Silvercrest SPU 900 A1 User Manual

H O M E T E C H
2
Radio-réveilavecprojectiondel‘heureSPU900A1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPU 900 A1-05/11-V6
Radio-réveilavecprojectiondel‘heure
Moded‘emploi
Projectiewekker
Projektionswecker
Bedienungsanleitung
SPU 900 A1
SOMMAIRE  PAGE
Usage conforme 2
Accessoires fournis 2
Caractéristiques techniques 2
Instructions relatives à la sécurité 2
Pièces de l'appareil 4
Mise en service de l'appareil 5
Mode radio 9
Nettoyage 11
Dépannage 12
Remarque relative à la conformité 12
Importateur 12
Mise au rebut 12
Garantie & service après-vente 13
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui éga­lement le mode d'emploi.
- 1 -
Radio-réveilavecprojection
del‘heureSPU900A1
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur. Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photoméca­nique, la reproduction et la diusion par le biais de procédés particuliers (par ex. traite­ment de données, supports de données et ré­seaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modications du contenu et de modications techniques.
Usageconforme
Le radio-réveil est destiné à l'achage de l'heure et à la réception de programmes radio sur ondes FM et AM. L'appareil est par ailleurs doté de la fonction de réveil par radio et signal acoustique. Le radio-réveil n'est pas prévu pour l'usage dans le cadre commercial ou industriel. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme du produit et la garantie est dans ce cas suspendue !
Accessoiresfournis
Température de service : + 5 ‒ +35°C Température d'entreposage : -20 ‒ +50 °C Humidité : 5 - 90 % (pas de condensation) Dimensions (l x H x P) : 21 x 7 x 14,1 cm Poids : env. 870 g Classe de protection : II / Piles de sauvegarde : 2 x 1,5 V, de type
AAA/Micro (non fournies)
Instructionsrelativesàlasécurité
Avertissement
Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dan­gereuse. Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse. Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions gurant dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient bles­sées.
1 radio-réveil avec projection
de l‘heure SPU 900 A1
1 mode d'emploi
Caractéristiquestechniques
Alimentation électrique : 220‒240 V Puissance absorbée en mode radio : 5 watts Veille : 1,2 watts Puissance de sortie : 2 x 450 mW à 10% THD Plage de fréquences : OUC (FM) 87,5 ‒ 108 MHz OM (AM) 526,5 ‒ 1606,5 kHz
, 50 Hz
~
Attention
Un avertissement de ce niveau de danger si­gnale un dommage matériel potentiel. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels. Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.
Remarque
Une remarque signale des informations sup­plémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil.
Attention : risque de choc
électrique !
• Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise
- 2 -
à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications gurant sur la plaque signa­létique de l'appareil.
• Faites immédiatement réparer ou rem­placer par le service après-vente l'en­semble des conduites de raccordement ou appareils dont le fonctionnement est décient ou qui ont été endommagés.
• Eloignez les enfants du cordon d'ali­mentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éven­tuellement humidié, mais sans excès.
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
• Saisissez toujours le cordon d'alimen­tation au niveau de la che secteur. Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains mouillées an d'éviter tout risque de court-circuit ou d'électrocution.
• Ne placez jamais l'appareil, un meuble, etc. sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas pincé.
• Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pen­dant le fonctionnement.
• Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appa­reil, d'essayer de le réparer ou de le mo­dier. Toute ouverture du boîtier ou trans­formation de son propre chef représente un danger de mort par choc électrique et entraîne la résiliation de la garantie.
• Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.
• Contrôlez l'appareil et tous les acces­soires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être ga­rantie que si ce dernier est en parfait état.
• Débranchez la che secteur avant chaque nettoyage.
Attention : risque de blessures !
• Ne faites jamais de nœud sur le cordon et ne le liez jamais avec d'autres cor­dons. Le cordon d'alimentation devrait être acheminé de telle manière que per­sonne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
• La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'urgence.
• Ce produit n'est pas prévu pour être uti­lisé par des personnes ( y compris des en­fants ) dont les capacités physiques, sen­sorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés an d'éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
• Si l'appareil est tombé ou est endom­magé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et ré­parer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et qualiés.
• Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge. Il y a un risque de manipu­lation dangereuse, d'ingestion d'une pile par l'enfant, etc..
• Dans le cas où une personne avalerait une pile, il faut immédiatement consulter un médecin.
Attention : risque d'explosion !
• Ne pas jeter de pile dans un feu. Les piles ne se rechargent pas.
• N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les braser ou de les souder. Risque d'explosion et de blessures.
- 3 -
Attention : risque d'incendie !
• N'utilisez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes.
• N'installez pas l'appareil dans un en­droit directement exposé aux rayons du soleil. Il y a en eet un risque certain de surchaue et de dommage irréparable.
• Ne jamais obstruer la fente pour ventila­tion lorsque l'appareil est en marche.
• Ne placez pas de sources de ammes nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté.
Attention en cas d'orage !
• En cas d'orage, les appareils raccordés au réseau électrique peuvent être endom­magés. Pour cette raison, débranchez la che secteur de la prise lors d'un orage.
Attention lors de la manipulation
des piles
L'appareil utilise des piles pour la sau­vegarde de la mémoire. Veuillez noter que la manipulation de piles est sou­mise aux précautions suivantes :
• Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles.
• Vériez régulièrement les piles. Les fuites de piles peuvent provoquer des dom­mages sur l'appareil.
• En cas de fuite sur une pile, mettez des gants de protection et nettoyez le com­partiment à piles et les contacts de la pile avec un chion sec.
Mise en garde !
Ne jamais exposer les piles à une chaleur excessive (ensoleillement direct, feu, etc.).
Attention !
Risque d‘explosion en remplaçant par une pile inappropriée . Remplacer par une pile identique ou de même type.
Remarque sur la coupure
d'alimentation
La touche
de cet appareil sépare l'appareil du réseau électrique. Par ailleurs, l'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirez la che secteur de la prise d'alimentation.
Remarque sur les tensions de
choc (EFT / transitoire électrique rapide) et décharges électro­statiques :
En cas de dysfonctionnement résultant de transitoires électriques rapides (ten­sion de choc) ou de décharges électro­statiques, le produit doit être réinitialisé pour rétablir le fonctionnement normal. L'alimentation électrique doit sans doute être coupée, puis rétablie. Les piles (s'il y en a) doivent être retirées, puis remises en place.
Remarque
Nous n'acceptons aucune responsabilité/ garantie pour tous dommages survenus sur le radio-réveil suite à l'exposition à l'humidité, à la pénétration d'eau dans l'appareil ou à la surchaue !
Piècesdel'appareil
q VOL— - baisser le volume w VOL + - augmenter le volume e MODE/LOCK - ache les paramètres
réglables/Verrouillage des touches
Haut-parleur
r t Projection - projette l’heure aux
murs
SNOOZE/ - Touche veilleuse/
y
DIMMER Gradateur
u BAND - permet de changer de
fréquence radio
DOWN - Touche de sélection
i
vers le bas
- 4 -
o UP - Touche de sélection
vers le haut
PROJECTION - mettre en marche/
a
éteindre la projection de l‘heure
PRESET/ALARM + - mémorisation des
s
stations/de l’alarme vers le haut
PRESET/ALARM – - mémorisation des
d
stations/de l’alarme vers le bas
PAGE/AL.SET - change les pages
f
mémoire/affiche la fonction d’alarme
Display - affichage
g h A.M.S. MEMORY - mémorisation autom.
des stations
SLEEP - commande le tempori-
j
sateur d‘arrêt
NAP|USER - conversion utilisateurs,
k
fonction de temporisa­tion
- Bouton de mise en
l
marche/d‘arrêt de la fonction radio
Régulateur de
1(
netteté - pour la focalisation de
la projection de l‘heure
Antenne
2)
baladeuse - pour la réception
d‘ondes FM
Cordon d‘alimentation
2! 2@ Compartiment
à piles - pour des piles de
sauvegarde
Miseenservicedel'appareil
Dans un premier temps, retirez toutes les pièces de l’emballage et enlevez tous les ma­tériaux d’emballage. Vériez si l’appareil a subi d’éventuels dommages.
Mise en place des piles de secours
Grâce aux piles de secours, tous les règlages individuels des appareils sont conservés en cas de coupure d’électricité. Pour ce faire,
il vous faut deux piles 1,5 V du type AAA/ Micro. Elles ne sont pas comprises dans la livraison.
1.Ouvrez le volet du compartiment à piles 2@ au bas du réveil-radio.
2. Insérez les piles. Veillez à respecter la po­larité.
3. Refermez le volet du compartiment à piles 2@. Le volet doit se refermer de manière audible.
Remarque :
Les piles de secours doivent être contrô­lées au moins une fois par an et rempla­cées si besoin.
Raccordement à l'alimentation électrique
• Enchez la che secteur dans une prise électrique. L'écran g ache le message de bienvenue "PLEASE WAIT FOR SETTING THANKS". Pendant ce temps, le réveil-radio tente d'actualiser ses paramètres pour l'heure et la date à l'aide du signal RDS. Si vous souhaitez interrompre ce processus, appuyez sur une touche au choix. En cas d'échec de l'actualisation automatique, procédez aux réglages cités sur un mode manuel.
Réglage de l'heure
Pour pouvoir régler l'heure et les paramètres suivants, le mode radio doit être désactivé. Si pendant env. 15 secondes, il n'est appuyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
1.Appuyez sur la touche MODE/LOCK e. L'achage de l'heure clignote.
2.Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour régler l'heure par intervalles de plusieurs minutes. Vous pouvez modifier
rapidement l’heure en maintenant enfon­cée l’une des touches.
Réglage de la date
1.Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK e. Sur l'écran g, l'a­chage de la date "01.01.2011" clignote.
- 5 -
2.Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour régler la date en intervalles de jours. Le fait de maintenir enfoncée l'une des touches permet de modier rapide­ment la date.
Définir la ville
1.Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK e. Sur l'écran g, l'indica­tion pour l'abréviation des villes clignote en dessous de l'indication "LOCAL CITY".
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour dénir la plage horaire à l’aide d’une ville ou de votre lieu de séjour ap­proximatif. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'achage change rapidement.
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des
villes pouvant être dénies et les décalages horaires correspondants :
Abb. Di. Ville
HNL -10 Honolulu /USA ANC -9 Anchorage /USA YVR -8 Vancouver /Canada LAX -8 Los Angeles /USA DEN -7 Denver /USA CHI -6 Chicago /USA MEX -6 Mexico City /Mexique NYC -5 New York /USA YYZ -5 Toronto /Canada YUL -5 Montréal /Canada CCS -4 Caracas /Vénézuela RIO -3 Rio De Janeiro /Brésil BUE -3 Buenos Aires /Argentine UTC 0 Temps universel
coordonné LON 0 Londres /RU BER +1 Berlin /Allemagne PAR +1 Paris /France ROM +1 Rome /Italie CAI +2 Le Caire /Egypte IST +2 Istanbul /Turquie MOW +3 Moscou /Russie KWI +3 Kuwait City/Koweït DXB +4 Dubaï /Arabie Saoudite KHI +5 Karachi /Pakistan
Abb. Di. Ville
DAC +6 Dacca /Bangladesh BKK +7 Bangkok / Thaïlande SIN +8 Singapour HKG +8 Hong Kong PEK +8 Pékin /Chine SHA +8 Shanghai / Chine TYO +9 Tokyo /Japon SYD +10 Sydney /Australie NOU +11 Nouméa /
Nouvelle Calédonie
AKL +12 Auckland /
Nouvelle Zélande
3. Appuyez sur la touche SNOOZE/DIM­MER y, pour activer ou désactiver l’heure d’été pour la zone horaire sélectionnée. L’écran g ache en conséquence « SUM ON » ou « SUM OFF ».
Définir le temps universel
1.Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK e. L'indication pour l'abré­via-tion de la ville endessous de l'indica­tion "WORLD CITY" clignote sur l'écran g.
2.Appuyez sur les boutons DOWN/UP i/ o, pour dénir le temps universel souhaité. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'achage change rapidement. L'aperçu indiqué ci-dessus sur les villes pouvant être dénies et les décalages horaires correspondants s'appliquent ici aussi.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche
SNOOZE/DIMMER y, pour régler le décalage dû à l’heure d’été pour le temps universel.
Déca-
lage
Ecran Explication
1 OFFSET 1 Dans votre fuseau horaire
(Local City), vous êtes à l'heure d'hiver et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'été.
- 6 -
Déca-
lage
Ecran Explication
0 OFFSET 0 Dans votre fuseau horaire
(Local City) et dans le temps universel réglé, c'est actuellement l'heure d'été/d'hiver.
-1 OFFSET -1Dans votre fuseau horaire (Local City), c'est l'heure d'été et dans le temps uni­versel réglé, c'est actuelle­ment l'heure d'hiver ou il n'y a pas d'heure d'été.
Régler la fonction de rappel
Vous pouvez programmer jusqu'à 10 dates auxquelles l'appareil peut vous rappeler dès qu'elles sont atteintes.
1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK e. Une date clignote sur l'écran g et l'indication SDA 1 pour la date de rappel 1.
2.Appuyez sur les touches DOWN/UP
i/
o, pour régler la première date de rappel
souhaitée. Lorsque l'une des touches est maintenue enfoncée, l'achage change rapidement.
3.Lorsque vous enfoncez la touche SNOOZE/DIMMER y, le chire de l'an­née est désactivé et est ainsi rappelé à cette date chaque année.
4. Si vous souhaitez programmer d'autres dates, appuyez sur la touche PAGE/
f, pour sélectionner l'emplace-
AL.SET ment de mémorisation 2-10 souhaité.
5. Procédez de même avec les autres dates.
6. Pour désactiver la fonction de rappel, pro­grammez une date qui se trouve dans le passé.
Définir la fonction de mise à jour
Cette fonction permet à l'appareil de mettre à jour automatiquement les réglages pour l'heure à l'aide des données RDS.
1.Appuyez à nouveau sur la touche MODE/LOCK
e. L'écran g ache
"UPDATE ON".
2. Appuyez sur la touche DOWN i, pour désactiver la fonction d'actualisation. L’écran
gache alors "UPDATE OFF".
3.Appuyez sur la touche UP o, pour activer à nouveau la fonction d'actualisation.
Régler la durée pour la fonction de veilleuse
1.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/
LOCK e. L’écran g ache "SNOOZE 09".
2.
Actionner les touches DOWN/UP i/o,
pour régler le délai souhaité pour la fonction „sommeil“ entre 1 et 59 minutes.
Réglage du mode 12 heures ou 24 heures
1.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE
/LOCK e. L’écran g ache "24HR".
2.Appuyez sur le bouton DOWN i, pour régler le mode 12 heures. L’écran g ache "12HR".
3.Appuyez sur la touche UP o, pour passer à nouveau en mode 24 heures.
Régler la durée de projection
1.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE
/LOCK e. L’écran g indique "PROJ-T OFF".
2.Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour régler la durée de projection de 1 à 59 minutes. Dans le réglage
«OFF», la projection est allumée durable­ment et peut être activée ou desactivée en appuyant sur la touche PROJECTION a.
Gradateur automatique du display
1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK e. L’écran g indique «DIM-T OFF».
2. Appuyez sur la touche UP o, lorsqu’il faut effectuer une gradation automatique du display à des heures données. L’écran g indique alors «DIM-T ON“.
3. Appuyez sur la touche DOWN i, pour désactiver à nouveau cette fonction.
Régler l’heure de gradation de l’écran
1. Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK e. L’écran g indique «DT 23:00 ON» comme l’heure à laquelle la grada-
- 7 -
tion de l’écran s’effectue automatique­ment.
2. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour régler une autre heure.
3. Appuyez à nouveau sur la touche MODE /LOCK e. L’écran g indique «DT 6:00 OFF» comme l’heure à laquelle l’écran est à nouveau représenté avec la luminosité habituelle.
4. Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour régler une autre heure.
Appuyez à nouveau sur la touche MODE/ LOCK e, pour achever ces réglages.
Fonction de temporisation
1. Appuyez sur la touche NAP/USER k. L’écran g indique l’affichage NAP et l’in­dication de l’heure 010 clignote.
2.Réglez l'heure souhaitée à l'aide des touches DOWN/UP i/o (une durée de 1 minute à 23:59 h est possible).
3.Appuyez à nouveau sur la touche NAP/ USER k pour démarrer le temporisateur. L’écran g indique le temps restant.
4. Si le temps est écoulé, le signal de la minu-
terie retentit pendant env. 10 minutes, l’in­dication NAP clignote et l’heure s’affiche.
5. Appuyez alors sur une touche au choix, pour mettre n au mode Alarme.
6.Si vous voulez mettre n à la fonction de temporisateur avant l'Alarme, maintenez la touche NAP/USER k enfoncée pendant une seconde.
Fonction de réveil (Alarme 1 à 4)
Vous pouvez programmer jusqu'à quatre heures diérentes de réveil avec votre radio­réveil. Si pendant env. 15 secondes, il n'est ap­puyé sur aucune touche, l'appareil enregistre le réglage et quitte le mode de réglage.
1.Lorsque la radio est éteinte, appuyez sur
la touche PAGE/AL.SET f, pour afficher la fonction de réveil. Les touches PRESET/ ALARM +/– s/d vous permettent de sélectionner l’emplacement de mémori­sation de l’alarme souhaitée. Sur l’écran g, l’heure de réveil réglée en dernier et
le symbole du type d’alarme (radio ou signal sonore) clignotent.
2.Appuyez sur les touches DOWN/UP i/ o, pour régler l'heure de réveil souhaitée.
Le fait de maintenir enfoncée l’une des touches DOWN/UP i/o modifie rapi­dement l’heure de réveil.
3. Appuyez sur la touche PAGE/AL.SET f, jusqu’à ce que la fonction de réveil sou­haitée (cf. tableau) s’affiche sur l’écran g.
Fonction réveil Symbole sur
l‘écran g
Signaux sonores
Radio
Eteint aucun
symbole
4.Appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER y, pour régler les jours de la semaine, auxquels vous souhaitez être réveillés : Vous pouvez choisir entre «se-
maine» (MON, TUE, WED, THU, FRI), «week-end“ (SAT, SUN) et «chaque jour» (MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT, SUN).
5.Maintenez la touche SNOOZE/DIM­MER y enfoncée pendant 2 secondes, si vous souhaitez être réveillé un jour de la semaine précis. Pour dénir ce jour de la semaine, appuyez plusieurs fois sur la touche SNOOZE/DIMMER y. Pour ce faire, orientez-vous à l’achage du jour de la semaine, en haut à droite sur l’écran : MON = Lundi TUE = Mardi WED = Mercredi THU = Jeudi FRI = Vendredi SAT = Samedi SUN = Dimanche
6. Pour revenir à la sélection des jours ouvrés, week-ends ou semaines en-
- 8 -
tières, maintenez à nouveau la touche SNOOZE/DIMMER y enfoncée pen­dant 2 secondes.
7.Après env. 15 secondes, l’écran g retourne à l'achage de l'heure. Les ré­glages relatifs à la fonction de réveil sont à présent enregistrés et achés.
8. Le cas échéant, programmez les autres emplacements de mémorisation en consé­quence.
Lorsque l'alarme retentit...
• ... et que la fonction de réveil "Radio" a
été sélectionnée , le radio s'allume avec un volume croissant et la station réglée en dernier pendant une heure.
• ... et la fonction de réveil «Signaux so-
nores» est sélectionnée, les signaux so­nores retentissent pendant 10 minutes à volume croissant.
Pour mettre n à la fonction de réveil respec­tive, appuyez sur une touche au choix à l'exception de la touche SNOOZE/DIM­MER y.
La fonction veilleuse
Si vous appuyez sur la touche SNOOZE/ DIMMER y, l'alarme qui est alors active est suspendue pour la durée qui est réglée pour
cette fonction (voir le paragraphe "Dénir la durée pour la fonction de veilleuse", 1 - 59
min., valeur standard = 9 min.). Pendant ce temps, l'indication SNZ sur l’écran g est allu­mée. Pour arrêter définitivement une alarme
interrompue, appuyez une fois brièvement sur la touche PAGE/AL.SET f.
La fonction de rappel
L'appareil va vous rappeler la date que vous avez dénie pour la fonction de rappel. Dans ce cas, ce jour-là, de 8:00 à 23:00 à chaque heure pleine, pendant 10 minutes, l'alarme de rappel est sonnée. A cet eet, l'indication SDA clignote sur l’écran g.
Pour mettre n à l'alarme de rappel, appuyez sur une touche au choix.
Régler les affichages d'écran en alternance
Lorsque l'appareil se trouve en état de veille, appuyez sur la touche DOWN i. L'écran ache " appuyez à nouveau sur la touche DOWN i, " universel) sur l'écran. Si vous appuyez à nou­veau sur la touche DOWN i, " l'heure - la date - le temps universel en alter­nance) s'ache sur l'écran. Si vous appuyez à nouveau sur la touche DOWN i, "––" (uni­quement l'heure) s'ache sur l'écran.
D–" (pour l'heure et la date). Si vous
–W" s'ache (pour l'heure et le temps
DW" (pour
Moderadio
Les spécicités techniques de l'appareil per­mettent une plage de fréquence réglable en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 - 108 MHz voire 526,5 - 1606,5 kHz. Dans divers pays, il peut y avoir des règlements nationaux divergents pour les plages de fréquence radio attribuées. Atten­tion à ne pas exploiter des informations dif­fusées hors de la plage de fréquences radio attribuée, à ne pas les rediuser à des tiers ou à en faire un usage non autorisé. Pour activer la fonction de réception radio FM, dérouler l'antenne baladeuse 2) dans son intégralité et déterminer une orientation favorable en cours d'opération. Pour la réception AM, l'appareil dispose d'une antenne intégrée. Pour amélio­rer la réception des ondes AM, tournez l'ap­pareil dans une orientation plus favorable.
Allumer/éteindre la fonction radio
1.Appuyez sur la touche L’écran g ache la fréquence actuelle ainsi que le symbole de mise en marche
. Le symbole de l’horloge clignote à
côté, indiquant ainsi que l’appareil attend la transmission de l’heure actuelle d’une station RDS.
2.Appuyez à nouveau sur la touche
l, pour mettre n à la fonction
radio et mettre l'appareil en mode veille.
l.
- 9 -
Réglage manuel de la station
1.Avec la touche BAND u, sélectionnez la plage de réception radio souhaitée, MW (AM) ou UKW (FM).
2.Appuyez sur la touche UP o, pour cher­cher des stations achant une fréquence plus élevée que celle achée sur l'écran.
3. Appuyez sur la touche DOWN i, pour chercher des stations achant une fré­quence plus basse que celle achée sur l'écran.
4. Si la station qui vient d'être réglée transmet des données RDS, l'indication
est allumée sur l’écran g. L’écran g ache le nom de la station ra­dio, et l'heure est mise à jour (si elle est ac­tivée lors des réglages, voir le paragraphe "Régler la fonction de mise à jour").
Recherche automatique de stations
Vous pouvez également laisser l'appareil par­tir à la recherche de stations. Le radio-réveil recherche alors la bande de fréquence sélec­tionnée, jusqu'à ce qu'il trouve une station.
1.Maintenez la touche UP o enfoncée pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station achant la fréquence immédiatement supérieure.
2.Maintenez la touche DOWN i enfoncée pendant deux secondes : le radio-réveil recherche la station achant la fréquence immédiatement inférieure.
Répétez ces étapes jusqu'à ce que vous ayez trouvé la station souhaite.
Mémorisation des stations
Vous pouvez enregistrer 20 stations FM et 12 stations AM dans l'appareil en tant que Fa­voris. Ces emplacements de mémorisation se répartissent sur plusieurs pages que vous pou­vez acher par le biais de la touche PAGE/ AL.SET f. Sur chaque page, il y a de la place pour 4 stations, que vous pouvez acher à l'aide des touches PRESET/ALARM +/- s/d.
1.Lorsque la radio est allumée, appuyez sur
la touche PAGE/AL.SET f, pour afficher la page mémoire 1-5 souhaitée. L’écran
g, ache en dessous de "PAGE", le numéro de la page de mémorisation qui vient d'être sélectionnée.
2. Réglez la station souhaitée.
3.Appuyez brièvement sur la touche A.M.S. MEMORY h. Sur l'écran g, les chires ainsi que l'indication de l'emplacement de mémorisation "MEM" clignotent.
4. A l’aide des touches PRESET/ALARM
+/— s/d, sélectionnez à présent l’em­placement sur lequel vous souhaitez mé­moriser la station. Conrmez à l'aide de
la touche A.M.S. MEMORY h. La station est maintenant enregistrée et s'ache en permanence.
5.Comme l'appareil peut être utilisé par plu­sieurs personnes, il dispose d'un dispositif de conversion utilisateurs. Les deux utilisa­teurs peuvent ainsi enregistrer diérentes stations en tant que Favoris. Pour passer à l'utilisateur respectif, main­tenez la touche NAP|USER k enfoncée pendant deux secondes. Si le deuxième
utilisateur est activé, l’indication «B» s’af­fiche sur l’écran g.
6. Répétez les étapes 1 - 4 (pour les deux utilisateurs), jusqu'à ce que toutes les sta­tions souhaitées aient été enregistrées.
AMS (Automatic Memory System)
Avec la fonction AMS, la radio procède à la recherche automatique de stations et les enregistre sur les emplacements de mémori­sation disponibles.
• Maintenez la touche A.M.S. MEMORY
h enfoncée pendant deux secondes. Le radio-réveil recherche automatiquement les stations susamment puissantes et les mémorise.
Afficher une station
1. Pour acher les stations mémorisées, sé­lectionnez en mode Radio dans un premier temps l'utilisateur souhaité.
2.Sélectionnez à présent la page de mé­morisation souhaitée à l'aide de la touche PAGE/AL.SET f.
- 10 -
Loading...
+ 28 hidden pages