SilverCrest SPS 1.5 A1 User manual [de]

MINI-TRIMMER SPS 1.5 A1
MINI-TRIMMER
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
MINI RIFINITORE PER IL CORPO
Istruzioni per l'uso
IAN 285933
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbil­dungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1 FR / CH Mode d’emploi Page 33 IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 65
Inhaltsverzeichnis
Einführung ..............2
Bestimmungsgemäße
Verwendung ........... 2
Lieferumfang ............3
Bedienelemente .........4
Technische Daten ........4
Sicherheitshinweise ......5
Batterie einsetzen .......14
Tipps und Tricks .........15
Das Gerät benutzen .....16
Aufsätze abnehmen und
aufsetzen .................16
Bikinitrimmer verwenden .....18
Augenbrauentrimmer
verwenden ................21
Reinigen und Pflegen ....24
Lagerung ..............25
Fehlerbehebung ........26
Entsorgung ............26
Garantie der Kompernaß
Handels GmbH ........ 28
Service ...................31
Importeur .................32
DE│AT│CH 
 1
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Die Bedie­nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Ent­sorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen ver­traut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die ange­gebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Trimmen der Augenbrauen, des Bikini­und Achselbereiches in privaten Haus­halten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich! Eine andere oder darü­ber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge­mäßer Verwendung, unsachgemä­ßen Reparaturen, unerlaubt vorge­nommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Benutzer.
2 │ DE
│AT│
CH
Lieferumfang
Mini-Trimmer
Schutzkappe für
Augenbrauentrimmer
Augenbrauentrimmer
Augenbrauenkamm
Trimmer
Trimmerkamm
Aufbewahrungsbeutel
Reinigungsbürste
AA-Batterie
Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerä­tes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollstän­digkeit und auf sichtbare Schäden.
HINWEISE
Bei einer unvollständigen Lie-
ferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
DE│AT│CH 
 3
Bedienelemente
Abbildungen siehe Ausklappseite:
Schutzkappe für Augenbrau-
entrimmer
Augenbrauenkamm Augenbrauentrimmer Handgerät Batteriefachdeckel Reinigungsbürste AA-Batterie Aufbewahrungsbeutel Bikinitrimmer Bikinitrimmerkamm
Technische Daten
Gerät
Spannungsver­sorgung
Spannung
Schutzklasse
Schutzart
1 x 1,5 V Typ
AA LR6 Mignon
1,5 V
(Gleichstrom)
III /
IPX4
Schutz gegen
Strahlwasser
aus allen Rich-
tungen
4 │ DE
│AT│
CH
Sicherheitshinweise
Kontrollieren Sie das
Gerät vor der Verwen­dung auf äußere sicht­bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
GEFAHR! Verpa-
ckungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Halten Sie alle Ver­packungsmaterialien von Kindern fern. Es
besteht Erstickungs­gefahr!
Haarschneidemaschi-
nen dürfen von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit ein­geschränkten körper­lichen, sensorischen oder geistigen Fähig­keiten oder Personen
DE│AT│CH 
 5
mit mangelnder Erfah­rung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerä­tes unterwiesen wurden und die damit verbun­denen Gefahren ver­stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch­geführt werden.
Haarschneidemaschi-
nen dürfen von Kindern ab 3 Jahre unter Beauf­sichtigung benutzt wer­den.
6 │ DE
│AT│
CH
Setzen Sie das Gerät
nicht direktem Sonnen­licht oder hohen Tempe­raturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
GEFAHR! Betreiben
Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu vermeiden.
Um Verletzungen zu
vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten oder defekten Aufsatz.
Schalten Sie das Gerät
unverzüglich aus, falls Sie ungewöhnliche
DE│AT│CH 
 7
Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
Lassen Sie Reparaturen
am Gerät nur von auto­risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch un­sachgemäße Repara­turen können Gefahren für den Benutzer entste­hen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Nehmen Sie keine
eigenmächtigen Umbauten oder Ver­änderungen an dem Gerät vor. Das Gerät darf nicht vom Anwen­der geöffnet werden.
8 │ DE
│AT│
CH
Geeignet zur Reini­gung unter fließendem Wasser.
GEFAHR
Eine falsche Hand­habung von Batte­rien kann zu Feuer, Explosionen, Aus­laufen gefährlicher Stoffe oder anderen Gefahrensituatio­nen führen!
Werfen Sie Batterien
nicht ins Feuer und setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
DE│AT│CH 
 9
GEFAHR
Batterien nicht öffnen,
verformen oder kurz­schließen, da in diesem Fall enthaltene Chemi­kalien auslaufen kön­nen.
Versuchen Sie nicht,
Batterien wieder auf­zuladen. Nur als „auf­ladbar“ gekennzeich­nete Batterien dürfen wieder aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr!
10 │ DE
│AT│
CH
GEFAHR
Überprüfen Sie regel-
mäßig die Batterien. Ausgetretene Chemika­lien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Um­gang mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.
DE│AT│CH 
 11
GEFAHR
Chemikalien, die aus
einer Batterie austre­ten, können zu Haut­reizungen führen. Bei Hautkontakt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemikalien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen Arzt aufsuchen.
Unterschiedliche Bat-
terie- bzw. Akkutypen dürfen nicht gemischt eingesetzt werden.
Batterien stets pol-
richtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht.
12 │ DE
│AT│
CH
GEFAHR
Entnehmen Sie die
Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Batterien dürfen nicht
in die Hände von Kin­dern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
DE│AT│CH 
 13
Batterie einsetzen
1) Drehen Sie den Batteriefach­deckel im Uhrzeigersinn, bis die - Markierung auf dem Batteriefachdeckel auf die - Markierung des Handgerätes weist.
2) Ziehen Sie den Batteriefachde­ckel vom Gehäuse.
3) Führen Sie die AA-Batterie mit dem Pluspol (+) voran in das Handgerät ein.
4) Setzen Sie den Batteriefachde­ckel  wieder auf das Hand- gerät , so dass die Markierung auf dem Batterie­fachdeckel  auf die - Markierung des Handgerätes  weist.
5) Drehen Sie den Batteriefachde­ckel  gegen den Uhrzeiger- sinn, bis die auf dem Batteriefachdeckel auf die 0 - Markierung des Handgerätes weist.
- Markierung
-
14 │ DE
│AT│
CH
Tipps und Tricks
HINWEIS
Benutzen Sie das Gerät nicht,
wenn...
Sie einen Sonnenbrand an
den betroffenen Körperstellen haben.
Hautreizungen oder -rötungen
vorliegen.
Sie eine Hautkrankheit, wie
zum Beispiel Neurodermitis haben.
Sie Pickel, Muttermale oder
Warzen an den betroffenen Körperstellen haben.
Sie Wunden, offene Wunden
oder erhabene Narben an den betroffenen Körperstellen haben.
Testen Sie das Gerät erst an
einer kleinen, versteckten Stelle, um die Hautverträglich­keit zu testen.
DE│AT│CH 
 15
Behandeln Sie die Haut vor dem
Benutzen des Gerätes mit einem Peeling oder einem Massage­handschuh. Dadurch werden abgestorbene Hautschüppchen entfernt, einwachsende Haare werden vermieden und feine Haare stellen sich auf. Dadurch kann das Gerät die Haare besser abschneiden.
Für die Anwendung sollte die
Haut trocken und fettfrei sein.
Pflegen Sie die Haut nach der
Anwendung mit einer Feuchtig­keitslotion oder einer Creme. Idealerweise enthält die Creme Aloe Vera oder Kamillenextrakte, um die Haut zu beruhigen und zu pflegen.
Das Gerät benutzen
Aufsätze abnehmen und aufsetzen
Die beiliegenden Aufsätze Bikini­trimmer und Augenbrauentrim­mer lassen sich auf die gleiche Weise aufsetzen und abnehmen. Achten Sie auf die korrekte Ausrich­tung von Aufsatz zum Handgerät .
16 │ DE
│AT│
CH
Aufsatz abnehmen:
1) Drehen Sie den Aufsatz entge­gen den Uhrzeigersinn, bis die
- Markierung auf dem Auf­satz auf die - Markierung auf dem Handgerät weist.
2) Ziehen Sie den Aufsatz vom Handgerät .
Aufsatz aufsetzen:
(Abb. 1)
1) Setzen Sie den Aufsatz so auf das Handgerät , dass die ­Markierung auf dem Aufsatz auf die - Markierung auf dem Handgerät zeigt (siehe Abb. 1).
2) Drehen Sie den Aufsatz im Uhr­zeigersinn, bis die auf dem Aufsatz auf die - Mar­kierung des Handgerätes  zeigt (siehe Abb. 1).
- Markierung
DE│AT│CH 
 17
Bikinitrimmer verwenden
Wenn Sie die Bikinizone oder die Achselhaare rasieren / trimmen wollen, gehen Sie wie folgt vor:
1) Setzen Sie den Bikinitrimmer  wie im Kapitel „Aufsätze abneh­men und aufsetzen“ beschrieben auf das Handgerät .
HINWEIS
Falls Sie die Haare in einer
bestimmten Länge trimmen wollen, können Sie den Bikinitrimmerkamm  auf den Bikinitrimmer aufstecken:
Stecken Sie dazu den Längen-
regler des Bikinitrimmer­kamms in die Aussparung am Bikinitrimmer  (siehe Abb. 2).
Lassen Sie den Bikinitrimmer-
kamm auf der gewünschten Länge einrasten. Je weiter Sie den Bikinitrimmerkamm  in die Aussparung am Bikinitrim­mer schieben, umso kürzer wird die Schnittlänge.
18 │ DE
│AT│
CH
(Abb. 2)
Längeneinstellungen Bikinitrimmerkamm
Stufe 1 (komplett ein­geschoben)
Stufe 2 4,5 mm
Stufe 3 6 mm
Stufe 4 8 mm
3,5 mm
DE│AT│CH 
 19
2) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachde­ckel gegen die Uhrzeigerrich­tung, bis die des Batteriefachdeckels  auf die - Markierung des Handge­rätes weist.
3) Führen Sie den Bikinitrimmer  entgegen der Wuchsrichtung über die zu rasierende Stelle.
4) Wenn Sie die Anwendung been­den wollen, drehen Sie die Markierung des Batteriefachde­ckels auf die 0 - Markierung des Handgerätes , um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Um den Bikinitrimmerkamm
vom Bikinitrimmer  zu entfer- nen, drücken Sie auf den Län­genregler und ziehen Sie gleich­zeitig den Bikinitrimmerkamm nach oben weg (siehe Abb. 3).
- Markierung
-
20 │ DE
│AT│
CH
(Abb. 3)
Augenbrauentrimmer verwenden
Wenn Sie sich die Augenbrauen kür­zen oder Gesichtsbehaarung entfer­nen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1) Setzen Sie den Augenbrauen­trimmer wie im Kapitel „Auf- sätze abnehmen und aufsetzen“ auf das Handgerät .
2) Falls Sie die Haare in einer Länge von 3mm oder 6mm trim­men wollen, müssen Sie zusätz­lich den Augenbrauenkamm  auf den Augenbrauentrimmer aufsetzen:
DE│AT│CH 
 21
(Abb. 4)
3) Lassen Sie dazu den Augenbrau­enkamm in die Schiene am Augenbrauentrimmer  einras- ten (siehe Abb. 4). Achten Sie darauf, dass die gewünschte Länge des Augenbrauenkamms  an der Seite des Augenbrauen­trimmers mit der längeren Schneide anliegt. Mit den kurzen Zacken des Augenbrauenkamms können Sie eine Haarlänge von 3mm, mit den langen Zacken des Augenbrauenkamms eine Haarlänge von 6mm gleich­mäßig trimmen, wenn Sie den Augenbrauenkamm senkrecht auf die Haut aufsetzen.
22 │ DE
│AT│
CH
4) Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Batteriefachde­ckel gegen die Uhrzeigerrich­tung, bis die - Markierung des Batteriefachdeckels  auf die - Markierung des Handge­rätes zeigt.
5) Führen Sie den Augenbrauen­trimmer mit der gewünschten Kammlänge des Augenbrauen­kamms an den Anfang der zu trimmenden Augenbraue. Fahren Sie dann mehrmals mit der Spitze des Augenbrauenkamms  ent- gegen der Wuchsrichtung über die zu trimmende Augenbraue.
6) Wenn Sie das Trimmen der Augenbrauen beenden wollen, drehen Sie die des Batteriefachdeckels  auf die 0 - Markierung des Hand­geräts , um das Gerät auszu­schalten.
- Markierung
DE│AT│CH 
 23
HINWEIS
Um die Konturen der Augen-
brauen zu modellieren, können Sie den Augenbrauentrimmer  auch ohne Augenbrauen­kamm verwenden. Rasieren Sie mit der kurzen Klinge des Augenbrauentrimmers vor­sichtig störende Härchen an den Kanten der Augenbrauen. Bewegen Sie die Klinge dabei gegen die Haarwuchsrichtung.
Reinigen und Pflegen
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Tauchen Sie das Gerät niemals
in Wasser oder andere Flüssig­keiten!
Stellen Sie sicher, dass das
Gerät ausgeschaltet ist, wenn Sie es reinigen.
Entfernen Sie vor dem Reinigen
der Aufsätze / die Kämme / von den Aufsätzen /.
Reinigen Sie nach jeder Benutzung
die Aufsätze/mit der mit- gelieferten Reinigungsbürste , um lose Haare zu entfernen.
24 │ DE
│AT│
CH
Desinfizieren Sie die Aufsätze
/regelmäßig, indem Sie sie mit Desinfektionsspray besprühen und reinigen.
Wischen Sie das Gerät mit
einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Rei­nigungsmittel auf ein Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist.
Sie können die Aufsätze / auch unter fließendem Wasser reinigen:
Nehmen Sie den jeweiligen
Aufsatz /wie im Kapitel „Aufsätze abnehmen und auf­setzen“ beschrieben, vom Handgerät ab.
Reinigen Sie die Aufsätze /
unter fließendem Wasser.
Stellen Sie sicher, dass die Auf-
sätze /vor der nächsten Benutzung vollständig trocken sind.
Lagerung
Schützen Sie den Augenbrauen-
trimmer immer mit der mitge- lieferten Schutzkappe für den Augenbrauentrimmer .
DE│AT│CH 
 25
Bewahren Sie das Gerät und alle
Zubehörteile im mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel  an einem trockenen und staubfreien Ort auf.
Fehlerbehebung
Das Gerät funktioniert nicht:
Wechseln Sie die Batterie.
Das Gerät ist defekt. Wenden
Sie sich an den Kundenservice.
Es werden nicht alle Haare erfasst:
Sie arbeiten zu schnell. Bewegen
Sie das Gerät langsamer über die Haut.
Entsorgung
Gerät Werfen Sie das
Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtli­nie 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip­ment).
26 │ DE
│AT│
CH
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor­gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Ent­sorgungseinrichtung in Verbindung.
Verpackung
Die Verpackung besteht
aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dür­fen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammel­stelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltscho­nenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
DE│AT│CH 
 27
Loading...
+ 69 hidden pages