RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
► The rating of the local power supply must correspond with the details
given on the rating plate of the appliance.
► Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced as
soon as possible by a qualifi ed technician or by our Customer Service
Department to avoid the risk of injury.
► Appliances which do not work properly or have been damaged must
be checked immediately and repaired by customer service.
► Use only the provided power cable to operate the appliance!
Never submerge the cooking plate in water or other liquids! Risk
of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live
components during operation. To clean, just wipe with a damp cloth.
WARNING! INJURY HAZARD - RISK OF FIRE!
► Never leave the appliance unattended during operation.
► This appliance may not be used by children younger than 8 years of age.
► This appliance may be used by children aged 8 years or above and by
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and/or knowledge if they are supervised, or have been
instructed in the safe use of the appliance and have understood the
potential risks.
► Children must not use the appliance as a plaything.
GB
SPW 1000 B2
39
Page 43
GB
WARNING! INJURY HAZARD - RISK OF FIRE!
► Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless
they are older than 8 years of age and are supervised. Children younger
than 8 years of age must be kept away from the appliance and the power
cable.
► Provide a stable location for the appliance.
► Ensure that the power plug is easily accessible in cases of danger, and
that there is no risk of tripping over the cable.
► Never use the appliance if individual appliance components, the power
cable or the power plug have been damaged, if there are any malfunctions,
or if the appliance has been damaged in any other way or fallen down.
► Plastic bags can be dangerous. To avoid the risk of fatalities through
suff ocation, keep plastic bags out of the reach of children.
► Do not operate the appliance using an external time-switch or a separate
remote control system.
Caution! Hot surface! The touchable surfaces (cooking plate
and wok pans) can become extremely hot during operation!
► In case of danger, remove the plug from the socket immediately.
► Never use the appliance for purposes other than the ones for which
it was designed.
40
SPW 1000 B2
Page 44
WARNING! INJURY HAZARD - RISK OF FIRE!
► Always remove the power cable from the wall socket and the appliance
if the appliance is not in use, when removing components and before
cleaning it.
► During cooking, always hold the wok pans by their handles, since they
can become extremely hot during use.
► Do not use the wok pans to make soup! The wok pans are too fl at for
this, and the soup could therefore boil over extremely quickly!
► Never pour water into heated fat or oil in the wok pans while cooking!
This would cause fl ashing, and possibly a fi re! People in the vicinity of
the party wok could also be seriously burned!
► Overheated fats and oils can set on fi re quickly if they are overheated!
Under no circumstances should you try to extinguish burning fats or oils
with water!
This would cause fl ashing, which could also ignite furniture and curtains etc.!
People in the vicinity of the party wok could also be seriously burned!
► To extinguish burning fats and oils…
1. Immediately remove the power plug from the wall socket.
2. Smother the fl ames by placing a lid, a metal dish, a metal
bowl or a fi re blanket over the wok pans.
GB
SPW 1000 B2
41
Page 45
GB
CAUTION – PROPERTY DAMAGE!
► Do not use the wok pans as cooking implements on other heat sources
(e.g. on hotplates), since they could be irreparably damaged.
► Use only the plastic spatula supplied to stir the food in the wok pans;
if you use implements made of metal the non-stick coating on the wok
pans will become scratched and therefore unusable.
► Never use the provided plastic spatulas for turning food over or for
other work directly on the cooking plate. They are not heat-resistant
and will be irreparably damaged!
► Do not cut or slice ingredients inside the wok pans. Otherwise the non-
stick coating on the wok pans will become scratched and therefore
unusable.
► Never place other kitchen implements onto the cooking plate instead
of the wok pans. This could irreparably damage the implements and/or
the appliance.
► Do not use the appliance outdoors.
42
SPW 1000 B2
Page 46
Function
You can use the party wok …
– to prepare food in the traditional Chinese
st
yle at high heat;
– most of the vitamins and nutrients are retained
in the food due to shor
high heat;
– the foods can be prepared with little or no fat;– individuals can prepare their own food to
wn taste.
their o
t cooking times and
Location of use
Always place the party wok on a level, fi rm and
heat-resistant surface in a dry environment.
WARNING! RISK OF FIRE!
To avoid the risk of damage caused by heat and
the risk of fi re in the immediate vicinity of the wok
when it is switched on, always ensure that …
► the switched-on wok is always at least 50 cm
ay from walls, furniture and other objects;
aw
► no objects are suspended above the switched-
o
n wok (e.g. lamps);
► there are no easily infl ammable objects in
the vicinit
materials/ textiles);
► the power cable 3 and the cooking plate 1
a
fl ames;
► the power cable 3 cannot come into contact
with the cooking plate 1;
► no moisture and/or liquids can permeate the
cooking plate 1. Non-compliance incr
the risk of fi re or of receiving an electrical
shock!
y of the switched-on wok (e.g.
re not located close to hot surfaces or naked
eases
Before initial use
Remove all party wok components from the packaging. Remove all protective fi lm that may be on
the appliance and clean all packaging residue
from the parts that will come into contact with food
(see Chapter "Cleaning and Care").
Operation
NOTE
► During initial use a small amount of smoke
and a slight odour may occur
production residue. This is completely normal
and is not dangerous. Provide suffi cient ventilation by opening a window, for example.
1) Insert the sauce dishes 2 into the slots provided for this purpose on the side of the cooking
plate 1. Then fi ll the sauce dishes with the
required sauces 2.
2) Plug the power cable 3 into the cooking
plate 1. If the appliance is positioned with
the long side facing the mains power plug,
lead the cable through the clamp.
, this is due to
GB
SPW 1000 B2
43
Page 47
If the appliance is positioned with the short side
facing the mains power plug, lead the cable
through one of the two long cable guide channels
on the underside of the cooking plate 1.
GB
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► The plastic spatulas 4 and the ladles 5 ar
not heat-resistant! For this reason, you should
not leave them in the wok pans 6. Never
touch the hot cooking plates 1 with the
plastic spatulas 4 or the ladle 5. The plastic
could melt at high temperatures!
6) When you have fi nished cooking, remove
the plug from the mains power socket. The
appliance is then switched off .
NOTE
► You can also use the party wok to make crêpes
or thin pancak
into the recesses on the cooking plate 1.
You will not require the wok pans 6.
es. To do this, pour the dough
e
This prevents possible trapping of the power cable 3
during use.
3) Plug the power cable 3 into a power socket.
The appliance heats itself up and reaches
the designated operating temperature within
around 15 minutes.
4) Now place the wok pans 6 on the cooking
plate 1. Ensure that the wok pans 6 are
standing safely and upright in the recesses on
the cooking plate 1 provided for this purpose.
WARNING! RISK OF FIRE!
Never place aluminium foil or other materials
between the cooking plate 1 and the wok
pans 6, otherwise, irreparable damage may
be caused to the party wok. There would also
be a risk of fi re!
5) Then place the desired ingredients into the wok
pans 6. If necessary, add some oil or fat into
the wok pans 6. Use the provided plastic
spatulas 4 to turn the food over.
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► To turn the crêpes, only use the wooden
spatula supplied 7, other
coating on the cooking plate 1 can be
damaged!
wise the anti-stick
Cleaning and care
DANGER – ELECTRIC SHOCK!
► Always remove the power cable 3 fr
wall socket fi rst before cleaning the party
wok and its components! Otherwise, there is
the risk of receiving an electric shock!
Never immerse the cooking plate 1 in
water or other liquids for cleaning.
WARNING! RISK OF INJURY!
► Always allow the cooking plate 1 and w
pans 6 to cool down before you start cleaning them. Otherwise there is a risk of burns!
om the
ok
44
SPW 1000 B2
Page 48
ATTENTION! DAMAGE TO PROPERTY!
► Do not use abrasive cleaners or scouring
pads, if so the anti-stick coating on the w
pans 6 and the cooking plate 1 will be
scratched and become unusable!
Once you have removed the party wok power
cable 3 from the mains socket and the wok pans 6
and cooking plate 1 have cooled down …
1) Use the plastic spatulas 4 to remove all
remaining food residue from the wok pans 6.
2) Thoroughly rinse the wok pans 6, the sauce
dishes 2, the plastic spatulas 4, the wooden
spatula 7 and the ladle 5 in warm water
with a mild dishwashing detergent. Do not use
any abrasive cleaners or scouring pads, otherwise the non-stick surfaces of the wok pans 6
will be scratched and become unusable!
3) Rinse any remaining detergent off with clear
water.
4) Clean the cooking plate 1 with a moist
sponge or cloth.
5) Ensure that all parts are completely dry before
operating the party wok again.
ok
Storage
■ Remove the power cable 3 from both the wall
socket and the cooking plate 1 when the appliance is not being used.
■ Allow the party wok and its components to cool
wn completely before storing them away.
do
■ Wrap the power cable 3 ar
retainers on the underside of the appliance.
■ Always keep the party wok outside the reach of
children in a dry and dust-free place
ound the cable
Malfunctions
Should the party wok not function or not function
correctly …
■ Check to ensure that the power cable 3 is
corr
ectly connected to the cooking plate 1.
■ Check to ensure that the power cable 3 is
ectly connected to the wall socket.
corr
■ Check to ensure that the wall power socket to
which the par
connecting another appliance to it.
ty wok is connected is "live" by
GB
SPW 1000 B2
45
Page 49
If the malfunction cannot be traced back to one
of these causes …
Hotline availability:
Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET)
Should the malfunction not be corrected by the
measures described above, please contact our
service department.
GB
Warranty and service
The warranty provided for this appliance is
3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and
inspected meticulously prior to delivery. Please
retain your receipt as proof of purchase. In the
event of a warranty claim, please contact your
Customer Service by telephone. This is the only
way to guarantee free return of your goods.
The warranty only covers claims for material and
manufacturing defects, not for transport damage,
wearing parts or for damage to fragile components
such as switches or batteries. This appliance is
intended solely for private use and not for commercial purposes.
The warranty is deemed void if this product has been
subjected to improper or inappropriate handling,
abuse or modifi cations which were not carried out
by one of our authorised service centres.
Your statutory rights are not restricted in any way
by this warranty.
The warranty period is not prolonged by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made
after expiry of the warranty period are chargeable.
Disposal
Under no circumstance should
the appliance be disposed of
in the normal domestic waste.
This product is subject to the
provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the appliance via an approved disposal
company or your municipal waste facility. Please
observe the currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal centre if you
are in any doubt.
The packaging is made from environ-
mentally friendly material and can be
disposed of at your local recycling plant.
Mix all the ingredients and then shape them
into small balls.
2) Heat the butter and fry the meat to taste.
Our serving suggestion: Place the meat mixture
on the table and let your guests fry it in portions.
For a wider variety of "meatballs", you could add
cheese, mushrooms, paprika or aromatic herbs,
for example.
The cooking time amounts to approx. 6 minutes.
GB
SPW 1000 B2
47
Page 51
Omelette with ham
Ingredients:
For each wok pan you will require:
♦ ¼ slice of diced ham
♦ 10 g cheese
♦ 1 ½ ladles of omelette mixture
♦ salt, pepper and 1 knob of butter
1)
Heat up the butter in the wok pan 6.
GB
2) Now add the ham and the cheese and fry
everything for a while.
3) Now add 1 ½ ladles of omelette mixture and
season to taste with salt and pepper.
4) Mix everything up with a plastic spatula 4.
Allow it to become as fi rm as you wish and then
serve. The cooking time amounts to approx.
8 minutes.
48
SPW 1000 B2
Page 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
01 / 2014 · Ident.-No.: SPW1000B2-012014-2
IAN 94885
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.