Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und
machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes
vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and
familiarise yourself with all functions of the device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les
illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de
l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak
u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie
proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se
všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte
so všetkými funkciami prístroja.
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1
GB / IE Operating instructions Side 27
FR / BE Mode d‘emploi Page 51
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 81
PL Instrukcja obsługi Strona 105
CZ Návod k obsluze Strana 129
SK Návod na obsluhu Strana 153
AUX IN
DC IN
Inhaltsverzeichnis
Einführung ................................ 3
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .............3
Hinweise zu Warenzeichen ...........................3
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedienund Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Hinweise zu Warenzeichen
USB® ist eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Die Bluetooth® Wortmarke und das Bluetooth® Logo sind
eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest
Group). Jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die
Kompernaß Handels GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und der Handelsname sind Eigentum
des jeweiligen Inhabers.
Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Haftungsbeschränkung
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener
Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik dient zur Wiedergabe von
Audiodateien welche via Bluetooth® oder 3,5 mm-Klinkenkabel
zugespielt werden können. Bei bestehen der Bluetooth®-Verbindung
können Sie den Kopfhörer, aufgrund des integrierten Mikrofons, als
Headset verwenden, um Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder
darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
3 ■
Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden
aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung
nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt
allein der Benutzer.
Verwendete Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise und Symbole verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, wird dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Ge-
fahr von schweren Verletzungen oder des Todes zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
■ 4 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet
einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang
mit dem Kopfhörer. Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen
Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Gefahr von Gehörschäden
VORSICHT
Gefahr durch zu hohe Lautstärke!
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen.
► Vermeiden Sie zu hohe Lautstärken, wenn Sie das Gerät benut-
zen, insbesondere über längere Zeiträume und bei Verwendung
von Kopfhörern.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
5 ■
Unfallgefahr
WARNUNG
Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung!
► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräu-
sche können anders klingen, wenn Sie diesen Kopfhörer tragen.
Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen
erkennen.
► Benutzen Sie den Kopfhörer nicht beim Führen von Kraftfahrzeu-
gen, beim Fahrradfahren, beim Bedienen von Maschinen oder
in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst
oder andere darstellen könnte. Beachten Sie dabei auch die
gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem
Sie den Kopfhörer verwenden.
Hinweise zur Funkschnittstelle
Ŷ Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in
einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Nähe
eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in Ihrer Funktion
beeinträchtigen.
Ŷ Halten Sie das Gerät mindestens 20 cm von einem Herzschritt-
macher oder einem implantierten Defibrillator fern, da sonst
die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers oder
des implantierten Defibrillators durch Funkwellen beeinträchtigt
werden können.
Ŷ Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusche in Hörge-
räten verursachen.
Ŷ Bringen Sie das Gerät nicht mit eingeschalteter Funkkomponen-
te in die Nähe entflammbarer Gase oder in eine explosionsgefährdete Umgebung (z. B. Lackiererei), da die übertragenen
Funkwellen eine Explosion oder Feuer auslösen können.
■ 6 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Ŷ Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und
Umgebungsbedingungen.
Ŷ Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch
unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die
folgenden Sicherheitshinweise:
Ŷ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äuße-
re sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder
heruntergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb.
Ŷ Schützen Sie die Kabel vor Beschädigungen, z.B. durch scharfe
Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
Ŷ Bei Beschädigung der Kabel oder der Anschlüsse lassen Sie
diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice
austauschen.
Ŷ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel-
Ŷ
zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Ŷ Lassen Sie Reparaturen am Kopfhörer nur von autorisiertem
Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch
unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Ŷ Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verän-
derungen an dem Kopfhörer vor. Das Gerät darf nicht vom
Anwender geöffnet werden.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
7 ■
Achten Sie darauf, dass das Ladekabel nicht straff gespannt
Ŷ
oder geknickt wird.
Ŷ Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hohen
Tempera turen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
ACHTUNG! Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Ŷ
offenen Flammen (z.B. Kerzen) und stellen Sie keine brennenden
Kerzen auf oder neben das Gerät. So helfen Sie Brände zu
vermeiden.
Ŷ Während des Ladevorgangs kann sich das Gerät erwärmen.
Stellen Sie das Gerät während des Ladevorgangs an einem gut
belüfteten Ort auf und decken Sie es nicht ab.
Ŷ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen
von Flüssigkeiten. Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser
und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B.
Vasen) neben das Gerät.
Ŷ Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und entfernen Sie alle
Kabelverbindungen vom Gerät, falls Sie ungewöhnliche Geräusche, Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen
Sie das Gerät durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen,
bevor Sie es erneut verwenden.
Ŷ
WARNUNG! Eine falsche Handhabung von Akkus kann zu
Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoffe oder anderen
Gefahrensituationen führen! Werfen Sie das Gerät nicht ins
Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann.
Ŷ Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsver-
bote für Batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter
Gefahrenlage, wie z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
7 AUX IN-Anschluss (3,5 mm Ø Klinkenbuchse)
8 Mikrofon
9 Micro USB-Ladebuchse DC IN
0 Betriebs-/Lade-LED
q USB-Ladekabel (Micro USB auf USB Typ A)
w Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker)
e Bedienungsanleitung (Symbolbild)
Inbetriebnahme
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie
sämtliches Verpackungsmaterial.
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
Ɣ BluetoothƔ USB-Ladekabel (Micro USB auf
Ɣ Audiokabel (3,5 mm-Klinkenstecker)Ɣ Quick Start Guide (Kurzanleitung)Ɣ Diese Bedienungsanleitung
®
-Kopfhörer
USB Typ A)
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
9 ■
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge man-
gelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an
die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Internen Akku laden
HINWEIS
► Vor der Nutzung des Kopfhörers muss der integrierte Akku
vollständig geladen werden.
ACHTUNG
► Laden Sie den Kopfhörer nur in trockenen Innenräumen.
► Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Ladekabel
zum Laden des Kopfhörers.
► Entfernen Sie unbedingt das USB-Ladekabel
gung des Ladevorgangs.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist. Um
den Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie für ca. 2 Sekunden
die Taste
Lade-LED 0erlischt.
♦ Verbinden Sie den USB-Stecker des USB-Ladekabels
nem USB-Netzteil oder einem USB-Anschluss Ihres Computers.
♦ Verbinden Sie den Micro USB-Stecker des USB-Ladekabel
mit der Micro USB-Ladebuchse DC IN 9des Kopfhörers.
4, bis ein Signalton ertönt und die Betriebs-/
q nach Beendi-
q mit ei-
q
q
■ 10 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
HINWEIS
► Die Betriebs-/Lade-LED
orange. Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die
Betriebs-/Lade-LED.
► Die Ladezeit beträgt ca. 3,5 Stunden bei einem Ladestrom von
400 mA. Bei voll aufgeladenem Akku ist eine Musikwiedergabe
bei mittlerer Lautstärke (85 dB(A)) von bis zu 25 Stunden
möglich. Die Wiedergabezeit kann je nach Höhe der Lautstärke
schwanken.
► Wenn der Akku erschöpft ist, ertönen alle 10 Minuten zwei
kurze Signaltöne und die Betriebs-/Lade-LED
15 Sekunden dreimal orange auf. Der Kopfhörer schaltet sich
anschließend automatisch aus.
0 leuchtet während des Ladevorgangs
0 blinkt alle
Bedienung und Betrieb
Kopfhörer ein-/ausschalten
♦ Drücken Sie für ca. 2 Sekunden die
Kopfhörer einzuschalten. Ein Signalton ertönt und die Betriebs-/Lade-LED 0 leuchtet für ca. 2 Sekunden violett. Anschließend blinkt die Betriebs-/Lade-LED 0 abwechselnd orange und
blau.
Der Kopfhörer befindet nun sich im Kopplungsmodus.
♦ Um den Kopfhörer auszuschalten, drücken Sie erneut für ca. 2
Sekunden die Taste
Betriebs-/Lade-LED 0erlischt.
4, bis ein Signalton ertönt und die
Aufsetzen des Kopfhörers
♦ Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenanga-
be „R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des einstellbaren Kopfbügels 1.
♦ Stellen Sie den einstellbaren Kopfbügel
Kopfhörer bequem auf dem Kopf sitzt und die Hörmuscheln 2
die Ohren bedecken.
Taste
4
1 so ein, dass der
, um den
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
11 ■
Kopfhörer mit einem Bluetooth®-Gerät koppeln/
entkoppeln
Bevor Sie den Kopfhörer mit der Bluetooth®-Funktion verwenden
können, müssen Sie ihn mit einem kompatiblen Bluetooth
koppeln.
♦ Schalten Sie den Kopfhörer wie zuvor beschrieben ein, um den
Kopplungsmodus zu aktivieren.
♦ Stellen Sie das Bluetooth®-Wieder gabe gerät so ein, dass es
nach Bluetooth®-Geräten sucht. Eine detaillierte Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth®-Wiedergabe gerätes.
♦ Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres
Bluetooth
®
-Wiedergabe gerätes den Eintrag SKHO 40 A1
aus und geben Sie, falls nötig, den Code 0000 ein, um die
beiden Geräte zu verbinden. Bei erfolgreicher Kopplung der
Geräte ertönt eine aufsteigende Tonfolge und die Betriebs-/
Lade-LED 0 blinkt alle 3 Sekunden zweimal blau.
®
♦ Um die Bluetooth
-Verbindung zu trennen, deaktivieren
Sie entweder die Bluetooth®-Funktion am Bluetooth®Wiedergabegerät oder halten Sie die Bluetooth® PairingTaste
6 ca. 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Lade-LED
0 abwechselnd orange und blau blinkt. Der Kopf-
hörer befindet sich nun erneut im Kopplungsmodus.
♦ Alternativ schalten Sie den Kopfhörer wie zuvor beschrieben
aus, um die Bluetooth
®
-Funktion zu deaktivieren.
®
-Gerät
Betriebs-/
■ 12 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
HINWEIS
► Der Kopfhörer verbindet sich beim nächsten Einschalten
automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth
Wiedergabegerät. Wenn Ihr Bluetooth
®
-Wiedergabegerät
sich nicht automatisch wieder mit dem Kopfhörer verbindet,
müssen Sie die Verbindung manuell herstellen. Eine detaillierte
Beschreibung dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth
®
-Wiedergabegerätes.
► Wenn innerhalb von 10 Minuten keine Bluetooth®-
Verbindung hergestellt werden kann, wird der Kopplungsmodus
beendet und der Kopfhörer schaltet sich automatisch aus.
► Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer maximal 10 Meter vom
Bluetooth
®
-Wiedergabegerät entfernt ist. Es dürfen sich keine
Hindernisse oder elektronische Geräte dazwischen befinden.
► Sobald Sie denAUX IN-Anschluss 7 mit dem Audiokabel w
verbinden, wird die Bluetooth®-Funktion deaktiviert und der
Kopfhörer wechselt in den AUX IN-Betrieb. Die Bluetooth®Funktion kann erst wieder aktiviert werden, wenn Sie das Audiokabel w vomAUX IN-Anschluss 7 entfernen.
®
-
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
13 ■
Musikwiedergabe über Bluetooth®
Die folgenden Musikwiedergabefunktionen stehen nur zur Verfügung,
wenn der Kopfhörer und das Wiedergabegerät über Bluetooth
miteinander verbunden sind.
HINWEIS
►
In Abhängigkeit vom verwendeten Wiedergabegerät und
dessen Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle
Funktionen unterstützt werden.
TasteFunktion
4
3
5
► Kurz drücken, um die Musik wiederzuge-
ben/anzuhalten.
► Kurz drücken, um die Lautstärke zu
erhöhen. Bei Erreichen der maximalen
Lautstärke ertönt ein Signalton.
► Drücken und halten, um zum nächsten Titel
zu wechseln.
► Kurz drücken, um die Lautstärke zu
verringern. Bei Erreichen der minimalen
Lautstärke ertönt ein Signalton.
► Drücken und halten, um zum Anfang des
aktuellen Titels zu springen. Innerhalb von
2 Sekunden erneut drücken und halten, um
zum vorherigen Titel zu wechseln.
®
■ 14 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Telefonfunktionen
Die folgenden Telefonfunktionen stehen nur zur Verfügung, wenn
der Kopfhörer und das Smartphone über Bluetooth® miteinander
verbunden sind.
HINWEIS
►
In Abhängigkeit vom verwendeten Smartphone und dessen
Betriebssystem kann es vorkommen, dass nicht alle Funktionen
unterstützt werden.
Anruf tätigen
♦ Wählen Sie mit Ihrem Smartphone die gewünschte Rufnummer.
Der Anruf wird automatisch zum Kopfhörer weitergeleitet.
♦ Sprechen Sie in das Mikrofon
Telefonat zu führen.
Anruf annehmen / beenden / abweisen
HINWEIS
► Wenn Sie Musik hören und einen Anruf erhalten, hören Sie den
Klingelton im Kopfhörer und die Wiedergabe wird angehalten.
Nach Beendigung des Telefonats wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
► Die Annahme/Beendigung des Anrufs kann über den Kopfhörer
oder über das Smartphone erfolgen. Der Ton wird automatisch
über den Kopfhörer wiedergegeben.
8 des Kopfhörers, um das
Taste
1 x kurz drücken (bei ankommendem Telefonat)
1 x kurz drücken (bei bestehendem Telefonat)Anruf beenden
ca. 2 Sekunden gedrückt halten
(bei ankommendem Telefonat)
SKHO 40 A1
4
DE│AT│CH
Funktion
Anruf
annehmen
Anruf
abweisen
│
15 ■
Musikwiedergabe über AUX IN
Mit dem mitgelieferten Audiokabel w können Sie den Kopfhörer
mit nicht-Bluetooth®-fähigen Wiedergabegeräten verbinden. Der
Kopfhörer verhält sich im AUX IN-Betrieb wie ein kabelgebundener Kopfhörer und kann auch mit leerem Akku verwendet werden.
Die Bluetooth®-Funktion ist deaktiviert und die Tasten am Kopfhörer
sind ohne Funktion.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer ausgeschaltet ist.
♦ Verbinden Sie das Audiokabel
des Kopfhörers.
♦ Verbinden Sie das Audiokabel
(z. B. Kopfhöreranschluss) des Wiedergabegerätes.
♦ Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und stellen Sie die
Lautstärke auf Minimum.
♦ Setzen Sie den Kopfhörer auf, wie im Abschnitt Aufsetzen
des Kopfhörers beschrieben.
♦ Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Wiedergabegerät ein.
w mit dem AUX IN-Anschluss 7
w mit dem Audioausgang
Aufbewahrung des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit schwenkbaren Hörmuscheln 2 ausgestattet, um
ihn zusammenzulegen und platzsparend aufbewahren zu können.
Um den Kopfhörer zusammenzulegen, gehen Sie wie folgt vor:
♦ Schwenken Sie die beiden Hörmuscheln
ein (siehe Abb. 1). Nun können Sie den Kopfhörer platzsparend aufbewahren.
2 in den Kopfbügel 1
Abb. 1
■ 16 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Reinigung
ACHTUNG
► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers
gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen.
► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reini-
gungsmittel, da diese die Geräteoberfläche angreifen können.
♦ Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Kopfhörers mit
einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lagerung bei Nichtbenutzung
♦ Lagern Sie den Kopfhörer an einem trockenen und staubfreien
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
♦ Laden Sie den Akku in regelmäßigen Abständen auf, um eine
lange Lebensdauer des Akkus zu gewährleisten.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der
Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen
oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Der
eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut
werden.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie
fachgerecht.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
17 ■
Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten
Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
Verpackung entsorgen
Die Verpackungs materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien
gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen
Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit
folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe,
20–22: Papier und Pappe,
80–98: Verbundstoffe
Fehlerbehebung
Fehlerursachen und -behebung
Wenn Sie den Kopfhörer nicht mit einem Bluetooth®-kompatiblen
Wiedergabegerät koppeln können, gehen Sie bitte folgendermaßen
vor:
♦ Stellen Sie sicher, dass am Wiedergabegerät die Bluetooth
Funktion aktiviert ist.
♦ Stellen Sie sicher, dass kein Audiokabel
Anschluss 7 des Kopfhörers angeschlossen ist. Bei angeschlossenem Audiokabel w ist die Bluetooth®-Funktion des
Kopfhörers deaktiviert.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist.
w am AUX IN-
®
-
■ 18 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
♦ Wenn Sie mehrere Bluetooth®-Wiedergabegeräte verwen-
den, stellen Sie sicher, dass eine zuvor hergestellte Verbindung
getrennt wurde. Es könnte sich noch ein zuvor gekoppeltes
Wiedergabegerät in Reichweite befinden.
♦ Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer maximal 10 Meter vom
Wiedergabegerät entfernt ist und sich keine Hindernisse oder
elektronischen Geräte dazwischen befinden.
HINWEIS
► In einer Umgebung mit hochfrequenten Störungen kann es
möglicherweise bei der Musikwiedergabe über Bluetooth
®
zu Störgeräuschen kommen. Sobald die Störung nicht mehr
besteht, wird die Musik im Bluetooth®-Betrieb automatisch
störungsfrei wiedergegeben.
Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung
weiterer möglicher Störungen:
FehlerMögliche Ursache Behebung
Kopfhörer
lässt sich nicht
einschalten.
Der interne Akku ist
nicht geladen.
Laden Sie den Akku
auf (siehe Kapitel Akku laden).
Drücken Sie für ca. 2 SeDer Kopfhörer ist nicht
eingeschaltet.
kunden die
4
Taste
, um den Kopfhörer
einzuschalten.
Kein Ton.
Die Lautstärke steht
auf Minimum.
Stellen Sie mit der Taste
Taste 3die
gewünschte Lautstärke
ein. Erhöhen Sie ggf.
auch die Lautstärke am
Wiedergabegerät.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
19 ■
FehlerMögliche Ursache Behebung
Wiedergabegerät ist
nicht eingeschaltet.
Wiedergabegerät ist
stumm geschaltet.
Kein Ton.
Im AUX IN-Betrieb ist
das Audiokabel
nicht korrekt verbunden.
Sie hören nur
Töne auf einer
Seite des Kopfhörers.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Der Stereo-BalanceRegler am Wiedergabegerät ist verstellt.
Schalten Sie das Wieder-
gabegerät ein.
Heben Sie die Stumm-
schaltung am Wiederga-
begerät auf.
Stellen Sie sicher, dass
das Audiokabel w
korrekt mit dem AUX
w
IN–Anschluss 7 des
Kopfhörers und dem
Wiedergabegerät
verbunden ist.
Stellen Sie den Stereo-
Balance-Regler nach
Ihren Wünschen ein.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Anhang
Technische Daten
5 V (Gleichstrom),
Betriebsspannung, -strom
Bluetooth
®
-Spezifikationen
Frequenzband2,4 GHz
Sendeleistung< 10 dBm
®
Unterstützte Bluetooth
-Profile
Breitbandkennungsspannung (WBCV)100 mV ± 20 %
Übertragungsbereich
Impedanz32 Ω ± 4 Ω
Integrierter Akku (Lithium-Ionen)3,7 V / 400 mAh
Betriebszeit Kopfhörermodus
mittlerer Lautstärke von 85
Ladezeit
USB-Ladebuchse (DC 5V)Micro USB 2.0
AUX-Anschluss3,5 mm Ø Klinkenbuchse
Betriebstemperatur+5 °C bis +35°C
Lagertemperatur0 °C bis +40 °C
400 mA
über USB-Ladebuchse
Version 5.1
(bis zu 10 m Reichweite)
A2DP*, AVRCP*, HFP
und HSP
(*wenn vom
Bluetooth®-
Wiedergabegerät
unterstützt)
20 Hz – 20 kHz
(bei -20 dB Limit)
ca. 25 Stunden
(Musikwiedergabe bei
dB(A))
ca. 3,5 Stunden
(bei 400 mA Ladestrom)
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
21 ■
Feuchtigkeit (keine Kondensation)≤ 75 %
Abmessungen (B x H x T) ca. 19,5 x 16,4 x 7,6 cm
Gewichtca. 170 g
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Kompernaß Handels GmbH, dass der
Funkanlagentyp Bluetooth®-Kopfhörer SKHO 40 A1
den grundlegenden Anforderungen und den anderen
relevanten Vorschriften der RE-Richtlinie 2014/53/EU
und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU entspricht.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
www.kompernass.com/support/341803_DOC.pdf.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder
der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das
reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
■ 22 │ DE
│AT│
CH
SKHO 40 A1
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies
gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf
vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken
gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter,
Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung
des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von
unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten,
folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Ŷ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel-
nummer (z.B.IAN123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Ŷ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Pro-
dukt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder
Unterseite des Produktes.
SKHO 40 A1
DE│AT│CH
│
23 ■
Ŷ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak-
tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung
telefonisch oder per E-Mail.
Ŷ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung
des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die LidlService-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels
der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre
Bedienungsanleitung öffnen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt. Festnetz/
Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at