SILVERCREST SKRP 1000 A1 User Manual

1
Unterbau-Radio SKRP 1000 A1
Unterbau-Radio
Bedienungsanleitung
Radio sous meuble
Mode d‘emploi
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SKRP 1000 A1-10/10-V6
Istruzioni per l‘uso
Onderbouw-radio
Gebruiksaanwijzing
SKRP 1000 A1
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2
Lieferumfang 2
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Die Geräteteile 4
Das Gerät in Betrieb nehmen 5
Anbringen des Küchenradios unter einem Hängeschrank 5
Aufstellen des Küchenradios 5
Das Einstellungs-Menü 6
Weitere Einstellmöglichkeiten 7
Radiobetrieb 9
Reinigen 11
Entsorgen 11
Hinweise zur Konformität 12
Importeur 12
Garantie & Service 12
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Drit­te auch die Anleitung aus.
- 1 -
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Küchenradio ist zum Aufstellen oder für die Montage unter einem Schrank bestimmt. Das Küchenradio ist ausschließlich zum Emp­fang von Radiosendern, sowie zum Wecken durch Signalton oder Radio vorgesehen. Das Küchenradio ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder aus eigenmächtigen Umbauten des Gerätes resultieren, wird keine Gewährleistung über­nommen!
Lieferumfang
1 Küchenradio SKRP 1000 A1 1 Montageplatte 4 Schrauben 1 Batterie 3 V Typ CR2032 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Netzanschluss: 220 - 240 V Leistungsaufnahme Betrieb: 5 W Standby: ca. 1,8 W Ausgangsleistung: 1 W bei 10% THD Frequenzbereiche UKW (FM) 87,5 – 108 MHz MW (AM) 526,5 – 1606,5 kHz Betriebstemperatur: +5 Feuchtigkeit: 5 (keine Kondensation) Abmessungen (B x T x H): 27,5 x 15,7 x 6,4 cm Gewicht: 1.070 g Schutzklasse: II / Backup-Batterie 1 x 3 V Typ CR2032 (mitgeliefert)
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstellbaren Frequenz­bereich außerhalb des zulässigen Frequenz-
+35°C
~
90 %
~
, 50 Hz
~
bereichs von 87,5–108 MHz und 526,5– 1606,5 kHz. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbe­reichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfre­quenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Sicherheitshinweise
• Dieses Produkt ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso­rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder er­hielten von ihr Anweisungen, wie das Pro­dukt zu benutzen ist. Kinder müssen be­aufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwandfrei­em Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
• Der Netzstecker muss immer leicht zu­gänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen
Schlag!
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vor­schriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typen­schild des Gerätes übereinstimmen.
• Lassen Sie Netzkabel bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kunden­dienst reparieren oder austauschen.
- 2 -
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Was­ser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
• Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
• Stellen Sie weder das Gerät, Möbelstü­cke o.ä. auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird.
• Machen Sie niemals einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen. Das Netz­kabel und die Wurfantenne müssen so gelegt werden, dass niemand darauf tritt oder darüber stolpern kann.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs niemals nass oder feucht wird.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht önenoderdasGerätreparieren.Bei geönetemGehäusebestehtLebensge-
fahr durch elektrischen Schlag und die Gewährleistung erlischt.
• Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der NähevonheißenOberächen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf,
die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
• Hängen Sie das Küchenradio nicht über einem Herd auf. Das Küchenradio kann beschädigt werden. Es besteht die Ge­fahr eines Brandes!
• Lassen Sie das Gerät während des Be­triebs niemals unbeaufsichtigt.
• Decken Sie niemals etwaige Lüftungs­schlitze des Gerätes ab, wenn es einge­schaltet ist.
StellenSiekeineoenenBrandquellen,
•
wie z. B. Kerzen auf oder neben das Gerät.
Verletzungsgefahr!
• Halten Sie Kinder vom Netzkabel und vom Gerät fern. Kinder unterschätzen
häugdieGefahrenvonElektrogeräten.
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des
Gerätes.
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
LassenSiedasGerätvonqualiziertem
•
Fachpersonal überprüfen und gegebe­nenfalls reparieren.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver­schlucken.
• Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Hinweis:
• Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Gerätes angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine rutschfeste Unterlage.
Gewitter!
• Bei einem Gewitter können am Strom­netz angeschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter des­halb immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis zur Netztrennung
Der ON/AOT/OFF-Schalter dieses Ge­rätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf.
- 3 -
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/ elektrischer schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangsvor­gänge (Stoßspannung) bzw. elektrosta­tischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den norma­len Betrieb wieder herzustellen. Mög­licherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen entnommen und wieder einge­setzt werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Das Gerät verwendet zur Speichersiche­rung eine Batterie. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
Explosionsgefahr!
• Setzen Sie Batterien niemals großer Hitze wie direkter Sonnenbestrahlung, Feuer o.ä. aus. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
ÖnenSiedieBatterienniemals,löten
•
oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsge­fahr!
• Durch Missachten der korrekten Polari­tät beim Einsetzen der Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur durch eine solche gleichen oder gleich­wertigen Typs ersetzt werden.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Batteri­en. Auslaufende Batterien können Be­schädigungen am Gerät verursachen.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
• Bei ausgelaufenen Batterien ziehen Sie Schutzhandschuhe an, und reinigen das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Achtung!
Für Schäden am Küchenradio, die durch Feuchtigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhit­zung entstanden sind wird keine Haf­tung/Gewährleistung übernommen!
Die Geräteteile
q Montageplatte/Standfuß w Netzkabel e Wurfantenne r Display t–i M1–M4 - Speicherplatztasten
M1–M4
o MEM/AMS - zum Speichern und
automatischen Suchen und Spei­ chern von Radio­ sendern
a MEM.SCAN - zum automatischen
Aufrufen gespei­ cherter Radiosender
s TIMER - steuert die Timer-
Programmierung
d Beleuchtete Klemmleiste f AL2/VOL — - steuert die Alarm-
Funktion 2
- Lautstärke verringern
g AL1/VOL + - steuert die Alarm-
Funktion 1
- Lautstärke erhöhen
h USER/BAND - Benutzerumschal-
tung, Radiobandum­ schaltung
j LIGHT/DIMMER - steuert die Display-
und Klemmleistenbe­ leuchtung
k MODE/LOCK - ruft die Einstellungen
auf, Tastensperre
l DOWN - Auswahltaste
wärts
- 4 -
1( UP - Auswahltaste auf-
wärts
2) Batteriefach 2! ON/AOT/OFF - Radio ein-/ausschal-
ten, steuert den Aus­ schalttimer
Das Gerät in Betrieb nehmen
Nehmen Sie zunächst alle Geräteteile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Ver­packungsmaterialien.
Batterie einlegen
Durch Einlegen der Batterie vermeiden Sie, dass bei einem möglichen Netzausfall die programmierte Uhrzeit und Alarmzeiten ver­loren gehen. Die Batterie bewirkt, dass die interne Uhr auch während des Netzausfalls weiterläuft. Bei Wiedereinschalten des Netz­stroms erscheint auf dem Display r automa­tisch die korrekte Zeit.
Hinweis:
Das Gerät kann auch ohne Batterie be­trieben werden.
1. ÖnenSiedieAbdeckungdesBatterie­fachs 2) auf der Geräteunterseite, indem Sie die Abdeckung mit einer Münze bis zum Anschlag nach links drehen und abhe­ben.
2. Legen Sie die Batterie vom Typ CR2032 (im Lieferumfang enthalten) in das Batte­riefach 2) ein. Die Seite mit der Markie­rung + zeigt nach oben.
3. Schließen Sie das Batteriefach 2), indem Sie die Abdeckung aufsetzen und die Abdeckung mit einer Münze nach rechts drehen.
Anbringen des Küchenradios unter einem Hängeschrank
Sie können das Küchenradio mit der mitge­lieferten Montageplatte q z. B. unter einem Küchenschrank aufhängen:
1. Suchen Sie eine geeignete Anbaustelle für das Küchenradio aus.
2. Drücken Sie die zwei Arretierungshebel auf der Geräterückseite nach unten. Schieben Sie die Montageplatte q nach hinten und nehmen Sie sie ab.
3. Halten Sie die Montageplatte q unter die Anbaustelle. Dabei sollte sich die vordere Kante der Montageplatte q ca 3,5cm hinter der Front des Küchenschrankes
benden.SoschließtdasKüchenradio
später bündig ab.
4. Markieren Sie die vier Punkte für die Boh­rungen mit einem Stift.
5. Erzeugen Sie mit einem Dorn eine kleine Vertiefung an den Markierungen. Schrau­ben Sie die Montageplatte q mit den im Zubehör beiliegenden Schrauben fest.
6. Setzen Sie das Küchenradio schräg mit den zwei Aussparungen in die Haltena­sen an der Montageplatte q. Drücken Sie das Küchenradio nach oben, bis es hörbar einrastet.
Demontage
• Um das Küchenradio wieder abzuneh­men, drücken Sie die zwei Arretierungs­hebel auf der Geräterückseite nach unten. Ziehen Sie das Küchenradio dann nach vorne heraus und nehmen Sie es ab.
• Drehen Sie die Schrauben heraus und nehmen Sie die Montageplatte q ab.
Aufstellen des Küchenradios
Stellen Sie das Küchenradio nicht ohne die Montageplatte q auf. Der Lautsprecher ist sonst verdeckt und die Musik kaum hörbar.
So stellen Sie das Küchenradio mit der mitge­lieferten Montageplatte q auf:
1. Drücken Sie gleichzeitig die zwei Arretie­rungshebel auf der Geräterückseite nach unten. Ziehen Sie die Montageplatte q nach hinten und nehmen Sie sie ab.
- 5 -
2. Schieben Sie die zwei Haltenasen an der Montageplatte q in die Vertiefungen auf der Unterseite des Küchenradios.
3. Drücken Sie die Montageplatte q fest in Richtung Geräterückseite, bis sie hörbar einrastet. Sie können das Küchenradio nun aufstellen.
Demontage
• Drehen Sie das Gerät mit der Monta­geplatte nach oben. Greifen Sie in den Freiraum zwischen Gerät und Montage­platte.
• Ziehen Sie die Montageplatte im vorde­ren Bereich leicht zu sich hin und nach oben, um die Platte aus den vorderen Vertiefungen zu lösen. Nehmen Sie die Platte vom Gerät ab.
Stromversorgung herstellen
• Wenn Sie das Gerät fertig untergebaut oder aufgestellt haben, stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Das Display r wird beleuchtet und das Ge­rät versucht, ein RDS-Signal zu empfan­gen, um Uhrzeit und Datum automatisch einstellen zu können.
• Solange das Gerät auf das RDS-Signal wartet, zeigt das Display rPlease wait for setting thanks“ an. Dies kann einige Minuten dauern.
Das Einstellungs-Menü
Uhrzeit einstellen
Sollte dies nicht gelingen, müssen Sie die Uhrzeit manuell einstellen. Dazu darf das Radio nicht eingeschaltet sein (= Automatik­Modus).
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Tas­te MODE/LOCK k einmal. Die Uhrzeit­anzeige blinkt.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN 1(/l, um die Uhrzeit in Minuteninterval­len einzustellen. Drücken und Halten der Tasten ändert die Uhrzeit in Intervallen von 10 Minuten.
3. Drücken Sie die Taste MODE/LOCK k er- neut, um die Uhrzeit zu speichern und zur Datumseinstellung zu wechseln.
Wenn Sie während der Einstellungen 15 Sekunden lang keine Taste drücken, speichert das Gerät die Einstellung und kehrt in den Automatik-Modus zurück.
Datum einstellen
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Tas­te MODE/LOCK k zweimal. Im Display r erscheint „01.01.2011“, die Datumsanzei- ge blinkt.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN 1(/l, um das Datum in Tagesintervallen einzustellen. Drücken und Halten der Tas­ten ändert das Datum in Intervallen von 10 Tagen.
3. Drücken Sie die Taste MODE/LOCK k erneut, um das Datum zu speichern und zur Einstellung der Erinnerungsfunktion zu wechseln.
Wenn Sie später im Automatik-Modus die DOWN
-Taste l drücken, zeigt das Dis-
play r kurz „DAY“ an. Anschließend wech­seln sich dann die Uhrzeit- und die Datums­anzeige ab. Um wieder zur ausschließlichen Uhrzeitanzeige zu wechseln, drücken Sie die DOWN -Taste l erneut.
Erinnerungsfunktion einstellen
Sie können bis zu 6 Daten programmieren, an die Sie das Gerät bei deren Erreichen erinnern kann.
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Tas­te MODE/LOCK k dreimal. Das Display r zeigt abwechselnd ein Datum und die SDA 1-Anzeige für das Erinnerungsdatum
1.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN 1(/l, um das erste gewünschte Erinne­rungsdatum einzustellen. Drücken und Halten der Tasten ändert das Datum in Intervallen von 10 Tagen.
3. Drücken Sie die Taste MEM./AMS o, um anschließend mit den Tasten UP
- 6 -
/
DOWN 1(/l die Stunde einzustellen, zu der der Alarm der Erinnerungsfunktion ertönen soll.
4. Wenn Sie die TIMER-Taste s drücken, wird die Jahreszahl deaktiviert und somit in jedem Jahr an dieses Datum erinnert.
5. Möchten Sie weitere Daten programmie­ren, drücken Sie die MEM.SCAN-Taste a, um den gewünschten Speicherplatz 2-6 auszuwählen.
6. Verfahren Sie mit den weiteren Daten ent­sprechend.
7. Um die Erinnerungsfunktion zu deaktivie­ren, programmieren Sie ein Datum, das in der Vergangenheit liegt.
8. Drücken Sie die Taste MODE/LOCK k erneut, um die Einstellung der Erinnerungs­funktion zu speichern und zur Einstellung der Update-Funktion zu wechseln.
Update-Funktion einstellen
Über diese Funktion kann das Gerät die Einstellungen für die Uhrzeit automatisch an­hand der RDS-Daten aktualisieren. Wenn das Radionichteingeschaltetist,ndetdieseAk­tualisierung täglich um 3:00 und 5:00 statt.
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Tas­te MODE/LOCK k viermal. Das Display r zeigt „UP DATE“ an.
2. Drücken Sie die Taste DOWN l, um die Aktualisierungsfunktion zu deaktivie­ren. Das blinkende Uhrensymbol
im
Display r verschwindet dann.
3. Drücken Sie die Taste UP 1(, um die Ak­tualisierungsfunktion wieder zu aktivieren. Das Uhrensymbol
erscheint.
4. Drücken Sie die Taste MODE/LOCK k erneut, um die Einstellung der Update­Funktion zu speichern und zur Einstellung des 12- oder 24-Stundenmodus zu wech­seln.
12- oder 24-Stundenmodus einstellen
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Tas­te MODE/LOCK k fünfmal. Im Display r erscheint „24 HOUR“ für den 24-Stun- denmodus.
2. Drücken Sie die Taste DOWN l, um den 12-Stundenmodus einzustellen. Im Display r erscheint „12 HOUR“. Drücken Sie die Taste UP
1(, um wieder auf den
24-Stundenmodus umzuschalten.
Im 12-Stundenmodus erscheint zwischen 0:00 und 11:59 „AM“ (ante meridiem = vormittags) hinter der Zeitanzeige, von 12:00 bis 23:59 „PM“ (post meridiem = nachmit­tags) im Display r.
Drücken Sie die MODE/LOCK-Taste k, um die Menü-Einstellungen zu speichern und abzuschließen.
Weitere Einstellmöglichkeiten
Anzeigehelligkeit einstellen
Drücken Sie die Taste LIGHT/DIMMER j wiederholt, um die Helligkeit einzustellen, mit der das Display beleuchtet werden soll. Die Helligkeit kann in 3 Stufen eingestellt werden.
Beleuchtete Klemmleiste
In die Klemmleiste d können Sie Schriftstücke, z.B. Rezepte, bis zu einer Breite von ca. 10 cm einführen, die vom Gerät automatisch fest­gehalten werden. Wenn Sie die Taste LIGHT/ DIMMER j zwei Sekunden lang gedrückt halten, wird die nach unten gerichtete Beleuch­tung eingeschaltet, die das Rezept o.ä. dann beleuchtet. Halten Sie die Taste j erneut zwei Sekunden lang gedrückt, um das Licht wieder auszuschalten.
Küchentimer
1. Drücken Sie die Taste TIMER s.
2. Stellen Sie mit den Tasten UP/ DOWN ein (ein Zeitraum von 1 min. bis 23:59 h ist möglich). Das Gedrückthalten einer der Tasten ändert die Anzeige in 10 min Schritten. Oder drücken Sie eine der Tasten M1–M4 ti, um eine als Preset gespeicherte Zeit für den Küchentimer auf­zurufen. Werksseitig sind folgende Zeiten vorprogrammiert: Taste M1 t = 5 min. (Anzeige = T1)
- 7 -
1(/l die gewünschte Zeit
Taste M2 y = 10 min. (Anzeige = T2) Taste M3 u = 15 min. (Anzeige = T3) Taste M4 i = 20 min. (Anzeige = T4)
3. Drücken Sie die Taste TIMER s erneut, um den Küchentimer zu starten. Im Dis­play r erscheint ein rückwärtslaufendes Uhrensymbol sowie ein Kochtopfsymbol.
4. 30 Sekunden vor Ablaufen der Zeit, ertönt ein akustisches Signal, das bei fort­laufender Zeit in immer kürzeren Abstän­den ertönt. Ist die Zeit abgelaufen, ertönt das Signal fortlaufend und mit ansteigen­der Lautstärke.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu beenden, selbst wenn die Tas­tensperre eingeschaltet ist.
Küchentimer unterbrechen
• Um den Küchentimer zu unterbrechen,
wechseln Sie durch Drücken der Taste TI­MER s in den Küchentimer-Modus.
• Drücken Sie anschließend kurz die Taste
TIMER s, um den Küchentimer zu unter-
brechen. Die Zeit wird angehalten, die Anzeige blinkt 10 Sekunden lang. Danach kehrt das Gerät zum Automatik-Modus zurück. Um den Kü­chentimer wieder zu starten, drücken Sie kurz die Taste TIMER s, um erneut in den Küchen­timer-Modus zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste TIMER s erneut. Die Zeit läuft dann weiter ab.
• Um den Küchentimer ganz abzuschal­ten, halten Sie die Taste TIMER s 3 Sekunden lang gedrückt. Uhren- und Kochtopfsymbol verschwinden.
Küchentimer programmieren
SiekönnenhäugbenötigteZeitenfürden
Küchentimer im Gerät programmieren, so dass Sie sie nicht immer wieder eingeben müssen. Da das Gerät von mehreren Perso­nen benutzt werden kann, verfügt es über eine Benutzerumschaltung, A/B. Beide Benut­zer können je 4 unterschiedliche Timerzeiten abspeichern.
1. Wählen Sie zunächst den gewünschten Benutzer aus. Um den Benutzer zu wech­seln, halten Sie die USER/BAND-Taste h zwei Sekunden lang gedrückt.
2. Drücken Sie dann die Taste TIMER s.
3. Stellen Sie mit den Tasten UP/ DOWN
1(/l die gewünschte Zeit ein.
4. Drücken Sie die MEM/AMS-Taste o. Rechts neben der Zeitanzeige leuchtet „T“ auf.
5. Drücken Sie eine der Preset-Tasten M1– M4 ti, unter der die Küchentimerzeit gespeichert werden soll. Deren Nummer wird nun rechts vom „T“ angezeigt.
6. Drücken Sie erneut die MEM/AMS-Taste o, um das Speichern abzuschließen.
Weckfunktion (Alarm 1 und Alarm 2)
Sie können mit Ihrem Küchenradio zwei Weckzeiten programmieren.
Weckfunktion
Symbol im Display r
Signaltöne
Radio
Abgeschaltet kein Symbol
1. Drücken Sie im Automatik-Modus die Tas­te AL1/VOL. + g (oder AL2/VOL. – f). Im Display r blinken 10 Sekunden lang die zuletzt eingestellte Weckzeit und das Symbol für den Typ des Alarms.
2. Drücken Sie die Tasten UP/DOWN 1(/l, um die gewünschte Weckzeit ein­zustellen.
3. Drücken Sie die Taste AL1/VOL. + g (oder AL2/VOL. – f) so oft, bis die gewünschte Weckfunktion (siehe Tabelle oben) im Display r angezeigt wird.
4. Drücken Sie wiederholt die TIMER-Taste s, um die Wochentage, an denen Sie geweckt werden wollen, einzustellen: Sie können wählen zwischen „werktags“ (Mo, Tu, We, Th, Fr), „Wochenende“ (Su,
- 8 -
Sa) und „An jedem Tag“ (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa). Orientieren Sie sich dabei an der Wochentagsanzeige im Display r: Mo = Montag Tu = Dienstag We = Mittwoch Th = Donnerstag Fr = Freitag Sa = Samstag Su = Sonntag
5. Wenn Sie die TIMER-Taste s 2 Sekunden lang gedrückt halten, können Sie anschlie­ßend durch kurzes Drücken der TIMER­Taste s einen bestimmten Wochentag auswählen (z.B. nur „We“ für Mittwoch). Die gewählte Einstellung wird im Display r angezeigt.
6. Wenn Sie wieder zurück zur Auswahl von Werktagen, Wochenende oder ganzer Woche wollen, halten Sie die TIMER-Taste s erneut 2 Sekunden lang gedrückt.
7. Nach 10 Sekunden endet das Blinken der Anzeige und Ihre Eingaben werden gespeichert. Das Gerät kehrt dann in den Automatik-Modus zurück.
Wenn der Alarm ertönt...
• und die Weckfunktion „Radio“ gewählt ist,
läuft das Radio eine Stunde mit der zuvor eingestellten Wecklautstärke. Zum Been­den drücken Sie eine beliebige Taste, selbst wenn die Tastensperre eingeschaltet ist.
• und die Weckfunktion „Signaltöne“ ge-
wählt ist, ertönen die Signaltöne 10 Minu­ten in anfangs zunehmender Lautstärke. Zum Beenden drücken Sie eine beliebige Taste, selbst wenn die Tastensperre einge­schaltet ist.
Die Erinnerungsfunktion
Das Gerät wird Sie an ein Datum erinnern, das Sie mit der Erinnerungsfunktion einge­stellt haben. In diesem Falle wird zur einge­stellten Stunde für 10 Minuten der akustische Erinnerungsalarm gegeben. Dazu blinkt die SDA-Anzeige im Display r. Um den Erinne­rungsalarm zu beenden, drücken Sie eine
beliebige Taste, selbst wenn die Tastensperre eingeschaltet ist.
Radiobetrieb
Für UKW-Radioempfang wickeln Sie bitte die Wurfantenne e ganz ab und ermitteln im Betrieb eine günstige Ausrichtung. Für MW-Empfang verfügt das Gerät über eine eingebaute Ferrit-Antenne. Bei gestörtem MW-Empfang drehen Sie bitte das Gerät in eine günstigere Ausrichtung.
Radiofunktion ein-/ausschalten
1. Um die Radiofunktion einzuschalten, drü­cken Sie die Taste ON/AOT/OFF 2!. Im Display r wird die aktuelle Empfangsfre­quenz angezeigt.
2. Drücken Sie die Taste ON/AOT/OFF 2!, um die Radiofunktion zu beenden und das Gerät in den Automatik-Modus zu versetzen.
Hinweis:
Durch Drücken und Halten der Taste ON/AOT/OFF 2! wechseln Sie zur Funktion Ausschalttimer (siehe S. 11 Ka­pitel AOT Ausschalttimer).
Sender manuell einstellen
1. Mit der USER/BAND-Taste h wählen Sie das gewünschte Radioband aus: MW (AM) oder UKW (FM).
2. Drücken Sie wiederholt kurz die Taste UP 1(, um nach Sendern mit einer höheren Frequenz, als der im Display r angezeigten zu suchen.
3. Drücken Sie wiederholt kurz die Taste DOWN l, um nach Sendern mit einer niedrigeren Frequenz, als der im Display r angezeigten zu suchen.
4. Überträgt der gerade eingestellte Sender RDS-Daten, leuchtet die -Anzeige im Display r. Dann zeigt das Display r den Namen des Radiosenders an, und die Uhrzeit wird aktualisiert (sofern bei den Einstellungen aktiviert, siehe Abschnitt „Update-Funktion einstellen“).
- 9 -
Sender automatisch suchen
Sie können nach Sendern suchen lassen. Das Küchenradio durchsucht dann den Empfangs­bereich, bis es einen Sender gefunden hat.
1. Halten Sie die Taste UP 1( zwei Se­kunden gedrückt: das Küchenradio sucht nach dem Sender mit der nächsthöheren Frequenz.
2. Halten Sie die Taste DOWN l zwei Sekunden gedrückt: Das Küchenradio sucht nach dem Sender mit der nächst­niedrigeren Frequenz.
Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie den gesuchten Sender gefunden haben.
Sender manuell speichern und aufrufen
Da das Gerät von mehreren Personen be­nutzt werden kann, verfügt es über eine Benutzerumschaltung, A/B. Beide Benutzer können unterschiedliche Sender abspeichern. Um auf den jeweiligen Benutzer umzuschal­ten, halten Sie die USER/BAND-Taste h drei Sekunden lang gedrückt. Der gewählte Benut­zer „A“ oder „B“ wird im Display angezeigt.
Sie können pro Benutzer je 36 Radiosender im Gerät abspeichern. 32 x UKW-Sender, 4 x MW-Sender. Für das Speichern von UKW­Sendern steht bei Benutzer „A“ die: Preset-Taste M1 t für die Speicherplätze A1 – A8, die Preset-Taste M2 y für die Speicherplätze B1 – B8, die Preset-Taste M3 u für die Speicherplätze C1 – C8, und die Preset-Taste M4 i für die Speicherplätze D1 – D8.
Bei Benutzer „B“ steht die: Preset-Taste M1 t für die Speicherplätze 11 – 18, die Preset-Taste M2 y für die Speicherplätze 21 – 28, die Preset-Taste M3 u für die Speicherplätze 31 – 38, und die Preset-Taste M4 i für die Speicherplätze 41 – 48.
Drücken Sie die jeweilige Preset-Taste einmal, um den Speicherplatz „1” anzusprechen, drücken Sie sie zweimal für „2“ usw.
Bei den MW-Sendern steht jede Preset-Taste für einen der 4 Speicherplätze.
1. Stellen Sie den Benutzer, das gewünschte Radioband und den gewünschten Sender ein.
2. Drücken Sie die Taste MEM/AMS o. Im Display r blinken die Speicherplatzan­zeige sowie „MEM“.
3. Drücken Sie ggf. wiederholt eine der Pre­set-Tasten M1–M4 ti, um den Sender auf dem gewünschten Speicherplatz abzuspeichern. Im Display r blinken die Anzeige des von Ihnen angewählte Spei­cherplatzes sowie „MEM“.
4. Drücken Sie die Taste MEM/AMS o erneut. „MEM“ und der Speicherplatz werden kurz angezeigt, der Sender ist gespeichert.
5. Wiederholen Sie die Schritte 1 - 4 (für beide Benutzer), bis alle gewünschten Sender gespeichert sind.
6. Um gespeicherte Sender aufzurufen, drü­cken Sie im Radio-Modus ggf. mehrmals die entsprechende Preset-Taste (M1–M4 ti), bis die Nummer des gewünschten Speicherplatzes im Display r erscheint.
Sender automatisch speichern und auf­rufen
Mit der AMS-Funktion (Automatic Memory System) sucht das Radio automatisch nach Sendern, und speichert diese auf den im jeweiligen Radioband verfügbaren Speicher­plätzen. Zuvor gespeicherte Sender werden dabei gelöscht.
1. Halten Sie die Taste MEM/AMS o für zwei Sekunden gedrückt. Das Küchenradio sucht automatisch nach ausreichend stark einfal­lenden Sendern und speichert diese ab.
2. Der Sendersuchlauf kann durch Drücken der Taste MEM/AMS o gestoppt wer­den. Der zuletzt gefundene Sender wird wiedergegeben.
- 10 -
3. Wenn Sie die MEM.SCAN-Taste a drü­cken, werden die gespeicherten Sender der Reihe nach aufgerufen und für jeweils 10 Sekunden wiedergegeben.
4. Um dabei schnell zum nächsten Sender weiter zu schalten, drücken Sie die MEM. SCAN-Taste a.
5. Um das automatische Aufrufen zu been­den, drücken Sie die MODE/LOCK-Taste k. Das Display r zeigt dann für 10 Se­kunden die Uhrzeit an.
Lautstärke einstellen
• Drücken Sie im Radiobetrieb wiederholt
die Taste AL2/VOL — f oder halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu verringern.
• Drücken Sie wiederholt die Taste AL1/
VOL. + g oder halten Sie die Taste ge­drückt, um die Lautstärke zu erhöhen.
Sperren
Sie können das Küchenradio sperren, damit Unbefugte oder Kinder keine Einstellungen ändern können.
• Halten Sie die Taste MODE/LOCK k 3
Sekunden lang gedrückt. Im Display r erscheint ein Schlüsselsymbol.
• Wenn Sie bei aktivierter Sperre eine der
Tasten drücken, blinkt lediglich das Schlüs­selsymbol, aber es wird keine Funktion ausgeführt.
• Um die Sperre aufzuheben, halten Sie er-
neut die Taste MODE/LOCK k gedrückt, bis das Schlüsselsymbol erlischt.
AOT - Ausschalttimer
Das Gerät verfügt über einen Ausschalttimer für bis zu 90 Minuten.
1. Halten Sie bei eingeschaltetem Radio die ON/AOT/OFF-Taste 2! 2 Sekunden lang gedrückt, um die Funktion aufzurufen.
2. Drücken Sie wiederholt die ON/AOT/ OFF-Taste 2!, um die Minutenzahl in Schritten von 5 Minuten einzugeben, für die das Gerät noch eingeschaltet bleiben soll. Nach einigen Sekunden wird wieder der eingestellte Sender angezeigt.
3. Nach Ablauf der Zeit wird sich das Gerät ausschalten.
4. Um das Gerät vorzeitig auszuschalten, drücken Sie so oft die ON/AOT/OFF-Tas­te 2!, bis das Display ‚AOT OFF‘ anzeigt.
Reinigen
Warnung!
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker! Dringt Feuchtigkeit in das Gerät ein, besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! Außerdem kann das Küchen­radio dabei irreparabel beschädigt werden!
Reinigen Sie das Gehäuse des Küchenradios ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. Achten Sie dar­auf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt!
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäi­schen Richtlinie 2002/96/EC.
Gerät entsorgen
• Entsorgen Sie das Produkt oder Teile
davon über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
• Beachten Sie die aktuell geltenden Vor-
schriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbin­dung.
Batterien/Akkus entsorgen
• Batterien/Akkus dürfen nicht im Haus­müll entsorgt werden.
Batterien/AkkuskönnenGiftstoeent-
•
halten, die die Umwelt schädigen. Ent­sorgen Sie die Batterien/Akkus deshalb unbedingt entsprechend der geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
- 11 -
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich ver- pichtet,Batterien/Akkusbeieiner
Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. DieseVerpichtungdientdazu,dassBat­terien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
• Geben Sie Batterien/Akkus nur im entla­denen Zustand zurück.
Verpackung entsorgen
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Hinweise zur Konformität
Das Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Nieder­spannungsrichtlinie 2006/95/EC sowie der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC (Verord­nung 1275/2008 Anhang II, Nr.1).
Importeur
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie & Service
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge­mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und beiEingrien,dienichtvonunsererautori­sierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallendeReparaturensindkostenpichtig.
Schraven Service- und Dienstleistungs
GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 42 Ct/Min.)
Fax: +49 (0) 2832 3532 E-Mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.) E-Mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) E-Mail: support.ch@kompernass.com
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga­rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material­oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.
- 12 -
SOMMAIRE PAGE
Usage conforme 14
Accessoires fournis 14
Caractéristiques techniques 14
Instructions relatives à la sécurité 14
Pièces de l'appareil 16
Mise en service de l'appareil 17
Mise en place de la radio de cuisine sous une armoire suspendue 17
Installation de la radio de cuisine 17
Le menu de réglage 18
Autres solutions de réglage 19
Mode radio 21
Nettoyage 24
Mise au rebut 24
Conformité CE 24
Importateur 24
Garantie et service après-vente 24
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez­lui également le mode d'emploi.
- 13 -
Usage conforme
La radio de cuisine est destinée à être instal­lée ou montée sous une armoire. Elle est pré­vue pour la réception de stations radio FM ainsi que pour le réveil à l'aide d'un signal sonore ou de la radio. La radio de cuisine n'est pas conçue pour être utilisée dans des contextes commerciaux ou industriels. Nous déclinons toute respon­sabilité pour des dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil et la garantie est dans ce cas suspendue !
Accessoires fournis
1 radio de cuisine SKRP 1000 A1 1 plaque de montage 4 vis 1 pile 3 V type CR2032 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique : 220-240 V~, 50 Hz Puissance absorbée Fonctionnement : 5 W Veille : env. 1,8 W Puissance de sortie : 1 W à 10% de THD Plage de fréquence OUC (FM) 87,5–108 MHz MW (AM) 526,5–1606,5 kHz Température de service : +5 Humidité : 5 condensation) Dimensions (l x p x h) : 27,5 x 15,7 x 6,4 cm Poids : 1.070 g Classe de protection : II / Pile de secours 1 x 3 V type CR2032 (fournie)
Les spécicités techniques de l’appareil per­mettent de régler des bandes de fréquence situées en dehors de la plage de fréquence admissible de 87,5 – 108,0 MHz et
526,5 – 1606,5 kHz. Dans diérents pays,
+35°C
~
90 % (pas de
~
il est possible qu'il existe des régulations nationales divergentes pour les plages de fréquence radio attribuées. Attention à ne
pas exploiter des informations diusées hors
de la plage de fréquences radio attribuée,
à ne pas les rediuser à des tiers ou à les détourner à des ns autres que celles pour
lesquelles elles sont prévues.
Instructions relatives à la sécurité
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y com­pris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience ou de connaissances les empêchent d'as­surer un usage sûr du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés au préalable par les personnes responsables de leur sécurité. Les en-
fants doivent être surveillés an d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
• Débranchez la che secteur avant
chaque nettoyage.
Contrôlez l'appareil et tous les acces­soires en vue de dommages apparents. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ce dernier est en parfait état.
La prise pour la tension secteur doit rester accessible : l'appareil doit pouvoir être débranché rapidement en cas d'ur­gence.
Risque de choc électrique !
Branchez l'appareil exclusivement à une prise de courant secteur installée et mise à la terre en bonne et due forme. La tension secteur doit correspondre aux indications gurant sur la plaque signa­létique de l'appareil.
Faites immédiatement réparer ou rem­placer par le service après-vente l'en­semble des conduites de raccordement ou appareils dont le fonctionnement est
décient ou qui ont été endommagés.
- 14 -
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Essuyez la poussière avec un tissu éven-
tuellement humidié, mais sans excès.
N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne
l'utilisez jamais dans un environnement humide ou mouillé.
Saisissez toujours le cordon d'alimen- tation au niveau de la che secteur.
Ne tirez pas sur le cordon lui-même et ne le manipulez jamais avec les mains
mouillées an d'éviter tout risque de
court-circuit ou d'électrocution.
Ne posez pas l'appareil, des meubles ou assimilés sur le cordon d'alimentation et veillez à ce qu'il ne soit pas coincé.
Ne faites jamais de nœud dans le cor­don et ne le liez jamais avec d'autres cordons. Le cordon d'alimentation de­vrait être acheminé de telle manière que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais humide ou mouillé pen­dant le fonctionnement.
Il est interdit d'ouvrir le boîtier de l'appareil ou d'essayer de le réparer. Toute ouverture du boîtier représente un danger de mort par choc électrique et entraîne la résiliation de la garantie.
Protégez l'appareil à l'encontre de gouttes d'eau et d'éclaboussures. Par conséquent, ne posez pas d'objets contenant des liquides (par ex. des vases) sur l'appareil ou à côté.
Risque d'incendie !
N'utilisez pas l'appareil à proximité de sur­faces chaudes.
N'installez pas l'appareil dans un en­droit directement exposé aux rayons du
soleil. Il y a en eet un risque certain de surchaue et de dommage irréparable.
Ne suspendez pas la radio de cuisine
au-dessus d'une cuisinière, car elle peut être endommagée. Il y a un risque d'incendie !
Pendant l'exploitation, ne laissez jamais l'appareil sans surveillance.
Ne jamais obstruer la fente pour ventila­tion lorsque l'appareil est en marche.
• Ne placez pas de sources de ammes
nues, comme par ex. des bougies sur l'appareil ou à côté de lui.
Risque d'accident !
Eloignez les enfants du cordon d'ali­mentation et de l'appareil. Les enfants sous-estiment fréquemment les risques émanant des appareils électriques.
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Si l'appareil est tombé ou est endom­magé, vous ne devez pas le remettre en fonctionnement.
Faites inspecter et réparer, le cas échéant, l'appareil par des techniciens
spécialisés et qualiés.
Tenir les piles hors de portée d'enfants
en bas âge. Risque de manipulation dangereuse, ingestion d'une pile par l'enfant, etc.
En cas d'ingestion d'une pile, il faut im­médiatement consulter un médecin.
Remarque :
Certains vernis pour meubles agressifs peuvent agresser les pieds en caout­chouc de l'appareil. Le cas échéant, posez l'appareil sur une surface antidé­rapante.
Orage !
En cas d'orage, les appareils raccor­dés au réseau électrique peuvent être endommagés. Pour cette raison, débran-
chez la che secteur de la prise lors d'un
orage.
Remarque sur la coupure
d'alimentation
L'interrupteur ON/AOT/OFF de cet appareil ne coupe pas complètement l'alimentation électrique. Par ailleurs,
- 15 -
Loading...
+ 37 hidden pages