Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette
produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og
bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne
anvendelsesområder. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det
videre til andre.
Ophavsret
Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet.
Enhver mangfoldiggørelse eller eftertryk – også i uddrag – samt gengivelse af
billederne – også i ændret tilstand – er kun tilladt med producentens skriftlige
samtykke.
Tilsigtet anvendelse
Dette produkt er udelukkende beregnet til tilberedning af fødevarer indendørs.
Al anden anvendelse er ikke i overensstemmelse med det tilsigtede. Produktet er
ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder.
Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse uden for anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse,
eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Ejeren/brugeren bærer
selv risikoen.
Advarsler
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler:
■ 2 │ DK
FARE
En advarsel på dette faretrin markerer en forestående farlig
situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det medføre livsfarlige eller alvorlige
personskader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel, så livsfarlige og alvorlige personskader
undgås.
SKGL 2000 A1
ADVARSEL
En advarsel på dette faretrin angiver en mulig farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til
skade.
OBS
En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade.
Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader.
► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader.
BEMÆRK
► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at
bruge produktet.
SKGL 2000 A1
DK
│
3 ■
Sikkerhed
Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger vedr. brug
af produktet.
Dette produkt overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser.
Forkert anvendelse kan føre til personskader og materielle skader.
Grundlæggende sikkerhedsanvisninger
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af
produktet:
■ Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug.
Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt
på gulvet.
■ Lad beskadigede stik eller ledninger udskifte omgående af en
autoriseret reparatør eller kundeservice, så farlige situationer
undgås.
■ Dette produkt kan bruges af børn over 8 år samt af personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være
forbundet med det.
■ Børn må ikke lege med produktet.
■ Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn,
medmindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
■ Børn under 8 år skal holdes på afstand af produktet og tilslut-
ningsledningen.
■ 4 │ DK
SKGL 2000 A1
■ Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice
reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre
fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav.
■ Reparation af produktet i løbet af garantiperioden må kun
foretages af en kundeserviceafdeling, som er autoriseret af
producenten, da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved
efterfølgende skader.
■ Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele.
Kravene til sikkerhed kan kun garanteres, hvis der anvendes
originale dele.
■ Sørg for, at ledningen ikke kan røre ved varme dele på
produktet. Brug aldrig produktet i nærheden af levende ild,
varmeplader eller opvarmede ovne.
■ Lad produktet køle af, før du rengør det! Fare for forbrændinger!
■ Vikl ledningen helt af ledningsopviklingen, når du bruger
produktet!
■ Stil så vidt muligt produktet i nærheden af en stikkontakt. Sørg
for, at det er let at komme til stikket i farlige situationer, og at
man ikke kan snuble over ledningen.
■ Sørg for, at produktet står sikkert.
SKGL 2000 A1
DK
│
5 ■
FARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD!
► Slut kun produktet til en forskriftsmæssigt installeret og jordet
stikkontakt. Lysnettets spænding skal stemme overens med
oplysningerne på produktets typeskilt.
► Få omgående tilslutningsledninger eller produkter, som ikke
fungerer korrekt, eller som er blevet beskadiget, repareret
eller udskiftet af kundeservicen.
► Udsæt ikke produktet for regn, og brug det ikke i fugtige
eller våde omgivelser.
► Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig, når
produktet er i brug.
► Læg aldrig produktet ned i vand eller andre væsker! På grund
af elektrisk stød kan det være livsfarligt, hvis der kommer
væskerester på spændingsførende dele under brug.
► Hold altid i ledningen ved at holde på stikket. Træk ikke i
selve ledningen, og hold aldrig på ledningen med våde
hænder, da det kan medføre kortslutning eller elektrisk stød.
► Stil ikke produktet, møbler eller lignende på strømledningen,
og sørg for, at den ikke kommer i klemme.
► Du må ikke åbne kabinettet eller reparere eller ændre pro-
duktet. På grund af faren for elektrisk stød er det livsfarligt
at åbne kabinettet eller foretage indgreb i det, og garantien
ophører, hvis dette ikke overholdes.
■ 6 │ DK
SKGL 2000 A1
FARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD!
► Beskyt produktet mod vanddråber og -sprøjt. Stil derfor ikke
genstande, som er fyldt med vand (f.eks. blomstervaser) på
eller ved siden af produktet.
► Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pause, før
rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet.
FORBRÆNDINGSFARE!
OBS! Varm overflade!
► Produktets overflade kan blive meget varm under brug, så
tag kun fat i produktets håndtag.
OBS! MATERIELLE SKADER!
► Brug aldrig et eksternt timerur eller et separat fjernbetjenings-
system til betjening af produktet.
► Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn.
► Sørg for, at produktet, strømledningen og strømstikket ikke
kommer i kontakt med varmekilder eller levende ild.
► Brug ikke kul eller lignende brændstoffer sammen med pro-
duktet!
► Brug ikke metalredskaber som f.eks. knive, gafler osv., da de
kan ødelægge slip-let-belægningen. Hvis slip-let-belægningen
er beskadiget, må du ikke bruge produktet.
► Produktet må kun bruges med det medfølgende originale
ADVARSEL
Ved opstart af produktet er der fare for person-
skader og materielle skader!
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå farerne:
► Emballagematerialer må ikke bruges til leg. Der er fare for
kvælning.
► Følg anvisningerne vedrørende eltilslutning af produktet, så
materielle skader undgås.
■ 8 │ DK
SKGL 2000 A1
Pakkens indhold og transporteftersyn
Produktet leveres som standard med følgende dele (se klap-ud-siden):
● Kontaktgrill
● Fedtskål
● Rengøringsskraber
● Betjeningsvejledning
BEMÆRK
► Kontrollér, at alle dele er med, og at de ikke har synlige skader.
► Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af
mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende
dig til service-hotline (se kapitlet Service).
Udpakning
♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
♦ Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuelle folier og mærkater.
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er
valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor
genbruges.
Aflevering af emballagen til genbrug sparer råstoffer og reducerer affaldsmængden. Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt
gældende forskrifter.
BEMÆRK
► Opbevar så vidt muligt den originale emballage i løbet af produktets
garantiperiode, så det kan pakkes korrekt ind i tilfælde af en garantisag.
SKGL 2000 A1
DK
│
9 ■
Betjening og funktion
Dette kapitel indeholder vigtige oplysninger om betjening og brug af produktet.
Før produktet bruges første gang
1) Rengør alle tilbehørsdele som beskrevet i kapitlet "Rengøring og pleje",
så eventuelle produktionsrester fjernes.
2) Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem.
3) Opstil produktet som forklaret i sikkerhedsanvisningerne.
4) Lås produktet op ved at stille sikkerhedslåsen på stillingen
5) Åbn produktet.
6) Tør varmepladerne - af med en fugtig klud.
7) Luk produktet.
8) Sæt ledningsstikket ind i en stikkontakt, som er tilsluttet og jordforbundet
korrekt, og som leverer den spænding, der er angivet i kapitlet "Tekniske
data". Lad produktet varme op i ca. 5 minutter ved maksimal temperaturindstilling ved at foretage de relevante indstillinger på betjeningspanelet.
BEMÆRK
► Når produktet opvarmes første gang, kan der udvikles en smule røg og lugt
på grund af produktionsbetingede rester. Det er normalt og helt ufarligt.
Sørg for tilstrækkelig udluftning, og åbn for eksempel et vindue.
9) Tag stikket ud af stikkontakten efter opvarmning, og lad produktet køle af.
10) Rengør produktet igen med en fugtig klud.
.
■ 10 │ DK
SKGL 2000 A1
Betjeningspanel
Ved hjælp af betjeningspanelet kan du foretage temperatur- og tidsindstillinger.
Knappen "+": Forhøjer temperaturen eller forlænger varmetiden
Tænd/sluk-knap : Tænder og slukker for produktet
Knappen T/MIN: Valg af temperatur eller varmetid
Display: LCD-display
Knappen "-": Sænker temperaturen eller afkorter varmetiden
BEMÆRK
► Den grønne kontrollampe "Ready" lyser, så snart den indstillede temperatur
er nået. Den kan ind imellem slå fra igen. Det betyder, at den indstillede
temperatur har været for lav, og produktet varmer op igen!
► Vær opmærksom på, at der lyder et signal ved alle indtastninger.
SKGL 2000 A1
DK
│
11 ■
Betjening
FORBRÆNDINGSFARE!
OBS! Varm overflade!
► Produktets overflade kan blive meget varm under brug, så
tag kun fat i produktets håndtag.
BEMÆRK
► Vikl altid strømledningen helt af ledningsopviklingen , når du bruger
produktet!
1) Luk produktets låg med håndtaget.
2) Sæt fedtskålen ind i produktet.
3) Sæt strømstikket i stikkontakten. Der lyder et signal, og displayet
meddelelsen "OFF". Displayet lyser blåt og slukkes automatisk igen efter
1 minut, hvis der ikke foretages indtastninger.
4) Tænd for produktet med tænd/sluk-knappen . Displayet lyser blåt,
der lyder et signal, og produktet begynder at varme op til den indstillede
temperatur på 90 °C (varmholdningsmodus). Når temperaturen er nået,
lyder der tre signaler, og den grønne kontrollampe "Ready" lyser. Lysele-
mentet lyser blåt under brug.
5) Tryk på knappen T/MIN
230 °C) ved at trykke i kortere eller længere tid på knapperne "+"
og "-" . Hvis den indstillede temperatur endnu ikke er nået, slukker den
grønne kontrollampe "Ready" , og produktet starter opvarmningen. Hvis
produktet allerede er opvarmet til den indstillede temperatur, lyder der to
signaler, og den grønne kontrollampe "Ready" lyser.
6) Ved behov kan varmetiden (1 - 90 min.) indstilles ved hjælp af knapperne
"+"
og "-" efter nyt tryk på knappen T/MIN . Så snart den indstillede temperatur er nået, lyser den grønne kontrollampe "Ready" igen, og
den indstillede temperatur holdes.
Så snart den indstillede varmetid er gået, lyder der to signaler, og produktet
skifter til varmholdningsmodus (90 °C) igen. Produktet slukker automatisk
efter 1 time, hvis der ikke foretages indtastninger.
7) Sluk for produktet ved at trykke på knappen tænd/sluk
strømstikket ud af stikkontakten.
, og indstil den ønskede temperatur (90 -
, og træk
viser
■ 12 │ DK
SKGL 2000 A1
8) Rengør produktet som beskrevet under "Rengøring og vedligeholdelse".
OBS
► Træk altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke bruger produktet. Det er
ikke nok at slukke produktet med tænd/sluk-knappen
BEMÆRK
► Den grønne kontrollampe "Ready" lyser, så snart den indstillede
temperatur er nået. Den kan ind imellem slå fra igen. Det betyder, at den
indstillede temperatur har været for lav, og produktet varmer op igen!
► Vær opmærksom på, at der lyder et signal ved alle indtastninger.
BEMÆRK
Denne grill kan anvendes på 3 forskellige måder:
– Klappet helt op, så begge varmeplader - kan anvendes som bordgrill.– Som kontaktgrill med bevægelig øverste varmeplade -, så kød f.eks.
kan grilles på begge sider.
– Som paninigrill med fikseret øverste varmeplade -, så toast og kuvert-
brød f.eks. kan gratineres.
Temperaturindstillinger
Indstil temperaturen afhængigt af, hvad du vil tilberede. Du kan bruge følgende
oplysninger som rettesnor:
90 °C: Varmholdningsmodus
150 - 175 °C: Lav temperatur, f.eks. til grøntsager eller panini
175 - 200 °C: Middel temperatur, f.eks. til fisk
200 - 230 °C: Høj temperatur, f.eks. til kød
!
BEMÆRK
► De oplyste temperaturindstillinger er kun anbefalinger. De kan variere
afhængigt af madvarernes kvalitet!
SKGL 2000 A1
DK
│
13 ■
Stillingen "Kontaktgrill"
1) Sæt strømstikket i en stikkontakt, og tænd for produktet med tænd/slukknappen
2) Indstil den ønskede temperatur og evt. varmetid som beskrevet i kapitlet
"Betjening", og vent, indtil den indstillede temperatur er nået.
3) Åbn produktets låg, og læg madvarerne, du vil grille, på den nederste
varmeplade -.
4) Luk produktets låg med håndtaget.
5) Da den øverste varmeplade - er bevægelig, vil den altid stå parallelt med
den nederste varmeplade - selv ved tilberedning af tykke fødevarer.
Derved opnås det optimale grillresultat.
6) Når der er gået et stykke tid, skal du kontrollere, hvor meget fødevarerne er
blevet brunet. Åbn produktets låg med håndtaget.
BEMÆRK
Begynd med korte tider, og gør dem længere og længere, indtil den rigtige tid
er fundet.
7) Når du er tilfreds med bruningen, tages de grillede fødevarer ud.
OBS
Skader på produktet!
► Brug ikke spidse eller skarpe genstande til udtagning af de grillede fødevarer.
De kan beskadige overfladerne på varmepladerne -!
8) Sluk for produktet med tænd/sluk-knappen
af stikkontakten.
.
,og træk strømstikket ud
■ 14 │ DK
OBS
► Træk altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke bruger produktet. Det er
ikke nok at slukke produktet med tænd/sluk-knappen
!
SKGL 2000 A1
Stillingen "Paninigrill"
1) Sæt strømstikket i en stikkontakt, og tænd for produktet med tænd/slukknappen
2) Indstil den ønskede temperatur og evt. varmetid som beskrevet i kapitlet
"Betjening", og vent, indtil den indstillede temperatur er nået.
3) Åbn produktets låg, og læg madvarerne, du vil grille, på den nederste
varmeplade -.
4) Luk den øverste varmeplade -, og fiksér den i den ønskede højde ved at
trykke sikkerhedslåsen bagud (stillingen MIN, II, III, IV, V). Jo længere
sikkerhedslåsen trykkes bagud, desto større bliver afstanden mellem
varmepladerne -.
5) Når der er gået et stykke tid, skal du kontrollere, hvor meget fødevarerne er
blevet brunet. Åbn produktets låg med håndtaget.
BEMÆRK
Begynd med korte tider, og gør dem længere og længere, indtil den rigtige tid
er fundet.
6) Når du er tilfreds med bruningen, tages de grillede fødevarer ud.
OBS
Skader på produktet!
► Brug ikke spidse eller skarpe genstande til udtagning af de grillede fødevarer.
De kan beskadige overfladerne på varmepladerne -!
7) Sluk for produktet med tænd/sluk-knappen
af stikkontakten.
.
, og træk strømstikket ud
OBS
► Træk altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke bruger produktet. Det er
ikke nok at slukke produktet med tænd/sluk-knappen
SKGL 2000 A1
!
DK
│
15 ■
Stillingen "Bordgrill"
1) Sæt strømstikket i en stikkontakt, og tænd for produktet med tænd/slukknappen
2) Indstil den ønskede temperatur og evt. varmetid som beskrevet i kapitlet
"Betjening", og vent, indtil den indstillede temperatur er nået.
3) Klap de to støttefødder ud (fig. 1).
4) Tryk på oplåsningsknappen 180° (fig. 1), og åbn produktets låg helt, så
begge varmeplader - kan bruges som bordgrill.
.
Fig. 1
■ 16 │ DK
5) Varmepladerne - ligger nu ved siden af hinanden og kan bruges som
bordgrill (fig. 2).
SKGL 2000 A1
Fig. 2
6) Læg madvarerne, der skal grilles, på varmepladerne -.
7) Vend madvarerne af og til, og tag dem af varmepladerne -, når de er
tilberedt.
OBS
Skader på produktet!
► Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at vende/udtage de grillede
fødevarer. De kan beskadige overfladerne på varmepladerne - !
8) Sluk for produktet med tænd/sluk-knappen
af stikkontakten.
OBS
► Træk altid stikket ud af stikkontakten, når du ikke bruger produktet. Det er
ikke nok at slukke produktet med tænd/sluk-knappen
Tips og gode råd
■ For at gøre kødet mere mørt, så det grilles hurtigere, kan du marinere det
først. Du kan for eksempel bruge sur fløde, eddike, kærnemælk eller frisk
saft fra papaya eller ananas. Brug krydderurter og krydderier efter smag.
Tilsæt ikke salt, da det trækker vand ud af kødet og gør det hårdt. Læg kødet
i marinaden, så det er helt dækket, og læg en tallerken eller lignende over
skålen. Lad det helst trække natten over.
■ Varmepladerne - har slip-let-belægning, og der skal derfor ikke bruges
ekstra fedtstof. Hvis du alligevel vil bruge fedtstof, skal du sørge for, at fedtstoffet/olien er egnet til stegning, f.eks. rapsolie.
■ Sørg for, at fødevarerne er nogenlunde lige tykke, så de bliver tilberedt
nogenlunde ens.
■ Hvis du er usikker på, om fødevarerne har fået nok, kan du bruge et almindeligt
stegetermometer.
, og træk strømstikket ud
!
SKGL 2000 A1
DK
│
17 ■
Rengøring og vedligeholdelse
Sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL!
LIVSFARE PÅ GRUND AF ELEKTRISK STØD!
Ved rengøring af produktet er der fare for person skader!
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for at undgå farerne:
► Tag strømstikket ud før rengøring, og vent, til produktet er kølet helt
af. Fare for personskader!
► Rengør aldrig produktet under rindende vand, og læg det aldrig i
vand. Produktet kan ødelægges, så det ikke kan repareres igen!
OBS
Skader på produktet!
► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår
permanente skader.
► Brug hverken stærke, slibende eller kemiske rengøringsmidler eller spidse
eller ridsende genstande til rengøring.
■ Træk rengøringsskraberen ! hen over varmepladerne -, når varmepladerne -
er afkølede, så fedt og rester samles, og skub dem ned i fedtskålen .
■ Tøm, og rengør fedtskålen i varmt vand med lidt opvaskemiddel.
■ Tør varmepladerne - af med en fugtig klud. Brug ikke skrappe rengørings-
midler, slibende svampe eller spidse genstande, da slip-let-belægningen
ellers ødelægges.
I tilfælde af fastsiddende snavs eller fastbrændte rester tages varmepladerne - af:
– Åbn produktet.– Hold fast i den øverste varmeplade -, så den ikke falder ned, og tryk
på RELEASE-knappen 3. Den øverste varmeplade - løsner sig fra
produktet.
– Tryk på RELEASE-knappen , og tag samtidig den nederste varme-
plade - af.
■ 18 │ DK
SKGL 2000 A1
Rengør de afmonterede varmeplader - i varmt vand med lidt opvaskemiddel. I
tilfælde af kraftige skorpedannelser kan varmepladerne - opblødes lidt i opvaskevandet. Efter rengøring skylles varmepladerne - med rent vand, så rester af
opvaskemiddel fjernes. Tør det hele godt af. Varmepladerne - skal være tørre,
før de monteres på produktet igen!
Varmepladerne - monteres igen, ved at varmepladerne - sættes på soklen, så
de to udskæringer ved siden af fedtudløbet går i indgreb i krogene på soklen.
Tryk derefter den forreste del af varmepladen - ned, indtil det tydeligt høres, at
den klikker på plads.
Gør det samme med den anden varmeplade -.
■ Rengør produktets yderflader med en fugtig klud. Hvis snavset sidder godt
fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden.
■ Tør rengøringsskraberen ! af med en fugtig klud. I tilfælde af fastsiddende
snavs hældes der lidt mildt opvaskemiddel på kluden, eller den skylles i
varmt vand med opvaskemiddel.
■ Sørg for, at alle produktets dele er helt tørre, før det anvendes igen.
BEMÆRK
► Varmepladerne -, fedtskålen og rengøringsskraberen !tåler også
maskinopvask. For at skåne materialet anbefales det dog at rengøre
delene som beskrevet ovenfor.
Opbevaring
Lås produktet ved at stille sikkerhedslåsen på position . Vikl ledningen i urets
retning om ledningsopviklingen under produktets bund, og fastgør ledningen
med klemmen:
Fig. 3
Opbevar det rengjorte produkt på et tørt sted.
SKGL 2000 A1
DK
│
19 ■
Afhjælpning af fejl
I dette kapitel får du vigtige anvisninger til fejlfinding og fejlafhjælpning. Følgende
tabel hjælper dig med at lokalisere og afhjælpe mindre fejl.
BEMÆRK
► Hvis der er en fejl på produktet, vises der en tilhørende fejlkode på displayet.
Der lyder signaltoner, og alle knapper spærres, så indtastning med betjeningspanelet ikke er mulig. Følg derefter følgende anvisninger.
FejlMulig årsagAfhjælpning
Produktet kan ikke
tændes.
På displayet
vises ER1.
På displayet
vises ER2.
På displayet
vises ER3.
BEMÆRK
► Hvis du ikke kan løse problemet ved at følge de angivne trin, bedes du
henvende dig til kundeservice.
Bortskaffelse
Bortskaf ikke produktet sammen med det almindelige husholdningsaffald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv
2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Bortskaf produktet via en godkendt bortskaffelsesvirksomhed eller den kommunale genbrugsplads. Følg de aktuelt gældende regler. Henvend dig i tvivlstilfælde til
den lokale genbrugsplads.
Strømstikket er ikke
sluttet til.
Stikkontakten leverer
ingen spænding.
Produktet er beskadiget.Henvend dig til kundeservice.
Der foreligger en kortslutning i systemet.
Den nederste varmeplade -er ikke sat
rigtigt i.
Temperaturen på varmepladerne - ligger over
320 °C, produktet er
overophedet.
Tilslut strømadapteren korrekt til
produktet.
Kontrollér husets sikringer.
Tag stikket ud af stikkontakten, og
henvend dig til kundeservice.
Kontrollér, at den nederste
varmeplade - er sat rigtigt i.
Tag stikket ud af stikkontakten. Vent,
indtil produktet er afkølet, og slut
produktet til en stikkontakt igen.
■ 20 │ DK
SKGL 2000 A1
Tillæg
Tekniske data
Spændingsforsyning220 – 240 V ~ | 50/60 Hz
Effektforbrug2000 W
Alle produktets dele, som kommer i
kontakt med fødevarer, er fødevareægte.
Beskyttelsesklasse
beskyttelsesjord)
I (
Garanti for Kompernass Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved
produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet.
Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller
fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller ombyttet
gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig
beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt
retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også
for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede
fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen.
Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet
grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele,
eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme
eller dele som er lavet af glas.
SKGL 2000 A1
DK
│
21 ■
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af
produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes.
Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og
uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget
af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående
anvisninger:
■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks.
IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejled-
ningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller
undersiden.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte
nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
■ Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til
den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en
beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger,
produktvideoer og software.
Service
Service Danmark
■ 22 │ DK
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 290943
SKGL 2000 A1
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det
nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
TYSKLAND
www.kompernass.com
Opskrifter
BEMÆRK
► Temperaturindstillingerne og tidsangivelserne, der er oplyst i opskrifterne,
er kun anbefalinger. De kan variere afhængigt af madvarernes kvalitet!
Stillingen "Kontaktgrill"
Mex-Tex-burger
900 g hakket oksekød
6 spsk. barbecuesauce
6 spsk. finthakket løg
3 spsk. frisk eller færdiglavet salsa
1/2 tsk. chilipulver
4 store burgerboller
1) Det hakkede oksekød, løg, salsa, chilipulver og barbecuesauce blandes
i en stor skål.
2) Form farsen til fire lige store, knap 2 cm tykke burgerbøffer.
3) Varm produktet op (200 - 230 °C).
4) Grill burgerbøfferne 8-10 min. i kontaktpositionen på det forvarmede
produkt. Server derefter burgerne i bollerne sammen med tilbehør og
krydderier efter eget valg.
SKGL 2000 A1
DK
│
23 ■
Rumpsteak med sovs på forårsløg og urter
500 g mager rumpsteak (125 g pr. person)
120 g margarine
1 tsk. worcestershiresauce
1 finthakket fed hvidløg
4 spsk. finthakket persille
4 finthakkede forårsløg
1) Bland margarine og worcestershiresauce i en lille skål og tilsæt hvidløg,
persille samt forårsløg.
2) Opvarm produktet til maks.-temperaturen (230 °C).
3) Grill kødet i ca. 3 min.
4) Pensl kødet med forårsløgs-/urtesovsen, og fortsæt tilberedningen i 4 min.
ved 200 °C.
BEMÆRK
► Kryddersovsen, der samler sig i fedtskålen, kan hældes over kødet ved
servering!
Tunfisk med appelsinskiver
(4 personer)
4 friske tunsteaks (170 g pr. stk.)
1 appelsin
1 spsk. finthakket persille
Salt
Peber
1) Pil appelsinen, og skær den i cirka 5 mm tykke skiver.
2) Forvarm produktet (ca. 200 °C).
3) Læg tunsteakene på den forvarmede grill, drys persille over, og krydr med
salt og peber.
4) Læg appelsinskiverne på tunsteakene, og grill det hele i ca. 6 - 8 min.
5) Fjern appelsinskiverne før servering.
■ 24 │ DK
SKGL 2000 A1
Stillingen "Paninigrill"
Spinat-oste-panini
250 g frisk spinat
1 løg
1 fed hvidløg
1 spsk. olie
2 tsk. citronsaft
1 knsp. salt (og peber)
4 skiver toast-/franskbrød
40 g kryddersmør
75 g mozzarella
20 g pinjekerner
1) Rens, og skyl den friske spinat.
2) Pil løg og hvidløg, hak dem fint, og sauter dem i olie, til de er klare. Tilsæt
spinaten. Krydr med citronsaft, salt og peber.
3) Smør brødet med kryddersmørret.
4) Skær mozzarellaen i skiver.
5) Fordel mozzarella og den afdryppede spinat på 2 brødskiver, og drys
pinjekerner på.
6) Dæk paninien med endnu en skive toastbrød.
7) Forvarm produktet (ca. 175 °C).
8) Læg forsigtigt paninien på den forvarmede grill.
9) Indstil den ønskede afstand for den øverste varmeplade - ved hjælp af
sikkerhedslåsen , og luk låget.
10) Paninien skal ristes, til den er gyldenbrun.
SKGL 2000 A1
DK
│
25 ■
Kyllingebryst-panini
400 g kyllingefilet
20 g smør
Peber, salt, paprika
120 g bacon, i skiver
6 skiver franskbrød/toastbrød
3 spsk. salatdressing (yoghurt)
30 g icebergsalat
2 tomater
1 avocado
1 tsk. limesaft
50 g salatagurk
1) Skyl kyllingefileterne under rindende vand, og dup dem tørre med køkkenrulle.
2) Forvarm produktet til maks.-temperatur (230 °C), og brun kyllingefileterne
kortvarigt i kontaktpositionen.
3) Kyllingefileterne steges færdig ved ca. 175 °C i ca. 10 minutter. Krydr med
salt, peber og paprika efter stegningen, og læg fileterne til side.
4) Steg baconskiverne sprøde på en pande.
5) Fordel yoghurt-dressingen på 3 toast-/franskbrødsskiver, læg icebergsalaten
på, skær tomaterne i skiver, krydr dem, og læg også dem på.
6) Skær kyllingefileten op på langs, og læg den på tomaterne.
7) Læg baconskiverne på kyllingefileten.
8) Skær avocadoen op på langs hele vejen rundt, og løsn den fra stenen med
en drejebevægelse. Tag skallen af, og skær avocadoen i skiver. Dryp limesaften på avocadoen, så den ikke bliver brun. Læg skiverne på paninien.
9) Skær salatagurken i skiver, og læg dem på avocadoen.
10) Dæk paninien med endnu en skive toastbrød.
11) Læg paninien på varmepladen -.
12) Indstil den ønskede afstand for den øverste varmeplade - ved hjælp af
sikkerhedslåsen , og luk låget.
13) Paninien skal ristes, til den er gyldenbrun.
■ 26 │ DK
SKGL 2000 A1
Senneps-baguette
1 baguette
1 fed hvidløg
50 g syltede agurker
40 g pecorino
1 spsk. stærk sennep
2 spsk. sød sennep
50 g smør
2 spsk. hakket purløg
Salt, peber
1) Skær skiver på tværs i baguetten – men ikke helt igennem – med en afstand
på ca. 2 - 3 centimeter.
2) Pil hvidløget, og pres det. Skær de syltede agurker i meget små tern, og riv
pecorinoen.
3) Rør den stærke og den søde sennep sammen med det bløde smør, hvidløg,
agurk, pecorino og purløg, og smag til med salt og peber.
4) Fyld sennepssmørret i baguettesnittene, og pak baguetterne ind i alufolie.
5) Forvarm produktet (175 - 200 °C).
6) Læg baguetterne på varmepladen -.
7) Indstil den ønskede afstand for den øverste varmeplade - ved hjælp af
sikkerhedslåsen , og luk låget.
8) Baguetterne skal være gyldenbrune.
Stillingen "Bordgrill"
Kyllinge-/kalkunbryst
200 g kyllinge-/kalkunbryst
Lidt mel
1) Hæld lidt olie, som er egnet til stegning, på varmepladen -, og opvarm
produktet til maks.-temperaturen (230 °C).
2) Skær de 200 g kyllinge-/kalkunbryst i skiver, og vend dem i melet.
3) Steges i ca. 4 minutter på den ene side, vendes og saltes let. Steg dem
4 minutter på den anden side.
1) Vask grøntsagerne grundigt. Halvér peberfrugterne, tag kernerne ud og
skær peberfrugterne i strimler. Skær aubergine og squash i to halvdele på
langs og derefter i ca. 0,5 cm tykke stykker.
2) Pensl grøntsagerne med olivenolie.
3) Forvarm produktet (150 - 175 °C).
4) Læg grøntsagerne på den forvarmede varmeplade -, og gril dem på
begge sider i ca. 8 - 10 minutter, til de har fået en lysebrun farve.
5) Drys grøntsagerne med salt, peber og provencekrydderi efter smag.
Rejer i kokoskarry
100 g rød karrypasta
50 ml kokosmælk
400 g rejer (eller krabber/jomfruhummerhaler)
200 g sukkerærter
2 peberfrugter
2 løg
2 fed hvidløg
Salt og peber
Alufolie
1) Bland karrypasta og kokosmælk.
2) Skyl rejer, sukkerærter og peberfrugter.
3) Pil løg og hvidløgsfed.
4) Skær løg, hvidløgsfed og peberfrugter i små stykker.
■ 28 │ DK
SKGL 2000 A1
5) Fordel rejer og grøntsager ensartet på 4 stykker alufolie. Alufolien skal have
en størrelse, der gør det muligt at pakke grøntsagerne ind til en lille pakke.
Hæld karry-/kokossovsen over, og krydr med salt og peber.
6) Luk pakkerne godt til, så der ikke kan løbe væske ud.
7) Forvarm produktet (150 - 175 °C).
8) Læg de fyldte pakker på den forvarmede varmeplade -, og tilbered det
hele i ca. 15 minutter på begge sider.
Grillede majskolber
2 søde majskolber
100 g kryddersmør
Hvidløgssalt
Salt
Peber
Alufolie
1) Smør et stykke alufolie med kryddersmør.
2) Hæld salt på majskolberne, og pak dem ind i alufolien.
3) Forvarm produktet (150 - 175 °C).
4) Læg pakkerne på varmepladerne -.
5) Efter 15 minutter vendes pakkerne, og majskolberne tilberedes yderligere
15 minutter.
Position „Kontaktgrill“ ................................................53
Position „Paninigrill“ .................................................55
Position „Tischgrill“ ..................................................57
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
31 ■
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan-
leitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen von Lebensmitteln im Innenbreich.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen
Bereichen vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko
trägt allein der Betreiber.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder
zu schweren Verletzungen führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
■ 32 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine
mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen
führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
33 ■
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im
Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und
Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die
folgenden Sicherheitshinweise:
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt.
■ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
■ 34 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fach-
betrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden
kein Garantieanspruch mehr.
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass
sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Ge-
räteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer
offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
■ Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor
Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr!
■ Wickeln Sie das Netzkabel immer komplett von der Kabelauf-
wicklung, wenn Sie das Gerät verwenden!
■ Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreichbar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
■ Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
35 ■
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
► Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung
muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes
übereinstimmen.
► Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht ein-
wandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom
Kundendienst reparieren oder austauschen.
► Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs
niemals nass oder feucht wird.
► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag
entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen.
► Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst und fassen Sie das Netzkabel niemals
mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
► Stellen Sie weder das Gerät noch Möbelstücke o. Ä. auf das
Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt
wird.
► Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht
reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder
eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag und die Gewährleistung erlischt.
■ 36 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
► Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen
Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände
(z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
► Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden
des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker
aus der Steckdose.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Achtung! Heiße Oberfläche!
► Die Oberfläche des Gerätes kann während des Betriebs sehr
heiß werden. Berühren Sie das Gerät dann nur am Griff.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
► Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
► Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbe-
aufsichtigt.
► Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder
offenen Flammen, in Berührung kommen.
► Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brennstoffe, um das
Gerät zu betreiben!
► Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine
metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen.
Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie
das Gerät nicht weiter.
► Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren
zu vermeiden:
► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet
werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
► Beachten Sie die Hinweise zum elektrischen Anschluss des
Gerätes, um Sachschäden zu vermeiden.
■ 38 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert
(siehe Ausklappseite):
● Kontaktgrill
● Fettauffangschale
● Reinigungsschaber
● Bedienungsanleitung
HINWEIS
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Service).
Auspacken
♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten
ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
► Heben Sie, wenn möglich, die Originalverpackung während der Garantiezeit
des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu
können.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
39 ■
Bedienung und Betrieb
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des
Gerätes.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Reinigen Sie sämtliche Zubehörteile wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“
beschrieben, um mögliche Rückstände aus der Produktion zu entfernen.
2) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
3) Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf.
4) Entriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss in die
Position
5) Öffnen Sie das Gerät.
6) Wischen Sie die Heizplatten - mit einem feuchten Tuch ab.
7) Schließen Sie das Gerät.
8) Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine ordnungsgemäß angeschlossene und geerdete Netzsteckdose, die die im Kapitel „Technische
Daten“ genannte Spannung liefert. Lassen Sie das Gerät für ca. 5 Minuten
auf maximaler Temperatureinstellung aufheizen, indem Sie die entsprechenden Einstellungen mit Hilfe des Bedienfeldesvornehmen.
HINWEIS
► Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte
Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist
normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen
Sie zum Beispiel ein Fenster.
9) Ziehen Sie den Netzstecker nach dem Aufheizen aus der Netzsteckdose
und lassen Sie das Gerät abkühlen.
10) Reinigen Sie das Gerät noch einmal mit einem feuchten Tuch.
stellen.
■ 40 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Bedienfeld
Mit Hilfe des Bedienfeldes nehmen Sie Temperatur- und Zeiteinstellungen vor.
Taste „+“: Temperatur oder Heizdauer erhöhen
Taste Ein/Aus: Gerät ein- und ausschalten
Taste T/MIN: Temperatur oder Heizdauer auswählen
Display: LCD-Display
Taste „-“: Temperatur oder Heizdauer verringern
HINWEIS
► Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ leuchtet auf, sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist. Sie kann sich zwischendurch wieder abschalten. Das
bedeutet, dass die eingestellte Temperatur unterschritten wurde und das
Gerät wieder aufheizt!
► Beachten Sie, dass bei jeder Eingabe ein Signalton ertönt.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
41 ■
Bedienen
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Achtung! Heiße Oberfläche!
► Die Oberfläche des Gerätes kann während des Betriebs sehr
heiß werden. Berühren Sie das Gerät dann nur am Griff.
HINWEIS
► Wickeln Sie das Netzkabel immer komplett von der Kabelaufwicklung ,
wenn Sie das Gerät verwenden!
1) Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff.
2) Schieben Sie die Fettauffangschale in das Gerät.
3) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Es ertönt ein Signalton und
im Display
und erlischt automatisch nach 1 Minute wieder, wenn keine Eingaben getätigt
werden.
4) Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus ein. Das Display leuchtet
blau auf, es ertönt ein Signalton und das Gerät beginnt auf die voreingestellte
Temperatur von 90 °C (Warmhaltemodus) aufzuheizen. Ist die Temperatur
erreicht, ertönen drei Signaltöne und die grüne Kontrollleuchte „Ready“
leuchtet auf. Das Leuchtelement leuchtet während des Betriebs blau.
5) Drücken Sie die Taste T/MIN
der Tasten „+“und „-“ die gewünschte Temperatur (90 - 230 °C) ein.
Ist die eingestellte Temperatur noch nicht erreicht, erlischt die grüne Kontrollleuchte „Ready“ und das Gerät beginnt den Heizvorgang. Ist das Gerät
bereits auf die eingestellte Temperatur erhitzt, ertönen zwei Signaltöne und
die grüne Kontrollleuchte „Ready“ leuchtet auf.
6) Bei Bedarf kann nach erneutem Drücken der Taste T/MIN
(1 - 90 Min.) mit Hilfe der Tasten „+“und „-“ eingestellt werden. Sobald
die eingestellte Temperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte
„Ready“ wieder auf, die eingestellte Temperatur wird gehalten.
Sobald die eingestellte Heizdauer abgelaufen ist, ertönen zwei Signaltöne
und das Gerät schaltet wieder in den Warmhaltemodus (90 °C). Das Gerät
schaltet sich nach 1 Stunde autmatisch ab, wenn keine Eingaben getätigt
werden.
7) Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Ein/Aus
ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
erscheint die Meldung „OFF“. Das Display leuchtet blau auf
und stellen Sie durch Drücken oder Halten
die Heizdauer
aus und
■ 42 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
8) Reinigen Sie das Gerät wie unter „Reinigen und Pflegen“ beschrieben.
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste
Ein/Aus
HINWEIS
► Die grüne Kontrollleuchte „Ready“ leuchtet auf, sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist. Sie kann sich zwischendurch wieder abschalten. Das
bedeutet, dass die eingestellte Temperatur unterschritten wurde und das
Gerät wieder aufheizt!
► Beachten Sie, dass bei jeder Eingabe ein Signalton ertönt.
HINWEIS
Sie können diesen Grill in 3 verschiedenen Arten nutzen:
– komplett aufgeklappt, so dass beide Heizplatten - als Tischgrill
genutzt werden können.
– mit beweglicher oberer Heizplatte - als Kontaktgrill, so dass z. B.
Fleisch von beiden Seiten gegrillt wird.
– mit festgestellter oberer Heizplatte - als Panini-Grill, so dass z. B.
Baguettes überbacken werden können.
abzuschalten!
Temperatureinstellungen
Stellen Sie die Temperatur, abhängig vom Grillgut, unterschiedlich ein. Als Orientierung
können Ihnen folgende Angaben dienen:
90 °C: Warmhaltemodus
150 - 175 °C: niedrige Temperatur, z. B. für Gemüse oder Panini
175 - 200 °C: mittlere Temperatur, z. B. für Fisch
200 - 230 °C: hohe Temperatur, z. B. für Fleisch
HINWEIS
► Die angegebenen Temperatureinstellungen sind lediglich Empfehlungen.
Sie können je nach Beschaffenheit der Zutaten variieren!
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
43 ■
Position „Kontaktgrill“
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät
mit der Taste Ein/Aus
2) Stellen Sie die gewünschte Temperatur und ggf. Heizdauer, wie im Kapitel
„Bedienen“ beschrieben, ein und warten Sie, bis die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
3) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel
auf die untere Heizplatte -.
4) Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff.
5) Durch die beweglich gelagerte obere Heizplatte - liegt diese auch bei
dickerem Grillgut immer parallel zur unteren Heizplatte -. So wird ein
optimales Grillergebnis erreicht.
6) Kontrollieren Sie nach einiger Zeit die Bräunung des Grillgutes. Öffnen Sie
hierzu den Gerätedeckel am Griff.
HINWEIS
Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige
Dauer gefunden haben.
7) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten - beschädigen!
8) Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ein.
aus und ziehen Sie den
■ 44 │ DE
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste Ein/Aus
abzuschalten!
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Position „Paninigrill“
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät
mit der Taste Ein/Aus
2) Stellen Sie die gewünschte Temperatur und ggf. Heizdauer, wie im Kapitel
„Bedienen“ beschrieben, ein und warten Sie, bis die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
3) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel
auf die untere Heizplatte -.
4) Schließen Sie die obere Heizplatte - und fixieren Sie diese in der
gewünschten Höhe, indem Sie den Sicherheitsverschluss nach hinten
drücken (Position MIN, II, III, IV, V). Je weiter der Sicherheitsverschluss
nach hinten gedrückt wird, umso größer ist der Abstand zwischen den
Heizplatten -.
5) Kontrollieren Sie nach einiger Zeit die Bräunung des Grillgutes. Öffnen Sie
hierzu den Gerätedeckel am Griff.
HINWEIS
Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern Sie sie, bis Sie die richtige
Dauer gefunden haben.
6) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten - beschädigen!
7) Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ein.
aus und ziehen Sie den
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste
Ein/Aus
SKGL 2000 A1
abzuschalten!
DE│AT│CH
│
45 ■
Position „Tischgrill“
1) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie das Gerät
mit der Taste Ein/Aus
2) Stellen Sie die gewünschte Temperatur und ggf. Heizdauer, wie im Kapitel
„Bedienen“ beschrieben, ein und warten Sie, bis die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
3) Klappen Sie die beiden Stützfüße aus (Abb.1).
4) Drücken Sie die Entriegelungstaste 180° (Abb.1) und öffnen Sie den
Gerätedeckel so weit, dass beide Heizplatten - als Tischgrill benutzt
werden können.
ein.
Abb.1
■ 46 │ DE
5) Die Heizplatten - liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill
genutzt werden (Abb. 2).
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Abb. 2
6) Legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die Heizplatten -.
7) Wenden Sie das Grillgut zwischendurch und nehmen Sie es von den Heizplatten -, wenn es gar ist.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
zu wenden/herunter zu nehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten - beschädigen!
8) Schalten Sie das Gerät mit der Taste Ein/Aus
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
ACHTUNG
► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden. Es genügt nicht, das Gerät mit der Taste Ein/Aus
abzuschalten!
Tipps und Tricks
■ Um Fleisch zarter zu machen und das Grillen zu beschleunigen, können Sie
es vorher marinieren. Als Grundlage hierfür eignen sich zum Beispiel saure
Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder frischer Saft von Papaya oder Ananas.
Fügen Sie, je nach Geschmack, Kräuter und Gewürze hinzu. Geben Sie kein
Salz hinzu, weil dieses dem Fleisch das Wasser entzieht und es hart macht.
Legen Sie das Fleisch so in die Marinade, dass es ganz bedeckt ist und schließen Sie das Gefäß. Lassen Sie es am besten über Nacht darin ziehen.
■ Die Heizplatten -sind antihaftbeschichtet, daher ist extra Fett nicht nötig.
Wenn Sie trotzdem Fett benutzen wollen, achten Sie darauf, dass das Fett/
Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl.
■ Achten Sie darauf, dass das Grillgut gleichmäßig dick ist, damit es gleichmäßig
durchgegart wird.
■ Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut auch im Inneren schon gar
ist, benutzen Sie ein handelsübliches Fleischthermometer.
aus und ziehen Sie den
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
47 ■
Reinigen und Pflegen
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Bei der Reinigung des Gerätes können
Personenschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu
vermeiden:
► Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis
das Gerät vollständig abgekühlt ist. Verletzungsgefahr!
► Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen
Sie es nie in Wasser ein. Das Gerät kann irreparabel beschädigt
werden!
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
► Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen weder scharfe Scheuer- oder
chemische Reinigungsmittel, noch spitze oder kratzende Gegenstände.
■ Ziehen Sie den Reinigungsschaber !, nachdem sich die Heizplatten -
abgekühlt haben, über die Heizplatten -, so dass Fett und Rückstände
zusammengeschoben werden und schieben Sie diese in die Fettauffangschale .
■ Entleeren und reinigen Sie die Fettauffangschale in warmem Wasser mit
etwas Spülmittel.
■ Wischen Sie die Heizplatten -mit einem feuchten Tuch ab. Benutzen Sie
zur Reinigung keine scharfen Putzmittel, raue Schwämme oder spitze Gegenstände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen oder festgebackenen Rückständen
nehmen Sie die Heizplatten - ab:
– Öffnen Sie das Gerät.– Halten Sie die obere Heizplatte - fest damit diese nicht herunter fällt
und drücken Sie die Taste RELEASE 3. Die obere Heizplatte - löst sich
aus dem Gerät.
– Drücken Sie die Taste RELEASE und heben Sie gleichzeitig die untere
Heizplatte - ab.
■ 48 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Reinigen Sie die abgenommenen Heizplatten - in warmem Wasser mit etwas
Spülmittel. Bei starken Verkrustungen lassen Sie die Heizplatten - ein wenig in dem
Spülwasser einweichen. Spülen Sie die Heizplatten - nach der Reinigung mit klarem
Wasser ab, um Spülmittelrückstände zu beseitigen. Trocknen Sie alles gut ab. Die
Heizplatten - müssen trocken sein, bevor Sie diese wieder in das Gerät einbauen!
Um die Heizplatten - wieder einzubauen, stecken Sie die Heizplatten - so auf die
Basis, dass die beiden Aussparungen neben dem Fettauslauf in die Haken an der
Basis greifen. Drücken Sie dann den vorderen Teil der Heizplatte - nach unten, dass
diese hörbar einrastet.
Verfahren Sie mit der zweiten Heizplatte - genauso.
■ Reinigen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Bei hartnä-
ckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
■ Wischen Sie den Reinigungsschaber ! mit einem feuchten Tuch ab. Bei hartnä-
ckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch oder
spülen Sie ihn in warmem Wasser und Spülmittel.
■ Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Gerätes alle Teile
vollständig trocken sind.
HINWEIS
► Die Heizplatten -, die Fettauffangschale und der Reinigungsschaber !
sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Zur Schonung des
Materials empfehlen wir jedoch, diese wie oben beschrieben zu reinigen.
Aufbewahren
Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss auf Position
schieben. Wickeln Sie das Netzkabel im Uhrzeigersinn um die Kabelaufwicklung
unter dem Geräteboden und befestigen Sie das Kabel mit dem Kabelclip:
Abb. 3
Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
49 ■
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und
Störungsbehebung. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und
Behebung kleinerer Störungen.
HINWEIS
► Liegt eine Störung des Gerätes vor, wird der entsprechende Fehlercode
im Display angezeigt. Es ertönen Signaltöne und sämtliche Tasten sind gesperrt, es ist keine Eingabe über das Bedienfeld möglich. Bitte befolgen
Sie die nachstehenden Anweisungen.
FehlerMögliche UrsacheBehebung
Das Gerät lässt sich
nicht einschalten.
Im Display wird ER1
angezeigt.
Im Display wird ER2
angezeigt.
Im Display wird ER3
angezeigt.
HINWEIS
► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen
können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EUWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Der Netzstecker ist nicht
angeschlossen.
Die Steckdose liefert
keine Spannung.
Das Gerät ist beschädigt.
Es liegt ein Kurzschluss
im System vor.
Die untere Heizplatte -
ist nicht korrekt eingesetzt.
Die Temperatur der
Heizplatten - liegt über
320 °C, das Gerät ist
überhitzt.
Schließen Sie den Netzadapter richtig
am Gerät an.
Überprüfen Sie die Haussicherungen.
Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und wenden Sie sich
an den Kundenservice.
Stellen Sie sicher, dass
die untere Heizplatte - korrekt
eingesetzt ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Warten Sie, bis das
Gerät vollständig abgekühlt ist und
schließen Sie das Gerät wieder an
eine Netzsteckdose an.
■ 50 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung220 – 240 V ~ | 50/60 Hz
Leistungsaufnahme2000 W
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit
Lebensmitteln in Berührung kommen, sind
lebensmittelecht.
Schutzklasse
I (
Schutzerde)
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Materialoder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass
innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte
oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch
für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden
und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und
daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus
Glas gefertigt sind.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
51 ■
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.
Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rückoder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift
übersenden.
Service
Service Deutschland
Service Österreich
Service Schweiz
■ 52 │ DE
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
Rezepte
HINWEIS
► Die in den Rezepten angegebenen Temperatureinstellungen und Zeitanga-
ben sind lediglich Empfehlungen. Sie können je nach Beschaffenheit der
Zutaten variieren!
Position „Kontaktgrill“
Mex-Tex-Burger
900 g Rinderhackfleisch
6 EL Barbecuesauce
6 EL fein gehackte Zwiebeln
3 EL frische oder fertige Salsa
1/2 TL Chilipulver
4 große Hamburgerbrötchen
1) Vermischen Sie das Hackfleisch, die Zwiebeln, die Salsa, das Chilipulver
und die Barbecuesauce in einer großen Schüssel.
2) Formen Sie die Hackfleischmasse zu vier gleich großen, knapp 2 cm dicken
Hamburgerscheiben.
3) Heizen Sie das Gerät auf (200 - 230 °C).
4) Die Hamburger 8 - 10 Min. auf dem vorgeheizten Gerät in Kontaktposition
grillen. Anschließend die Hamburger zusammen mit Zutaten und Gewürzen
Ihrer Wahl in den Hamburgerbrötchen servieren.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
53 ■
Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce
500 g mageres Rumpsteak (je 125 g)
120 g Margarine
1 TL Worcestershiresauce
1 fein gehackte Knoblauchzehe
4 EL fein gehackte Petersilie
4 fein gehackte Frühlingszwiebeln
1) Vermischen Sie die Margarine und die Worcestershiresauce in einer kleinen
Schüssel und mischen Sie den Knoblauch, die Petersilie und die Frühlingszwiebeln unter.
2) Heizen Sie das Gerät auf Maximaltemperatur auf (230 °C).
3) Grillen Sie das Steak ca. 3 Min.
4) Bestreichen Sie das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce und garen
Sie es weitere 4 Min. bei ca. 200 °C.
HINWEIS
► Die sich in der Fettauffangschale sammelnde Kräutersoße können Sie zum
1) Schälen Sie die Orange und schneiden Sie sie in etwa 5 mm dicke Scheiben.
2) Heizen Sie das Gerät vor (ca. 200 °C).
3) Legen Sie die Thunfischsteaks auf den vorgeheizten Grill, streuen Sie die
Petersilie darüber und würzen Sie sie mit Salz und Pfeffer.
4) Legen Sie die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks und grillen Sie alles
ca. 6 - 8 Min.
5) Entfernen Sie vor dem Servieren die gegrillten Orangenscheiben.
■ 54 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Position „Paninigrill“
Spinat-Käse-Panini
250 g Blattspinat
1 Zwiebel
1 Knoblauchzehe
1 EL Öl
2 TL Zitronensaft
1 Prise Salz (und Pfeffer)
4 Scheiben Toast/Weißbrot
40 g Kräuterbutter
75 g Mozzarella
20 g Pinienkerne
1) Verlesen und waschen Sie den Blattspinat.
2) Zwiebel und Knoblauchzehe schälen und fein hacken, in heißem Öl glasig
dünsten. Den Spinat zufügen. Mit Zitronensaft, Salz und Pfeffer würzen.
3) Bestreichen Sie den Toast mit Kräuterbutter.
4) Schneiden Sie den Mozzarella in Scheiben.
5) Verteilen Sie den Mozzarella und den abgetropften Spinat auf 2 Toastscheiben und betreuen Sie sie mit Pinienkernen.
6) Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken.
7) Heizen Sie das Gerät vor (ca.175 °C).
8) Die Panini vorsichtig auf den vorgeheizten Grill legen.
9) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen
Heizplatte - einstellen und den Deckel schließen.
10) Die Panini sollten gold-braun geröstet sein.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
55 ■
Hähnchenbrust-Panini
400 g Hähnchenbrustfilet
20 g Butter
Pfeffer, Salz, Paprikapulver
120 g Bacon, in Streifen
6 Scheiben Weißbrot/Toast
3 EL Salatdressing (Joghurt)
30 g Eisbergsalat
2 Tomaten
1 Avocado
1 TL Limonensaft
50 g Salatgurke
1) Hähnchenbrustfilet unter fließendem Wasser kurz abspülen und mit Küchenpapier trockentupfen.
2) Das Gerät auf Maximaltemperatur vorheizen (230 °C) und das Hähnchenbrustfilet kurz in der Kontaktposition anbraten.
3) Die Hähnchenbrustfilets bei ca. 175 °C etwa 10 Minuten fertig braten.
Nach dem Braten mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen.
4) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten.
5) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat
darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen.
6) Hähnchenbrustfilets der Länge nach aufschneiden und auf die Tomaten legen.
7) Bacon-Streifen auf die Hähnchenbrustfilets legen.
8) Avocado der Länge nach rundum aufschneiden und durch eine Drehbewegung vom Kern lösen. Schale abziehen und Avocado in Scheiben schneiden.
Avocado mit dem Limonensaft beträufeln, damit sie nicht braun anläuft. Die
Scheiben auf die Panini legen.
9) Salatgurke in Scheiben schneiden und auf die Avocado legen.
10) Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken.
11) Die Panini auf die Heizplatte - legen.
12) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen
Heizplatte - einstellen und den Deckel schließen.
13) Die Panini sollten gold-braun geröstet sein.
■ 56 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
Senf-Baguette
1 Baguette
1 Zehe Knoblauch
50 g Senfgurken
40 g Pecorino
1 EL scharfer Senf
2 EL süßer Senf
50 g Butter
2 EL Schnittlauchröllchen
Salz, Pfeffer
1) Das Baguette in ca. 2 - 3 Zentimeter großen Abständen quer ein-, aber nicht
durchschneiden.
2) Knoblauch abziehen und zerdrücken, Senfgurken sehr fein würfeln und
Pecorino raspeln.
3) Scharfen und süßen Senf mit der weichen Butter, Knoblauch, Gurken, Pecorino
und Schnittlauch verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
4) Senfbutter in die Baguetteeinschnitte füllen und die Baguettes in Alufolie
einwickeln.
5) Heizen Sie das Gerät vor (175 - 200 °C).
6) Die Baguettes auf die Heizplatte - legen.
7) Mit dem Sicherheitsverschluss den gewünschten Abstand der oberen
Heizplatte - einstellen und den Deckel schließen.
8) Das Baguette sollte gold-braun sein.
Position „Tischgrill“
Hühner-/Putenbrust
200 g Hühner-/Putenbrust
etwas Mehl
1) Ein wenig zum Braten geeignetes Öl auf die Heizplatten - geben und das
Gerät auf Maximaltemperatur (230 °C) aufheizen.
2) Die 200 g Hühner-/Putenbrust in Scheiben schneiden und leicht bemehlen.
3) Ca. 4 Minuten von der einen Seite braten, dann wenden, leicht salzen und
die zweite Seite ca. 4 Minuten braten.
1) Waschen Sie das Gemüse gründlich. Halbieren Sie die Paprika, entkernen
Sie diese und schneiden Sie diese in Streifen. Schneiden Sie die Aubergine
und die Zucchini längs in zwei Hälften und dann jeweils in ca. 0,5 cm
große Stücke.
2) Bestreichen Sie das Gemüse mit Olivenöl.
3) Heizen Sie das Gerät vor (150 - 175 °C).
4) Legen Sie das Gemüse auf die vorgeheizte Heizplatte - und grillen Sie
das Gemüse von beiden Seiten jeweils ca. 8 - 10 Minuten bis es eine hellbraune Farbe erreicht hat.
5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit
Kräutern der Provence.
Kokos-Curry-Garnelen
100 g rote Curry-Paste
50 ml Kokosmilch
400 g Garnelen (alternativ Krabben oder Shrimps)
200 g Zuckerschoten
2 Paprika
2 Zwiebeln
2 Knoblauchzehen
Salz und Pfeffer
Alufolie
1) Mischen Sie die Curry-Paste und die Kokosmilch.
2) Waschen Sie die Garnelen, die Zuckerschoten und die Paprika.
3) Schälen Sie die Zwiebeln und die Knoblauchzehen.
4) Schneiden Sie die Zwiebeln, die Knoblauchzehen und die Paprika in kleine
Stücke.
■ 58 │ DE
│AT│
CH
SKGL 2000 A1
5) Verteilen Sie die Garnelen und das Gemüse gleichmäßig auf 4 Stücke Alufolie. Die Alufolie muss so groß sein, dass man die Zutaten darin einwickeln
kann, wie ein Päckchen. Träufeln Sie die Curry-Kokos-Sauce darüber und
würzen Sie alles mit Salz und Pfeffer.
6) Verschließen Sie die Päckchen gut, so dass keine Flüssigkeit austreten kann.
7) Heizen Sie das Gerät vor (150 - 175 °C).
8) Legen Sie die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten - und
garen Sie alles von beiden Seiten jeweils ca. 15 Minuten.
Gegrillte Maiskolben
2 Zucker-Maiskolben
100 g Kräuterbutter
Knoblauchsalz
Salz
Pfeffer
Alufolie
1) Bestreichen Sie ein Stück Alufolie mit der Kräuterbutter.
2) Salzen Sie den Maiskolben und wickeln diesen in die Alufolie.
3) Heizen Sie das Gerät vor (150 - 175 °C).
4) Legen Sie das Päckchen auf die Heizplatten -.
5) Wenden Sie es nach 15 Minuten und garen Sie die Maiskolben weitere 15
Minuten.
6) Würzen Sie den Maiskolben mit Knoblauchsalz und Pfeffer.
SKGL 2000 A1
DE│AT│CH
│
59 ■
Kompernass Handels GmbH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Tilstand af information · Stand der Informationen:
09/ 2017 · Ident.-No.: SKGL2000A1-092017-3
IAN 290943
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.