Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami,
a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami
urządzenia.
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z
vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte
se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa
oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
GB Operating instructions Page 1
PL Instrukcja obsługi Strona 21
HU Használati utasítás Oldal 41
SI Navodila za uporabo Stran 59
CZ Návod k obsluze Strana 79
SK Návod na obsluhu Strana 99
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 117
Table of contents
Introduction .......................2
Information about these operating instructions . . .2
Copyright ...............................2
Limitation of liability .......................3
Use for intended purpose ...................3
Warnings ...............................4
Safety instructions ..................5
Descriptions of components ..........8
Commissioning ....................9
Package contents (see fold-out page) .........9
Disposal of packaging .....................9
Using the headphones ....................10
Replacing the ear cushions .................10
Connecting the headphones ...............11
Multi-function button functions ..............11
Microphone ............................12
Fault rectification ..................13
Fault causes and rectification ...............13
Cleaning .........................14
Storage when not in use ............14
Disposal .........................15
Appendix ........................16
Technical details .........................16
Notes on the Declaration of Conformity ......17
Warranty ..............................17
Service ................................19
Importer ...............................19
SKIR 32 B1
GB
1
Introduction
GB
Information about these operating
instructions
Congratulations on the purchase of your new
device.
You have decided to purchase a high-quality
product. The operating instructions are a constituent of this product. They contain important information with regard to safety, use and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with
all operating and safety instructions. Use this device only as described and only for the specified
areas of application. Retain these instructions for
future reference. Please also pass these operating
instructions on to any future owner(s).
Copyright
This documentation is subject to copyright protection. Any copying or reproduction, including
extracts of the documentation, and the reproduction of images or modified versions thereof, is
only permitted with the written authorisation of
the manufacturer.
2
SKIR 32 B1
Limitation of liability
The manufacturer assumes no liability for damage
caused by failure to observe these instructions,
non-intended use, improper repairs, making unauthorised modifications or using non-approved
replacement parts.
Use for intended purpose
These headphones are a consumer electronics
device. They are intended for non-commercial use
for listening to audio material. The headphones
can also be used as a hands-free set in order to
accept calls thanks to the integrated microphone.
Any other or additional usage is considered to be
improper use and can lead to damage. Claims
of any kind for damage arising as a result of
non-intended use will not be accepted.
GB
SKIR 32 B1
3
Warnings
GB
The following warnings are used in these operating instructions:
DANGER
A warning at this risk level indicates
a potentially hazardous situation.
Failure to avoid this hazardous situation could
result in physical injury or death.
► Follow the instructions in this warning to pre-
vent physical injury.
CAUTION
A warning at this risk level indicates
potential damage to property.
Failure to avoid this situation could result in
damage to property.
► Follow the instructions in this warning to
prevent damage to property.
NOTE
► A note indicates additional information that
will assist you in handling the device.
4
SKIR 32 B1
Safety instructions
For safe handling of the device, follow the safety
information below:
■ Check the headphones for external signs of
damage before use. Do not operate damaged
headphones or earphones that have been
dropped.
■ If the cables or connections are damaged, have
them replaced by an authorised specialist or
customer service.
■ Persons who are incapable of operating the
headphones safely due to their physical, intellectual or motor abilities must only use them under
the supervision or direction of a responsible adult.
■ Children may only be permitted to use the head-
phones if they are under supervision.
■ Repairs to the headphones should only be car-
ried out by authorised specialist personnel or by
the customer service department. Failure to make
proper repairs can put the user at risk. This will
also invalidate warranty claims.
GB
SKIR 32 B1
5
GB
■ Repairs to the headphones during the warranty
period may only be carried out by a customer
service department that has been authorised by
the manufacturer, otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent
damage.
■ Defective components must always be replaced
with original replacement parts. It can only be
guaranteed that safety requirements are being
complied with if using original replacement parts
are used.
■ No unauthorised design changes or modifica-
tions must be made to the headphones.
■ Protect the headphones from penetration by
moisture and liquids.
■ Do not use the headphones in the vicinity of
naked flames (e.g. candles).
■ DANGER! The packaging material is not a
plaything. Keep plastic sheeting, bags and all
other packaging material away from children.
There is a risk of suffocation.
6
SKIR 32 B1
Risk of hearing damage
DANGER
Risks as a result of extremely
high sound levels!
Loud music can lead to hearing damage.
► Avoid extreme sound levels, especially over
long periods of time, when you are using these
headphones.
Risk of accidents
DANGER
Danger as a result of affected
perception!
► Acoustic warning and indication signals and
ambient noise may be perceived differently
when headphones are being worn. It is
important to be aware of how these signals
can differ so that you can recognise them in
the relevant situations.
GB
SKIR 32 B1
7
DANGER
GB
► Do not use the headphones while driving a
vehicle, riding a bicycle, operating machinery
or in any other situation in which impaired
perception of ambient noise could put you or
other people in danger. Please also observe
the statutory provisions and regulations of the
country in which you are using the headphones.
Descriptions of components
Headphones
Ear cushions (medium)
3.5 mm jack plug
Microphone
Multi-function button
Ear cushions (small)
Ear cushions (large)
Set of operating instructions
8
SKIR 32 B1
Commissioning
Package contents (see fold-out page)
The headphones are delivered with the following
components as standard:
▯ Headphones with pre-installed ear cushions
(medium size )
▯ 2 pairs of ear cushions (small and large )
▯ These operating instructions
NOTE
► Check contents for completeness and for
signs of visible damage.
► If the contents are incomplete or damaged
due to defective packaging or through
transportation, contact the Service Hotline
(see chapter Service).
Disposal of packaging
The packaging protects the appliance from transport damage.
Recirculating the packaging into the
material cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste that is
generated.
Dispose of packaging material that is no longer needed
in accordance with applicable local regulations.
GB
SKIR 32 B1
9
Using the headphones
GB
■ When putting on the headphones , pay
attention to the side indicators “R” (right) and “L”
(left) on the earpieces.
■ Carefully slide one of the headphones deep
into the ear canal. In order to straighten the
ear channel somewhat and therefore make the
earphone easier to insert, pull auricle backwards
and upwards a little.
■ Proceed in the same way to insert the other
earphone .
Replacing the ear cushions
In the as-delivered condition, the headphones
are provided with medium size ear cushions .
Depending on the size of your auricle you can use
ear cushions ( or ) of a different size from the
ones supplied.
NOTE
► The better the ear cushion seals off the ear
canal, the better the sound quality, particularly at lower frequencies.
■ Use your fingers to carefully pull on the ear cush-
ions to detach them from the headphones
(see fig. 1).
10
SKIR 32 B1
Select suitable ear cushions ( or ) from the
■
ones that are supplied. Push these directly onto
the headphones until they slip into the recesses
on the headphones (see fig. 2).
Fig. 1 Fig. 2
Connecting the headphones
The headphones are equipped with a 3.5 mm
jackplug. Many electronic entertainment devices are
provided with an appropriate headphone socket. If
your audio device has been equipped with a different headphone connector, you may need to use a
suitable adapter (not supplied).
Multi-function button functions
The multifunction button can be used to carry
out basic functions for playing music and making
telephone calls.
GB
SKIR 32 B1
11
GB
NOTE
► The functions available from the multifunction
button depend on the device connected.
Depending on the device connected (e.g.
smartphone), it could be that not all functions
are supported, or that more functions are
available.
Telephone
Accept callPress once
End callPress once
Reject call
Activate voice control
Music
Play/pausePress once
Next titlePress twice rapidly
Previous titlePress rapidly 3 x
Press multifunction
button
Keep multifunction
button pressed
Keep multifunction
button pressed
Microphone
The microphone can be used during telephone calls.
The nearer to your mouth it is the better the communication.
12
SKIR 32 B1
Fault rectification
Fault causes and rectification
The following table will help with localising and
remedying minor malfunctions:
DefectCause/remedy
The volume control of the playback device is set to the minimum
No sound
coming
from headphones .
Sound is only
coming from
one side of
the headphones .
volume.
Increase the playback volume.
The 3.5 mm jackplug is not fully
inserted into the playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into
the socket.
The 3.5 mm jackplug is not fully
inserted into the playback device's headphone socket. Push the
3.5 mm jackplug all the way into
the socket.
The Stereo-Balance-Control on
the playback device is incorrectly
adjusted. Adjust it to the setting
you desire.
GB
SKIR 32 B1
13
NOTE
GB
► If the malfunction cannot be remedied with
the described
solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service
department (see chapter Service).
Cleaning
CAUTION
► Do not allow any liquids to penetrate the in-
terior of the headphones . This could cause
irreparable damage to them.
■ Clean the headphones with a slightly damp
cloth.
■ Remove the ear cushions (, or ) for
cleaning. Clean the ear cushions under running
water. Dry the ear cushions properly. Do not fold
the ear cushions back over the headphones
until they are properly dry.
Storage when not in use
■ Store the headphones in a dry and dust-free
location.
14
SKIR 32 B1
Disposal
The symbol of a crossed-out wheelie bin
means that this product is subject to
European Directive 2012/19/EU and
may not be be disposed of in the domestic
waste. The product must be taken to a dedicated
collection point for electrical and electronic
appliances.
This disposal is free of charge for the user.
You will be helping to protect both the environment and your personal health and
recycling valuable raw materials.
More information on disposal and the nearest collection point is available from your town council.
GB
SKIR 32 B1
15
Appendix
GB
Technical details
Impedance32 Ω +/- 4 Ω
Sensitivity100 dB +/- 10% at 1 kHz
Frequency response20 Hz - 20 kHz
Input powermax. 50 mW
Wide band charac-
teristic voltage
Connector3.5 mm jackplug
Cable lengthapprox. 120 cm
Weightapprox. 22 g
Operating temper-
ature
Humidity (no con-
densation)
approx. 100 mV +/- 10%
5 - 35 °C
5 - 80 %
16
SKIR 32 B1
Notes on the Declaration of
Conformity
Regarding conformity with essential requirements
and other relevant provisions, this appliance complies with RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete original Declaration of Conformity is
available from the importer and may be requested if
required (see Chapter Importer).
Warranty
The warranty provided for this appliance is 3 years
from date of purchase. This appliance has been
manufactured with care and inspected meticulously prior to delivery. Please retain your receipt as
proof of purchase. In the event of a warranty claim,
please call Customer Service. This is the only way
to ensure that your goods will be dispatched free of
charge.
GB
SKIR 32 B1
17
NOTE
GB
► The warranty only covers claims for material
and manufacturing defects, not for transport
damage, wearing parts or for damage to
fragile components such as switches and
batteries.
This appliance is exclusively intended for private
use and not for commercial purposes. The warranty
is deemed void if this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse or
modifications that were not carried out by one of
our authorised service centres. Your statutory rights
are not restricted in any way by this warranty.
The warranty period is not extended by repairs
made under the warranty. This also applies to
replaced and repaired parts. Damage and defects
present at the time of purchase must be reported
immediately after unpacking, or no later than two
days after the date of purchase. Repairs made after
expiry of the warranty period are chargeable.
Informacje o niniejszej instrukcji obsługi .......22
Prawo autorskie .........................22
Ograniczenie odpowiedzialności ...........23
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ......23
Wskazówki ostrzegawcze .................24
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
Opis części .......................28
Uruchomienie ....................29
Zakres dostawy (patrz rozkładana strona) ....29
Utylizacja opakowania ...................29
Zakładanie słuchawek ....................30
Wymiana wkładek dousznych ..............30
Podłączanie słuchawek ...................31
Funkcje przycisku wielofunkcyjnego ..........31
Mikrofon ...............................32
Usuwanie usterek .................33
Przyczyny usterek i ich usuwanie ............33
Czyszczenie ......................34
Przechowywanie .................34
Utylizacja ........................35
Załącznik ........................36
Dane techniczne .........................36
Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE 37
Gwarancja .............................37
Serwis .................................39
Importer ...............................39
SKIR 32 B1
PL
21
Wprowadzenie
Informacje o niniejszej instrukcji
obsługi
PL
Gratulujemy zakupu naszego urządzenia.
Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką
jakością. Instrukcja obsługi stanowi element
składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i
utylizacji. Przed przystąpieniem do użytkowania
produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z
zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi przechowuj
zawsze w bezpiecznym miejscu. W przypadku
przekazania urządzenia następnej osobie, nie
zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Prawo autorskie
Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona. Wszelkie rozpowszechnianie, wzgl. każdy
przedruk, także we fragmentach, jak również
odtwarzanie ilustracji, także w zmienionym stanie, jest dozwolone wyłącznie za pisemną zgodą
producenta.
22
SKIR 32 B1
Ograniczenie odpowiedzialności
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody, spowodowane nieprzestrzeganiem
instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie
z przeznaczeniem, niefachowymi naprawami,
niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem
niedozwolonych części zamiennych.
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem
Słuchawki te są urządzeniem elektroniki
użytkowej. Są one przeznaczone wyłącznie do
odsłuchiwania materiałów dźwiękowych w ramach użytku prywatnego. Dzięki wbudowanemu
mikrofonowi słuchawki można używać ponadto
jako zestawu głośnomówiącego, aby odbierać
połączenia telefoniczne. Inne użytkowanie lub
wykraczające poza opisane powyżej będzie
uznawane za niezgodne z przeznaczeniem
i może doprowadzić do uszkodzeń. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z
użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem są
wykluczone.
PL
SKIR 32 B1
23
Wskazówki ostrzegawcze
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:
PL
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Wskazówka ostrzegawcza tego
stopnia zagrożenia oznacza możliwą
sytuację niebezpieczną.
Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może
doprowadzić do powstania obrażeń lub
śmierci.
► Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrze-
gawczej należy przestrzegać, by uniknąć
obrażeń u ludzi.
UWAGA
Wskazówka ostrzegawcza tego
stopnia zagrożenia oznacza możliwą
szkodę materialna.
W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do
powstania szkód materialnych.
► Instrukcji w niniejszej wskazówce ostrze-
gawczej należy stosować, by uniknąć
szkód materialnych.
24
SKIR 32 B1
WSKAZÓWKA
► Wskazówka oznacza dodatkowe informa-
cje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.
Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie
urządzenia, przestrzegaj następujących instrukcji
bezpieczeństwa:
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź,
czy słuchawki nie mają zewnętrznych, widocznych oznak uszkodzenia. Nie uruchamiaj uszkodzonych ani upuszczonych słuchawek.
■ W przypadku uszkodzenia kabli lub przyłączy,
zwróć się do autoryzowanego serwisu lub działu obsługi klienta w celu dokonania wymiany
tych części na nowe.
■ Osoby, które ze względu na swoje fizyczne,
umysłowe lub ruchowe upośledzenie nie są w
stanie bezpiecznie obsługiwać słuchawek, mogą
to robić wyłącznie pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za nie lub po przeszkoleniu
przez nią.
■ Zezwalaj dzieciom na użytkowanie słuchawek
wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
PL
SKIR 32 B1
25
■ Naprawy słuchawek zlecaj wyłącznie autoryzo-
wanym serwisom lub działowi obsługi klienta.
Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą
PL
powodować zagrożenia dla użytkownika. Powoduje to jednocześnie wygaśnięcie gwarancji.
■ Naprawy urządzenia w okresie trwania gwarancji
zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom,
ponieważ w przeciwnym razie przy kolejnych
usterkach produktu nie będzie przysługiwać
roszczenie z tytułu gwarancji.
■ Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na
oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.
■ Nie próbuj dokonywać przeróbek ani zmian w
urządzeniu.
■ Chroń urządzenie przed wilgocią i przedosta-
niem się do środka płynów.
■ Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych
płomieni (np. świece).
■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opako-
waniowe nie służą do zabawy. Folie, torebki i
wszystkie inne materiały opakowaniowe należy
trzymać z dala od dzieci.
Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
26
SKIR 32 B1
Niebezpieczeństwo uszkodzenia słuchu
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo na skutek
skrajnie dużej głośności!
Głośna muzyka może powodować uszkodzenie słuchu.
► Podczas używania słuchawek należy unikać
skrajnie dużej głośności, szczególnie przez
dłuższy czas.
Niebezpieczeństwo wypadku
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Zagrożenie na skutek upośledzenia
postrzegania!
► Akustyczne sygnały ostrzegawcze i
wskazówki oraz odgłosy otoczenia
mogą brzmieć inaczej podczas noszenia
słuchawek. Należy się upewnić, jaka jest
różnica w odbiorze tych sygnałów, by
można je było rozpoznać w odpowiednich
sytuacjach.
SKIR 32 B1
PL
27
NIEBEZPIECZEŃSTWO
► Słuchawek nie można używać w trakcie
PL
prowadzenia pojazdów, w trakcie jazdy
rowerem, podczas obsługi maszyn lub w
innych sytuacjach, w których utrudnione
odbieranie odgłosów otoczenia może spowodować zagrożenie dla siebie samego
lub innych. Podczas użytkowania słuchawek
należy także przestrzegać przepisów obowiązujących w kraju użytkownika.
Słuchawki są standardowo dostarczane z następującymi elementami:
▯ słuchawki ze wstępnie zmontowanymi
wkładkami dousznymi (rozmiar średni )
▯ 2 pary wkładek dousznych (małe i duże )
▯ niniejsza instrukcja obsługi
WSKAZÓWKA
► Po rozpakowaniu nowego urządzenia
sprawdź, czy w środku są wszystkie części.
► W przypadku niekompletnej dostawy lub
wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego
opakowania lub poprzez transport należy
skontaktować się infolinią serwisową (patrz
rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu.
Zwracanie opakowania do obiegu
materiałów oszczędza surowce naturalne i
zmniejsza zanieczyszczenie odpadami.
Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
SKIR 32 B1
PL
29
Zakładanie słuchawek
■ Zwróć uwagę na oznakowanie „R“ (słuchawka
prawa) i „L“ (słuchawka lewa) na słuchawkach .
■ Wsuń ostrożnie jedną ze słuchawek głęboko
PL
do przewodu słuchowego. Aby nieco wyprostować przewód słuchowy i tym samym ułatwić
włożenie słuchawki, pociągnij lekko małżowinę
uszną do tyłu i do góry.
■ Postępuj tak samo, by włożyć drugą słuchawkę .
Wymiana wkładek dousznych
W chwili dostawy na słuchawki założone są
wkładki douszne średniej wielkości . Zależnie od
wielkości małżowiny usznej można używać wkładek
dousznych ( lub ) o innych rozmiarach, które
także znajdują się w zestawie.
WSKAZÓWKA
Im lepiej wkładka douszna uszczelnia
przewód słuchowy, tym lepsza jest jakość
dźwięku, szczególnie w zakresie odtwarzania niskich częstotliwości.
■ Ostrożnie pociągnij palcami wkładkę douszną
, by ściągnąć ją ze słuchawki (patrz rys. 1).
30
SKIR 32 B1
Spośród dołączonych wkładek dousznych
■
wybierz tę o odpowiedniej wielkości ( lub ).
Nasuń ją prosto na słuchawkę , aż ześlizgnie
się do zagłębienia słuchawki (patrz rys. 2).
Rys. 1 Rys. 2
Podłączanie słuchawek
Słuchawki są wyposażone we wtyk mini-jack
3,5 mm. Wiele urządzeń elektroniki rozrywkowej
jest wyposażonych w odpowiednie gniazdo. Jeżeli
urządzenie audio jest wyposażone w inne gniazdo
słuchawek, należy ew. zastosować odpowiedni
adapter (nie wchodzi w zakres dostawy).
Funkcje przycisku wielofunkcyjnego
Przy pomocy przycisku wielofunkcyjnego można
obsługiwać podstawowe funkcje podczas słuchania
muzyki oraz rozmów telefonicznych.
PL
SKIR 32 B1
31
PL
WSKAZÓWKA
Funkcje przycisku wielofunkcyjnego są
►
uzależnione od podłączonego urządzenia.
W zależności od podłączonego urządzenia
(np. smartfon), może wystąpić sytuacja,
w której nie będą obsługiwane wszystkie
funkcje lub dostępne będą dalsze funkcje.
Telefon
Odbieranie rozmowyNacisnąć 1 x
Odbieranie rozmowyNacisnąć 1 x
Odrzucanie połączenia
Aktywowanie sterowania
głosowego
Muzyka
Play/PauseNacisnąć 1 x
następny utwórNacisnąć szybko 2 x
poprzedni utwórNacisnąć szybko 3 x
Nacisnąć przycisk
wielofunkcyjny
Przytrzymać
wciśnięty przycisk
wielofunkcyjny
Przytrzymać
wciśnięty przycisk
wielofunkcyjny
Mikrofon
Mikrofon może być stosowany podczas rozmów
telefonicznych. Im bliżej ust noszony jest mikrofon,
tym lepsza jest jakość połączenia.
32
SKIR 32 B1
Usuwanie usterek
Przyczyny usterek i ich usuwanie
W poniższej tabeli podano najczęstsze przyczyny
usterek wraz ze sposobem ich usunięcia:
UsterkaPrzyczyna / usuwanie
Głośność w urządzeniu odtwarzającym jest ustawiona na naj-
Nie słychać
dźwięku
w słuchawkach .
Dźwięk jest
słyszalny
tylko z jednej
słuchawki
słuchawek .
niższy poziom. Zwiększ głośność.
Wtyk 3,5 mm nie został podłą-
czony całkowicie do gniazda
urządzenia odtwarzającego.
Umieść poprawnie wtyk mini-jack
3,5 mm w gnieździe urządzenia
odtwarzającego.
Wtyk 3,5 mm nie został podłączony całkowicie do gniazda
urządzenia odtwarzającego.
Umieść poprawnie wtyk mini-jack
3,5 mm w gnieździe urządzenia
odtwarzającego.
Regulator balansu stereo w
urządzeniu odtwarzającym jest
przestawiony. Ustaw pokrętło w
wybranym położeniu.
PL
SKIR 32 B1
33
WSKAZÓWKA
► Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek
PL
nie można usunąć usterki lub gdy występują
inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do
naszego serwisu (patrz rozdz. Serwis).
Czyszczenie
UWAGA
► Do środka słuchawek nie może przedo-
stać się ciecz. Mogłoby to doprowadzić do
nieodwracalnego uszkodzenia urządzenia.
■ Słuchawki czyść zawsze lekko zwilżoną
szmatką.
■ Do czyszczenia zdejmij wkładki douszne (,
lub ). Wyczyść wkładki douszne pod bieżącą
wodą. Dokładnie wysusz wkładki douszne.
Czyste wkładki douszne nasuń na słuchawki
dopiero po całkowitym wyschnięciu.
Przechowywanie
■ Słuchawki przechowuj w suchym i niezapylo-
nym miejscu.
34
SKIR 32 B1
Utylizacja
Symbol przekreślonego pojemnika na
śmieci na kółkach oznacza, że niniejszy
produkt objęty jest zakresem zastosowania
dyrektywy europejskiej 2012/19/EU i
nie wolno danego produktu wyrzucać razem z
normalnymi odpadami domowymi. Produkt ten
należy przekazać do utylizacji w specjalnym
punkcie zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Utylizacja takiego rodzaju jest dla
użytkownika bezpłatna. W ten sposób
przyczyniasz się do ochrony środowiska
i swojego własnego zdrowia, a także do
zaoszczędzenia cennych surowców.
Więcej informacji na temat utylizacji oraz najbliższego
punktu zbiórki surowców uzyskasz u swoich władz
lokalnych.
Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie podstawowych wymagań i
innych obowiązujących przepisów dyrektywy RoHS
2011/65/EU.
Pełna treść oryginalnej deklaracji zgodności jest
dostępna u importera i w razie potrzeby można poprosić o jej udostępnienie (patrz rozdz. Importer).
Gwarancja
Urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc
od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie
wyprodukowane i poddane skrupulatnej kontroli
przed wysyłką.
Paragon należy zachować jako dowód dokonania
zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy skontaktować się telefonicznie z serwisem. Tylko
w ten sposób można zagwarantować bezpłatną
wysyłkę zakupionego produktu..
PL
SKIR 32 B1
37
WSKAZÓWKA
► Gwarancja obejmuje wyłącznie wady mate-
PL
riałowe i fabryczne, natomiast nie obejmuje
uszkodzeń transportowych, części ulegających zużyciu ani uszkodzeń części łatwo
łamliwych, np. wyłącznika lub akumulatorów.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
użytkowania w gospodarstwie domowym, a nie do
celów przemysłowych. Gwarancja traci ważność
w przypadku niewłaściwego używania urządzenia,
używania niezgodnego z przeznaczeniem, użycia
siły lub ingerencji w urządzenie dokonywanej poza
autoryzowanymi punktami serwisowymi.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych
praw nabywcy urządzenia. Okres gwarancji nie
ulega przedłużeniu o czas trwania usługi gwarancyjnej. Dotyczy to również wymienionych i
naprawionych części.
Ewentualne szkody i wady stwierdzone w chwili
zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu
urządzenia, nie później niż po upływie dwóch dni od
daty zakupu.
Wszystkie naprawy wykonywane po upływie okresu gwarancji będą płatne.
38
SKIR 32 B1
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 270815
Czas pracy infolinii: od poniedziałku do piątku,
w godzinach 08:00 - 20:00 czasu środkowoeuropejskiego
A csomag tartalma (lásd a kihajtható oldalt) . . .49
A csomagolás ártalmatlanítása .............49
A fülhallgató használata ..................50
A fülpárnák cseréje ......................50
A fülhallgató csatlakoztatása ...............51
A többfunkciós gomb funkciói ..............51
Mikrofon ...............................52
Hibaelhárítás .....................53
Hiba oka és elhárítása ....................53
Tisztítás .........................54
Tárolás ..........................54
Ártalmatlanítás ...................55
Függelék ........................56
Műszaki adatok .........................56
A megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók
Garancia ..............................57
Szerviz ................................58
Gyártja ................................58
SKIR 32 B1
HU
.57
41
Bevezető
Információk a jelen használati
útmutatóhoz
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dön-
HU
tött. A használati utasítás a termék része. Fontos
tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék
használata előtt ismerkedjen meg valamennyi
használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és a megadott
célokra használja a készüléket. Őrizze meg ezt a
leírást. A készülék harmadik személynek történő
továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen formában történő sokszorosítás, ill.
utánnyomás akár kivonatos formában, valamint az ábrák megjelentetése még módosított
formában is csak a gyártó írásos engedélyével
lehetséges.
42
SKIR 32 B1
A felelősség korlátozása
A gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tartásából, a nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból,
jogosulatlanul végrehajtott módosításokból vagy
a nem engedélyezett alkatrészek használatából
eredő károkért.
Rendeltetésszerű használat
Ez a fülhallgató szórakoztató elektronikai
készülék. Kizárólag hanganyagok magáncélú
meghallgatására használható. A beépített mikrofon segítségével ezen túlmenően a fejhallgató kihangosítóként is használható a hívások fogadása
során. Minden más használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül és sérülést okozhat.
Semmilyen, a nem rendeltetésszerű használatból
eredő kárigény nem érvényesíthető.
HU
SKIR 32 B1
43
Figyelmeztetések
Ebben a használati útmutatóban a következő
figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY
HU
Ennek a veszélyességi fokozatnak
a figyelmeztető jelzése lehetséges
veszélyhelyzetet jelöl.
Sérülést vagy halált okozhat, ha nem tudja
elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
► A személyi sérülések elkerülése érdekében
kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti
utasításokat.
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi fokozatnak
a figyelmeztető jelzése lehetséges
anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni
ezeket a helyzeteket.
► Az anyagi kár elkerülése érdekében
kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti
utasításokat.
44
SKIR 32 B1
TUDNIVALÓ
► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat,
amelyek megkönnyítik a készülék kezelését.
Biztonsági utasítások
A készülék biztonságos használata érdekében
tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat:
■ Használat előtt ellenőrizze a fülhallgatót, hogy
látható-e rajta külső sérülés. Ne használja a
fülhallgatót, ha sérült vagy leesett.
■ A sérült hálózati kábelt vagy hálózati csatla-
kozót erre felhatalmazott szakemberrel vagy
ügyfélszolgálattal cseréltesse ki.
■ Olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékelé-
si vagy szellemi képességük miatt nem képesek
biztonságosan kezelni a fülhallgatót, csak felelős
személy felügyelete és utasítása mellett használhatják a készüléket.
■ Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül
használják a fülhallgatót.
■ A fülhallgatót csak erre felhatalmazott szakem-
berrel vagy az ügyfélszolgálattal javíttassa. A
szakszerűtlen javítás veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is érvényét
veszti.
HU
SKIR 32 B1
45
HU
■ A fülhallgatót a garanciaidő alatt csak a gyártó
által engedélyezett ügyfélszolgálat javíthatja,
ellenkező esetben későbbi károk esetén már
nem érvényesíthető a garanciaigény.
■ A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészek-
re szabad cserélni. Csak ilyen alkatrészekkel
garantálható, hogy azok megfelelnek
a biztonsági követelményeknek.
■ Ne szerelje át és ne változtassa meg önkénye-
sen a fülhallgatót.
■ Védje a fülhallgatót a nedvességtől és ne enged-
je, hogy folyadék kerüljön bele.
■ Ne használja a fülhallgatót nyílt (pl. gyertya)
láng közelében.
■ VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játék.
Fóliákat, zacskókat és minden egyéb csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől. Fulladás-
veszély áll fenn.
46
SKIR 32 B1
Halláskárosodás veszélye
VESZÉLY
A magas hangerő
veszélyes!
A hangos zene halláskárosodást okozhat.
► Ne hallgasson zenét nagyon magas hangerőn,
különösen hosszabb időn keresztül, ha ezt a
fülhallgatót használja.
Balesetveszély
VESZÉLY
Veszély az érzékelés befolyásolása
miatt!
► Az akusztikus figyelmeztető jelzések és
környezeti zajok másképpen hallhatók, ha
fülhallgatót visel. Ismerje meg, hogy ezek
a hangjelzések mennyiben térnek el eredeti
hangzásuktól, így az eltérést adott esetben
fel tudja ismerni.
HU
SKIR 32 B1
47
VESZÉLY
► Ne használja a fülhallgatót gépjárműveze-
tés, kerékpározás, gépkezelés közben vagy
olyan helyzetekben, amikor a külső zajok
korlátozott észlelése veszélyt jelentene saját
HU
maga vagy mások számára. Vegye figyelembe annak az országnak a törvényeit és szabályait, ahol a fülhallgatót használja.
Tartozékok leírása
Fejhallgató
fülpárna (közepes)
3,5 mm jack dugó
mikrofon
többfunkciós gomb
fülpárna (kicsi)
fülpárna (nagy)
használati útmutató
48
SKIR 32 B1
Üzembe helyezés
A csomag tartalma (lásd a kihajtható
oldalt)
A fülhallgatót alapvetően az alábbi elemekkel
szállítjuk:
▯ fülhallgató előre felszerelt fülpárnákkal
(középméret )
▯ 2 pár fülpárna (kicsi és nagy )
▯ a jelen használati útmutató
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiány-
talan-e és nincs-e rajta látható sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő cso-
magolásból eredő, illetve a szállítás során
keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet).
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a
szállítás során.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a
hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja az anyagkörforgásba.
A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
SKIR 32 B1
HU
49
A fülhallgató használata
■ Használatkor vegye figyelembe a fülhallgatón
található „R“ (jobb) és „L“ (bal) oldal-jelzéseket.
■ Helyezze be óvatosan az egyik fülhallgatót
HU
mélyen a füljáratba. Egyszerűbben be lehet
helyezni a fülhallgatót, ha a fülkagylóját enyhén
hátra és felfelé húzza.
■ Tegye ugyanezt a másik fülhallgatóval .
A fülpárnák cseréje
A fülhallgatók a kiszállított csomagban középméretű fülpárnával rendelkeznek. Fülkagyló-mé-
retétől függően a mellékelt fülpárnák közül másik
méretű fülpárnát ( vagy ) is használhat.
TUDNIVALÓ
► Minél jobban elzárja a fülpárna a füljáratot,
annál jobb a hangminőség, különösen a
mélyebb frekvenciákban.
■ Ujjaival óvatosan húzza meg a fülpárnákat ,
hogy leváljanak a fülhallgatóról
ábrát).
(lásd az 1.
50
SKIR 32 B1
■
Válassza ki a csomagból a megfelelő méretű
fülpárnát ( vagy ) Ezt tolja fel egyenesen a
fülhallgatóra , amíg az a fülhallgató mélyedésébe nem csúszik (lásd a 2. ábrát).
1. ábra 2. ábra
A fülhallgató csatlakoztatása
A fülhallgató 3,5 mm-es jackdugóval rendelkezik. Számos szórakoztató-elektronikai készülék
rendelkezik ennek megfelelő fülhallgató-aljzattal.
Használjon megfelelő adaptert akkor, ha audiokészüléke másfajta fülhallgató-csatlakozóval rendelkezik (nem része a csomagnak).
A többfunkciós gomb funkciói
A többfunkciós gomb segítségével zenelejátszáshoz és telefon-beszélgetésekhez hasonló alapfunkciók végezhetők el.
HU
SKIR 32 B1
51
HU
TUDNIVALÓ
A többfunkciós gomb funkciói a csatla-
►
koztatott készüléktől függnek. A csatlakoztatott készülék (pl. okostelefon) függvényében
előfordulhat, hogy nem támogatott minden
funkció, vagy más funkciók is rendelkezésre
állnak.
Telefon
Hívás fogadása1 x megnyomás
Hívások befejezése1 x megnyomás
Hívás elutasítása
Hangvezérlés aktiválása
Zene
Play/Pause1 x megnyomás
következő szám2 x gyors megnyomás
előző szám3 x gyors megnyomás
Többfunkciós gomb
megnyomása
Többfunkciós gomb
lenyomva tartása
Többfunkciós gomb
lenyomva tartása
Mikrofon
A mikrofon telefonbeszélgetéshez használható.
Minél közelebb viszi a szájához, annál jobban
megértik.
52
SKIR 32 B1
Hibaelhárítás
Hiba oka és elhárítása
Az alábbi táblázat segít megtalálni és kijavítani a
kisebb hibákat:
HibaOk/elhárítás
A lejátszó-készülék hangerőszabályzója a legkisebb hangerőre van
A fülhallgató
nem ad ki
hangot.
A fülhallgató
csak az
egyik oldalon
ad ki hangot.
SKIR 32 B1
állítva.
Növelje a hangerőt.
A 3,5 mm-es jack dugó nincs
teljesen bedugva a lejátszókészülék
aljazatába. Dugja bele egészen a
3,5 mm-es jack dugót az aljzatba.
A 3,5 mm-es jack dugó nincs
teljesen bedugva a lejátszókészülék
aljazatába. Dugja bele egészen a
3,5 mm-es jack dugót az aljzatba.
A lejátszókészülék sztereó-balance-szabályzója el van állítva. Állítsa
be tetszése szerint.
HU
53
HU
TUDNIVALÓ
► Forduljon ügyfélszolgálatunkhoz akkor, ha
a problémák nem szüntethetők meg a leírt
megoldási javaslatokkal, vagy ha másfajta
hibák lépnek fel, (lásd a Szerviz részt).
Tisztítás
FIGYELEM
► Ne hagyja, hogy folyadék kerüljön a fülhall-
gató belsejébe. Ez helyrehozhatatlan
károkat okozhat a készülékben.
■ A fülhallgatót enyhén benedvesített törlőken-
dővel tisztítsa.
■ A tisztításhoz vegye le a fülpárnákat (,
vagy ) A fülpárnákat folyó víz alatt tisztítsa. A
fülpárnákat alaposan szárítsa meg. Csak akkor
húzza fel a fülpárnákat ismét a fülhallgatóra ,
ha már teljesen megszáradtak.
Tárolás
■ Tartsa száraz és pormentes helyen a fejhallgatót .
54
SKIR 32 B1
Ártalmatlanítás
Az áthúzott kerekes hulladékgyűjtő
szimbólum azt jelenti, hogy ez a termék a
2012/19/EU európai irányelv hatálya alá
tartozik és a normál háztartási hulladékba
helyezhető. A terméket az elektromos és elektronikus
készülékek külön gyűjtőpontján kell leadni.
Ez az ártalmatlanítási forma az Ön számára díjtalan. Segít megvédeni a környezetet és az Ön egészségét, valamint
értékes nyersanyagot biztosít.
A hulladékkezeléssel és a legközelebbi gyűjtőhellyel
kapcsolatban az illetékes önkormányzatnál kaphat
további információkat.
feszültség:
Csatlakozó3,5 mm-es jack dug
Kábelhosszkb. 120 cm
Súlykb. 22 g
Üzemelési hőmér-
séklet
Páratartalom
(kondenzáció nélkül)
100 dB +/- 10% 1 kHz
mellett
max. 50 mW
kb. 100 mV +/- 10%
5 - 35 °C
5 - 80 %
56
SKIR 32 B1
A megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalók
A készülék megfelel az egyes veszélyes anyagokra
vonatkozó 2011/65/EU irányelv alapvető követelményeinek és más vonatkozó előírásainak.
A teljes eredeti megfelelőségi nyilatkozat elérhető
a gyártónál és igény esetén megtekinthető (lásd a
Gyártja fejezetet).
Garancia
A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük.
Kérjük, a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blokkot. Kérjük, garanciaigény esetén vegye fel
a kapcsolatot telefonon az Ön közelében lévő
szervizzel. Csak ebben az esetben garantálhatjuk,
hogy ingyen tudja beküldeni az árut.
TUDNIVALÓ
► A garancia csak anyag- és gyártási hibára
vonatkozik, nem pedig szállítási kárra,
kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló
vagy elem) sérülésére.
HU
SKIR 32 B1
57
A termék kizárólag magánhasználatra, nem kereskedelmi használatra készült. A garancia érvényét
veszti visszaélésszerű vagy szakavatatlan kezelés,
erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások
esetén, amelyeket nem engedélyeztetett szervizelő
üzleteink hajtottak végre.
Az ön törvényes jogait ez a garancia nem korlátoz-
HU
za. A garancia ideje nem hosszabbodik a jótállással. Ez érvényes a cserélt és javított alkatrészekre is.
Az esetlegesen már vételkor meglévő károkat és
hiányosságokat kicsomagolás után azonnal, de
legkésőbb 2 nappal a vásárlás után jelezni kell.
A garancia idejének lejárta után esedékes javítások
költségtérítésesek.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0640 102785
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 270815
Az ügyfélszolgálati forródrót elérhetősége:
hétfőtől péntekig 8.00 és 20.00 óra között
(közép-európai idő szerint)
Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove naprave.
Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila za
uporabo so sestavni del izdelka. Vsebujejo pomembna obvestila za varnost, uporabo in odlaganje naprave med odpadke. Preden začnete izdelek uporabljati,
se seznanite z vsemi obvestili o njegovi uporabi in
SI
varnosti. Izdelek uporabljajte le tako, kot je opisano v
navodilih, in samo za navedena področja uporabe.
Navodila dobro shranite. Ob predaji izdelka tretji
osebi zraven priložite vso dokumentacijo.
Avtorske pravice
Ta dokumentacija je zaščitena z avtorskimi pravicami.
Vsakršno razmnoževanje oz. ponatis, tudi deloma,
in prikazovanje slik, tudi v spremenjenem stanju, so
dovoljeni le s pisnim dovoljenjem proizvajalca.
60
SKIR 32 B1
Omejitev odgovornosti
Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za
škodo na podlagi neupoštevanja teh navodil, nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovoljenih
izvedenih sprememb ali uporabe nedovoljenih
nadomestnih delov.
Pravilna uporaba
Te slušalke so naprava zabavne elektronike. Predvidene so izključno za zasebno uporabo poslušanje
zvočnega materiala. Slušalke pa je mogoče s pomočjo vgrajenega mikrofona dodatno uporabiti tudi kot
napravo za prostoročno telefoniranje za sprejemanje
telefonskih klicev. Druga ali drugačna vrsta uporabe
od opisane velja za nepredvideno in lahko privede
do poškodb. Uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov
zaradi škode, nastale zaradi nepravilne uporabe, je
izključeno.
SI
SKIR 32 B1
61
Opozorila
V teh navodilih za uporabo se uporabljajo naslednje
vrste opozoril:
NEVARNOST
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno nevarno situacijo.
SI
Če nevarne situacije ne preprečite, lahko pride
do telesnih poškodb ali do smrti.
► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da
preprečite telesne poškodbe oseb.
POZOR
Opozorilo te stopnje nevarnosti označuje morebitno materialno škodo.
Če situacije ne preprečite, lahko pride do
materialne škode.
► Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da
preprečite materialno škodo.
62
SKIR 32 B1
NAPOTEK
► Napotek označuje dodatne informacije, ki
vam olajšajo delo z napravo.
Varnostna obvestila
Za varno ravnanje z napravo upoštevajte naslednje
varnostne napotke:
■ Pred uporabo slušalk preverite, ali na njih opazite
poškodbe. Poškodovanih slušalk ali takih, ki so
vam padle dol, ne uporabljajte.
■ Poškodovane kable ali priključke naj zamenjajo
pooblaščeni strokovnjaki ali servisna služba.
■ Osebe, ki zaradi svojih telesnih, duševnih ali
motoričnih sposobnosti niso sposobne varno
uporabljati slušalk, smejo te uporabljati le pod
nadzorom ali po navodilu odgovorne osebe.
■ Otrokom dovolite uporabo slušalk le pod
nadzorom.
SI
SKIR 32 B1
63
■ Popravila slušalk naj izvaja le pooblaščeno strokov-
no osebje ali servisna služba. Zaradi nestrokovnih
popravil lahko pride do nevarnosti za uporabnika.
Poleg tega preneha veljati garancija.
■ Popravilo slušalk med garancijsko dobo sme izvesti
le servisna služba, ki jo pooblasti proizvajalec,
drugače pri iz tega nastali škodi garancijskih
zahtevkov ni več moč uveljavljati.
■ Okvarjene dele naprave lahko zamenjate le za
SI
originalne nadomestne dele. Samo pri teh delih je
zagotovljeno, da izpolnjujejo varnostne zahteve.
■ Slušalk nikoli lastnoročno ne predelujete ali spre-
minjajte.
■ Slušalke zaščitite pred vlago in vdorom tekočin.
■ Slušalk ne uporabljajte v bližini odprtih plamenov
(npr. sveč).
■ NEVARNOST! Embalažni materiali niso igrača.
Folije, vrečke in vse druge embalažne materiale
hranite zunaj dosega otrok.
Obstaja nevarnost zadušitve.
64
SKIR 32 B1
Nevarnost poškodbe sluha
OPOZORILO
Nevarnost zaradi prevelike
jakosti zvoka!
Glasna glasba lahko privede do poškodbe sluha.
► Izogibajte se preveliki jakosti zvoka, še pose-
bej če uporabljate te slušalke dlje časa.
Nevarnost prometnih nesreč!
OPOZORILO
Nevarnost zaradi ovirane sposobnosti
zaznavanja!
► Če imate nadete te slušalke, lahko zvenijo
akustični opozorilni signali in svarila ter hrup
v okolici čisto drugače. Preverite in zapomnite
si, kako drugačni so ti signali zaradi slušalk, da
jih boste v ustrezni situaciji lahko prepoznali.
SI
SKIR 32 B1
65
OPOZORILO
► Slušalk ne uporabljajte pri vožnji motornih
vozil, pri vožnji s kolesom, upravljanju strojev
ali v drugih situacijah, v katerih bi omejena
sposobnost zaznavanja hrupa v okolici lahko
pomenila nevarnost za vas ali druge ljudi.
Pri tem upoštevajte tudi zakonske predpise in
SI
uredbe v državi, v kateri slušalke uporabljate.
Opis delov
slušalke
ušesni blazinici (srednje veliki)
3,5-milimetrski vtič
mikrofon
večnamenska tipka
ušesni blazinici (majhni)
ušesni blazinici (veliki)
navodila za uporabo
66
SKIR 32 B1
Začetek uporabe
Vsebina kompleta
(glejte razklopno stran)
Slušalke se standardno dobavijo z naslednjimi
komponentami:
▯ Slušalke z nameščenimi ušesnimi blazinicami
(srednje veliki )
▯ 2 para ušesnih blazinic (majhni in veliki )
▯ Ta navodila za uporabo
NAPOTEK
► Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne
dele in ali ti nimajo vidnih poškodb.
► V primeru nepopolne dobave ali poškodb
zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza
se obrnite na telefonsko servisno službo
(glejte poglavje Servis).
Odlaganje embalaže med odpadke
Embalaža napravo varuje pred poškodbami med
prevozom.
Vrnitev embalaže v krogotok materialov
pomeni prihranek surovin in manj odpadkov.
Nepotrebne embalažne materiale odstranite med
odpadke v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi.
SI
SKIR 32 B1
67
Vstavljanje slušalk
■ Pri vstavljanju slušalk upoštevajte oznako strani
»R« (desno) in »L« (levo) na slušalkah .
■ Previdno potisnite eno od slušalk globoko
v sluhovod. Da sluhovod malce poravnate in si
s tem delno olajšate vstavljanje, uhelj povlecite
rahlo nazaj in navzgor.
■ Enako storite tudi pri nameščanju slušalk
SI
v drug sluhovod.
Menjava ušesnih blazinic
Pri dobavi so slušalke opremljene s srednje
velikimi ušesnimi blazinicami . Odvisno od velikosti
vaših ušes lahko uporabite ušesne blazinice ( ali
) z drugimi merami, ki so priložene slušalkam.
NAPOTEK
► Močneje ko ušesne blazinice zatesnijo sluho-
vod, boljša je kakovost zvoka, še posebej pri
globokih frekvencah.
■ S prsti previdno povlecite za ušesne blazinice
, da jih ločite od slušalk (glejte sliko 1).
68
SKIR 32 B1
Iz priloženega pribora izberite primerne ušesne
■
blazinice ( ali ). Potisnite jih naravnost na
slušalke , tako da zdrsnejo v vdolbino na
slušalkah (glejte sliko 2).
Slika 1 Slika 2
Priklop slušalk
Slušalke so opremljene s 3,5-milimetrskim vtičem.
Mnogo naprav zabavne elektronike ima ustrezni
konektor za takšne slušalke. Če je na vaši zvočni
napravi za slušalke predviden drugačen priključek,
po potrebi uporabite primeren prilagodilnik (ni v
obsegu dobave).
Funkcije večnamenske tipke
Z večnamensko tipko lahko izvajate osnovne
funkcije pri predvajanju glasbe in telefoniranju.
SI
SKIR 32 B1
69
NAPOTEK
Funkcije večnamenske tipke so odvi-
►
sne od priključene naprave. Odvisno od
priključene naprave (npr. pametni telefon)
mogoče niso podprte vse funkcije ali pa so
na voljo dodatne funkcije.
Predvajanja/pavza1x pritisnite
Naslednja pesem2x hitro pritisnite
Prejšnja pesem3x hitro pritisnite
Pritisnite večnamensko tipko
držite večnamensko
tipko pritisnjeno
držite večnamensko
tipko pritisnjeno
Mikrofon
Mikrofon lahko uporabite za telefoniranje. Bližje ko
ga pomaknete k ustom, uspešnejše bo sporazumevanje.
70
SKIR 32 B1
Odprava napak
Vzroki in odprava napak
Naslednja preglednica je namenjena za pomoč pri
odkrivanju in odpravljanju manjših napak:
NapakaVzrok/odprava
Regulator glasnosti zvoka na predvajalni napravi je nastavljen na
V slušalkah
ne slišite
zvoka.
Zvok slišite le
na eni strani
slušalk .
minimalno glasnost.
Povišajte glasnost zvoka.
Zatični 3,5-milimetrski vtič ni v celoti
vtaknjen v vtičnico na predvajalni
napravi. Potisnite 3,5-milimetrski
vtič v vtičnico do konca.
Zatični 3,5-milimetrski vtič ni v celoti
vtaknjen v vtičnico na predvajalni
napravi. Potisnite 3,5-milimetrski
vtič v vtičnico do konca.
Regulator za stereo uravnovešenost
na predvajalni napravi je nastavljen
napačno. Nastavite ga po lastni
želji.
SI
SKIR 32 B1
71
NAPOTEK
► Če napak ne morete odpraviti s pomočjo
teh predlogov za rešitve ali če pride do
drugih napak, se obrnite na naš servis
(glejte poglavje Servis).
Čiščenje
POZOR
SI
► Ne dovolite, da v notranjost slušalk zaidejo
tekočine. To lahko privede do nepopravljivih
poškodb na napravi.
■ Slušalke očistite z rahlo navlaženo krpo.
■ Ušesne blazinice (, ali ) pred čiščenjem
snemite. Ušesne blazinice čistite pod tekočo
vodo. Ušesne blazinice dobro osušite. Ušesne
blazinice navlecite čez slušalke , šele ko so
čisto suhe.
Shranjevanje nerabljene naprave
■ Shranite slušalke na suhem mestu brez priso-
tnosti prahu.
72
SKIR 32 B1
Odstranjevanje med odpadke
Simbol prečrtanega smetnjaka na kolesih
pomeni, da je ta izdelek podvržen evropski direktivi 2012/19/EU in ga nikakor ni
dovoljeno odvreči med običajne gospodinjske odpadke. Izdelek je treba oddati na posebnem zbirališču za električne in elektronske naprave.
Tovrstno odstranjevanje med odpadke je
za vas brezplačno. Na ta način pomagate
varovati okolje in svoje osebno zdravje
ter zagotavljati dragocene surovine.
Dodatne informacije o odstranjevanju in najbližjem
zbirališču dobite pri svoji mestni upravi.
SI
SKIR 32 B1
73
Priloga
Tehnični podatki
Impedanca32 Ω +/– 4 Ω
Občutljivost
Območje prenosaod 20 Hz do 20 kHz
Vhodna močnajveč 50 mW
SI
Karakteristična
napetost
Vtič3,5-milimetrski vtič
Dolžina kablapribl. 120 cm
Težapribl. 22 g
Delovna temperatura5–35 °C
Vlažnost zraka
(brez kondenzacije)
100 dB +/– 10% pri
1 kHz
pribl. 100 mV +/– 10%
5–80 %
74
SKIR 32 B1
Opombe v zvezi z Izjavo o
skladnosti za EU
Ta naprava izpolnjuje temeljne zahteve in druge
ustrezne predpise Direktive RoHS 2011/65/EU.
Celotna izvirna izjava o skladnosti je na voljo pri
uvozniku in jo lahko po potrebi naročite (glejte
poglavje Uvoznik).
Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00
(po srednjeevropskem času)
76
SKIR 32 B1
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass
Handels GmbH, da bo izdelek v garancijskem
roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno
deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva
nabave.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oz. se informirati o nadaljnjih postopkih
na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo
vam, da pred tem natančno preberete navodila
o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu
predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblašče-
ni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati
zahtevkov iz te garancije.
SI
SKIR 32 B1
77
7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,
ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za mini-
SI
malno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije
se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
78
SKIR 32 B1
Obsah
Úvod ............................80
Informace k tomuto návodu k obsluze ........80
Autorské právo ..........................80
Omezení ručení .........................81
Použití dle předpisů ......................81
Výstražná upozornění ....................82
Bezpečnostní pokyny ..............83
Popis dílů ........................86
Uvedení do provozu ...............87
Rozsah dodávky (viz výklopná strana) .......87
Likvidace obalového materiálu ..............87
Nasazení sluchátek ......................88
Výměna ušních polštářků ..................88
Zapojení sluchátek .......................89
Funkce multifunkčního tlačítka ...............89
Mikrofon ...............................90
Odstranění závad .................91
Příčiny chyb a jejich odstranění .............91
Čištění ...........................92
Skladování nepoužívaného přístroje . 92
Skladování .......................93
Dodatek .........................94
Technická data ..........................94
Upozornění k EU prohlášení o shodě .........95
Záruka ................................95
Servis .................................97
Dovozce ...............................97
SKIR 32 B1
CZ
79
Úvod
Informace k tomuto návodu k
obsluze
Blahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje.
Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek.
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité informace o bezpečnosti,
použití a likvidaci. Před použitím výrobku si,
prosím, přečtěte všechny provozní a bezpečnostní
pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným
způsobem a v uvedených oblastech použití. Tento
CZ
návod dobře uschovejte. Při předávání výrobku
třetím osobám předejte i tyto podklady.
Autorské právo
Tato dokumentace je chráněná autorským právem. Jakékoli rozmnožování, resp. každý dotisk, i
pouze částečný, stejně jako reprodukce obrázků,
i ve změněném stavu, je povoleno pouze s písemným souhlasem výrobce.
80
SKIR 32 B1
Omezení ručení
Výrobce nepřebírá ručení za škody vzniklé na
základě nedodržení návodu, na základě používání v rozporu s předpisy, neodborných oprav,
nedovoleně provedených změn nebo na základě
použití nedovolených náhradních dílů.
Použití dle předpisů
Tato sluchátka jsou přístroj zábavní elektroniky.
Jsou určena výlučně pro soukromé použití, pro
poslech audiomateriálu. Jakékoliv jiné nebo další
použití je považováno za nesprávné a může vést
k poškození. Z důvodu integrovaného mikrofonu
lze sluchátka dodatečně používat jako zařízení
pro volné mluvení pro přijetí hovorů. Nároky
jakéhokoliv druhu kvůli poškození, které vzniklo
na základě neodborného použití, jsou vyloučeny.
CZ
SKIR 32 B1
81
Výstražná upozornění
V předloženém návodu k obsluze jsou použita
následující výstražná upozornění:
NEBEZPEČÍ
Výstražné upozornění tohoto
stupně nebezpečí označuje možnou
nebezpečnou situaci.
Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání, může vést ke zraněním nebo usmrcení.
CZ
► Za účelem zabránění zranění osob je proto
třeba následovat pokynů v tomto výstražném upozornění.
POZOR
Výstražné upozornění tohoto
stupně nebezpečí označuje možnou
hmotnou škodu.
Pokud se této nebezpečné situaci nezabrání,
může vést ke hmotným škodám.
► Za účelem zabránění hmotným škodám
je proto třeba následovat pokynů v tomto
výstražném upozornění.
82
SKIR 32 B1
UPOZORNĚNÍ
► Upozornění označuje dodatečné informa-
ce, které ulehčí manipulaci s přístrojem.
Bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou manipulaci s přístrojem dodržujte
následující bezpečnostní pokyny:
■ Zkontrolujte sluchátka před použitím na vnější
viditelná poškození. Poškozená nebo sluchátka
spadlá na zem neuvádějte do provozu.
■ Při poškození kabelů nebo připojení nechte
tyto vyměnit autorizovaným odborníkem nebo
zákaznickým servisem.
■ Osoby, které z důvodu svých tělesných,
duševních nebo motorických schopností nejsou
schopné sluchátka bezpečně obsluhovat, je smí
používat pouze pod dohledem nebo na základě
instruktáže odpovědné osoby.
■ Dětem dovolte používat sluchátka pouze pod
dohledem.
CZ
SKIR 32 B1
83
CZ
■ Opravy na sluchátkách smí provádět pouze
autorizované odborné osoby nebo zákaznický
servis. Neodbornou opravou může pro uživatele
vzniknout nebezpečí. Navíc zanikají i záruční
nároky.
■ Opravu sluchátek během záruční doby smí
provést pouze výrobcem autorizovaný zákaznický servis, jinak zaniká při následném poškození
nárok na záruku.
■ Závadné stavební součásti se smí nahradit pouze
originálními náhradními díly. Pouze u takových
dílů je zaručeno, že jsou splněny bezpečnostní
požadavky.
■ Na sluchátkách neprovádějte žádné nepovolené
úpravy nebo změny.
■ Chraňte je před vlhkostí a pronikáním kapalin.
■ Neprovozujte sluchátka v blízkosti otevřeného
ohně (např. svíčky).
■ NEBEZPEČÍ! Obalový materiál není hračka.
Uchovávejte fólie, sáčky a všechny ostatní obalové materiály mimo dosah dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
84
SKIR 32 B1
Nebezpečí poškození sluchu
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí v důsledku
extrémní hlasitosti!
Hlasitá hudba může vést k poškození sluchu.
► Zabraňte nadměrné hlasitosti, především po
delší dobu používání těchto sluchátek.
Nebezpečí zranění
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí v důsledku omezeného
vnímání!
► Máte-li sluchátka nasazená, mohou znít
akustické výstražné signály, varovné signály
a okolní hluk znít jinak. Mějte na vědomí,
že tyto signály zní jinak, než jak byste je
vnímali v příslušné situaci.
SKIR 32 B1
CZ
85
NEBEZPEČÍ
► Sluchátka nepoužívejte při řízení motoro-
vých vozidel, při jízdě na kole, při obsluze
strojů nebo v jiných situacích, v nichž by
mohlo snížené vnímání okolního hluku představovat nebezpečí pro Vás nebo ostatní
osoby. Dodržujte také zákony a předpisy
země, ve které používáte sluchátka.
Popis dílů
sluchátka
CZ
ušní polštářky (středně velké)
3,5 mm západková zástrčka
mikrofon
multifunkční tlačítko
ušní polštářky (malé)
ušní polštářky (velké)
návod k obsluze
86
SKIR 32 B1
Uvedení do provozu
Rozsah dodávky (viz výklopná strana)
Sluchátka se standardně dodávají s následujícími
komponentami:
▯ sluchátka s předmontovanými ušními polštář-
ky (středně velké )
▯ 2 páry ušních polštářků (malé a velké )
▯ tento návod k obsluze
UPOZORNĚNÍ
► Zkontrolujte dodávku z hlediska kompletnos-
ti a viditelných poškození.
► V případě neúplné dodávky nebo poško-
zení, vzniklého v důsledku vadného obalu
nebo dopravou, kontaktujte servisní horkou
linku (viz kapitola Servis).
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě.
Navrácení obalu do oběhu zpracování
materiálu šetří suroviny a sníží produkci
odpadů.
Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle
místně platných předpisů.
CZ
SKIR 32 B1
87
Nasazení sluchátek
■ Při nasazení sluchátek dbejte na označení stran
„R“ (vpravo) a „L“ (vlevo) na sluchátcích .
■ Jedno ze sluchátek zasuňte opatrně hluboko
do zvukovodu. Pro mírné vyrovnání sluchátek
na uchu, a tím zjednodušení nasazení, posuňte
náušníky mírně dozadu a nahoru.
■ Stejně tak postupujte i při nasazení sluchátek
na druhé ucho.
Výměna ušních polštářků
CZ
Obsahem dodávky jsou sluchátka , která jsou
vybavena středně velkými ušními polštářky . V
závislosti na velikosti Vašeho ucha můžete z rozsahu
dodávky použít ušní polštářky ( nebo ) různých
rozměrů.
UPOZORNĚNÍ
Čím více ušní polštářek přiléhá na ucho, tím
lepší je kvalita zvuku, zejména při nízkých
frekvencích.
■ Při stahování ušních polštářků ze sluchátek
, za ně opatrně tahejte prsty (viz obr.1).
88
SKIR 32 B1
■ Z rozsahu dodávky si zvolte vhodné ušní
polštářky ( nebo ). Nasuňte tyto v přímém
směru na sluchátka , dokud nesklouznou do
prohloubeniny na sluchátkách (viz obr.2).
Obr. 1 Obr. 2
Zapojení sluchátek
Sluchátka jsou vybavena 3,5 mm západkovou
zástrčkou. Mnoho přístrojů zábavní elektroniky
je vybaveno příslušnou zdířkou pro sluchátka. V
případě, že je vaše audio zařízení opatřeno jinou
přípojkou pro sluchátka, použijte popř. vhodný
adaptér (není obsahem dodávky).
Funkce multifunkčního tlačítka
Multifunkčním tlačítkem lze provádět základní
funkce při reprodukci hudby a telefonátech
CZ
SKIR 32 B1
89
UPOZORNĚNÍ
Funkce multifunkčního tlačítka závisí
►
na připojeném zařízení. V závislosti na
připojeném zařízení (např. smartphone)
je možné, že ne všechny funkce jsou
podporovány nebo, že jiné funkce nejsou k
dispozici.
Stisknout
Telefon
CZ
Přijmutí hovoru1 x stisknout
Ukončení hovoru1 x stisknout
Odmítnutí hovoru
Aktivace řízení řeči
Musik
Play/Pause1 x stisknout
následný titul2 x rychle stisknout
předešlý titul3 x rychle stisknout
multifunkční
tlačítko
Multifunkční tlačítko
podržet stisknuté
Multifunkční tlačítko
podržet stisknuté
Mikrofon
Při telefonních hovorech lze použít mikrofon.
Čím blíže ho máte k ústům, tím lepší je dorozumění.
90
SKIR 32 B1
Odstranění závad
Příčiny chyb a jejich odstranění
Následující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:
ZávadaPříčina/odstranění
Regulace hlasitosti přehrávacího
zařízení je nastavena na minimální
Ve sluchátcích
není slyšet
žádný zvuk.
Slyšíte zvuky
pouze na
jedné straně
sluchátek .
hodnotu. Zvyšte hlasitost.
3,5 mm západková zástrčka není
zcela zasunuta ve zdířce přehráva-
cího zařízení. 3,5 mm západkovou
zástrčku zasuňte zcela do zdířky.
3,5 mm západková zástrčka není
zcela zasunuta ve zdířce přehráva-
cího zařízení. 3,5 mm západkovou
zástrčku zasuňte zcela do zdířky.
Stereoregulace na přehrávacím
zařízení je nesprávně nastavena.
Nastavte ji podle svého přání.
CZ
SKIR 32 B1
91
UPOZORNĚNÍ
► Pokud se poruchy nedají odstranit popsaným
návrhem řešení, či pokud dojde k jiným
poruchám, obraťte se na náš servis (viz
kapitola Servis).
Čištění
POZOR
► Zabraňte průniku tekutin dovnitř sluchátek .
CZ
V opačném případě mohou na zařízení vzniknout neopravitelné škody.
■ Sluchátka otřete lehce navlhčeným hadříkem.
■ Ušní polštářky (, nebo ) při čištění sejmě-
te. Opláchněte ušní polštářky pod tekoucí vodou.
Ušní polštářky poté dobře osušte. Ušní polštářky
přehrňte zpět přes sluchátka , až když jsou
úplně suché.
Skladování nepoužívaného přístroje
■ Skladujte sluchátka na suchém a bezprašném
místě.
92
SKIR 32 B1
Skladování
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená,
že tento výrobek podléhá evropské
směrnici č. 2012/19/EU a v žádném
případě se nesmí likvidovat spolu s
běžným komunálním odpadem. Výrobek se musí
odevzdat ve speciální sběrně pro elektrické a
elektronické přístroje.
Tento způsob likvidace je pro Vás zdarma.
Tak pomůžete chránit životní prostředí a
Vaše osobní zdraví, jakož i zajistit vzácné
suroviny.
Další informace o likvidaci a nejbližší sběrně obdržíte
u svého obecního úřadu/městské správy.
CZ
SKIR 32 B1
93
Dodatek
Technická data
Impedance32 Ω +/- 4 Ω
Citlivost100 dB +/- 10% při 1 kHz
Frekvenční odezva20 Hz - 20 kHz
Výkon vstupního
signálu
Širokopásmové
identifikační napětí
CZ
Zástrčka
Délka kabelucca 120 cm
Hmotnostcca 22 g
Provozní teplota5 - 35 °C
Vlhkost (žádná
kondenzace)
max. 50 mW / 1000 Hz
cca 100 mV +/- 10%
3,5 mm západková
zástrčka
5 - 80 %
94
SKIR 32 B1
Upozornění k EU prohlášení o shodě
Tento přístroj je ve smyslu shody kompatibilní se základními požadavky a odpovídá jiným relevantním
předpisům Směrnice o omezení určitých nebezpečných látek používaných v elektrických přístrojích
a elektronice RoHS č. 2011/65/EU.
Kompletní původní Prohlášení o shodě je k dispozici
u dovozce a lze jej podle potřeby vyžádat (viz
kapitola Dovozce).
Záruka
Na tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před
odesláním prošel výstupní kontrolou.
Uschovejte si, prosím, pokladní lístek jako doklad
o nákupu. Budete-li uplatňovat záruku, spojte se
prosím telefonicky se servisní provozovnou. Pouze
tak vám můžeme zajistit bezplatné zaslání vašeho
zboží.
CZ
SKIR 32 B1
95
UPOZORNĚNÍ
► Záruční plnění se vztahuje pouze na vady
materiálu nebo výrobní závady, nikoliv
však na opotřebované díly nebo poškození, vzniklé při dopravě a na poškození
rozbitných součástí, např. spínačů nebo
akumulátorů.
Výrobek je určen výhradně pro soukromé použití,
nikoliv pro podnikatelské účely. Při nesprávném a
neodborném využívání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými
CZ
servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.
Vaše práva vyplývající ze zákona touto zárukou
nejsou omezena. Záručním plněním se záruční doba
neprodlouží. To platí jak pro nahrazené, tak i pro
opravené díly.
Případné škody a nedostatky, zjištěné už při koupě,
se musí hlásit hned po vybalení výrobku, nejpozdějí
však do dvou dnů od data nákupu.
Po uplynutí záruční doby podléhají veškerá opravy
poplatkům.