SilverCrest SKGET 2000 A1 User manual [bg]

CONTACT GRILL SKGET 2000 A1
КОНТАКТЕН ГРИЛ
Ръководство за експлоатация
KONTAKTGRILL
Bedienungsanleitung
IAN 362245_2101
Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
BG Ръководство за експлоатация Cтраница 1 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 37
A
B C
Съдържание
Въведение ...............................................2
Информация относно това ръководство за потребителя ...................2
Употреба по предназначение .........................................2
Предупредителни указания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Безопасност ..............................................3
Основни указания за безопасност .....................................3
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране 7
Елементи на уреда ........................................8
Работа с уреда ...........................................8
Указания за хигиенична работа с хранителни продукти ...................9
Преди първата употреба ............................................10
Панел за управление ...............................................11
Пускане на уреда в експлоатация ....................................11
Програми ........................................................15
Времена за готвене ................................................16
Настройка на положението на грила и гриловане на хранителни продукти .17
Следене на температурата на центъра ................................19
Съвети и трикове .........................................20
Почистване и поддръжка .................................21
Съхранение .............................................23
Рецепти .................................................23
Позиция „Контактен грил“ ...........................................23
Позиция „Панини грил“ .............................................25
Позиция „Настолен грил“ ...........................................28
Предаване за отпадъци ...................................30
Приложение ............................................31
Технически данни ..................................................31
Отстраняване на неизправности .....................................31
Гаранция .........................................................32
Сервизно обслужване ..............................................34
Вносител .........................................................34
SKGET 2000 A1
BG 
 1
Въведение
Информация относно това ръководство за потребителя
Поздравяваме ви за покупката на вашия нов уред. Избрали сте висококачествен продукт. Ръководството за потребителя е
неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания относно безо­пасността, употребата и предаването за отпадъци. Преди да използвате продукта, се запознайте с всички указания за обслужване и безопасност. Използвайте продукта единствено според описанието и за указаните об­ласти на приложение. Предавайте продукта на трети лица заедно с цялата документация.
Употреба по предназначение
Този уред служи единствено за гриловане на хранителни продукти в затво­рени помещения. Друга или излизаща извън тези рамки употреба се счита за нецелесъобразна. Уредът не е предвиден за употреба за професионални или промишлени цели.
Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от неотговаряща на пред­назначението употреба, неправилни ремонти, извършени без разрешение изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени. Рискът се носи единствено от потребителя.
Предупредителни указания
В настоящото ръководство за потребителя се използват следните предупре­дителни указания:
2 │ BG
ОПАСНОСТ
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава грозяща опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до смърт или тежки наранявания.
Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да
избегнете опасността от смърт или тежки наранявания на хора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможна опасна ситуация.
Ако опасната ситуация не бъде избегната, тя може да доведе до нараня­вания.
Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да
избегнете наранявания на хора.
SKGET 2000 A1
ВНИМАНИЕ
Предупредително указание с тази степен на опасност обозначава възможни материални щети.
Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети.
Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да
избегнете материални щети.
УКАЗАНИЕ
Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата
с уреда.
Безопасност
Тази глава съдържа важни указания за безопасност при работа с уреда.
Този уред отговаря на предписаните правила за техническа безопасност. Неправилна употреба може да доведе до телесни увреждания и материални щети.
Основни указания за безопасност
За безопасна работа с уреда спазвайте следните указания за безопасност:
Преди употреба проверете уреда за видими външни
повреди. Не използвайте уреда, ако е повреден или е падал.
Повредени щепсели или кабели трябва незабавно да се
сменят от оторизирани специалисти или сервиз, за да се избегнат опасности.
Този уред може да се използва от деца на възраст над
8 години, както и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опаснос­тите, произтичащи от работата с него.
SKGET 2000 A1
BG 
 3
Не допускайте деца да играят с уреда.
Почистването и поддръжката от страна на потребителя
не трябва да се извършват от деца, освен ако не са на възраст над 8 години и под наблюдение.
Дръжте уреда и свързващия кабел далеч от деца на
възраст под 8 години.
Възлагайте ремонтите на уреда само на оторизирани
специализирани фирми или на сервиза. При некомпе­тентно извършени ремонти могат да възникнат опасности за потребителя. Освен това отпада правото на изискване на гаранция.
Ремонт на уреда по време на гаранционния срок трябва
да се извършва само от оторизиран от производителя сервиз, в противен случай при последващи повреди не може да се предявява гаранционен иск.
Повредените части трябва да се сменят само с оригинални
резервни части. Само за тези части е гарантирано, че отговарят на изискванията за безопасност.
Пазете мрежовия кабел от съприкосновение с горещи
части на уреда. Никога не използвайте уреда в близост до открит огън, котлон или загрята фурна.
Преди да почистите уреда след употреба, го оставете да
се охлади! Опасност от изгаряне!
По възможност разположете уреда в близост до контакт.
Погрижете се в случай на опасност да има бърз достъп до щепсела и никой да не може да се спъва в мрежовия кабел.
Осигурете стабилно положение на уреда.
4 │ BG
SKGET 2000 A1
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
Включвайте уреда само към инсталиран съгласно
правилата и заземен контакт. Мрежовото напрежение трябва да съвпада с данните от фабричната табелка на уреда.
Свързващите кабели, респ. уреди, които не функционират
безупречно или са повредени, трябва незабавно да се ремонтират или сменят от сервиза.
Не излагайте уреда на дъжд и никога не го използвайте
във влажна или мокра обстановка.
Не допускайте мрежовият кабел да се намокри или
навлажни по време на работа.
Никога не потапяйте уреда във вода или други течности!
Възможна е опасност за живота поради токов удар, в случай че по време на работа остатъци от течност попаднат върху токопроводящите части.
Хващайте мрежовия кабел само за щепсела. Не дърпайте
самия кабел и никога не хващайте мрежовия кабел с мокри ръце, тъй като това може да предизвика късо съединение или токов удар.
Не поставяйте уреда, мебели или др.п. върху мрежовия
кабел и внимавайте той да не се притиска.
Не трябва да отваряте корпуса на уреда, както и да
ремонтирате или променяте уреда. При отворен корпус или самоволни преустройства съществува опасност за живота поради токов удар и гаранцията отпада.
SKGET 2000 A1
BG 
 5
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР!
Пазете уреда от капеща и пръскаща вода.
Затова не поставяйте пълни с течност предмети (напр. вази) върху или до уреда.
Издърпвайте щепсела от контакта при всяко прекъсване
или след приключване на употребата, както и преди всяко почистване.
ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ!
Внимание! Гореща повърхност!
По време на работа повърхността на уреда може да се
нагрее силно. В такъв случай докосвайте само дръжката на уреда.
ВНИМАНИЕ! МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ!
За работа с уреда не използвайте външен таймер или
отделна система за дистанционно управление.
По време на работа никога не оставяйте уреда без
наблюдение.
Уверете се, че уредът, мрежовият кабел или щепселът
не влизат в съприкосновение с източници на топлина, като котлони или открити пламъци.
Незалепващото покритие не трябва да се поврежда,
затова не използвайте метални прибори, напр. ножове, вилици и др. Ако незалепващото покритие е повредено, преустановете употребата на уреда.
Използвайте уреда единствено с доставените оригинални
принадлежности.
6 │ BG
SKGET 2000 A1
УКАЗАНИЕ
От страна на потребителя не е необходимо действие за
пренастройка на продукта между 50 и 60 Hz. Продуктът е подходящ както за 50, така и за 60 Hz.
Окомплектовка на доставката и инспекция след транспортиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от задушаване!
Опаковъчните материали не трябва да се използват за игра.
1) Извадете всички части на уреда и ръководството за потребителя от кути­ята.
2) Отстранете всички опаковъчни материали, евентуални защитни фолиа и стикери от уреда.
УКАЗАНИЕ
Проверете доставката за комплектност и видими повреди. При непълна
доставка или повреди, получени вследствие на лоша опаковка или при транспортирането, се обърнете към горещата линия на сервиза.
Стандартната окомплектовка на доставката включва следните компоненти:
Контактен грил
Термометър за грил
Съд за събиране на мазнината
Шпатула за почистване
Ръководство за потребителя
SKGET 2000 A1
BG 
 7
Елементи на уреда
(вж. фигурите на разгъващата се страница) Фигура A:
1 Опорни крачета 2 Предпазна блокировка 3 Бутон за деблокиране 180° 4 Държач за термометъра за грил 5 Букса за термометъра за грил 6 Бутон за включване/изключване 7 Панел за обслужване 8 Бутон „RELEASE“ (долна нагревателна плоча) 9 Съд за събиране на мазнината 0 Улей за изтичане на мазнината q Нагревателни плочи w Бутон „RELEASE“ (горна нагревателна плоча)
Фигура B: e Шпатула за почистване
Фигура C: r Термометър за грил
Работа с уреда
8 │ BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от изгаряне!
По време на работа повърхността на уреда може да се нагрее
силно. В такъв случай докосвайте само дръжката на уреда.
ВНИМАНИЕ
Възможно е повреждане на уреда!
Не използвайте остри или режещи предмети за вземане на грилованите
продукти от грила. Те могат да повредят повърхностите на нагревател­ните плочи q непоправимо!
SKGET 2000 A1
УКАЗАНИЕ
Всяко сполучливо натискане на бутон се потвърждава със звуков
сигнал.
С бутона F можете по всяко време да смените единицата на мярката
за температура от °C на °F и обратно.
Задръжте съответния бутон +/‒ G натиснат, за да активирате бързо
превъртане.
Указания за хигиенична работа с хранителни продукти
Съхранявайте малотрайни хранителни продукти, като месо, млечни
продукти или риба, винаги в хладилник и ги преработвайте/консуми­райте възможно най-скоро.
При приготвянето използвайте чисти готварски прибори като дъски
за рязане, ножове и т.н.
Мийте си ръцете, особено преди и след обработване на сурово птиче
месо или кайма!
Старателно почиствайте всички повърхности и готварски прибори след
приготвяне на сурово птиче месо и кайма.
За максимално намаляване на образуването на микроби при приготвя-
нето вътрешната температура на каймата трябва да е минимум 75 °C. Възможностите за настройка при този уред варират, така че, в зависи­мост от личния вкус, може да се настрои също по-висока или по-ниска вътрешна температура. Но по принцип каймата винаги трябва да се консумира напълно сготвена.
При птичето месо е особено важно то да е напълно сготвено, в противен
случай съществува повишена опасност от салмонели и други бактерии. Затова вътрешната температура на птичето месо трябва да е минимум 75 °C и по-висока. Внимавайте всички повърхности на месото да имат равномерен белезникав цвят. Възможностите за настройка при този уред варират, така че, в зависимост от личния вкус, може да се настрои също по-висока или по-ниска вътрешна температура. Но по принцип птичето месо трябва да се консумира винаги напълно сготвено.
SKGET 2000 A1
BG 
 9
При дълбоко замразени хранителни продукти
Препоръчваме да размразявате дълбоко замразени хранителни продукти
в хладилник. Това размразяване е щадящо и намалява образуването на микроби.
Течността от размразяването на месо, птиче месо или риба може да е
замърсена с микроби. По време на размразяване избягвайте контакт с други хранителни продукти и изхвърляйте хигиенично водата от размразяването.
Не замразявайте повторно веднъж размразени хранителни продукти!
Преработвайте размразени хранителни продукти още същия ден.
Преди първата употреба
1) Почистете уреда и всички принадлежности съгласно описанието в гла­ва „
Почистване и поддръжка
от производството.
2) Разположете уреда съгласно указанията за безопасност.
3) Включете щепсела в контакт. Прозвучава звуков сигнал и дисплеят показва „2))“. Сега уредът се намира в режим на готовност.
4) Натиснете бутона за включване/изключване G настройте максималната температура 240 °C. Оставете уреда да загрява около 15 минути.
УКАЗАНИЕ
При първото загряване на уреда е възможно образуване на лек дим
и миризма, дължащо се на производствени остатъци. Това е нормално и напълно безопасно. Осигурете достатъчно добро проветрение на помещението, напр. отворете прозорец.
5) Натиснете бутона за включване/изключване ла и оставете уреда да се охлади.
6) Почистете уреда с влажна кърпа и го подсушете.
“, за да отстраните възможни остатъци
6 и с бутоните +/‒
6, издърпайте щепсе-
10 │ BG
SKGET 2000 A1
Панел за управление
Панелът за управление 7 се състои от следните елементи:
A B C D E F
RARE MEDIUM
M
L
WELL DONE
K
Thermometer
J
I
H
G
A Бутон за програма „Бургер H Бутон за таймера B Бутон за програма „Птиче
месо“
I Индикатор на темпера-
турата на нагревател­ните плочи q
C Бутон за програма „Риба“ J Индикатор на времето D Бутон „Термометър“ за на-
стройка на температурата на центъра
K Бутон за програма
„Месо“ (WELL DONE / добре изпечено)
E Индикатор на термометъра
(Температура на центъра)
L Бутон за програма
„Месо“ (MEDIUM / полуизпе­чено)
F Бутон за смяна на мерната
единица (Celsius/Fahrenheit)
M Бутон за програма
„Месо“ (RARE / суров център)
G Бутони +/‒ за увеличаване/
намаляване на избраната стойност
Пускане на уреда в експлоатация
УКАЗАНИЕ
Винаги оставяйте уреда да загрява със затворен капак. Така настро-
ената температура ще бъде достигната по-бързо и с по-малък разход на енергия.
1) Затворете капака на уреда посредством дръжката.
2) Поставете щепсела в контакта. Прозвучава звуков сигнал и дисплеят показва „2))“. Сега уредът се намира в режим на готовност.
SKGET 2000 A1
BG 
 11
3) Натиснете бутона за включване/изключване времето J показва , на индикатора на температурата I мига предварително настроената за нагревателните плочи q температура  °C. Ако сега не натиснете никакъв бутон, след няколко секунди ще прозвучи звуков сигнал и уредът ще започне да се нагрява до  °C. На индикатора на температурата I текущата температура мига, като се повишава на стъпки от 5 °C. След достигане на предварително настроената температура прозвучават няколко звукови сигнала и индикаторът на температурата I започва да свети постоянно.
УКАЗАНИЕ
Ако 60 минути не натиснете никакъв бутон, уредът автоматично прев-
ключва в режим на готовност.
4) По всяко време можете да правите различни настройки:
6. Индикаторът на
Ръчна настройка на температурата на грила:
С бутоните +/‒ G настройте температура между 80 и 240 °C. След
няколко секунди прозвучава звуков сигнал и уредът започва да се нагрява на настроената температура. Индикаторът на температурата I отново показва текущата температура на нагревателните плочи q. След дости­гане на настроената температура прозвучават няколко звукови сигнала и индикаторът на температурата I започва да свети постоянно.
Ръчна настройка на таймера:
Натиснете бутона на таймера H и с бутоните +/‒ G настройте продължи-
12 │ BG
УКАЗАНИЕ
Функцията „Таймер“ не може да бъде използвана едновременно
с термометъра за грил r.
телност на гриловане между 1 и 60 минути.
УКАЗАНИЕ
За да промените температурата на грила, отново натиснете буто-
на за таймера H или изчакайте да прозвучи звуковият сигнал.
След няколко секунди прозвучава звуков сигнал и уредът започва да се нагрява. Таймерът се стартира едва когато уредът се нагрее до настроената температура на грила. Оставащото време на гри­ловане се показва на индикатора на времето J като обратно бро­ене. Щом таймерът свърши, започват постоянно да звучат звукови сигнали. Натиснете произволен бутон, за да изключите алармата.
SKGET 2000 A1
УКАЗАНИЕ
Когато остава под 1 минута, обратното броене отброява секунди.Уредът не се изключва автоматично след изтичане на времето, а
продължава да работи без промяна. Така можете да гриловате ед­новременно различни видове хранителни продукти без прекъсване.
Ръчна настройка на температурата в центъра:
ВНИМАНИЕ
Възможно е повреждане на уреда!
Никога не поставяйте термометъра за грил r върху горещите
нагревателни плочи q. Кабелът и дръжката на термометъра за грил r могат да се повредят непоправимо!
УКАЗАНИЕ
Бутонът на термометъра D функционира само ако термометърът
за грил r е свързан правилно. В противен случай прозвучават няколко звукови сигнала и на дисплея се показва „(U“. Свърже­те термометъра за грил r или изключете веднъж уреда и пак го включете, за да излезете от режима на грешката.
Термометърът за грил r не може да бъде използван едновремен-
но с функцията „таймер“.
Натиснете бутона за термометъра D, бутонът за термометъра D светва
и индикаторът на термометъра E показва предварително настроената температура на центъра. Ако натиснете бутона за термометъра D отново, то на индикатора на термометъра E показаната температура на центъра ще започне да мига. С бутоните +/‒ G настройте температура между 45 и 75 °C.
УКАЗАНИЕ
SKGET 2000 A1
За да промените температурата на грила, отново натиснете буто­на за таймера D или изчакайте да прозвучи звуковият сигнал.
След няколко секунди прозвучава звуков сигнал, индикаторът на термометъра E прескача на текущата температура на центъра и уредът започва да се нагрява. Ако искате да изберете друга темпе­ратура на центъра, натиснете бутона за термометъра D отново два пъти и настройте желаната стойност с бутоните +/‒ G. На индикатора на температурата I и индикатора на термометъра E мигат текущите стойности. След достигане на настроената температура на грила прозвучават няколко звукови сигнала и индикаторът на температурата I започва да свети постоянно. При достигане на настроената температура на центъра започват да звучат звукови сигнали постоянно. Натиснете произволен бутон, за да изключите алармата.
BG 
 13
УКАЗАНИЕ
Уредът не се изключва автоматично след достигане на темпера-
турата на центъра, а продължава да работи без промяна. Така можете да гриловате едновременно различни видове хранителни продукти без прекъсване.
Ако термометърът за грил r не бъде отстранен, индикаторът на
термометъра E ще продължава да показва текущата температу­ра на центъра. Когато температурата на центъра достигне около 180°C, на дисплея ще се покаже „(U“. Прозвучават няколко звукови сигнала, уредът превключва в режим на готовност и на дисплея се показва „OFF“. Включете уреда отново, ако още искате да го използвате.
Настройка на програма:
УКАЗАНИЕ
Ако термометърът за грил r не е правилно свързан при натис-
кане на бутона за термометъра D или избиране на програмите RARE M, MEDIUM L и WELL DONE K , ще прозвучат няколко звукови сигнала и на дисплея ще се покаже код за грешка „(U“. Свържете термометъра за грил r или изключете веднъж уреда и пак го включете, за да излезете от режима на грешката.
С бутоните за програми изберете желаната програма. За да изтриете
избраното, отново натиснете същия бутон или натиснете бутон за друга програма. На индикатора на температурата I при всички програми започва да мига предварително настроената температура на нагревателните плочи q. С бутоните +/‒ G можете при нужда да промените температурата.
При програмите „Бургер“ A, „Птиче месо“ B и „Риба“ C индикаторът на
времето J показва предварително настроения таймер. Ако предпочитате вместо таймера да използвате термометъра за грил r , натиснете два пъти бутона за термометъра D и настройте желаната температура на центъра.
При програмите RARE M, MEDIUM L и WELL DONE K индикаторът на
термометъра E показва предварително настроената температура на центъра. Ако предпочитате вместо термометъра за грил r да използвате таймера, натиснете два пъти бутона за таймера H и настройте желаната продължителност на гриловане.
Ако не бъдат натиснати други бутони, след няколко секунди ще прозвучи
звуков сигнал и програмата ще стартира автоматично.
Можете по всяко време да промените температурата на грила, таймера и
температурата на центъра, както е описано по-горе.
5) Оставете уреда да загрее със затворен капак, докато прозвучат няколко звукови сигнала и бъде достигната настроената температура на грила.
14 │ BG
SKGET 2000 A1
Програми
Опасности за здравето! Спазвайте следните указания:
УКАЗАНИЕ
Разполагате с шест програми:
Бургер A: Подходяща за кюфтета и бургер кюфтета и за предварително
Птиче месо B: Подходяща за всички видове птиче месо, напр. пилешко,
Риба C: Подходяща за риба и морски дарове Месо K L M: подходяща за твърди видове месо, напр. говеждо, свинско
Предварително настроените стойности Ви осигуряват ориентир за опти­малната температура и продължителност на гриловане и температурата на центъра за съответния хранителен продукт. Перфектната настройка все пак зависи от различни фактори, като напр. качеството на хранителния продукт или Вашите лични предпочитания. При необходимост променете стойностите според Вашите потребности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте за хигиенично боравене със сурово птиче месо: всички
съдове и повърхности, влезли в досег със сурово птиче месо или вода­та от него при размразяване, трябва да се почистят щателно с топла вода и миещ препарат преди следващата им употреба. Щателно почиствайте ръцете си между отделните стъпки на готвене с топла вода и сапун.
Птичето месо трябва да бъде напълно сварено, защото иначе има
повишена опасност от салмонели и други бактерии.
При всички програми можете да използвате или таймер, или термо-
метър за грил r.
Можете по всяко време да промените температурата на грила, тай-
мера и температурата на центъра, както е описано по-горе.
сготвени продукти между две половини хляб или питка като панини, сандвичи или багети. Предварително настроеното време е предвидено за бургер кюфтета, т.е. за други продукти продължителността на гриловане трябва да се нагоди.
патешко, пуешко
или агнешко
SKGET 2000 A1
BG 
 15
Символ Програма
Предварителни настройки
Температура
на грила
Таймер
(минути)
Температура
на центъра
RARE
MEDIUM
WELL DONE
Бургер A
Птиче месо B
Риба C
Месо RARE M
Месо MEDIUM L
Месо WELL DONE K
Времена за готвене
Посочените тук данни представляват груби ориентировъчни стойности за гриловане в позиция „Контактен грил“. Но стойностите могат да варират в за­висимост от качеството на хранителния продукт или Вашите лични предпочи­тания, така че при необходимост ги променете според Вашите потребности.
Хранителен продукт
Бургер кюфтета 2 cm 230 °C 4
Говеждо филе (medium) Рамстек, T-боун стек
Телешки стек 2 cm 230 °C 4‒5
230 °C 4 60 °C
230 °C 13 75 °C
210 °C 7 60 °C
240 °C 45 °C
240 °C 55 °C
240 °C 60 °C
Дебелина (при-
близително)
Температура
(приблизително)
3‒4 cm 240 °C 5‒7
2‒3 cm 240 °C 5
Минути (при-
близително)
16 │ BG
Свински стек 1‒2 cm 230 °C 7‒9
Ленти сланина/ бекон
230 °C 1‒2
Наденички 2‒3 cm 200 °C 7‒8
Филе от пилешки гърди Филе от пуешки гърди
1‒2 cm 230 °C 8‒9
1‒2 cm 230 °C 4
Филе от сьомга 2‒3 cm 210 °C 7‒9
SKGET 2000 A1
Настройка на положението на грила и гриловане на хранителни продукти
Можете да използвате този грил по 3 различни начина:
– напълно отворен, така че двете нагревателни плочи q да могат да
се използват като настолен грил.
– с подвижна горна нагревателна плоча q като контактен грил, така
че напр. месо да се пече от двете страни.
– с фиксирана горна нагревателна плоча q като панини грил, така
че да могат да се запичат напр. багети.
Позиция „Контактен грил“
1) Отворете капака на уреда и поставете хранителните продукти за гриловане върху долната нагревателна плоча q.
2) Затворете капака на уреда посредством дръжката.
3) Подвижно монтираната горна нагревателна плоча q винаги е разпо­ложена успоредно на долната нагревателна плоча q дори при про­дукти за гриловане с по-голяма дебелина. Така се постига оптимален резултат от гриловането.
4) След известно време или след изтичане на таймера проверете степента на изпичане на грилованите продукти. За целта отворете капака на уреда посредством дръжката.
5) Когато сте доволни от степента на изпичане, извадете грилованите продукти от грила.
6) Натиснете бутона за включване/изключване ла и оставете уреда да се охлади.
6, издърпайте щепсе-
Позиция „Панини грил“
1) Отворете капака на уреда и поставете хранителните продукти за гриловане върху долната нагревателна плоча q.
2) Затворете горната нагревателна плоча q и я фиксирайте на желаната височина, като натиснете назад предпазната блокировка 2 (позиция MIN, II, III, IV, V). При преместването на предпазната блокировка 2 повдигнете леко нагревателната плоча q. Колкото по-назад се натиска предпазната блокировка 2, толкова по-голямо е разстоянието между нагревателните плочи q.
3) След известно време или след изтичане на таймера проверете степен­та на изпичане на грилованите продукти. За целта отворете капака на уреда посредством дръжката.
4) Когато сте доволни от степента на изпичане, извадете грилованите продукти от грила.
5) Натиснете бутона за включване/изключване ла и оставете уреда да се охлади.
SKGET 2000 A1
6, издърпайте щепсе-
BG 
 17
Позиция „Настолен грил“
1) Разгънете двете опорни крачета 1 (фиг. 1).
2) Натиснете бутона за деблокиране 180° 3 (фиг. 1) и отворете капака на уреда така, че двете нагревателни плочи q да могат да се използ­ват като настолен грил.
11
Фиг. 1
3) Сега нагревателните плочи q се намират една до друга и могат да се използват като настолен грил (фиг. 2).
3
18 │ BG
11
Фиг. 2
4) Поставете хранителните продукти за гриловане върху нагревателните плочи q.
5) От време на време обръщайте грилованите продукти и когато са готови, ги извадете от нагревателните плочи q.
6) Натиснете бутона за включване/изключване ла и оставете уреда да се охлади.
6, издърпайте щепсе-
SKGET 2000 A1
УКАЗАНИЕ
Ако 60 минути не натиснете никакъв бутон, уредът автоматично прев-
ключва в режим на готовност.
Следене на температурата на центъра
ВНИМАНИЕ
Възможно е повреждане на уреда!
Никога не поставяйте термометъра за грил r върху горещите нагре-
вателни плочи q. Кабелът и дръжката на термометъра за грил r могат да се повредят непоправимо!
УКАЗАНИЕ
Прибирайте още чистия термометър за грил r в държача 4 вдясно
до буксата 5.
Оставяйте използвания термометър за грил r до уреда. Подгответе
до уреда термоустойчива съдина например, върху която да оставите използвания термометър за грил r.
1) Поставете щепсела на термометъра за грил r в буксата 5.
2) Изберете програма или настройте ръчно желаната температура на центъра, както е описано в глава „
ция
“.
3) Евентуално оставете уреда да загрее предварително, докато нагрева­телните плочи q достигнат настроената температура.
4) Поставете върха на термометъра за грил r навътре по възможност в центъра на хранителния продукт, чиято температура на центъра искате да следите. Внимавайте термометъра за грил r да не опира в кокал, защото по време на печенето температурата на кокала се покачва по-бързо в сравнение с тази на месото.
5) Температурата на центъра се покачва постепенно по време на грило­ването. Текущата температура се показва на индикатора на термо­метъра E. При достигане на настроената температура на центъра започват да звучат звукови сигнали постоянно. Натиснете произволен бутон, за да изключите алармата.
Пускане на уреда в експлоата-
SKGET 2000 A1
BG 
 19
УКАЗАНИЕ
Уредът не се изключва автоматично след достигане на температурата
на центъра, а продължава да работи без промяна. Така можете да гриловате едновременно различни видове хранителни продукти без прекъсване.
Ако термометъра за грил r не бъде отстранен, индикаторът на
термометъра E ще продължава да показва текущата температура на центъра. Щом термометърът за грил r измери температура на центъра около 180°C, дисплеят показва „(U“. Прозвучават няколко звукови сигнала, уредът превключва в режим на готовност и на дис­плея се показва „OFF“. Извадете термометъра за грил r от грило­вания продукт или източника на горещина и включете уреда отново, ако искате да продължите да го ползвате.
6) Издърпайте термометъра за грил r от хранителния продукт и го поставете до уреда.
7) Ако не искате да гриловате повече хранителни продукти, натиснете бутона за включване/изключване 6, издърпайте щепсела и оставете уреда да се охлади, преди да го почистите.
Съвети и трикове
Можете да мариновате предварително месото, за да стане по-крехко
и да ускорите гриловането. Подходяща основа за целта са напр. кисела сметана, червено вино, оцет, мътеница или пресен сок от папая или ананас. Добавете билки и подправки на вкус. Не добавяйте сол, тъй като тя извлича водата от месото и го прави твърдо. Поставете месото в маринатата така, че да е покрито изцяло, и затворете съда. Препоръч­ваме да го оставите да се маринова за през нощта.
Нагревателните плочи q имат незалепващо покритие, затова не е
необходима допълнителна мазнина. Ако въпреки това желаете да използвате мазнина, се уверете, че мазнината/маслото са подходящи за печене, напр. рапично масло.
По възможност винаги гриловайте при затворен капак, за да съкратите
времето за готвене и да спестите енергия.
20 │ BG
SKGET 2000 A1
Почистване и поддръжка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА ПОРАДИ
ТОКОВ УДАР!
При почистването на уреда са възможни телесни увреждания!
За да избегнете опасностите, спазвайте следните указания за безопасност:
Преди почистването издърпайте щепсела от контакта и изчакайте,
докато уредът се охлади напълно. Опасност от нараняване!
Никога не почиствайте уреда под течаща вода и не го потапяйте във
вода. Уредът може да се повреди непоправимо!
ВНИМАНИЕ
Възможно е повреждане на уреда!
Уверете се, че при почистването в уреда не прониква влага, за да
избегнете необратимо повреждане на уреда.
За почистване на повърхностите не използвайте агресивни или хими-
чески почистващи препаратии остри или драскащи предмети.
След като нагревателните плочи q се охладят, прокарайте по тях
шпатулата за почистване e така, че мазнината и остатъците да се съберат, и ги избутайте в тавичката за събиране на мазнината 9.
Избършете нагревателните плочи q с влажна кърпа. За почистване
не използвайте агресивни почистващи средства, груби гъби или остри предмети, за да не разрушите незалепващото покритие. При упорити замърсявания или загорели остатъци свалете нагревателните плочи q:
– Отворете уреда. – Натиснете бутона „RELEASE“ 8 и същевременно повдигнете долна-
та нагревателна плоча q.
– Дръжте стабилно горната нагревателна плоча q, за да не падне,
и натиснете бутона „RELEASE“ w. Горната нагревателна плоча q се отделя от уреда.
Почистете свалените нагревателни плочи q в топла вода с малко миещ препарат. При силни загаряния оставете нагревателните плочи q да се накиснат за кратко в миещия разтвор. След почистването изплакнете нагревателните плочи q с чиста вода, за да отстраните остатъци от миещия препарат. Подсушете добре всичко. Нагревателните плочи q трябва да са сухи, преди да ги монтирате отново в уреда!
SKGET 2000 A1
BG 
 21
УКАЗАНИЕ
Нагревателните плочи q са годни за миене в съдомиялна машина. За щадящо почистване препоръчваме ръчно измиване съгласно описанието.
За да монтирате отново нагревателните плочи q, ги поставете на осно­вата така, че двата прореза встрани от улея за изтичане на мазнината 0 да се захванат в куките на основата. След това натиснете предната част на нагревателната плоча q надолу, така че да се фиксира с щракване. Постъпете по същия начин с втората нагревателна плоча q.
Избършете външните повърхности на уреда с влажна кърпа. При необ-
ходимост използвайте мек миещ препарат върху кърпата и след това избършете с навлажнена само с вода кърпа, за да отстраните остатъци от миещия препарат. Преди да използвате отново уреда, се уверете, че всички части са напълно сухи.
Избършете термометъра за грил r с влажна кърпа. При упорити
замърсявания използвайте мек миещ препарат върху кърпата и след това избършете с навлажнена само с вода кърпа, за да отстраните остатъци от миещия препарат. След това подсушете термометъра за грил r добре.
Измийте шпатулата за почистване e в топла вода с малко миещ пре-
парат. Отстранете остатъците от миещия препарат с чиста вода.
УКАЗАНИЕ
Шпатулата за почистване e е подходяща за миене в съдомиял­на машина. За щадящо почистване препоръчваме ръчно измиване съгласно описанието.
Измийте изпразнената тавичка за събиране на мазнината 9 с топла
вода и миещ препарат. Отстранете остатъци от миещия препарат с чиста вода и подсушете. Поставете тавичката за събиране на мазнината 9 отново в уреда.
22 │ BG
УКАЗАНИЕ
Тавичката за събиране на мазнината 9 е подходяща за миене в съдомиялна машина. За щадящо почистване препоръчваме ръчно измиване съгласно описанието.
SKGET 2000 A1
Съхранение
1) Поставете щепсела на термометъра за грил r в буксата 5, навийте кабела на термометъра за грил r по посока на часовника на мястото за навиване на кабела и поставете пръчката на термометъра за грил r странично в държача 4.
2) Блокирайте уреда, като преместите предпазната блокировка 2 на позиция
3) Съхранявайте почистения уред на сухо място.
.
Рецепти
УКАЗАНИЕ
Посочените в рецептите настройки на температурата или времена могат да варират в зависимост от качествата на продуктите!
Позиция „Контактен грил“
Бургер Мексико
500 g говежда кайма (парчета по 125 g) 6 с.л. барбекю сос 6 с.л. ситно накълцан лук 3 с.л. прясна или готова салца 1/2 ч.л. чили на прах 4 питки за хамбургер
1) Смесете в голяма купа каймата, лука, салцата, чилито на прах и барбекю соса.
2) Оформете от каймяната смес четири бургер кюфтета с еднакъв размер.
3) Изберете програмата „Бургер“ A и оставете уреда да загрее до достигане на настроената температура.
4) Поставете бургер кюфтетата в контактния грил и ги оставете да се гриловат в контактна позиция до изтичане на времето.
5) След това сервирайте бургер кюфтетата в питките за хамбургер заедно с продукти и подправки по Ваш избор.
SKGET 2000 A1
BG 
 23
Рамстек със сос от зелен лук и подправки
500 g нетлъст рамстек (парчета по 125 g) 120 g маргарин 1 ч.л. сос уорчестър 1 ситно накълцана скилидка чесън 4 с.л. ситно накълцан магданоз 4 ситно накълцани стръка зелен лук
1) В малка купа смесете маргарина и соса уорчестър и прибавете чесъна, магданоза и зеления лук.
2) Настройте температурата на 240°C и таймера на 3 минути.
3) Оставете уреда да загрее и гриловайте стека.
4) След изтичане на времето редуцирайте температурата на 160°C, намажете стека със соса от пресен лук и подправки, и го оставете да се готви още 4 минути на контактен грил.
Риба тон с филийки портокал
(4 порции) 4 пресни стека от риба тон (по 170 g) 1 портокал 1 с.л. ситно накълцан магданоз сол черен пипер
24 │ BG
1) Обелете портокала и го нарежете на филийки с около 5 mm дебелина.
2) Изберете програмата „Риба“ C и оставете уреда да загрее до дости­гане на настроената температура.
3) Поставете стековете от риба тон върху предварително загряния грил, поръсете с магданоза и подправете със сол и черен пипер. Накрая върху стековете от риба тон поставете филийките от портокал.
4) Грилованите филийки портокал се отстраняват преди сервиране.
SKGET 2000 A1
Позиция „Панини грил“
Панини със спанак и сирене
250 g спанак 1 глава лук 1 скилидка чесън 1 с.л. олио 2 ч.л. лимонов сок 1 щипка сол (и черен пипер) 4 филии хляб за препичане/бял хляб 40 g масло със зелени подправки 75 g сирене моцарела 20 g кедрови ядки
1) Почистете и измийте спанака.
2) Обелете лука и чесъна, накълцайте на ситно и задушете в горещо олио, докато станат прозрачни. Добавете спанака. Подправете с лимонов сок, сол и черен пипер.
3) Намажете хляба за препичане с масло със зелени подправки.
4) Нарежете моцарелата на филийки.
5) Разпределете моцарелата и отцедения спанак върху 2 филии хляб за препичане и поръсете с кедрови ядки.
6) Покрийте панините с втора филия хляб за препичане.
7) Изберете програмата „Бургер“ A, настройте таймера на 6 минути и оставете уреда да загрее до достигане на настроената температура.
8) Внимателно поставете панините върху долната нагревателна плоча q, с предпазната блокировка 2 настройте желаното разстояние на горната нагревателна плоча q и затворете капака.
9) Изчакайте таймерът да свърши и внимателно извадете панините от уреда. Трябва да са опечени до златистокафяв цвят.
Панини с пилешки гърди
400 g филе от пилешки гърди 20 g масло черен пипер, сол, млян червен пипер 120 g бекон, на ленти 6 филии бял хляб/хляб за препичане
SKGET 2000 A1
BG 
 25
3 с.л. салатен дресинг (кисело мляко) 30 g салата айсберг 2 домата 1 авокадо 1 ч.л. лимонов сок 50 g салатна краставица
1) Измийте за кратко филето от пилешки гърди под течаща вода и подсу­шете с потупвания с кухненска хартия.
2) Изберете програмата „Птиче месо“ B и оставете уреда да загрее до достигане на настроената температура.
3) Гриловайте филето от пилешки гърди в контактна позиция до края на програмата. След това ги овкусете със сол, черен и червен пипер и ги оставете настрани.
4) В тиган изпържете до хрупкаво лентите бекон.
5) Разпределете дресинга с кисело мляко върху 3 филии хляб за препичане/бял хляб, поставете отгоре салатата айсберг, подправете нарязаните на филийки домати и ги поставете отгоре.
6) Разрежете надлъжно филетата от пилешки гърди и ги поставете върху доматите.
7) Поставете лентите бекон върху филетата от пилешки гърди.
8) Разрежете надлъжно авокадото и отделете ядката със завъртащо движение. Обелете и нарежете авокадото на филийки. Напръскайте авокадото с лимонов сок, за да не потъмнее. Поставете филийките върху панините.
9) Нарежете салатната краставица на кръгчета и ги поставете върху авокадото.
10) Покрийте панините с втора филия хляб за препичане.
11) Изберете програмата „Бургер“ A, настройте таймера на 6 минути и, ако не е загрял, оставете уреда да загрее до достигане на настроена­та температура.
12) Внимателно поставете панините върху долната нагревателна плоча q, с предпазната блокировка 2 настройте желаното разстояние на горната нагревателна плоча q и затворете капака.
13) Изчакайте таймерът да свърши и внимателно извадете панините от уреда. Трябва да са опечени до златистокафяв цвят.
26 │ BG
SKGET 2000 A1
Багета с горчица
1 багета 1 скилидка чесън 50 g краставички, консервирани със синапено семе 40 g сирене пекорино 1 с.л. люта горчица 2 с.л. сладка горчица 50 g масло 2 с.л. нарязан див лук сол, черен пипер
1) Направете напречни разрези на багетата на разстояние 2–3 сантиме­тра, без да я разрязвате напълно.
2) Обелете и счукайте чесъна, нарежете краставичките на много дребни кубчета и настържете пекориното.
3) Разбъркайте лютивата и сладката горчица с размекнатото масло, чесъ­на, краставичките, пекориното и дивия лук и овкусете със сол и пипер.
4) Напълнете разрезите на багетата със сместа и увийте багетите в алу­миниево фолио.
5) Изберете програмата „Бургер“ A и оставете уреда да загрее до достигане на настроената температура.
6) Внимателно поставете багетите върху долната нагревателна плоча q, с предпазната блокировка 2 настройте желаното разстояние на горната нагревателна плоча q и затворете капака.
7) Изчакайте таймерът да свърши и внимателно извадете багетата от уреда. Трябва да е изпечена до златистокафяво.
SKGET 2000 A1
BG 
 27
Позиция „Настолен грил“
Пилешки/Пуешки гърди
200 g пилешки/пуешки гърди малко брашно
1) Сипете малко количество подходящо за печене масло върху нагрева­телните плочи q.
2) Изберете програмата „Птиче месо“ B и оставете уреда да загрее до достигане на настроената температура.
3) Нарежете 200 g пилешки/пуешки гърди на филийки и ги оваляйте леко в брашното.
4) Печете около 4 минути от едната страна, след това обърнете, посоле­те леко и печете втората страна около 4 минути.
Гриловани зеленчуци
2 чушки 1 тиквичка 1 патладжан зехтин сол черен пипер провансалски подправки (смес от подправки)
28 │ BG
1) Измийте старателно зеленчуците. Разполовете чушките, почистете ги от семенниците и ги нарежете на ивици. Разрежете надлъжно патла­джана и тиквичката на две половини и след това на парчета с размер около 0,5 cm.
2) Намазнете зеленчуците със зехтин.
3) Предварително загрейте уреда на около 160°C.
4) Поставете зеленчуците върху предварително загряната нагревателна плоча q и ги гриловайте от двете страни по около 8–10 минути, докато придобият светлокафяв цвят.
5) Поръсете зеленчуците със сол, черен пипер и провансалски подправ­ки на вкус.
SKGET 2000 A1
Скариди с кокос и къри
100 g червена къри паста 50 ml кокосово мляко 400 g скариди (или раци) 200 g захарен грах 2 чушки 2 глави лук 2 скилидки чесън сол и черен пипер алуминиево фолио
1) Смесете къри пастата и кокосовото мляко.
2) Измийте скаридите, захарния грах и чушките.
3) Обелете лука и скилидките чесън.
4) Нарежете лука, скилидките чесън и чушките на малки парчета.
5) Разпределете равномерно скаридите и зеленчуците върху 4 парчета алуминиево фолио. Алуминиевото фолио трябва да е с такива разме­ри, че продуктите да могат да се завият в него като в пакетче. Накапе­те със сос от къри и кокос и подправете всичко със сол и черен пипер.
6) Затворете добре пакетчетата, така че от тях да не може да изтича течност.
7) Изберете програмата „Риба“ C и оставете уреда да загрее до дости­гане на настроената температура.
8) Поставете пълните пакетчета върху предварително загрените нагрева­телни плочи q и ги оставете да се готвят до изтичане на програмата.
9) Обърнете пакетчетата и стартирайте програмата „Риба“ C отново.
SKGET 2000 A1
BG 
 29
Гриловани царевични кочани
2 кочана сладка царевица 100 g масло със зелени подправки чеснова сол сол черен пипер алуминиево фолио
1) Намазнете парче алуминиево фолио с маслото със зелени подправки.
2) Посолете царевичните кочани и ги увийте в алуминиевото фолио.
3) Настройте температурата на 180°C и таймера на 15 минути.
4) Оставете уреда да загрее и поставете пакетчето върху нагревателните плочи q.
5) След 15 минути обърнете, отново поставете таймера на 15 минути и оставете царевичните кочани да се изпекат докрай.
6) Подправете царевичните кочани с чеснова сол и черен пипер.
Предаване за отпадъци
В никакъв случай не изхвърляйте уреда с обикновените битови отпадъци. Този продукт подлежи на европейската директива 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment – Директива за отпадъци от електрическо и елек­тронно оборудване).
Предайте уреда за отпадъци чрез лицензирана фирма за управление на отпадъци или общинската служба за управление на отпадъците. Спазвайте действащите в момента разпоредби. В случай на съмнение се обърнете към местния пункт за събиране на отпадъци.
Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба продукт можете да получите от Вашата общинска или градска управа.
Връщането на опаковката в системата за циркулация на материалите спестява суровини и намалява количеството отпадъци. Предайте ненужни­те Ви вече опаковъчни материали за отпадъци съгласно действащите местни разпоредби.
30 │ BG
SKGET 2000 A1
Изхвърлете опаковката по екологосъобразен начин. Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1 – 7: пластмаси, 20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали.
Приложение
Технически данни
Захранване с напре­жение
Консумация на мощност 2000 W
220–240 V ~ (променлив ток), 50/60 Hz
Всички влизащи в контакт с хранителни продукти части на този уред са от материал, разрешен за контакт с хранителни продукти.
Отстраняване на неизправности
ПРОБЛЕМ
Уредът не функционира.
Дисплеят показва код на грешка „(5“ и прозвучават звукови сигнали.
Дисплеят показва код на грешка „(5“ и прозвучават звукови сигнали.
ВЪЗМОЖНА
ПРИЧИНА
Уредът не е включен към контакт.
Уредът е повреден. Обърнете се към сервиза. Бутонът за включване/
изключване натиснат.
Имало е късо съединение. Уредът е повреден.
Защитата от прегряване се е задействала.
6 не е
ВЪЗМОЖНО
РЕШЕНИЕ
Включете уреда към контакт.
Натиснете бутона за включване/изключване
6.
Изключете щепсела от контакта и се обърнете към сервиза.
Изключете щепсела от контакта и изчакайте, докато се охлади уредът. Ако уредът продължава да не функционира и след охлаждане, се обърнете се към сервиза.
SKGET 2000 A1
BG 
 31
ПРОБЛЕМ
Дисплеят показва код на грешка „(U“ и прозвучават звукови сигнали.
Дисплеят показва код на грешка „(U“ и прозвучават звукови сиг­нали. След това уредът превключва в режим на готовност и на дисплея се показва „OFF“.
Ако неизправностите не могат да се отстранят с посочените по-горе решения или ако установите други видове неизправности, се обърнете към нашия сервиз за обслужване на клиенти.
ВЪЗМОЖНА
ПРИЧИНА
Термометърът за грил r не е свързан правилно.
Термометърът за грил r е измерил температура на центъра над 180°C.
ВЪЗМОЖНО
РЕШЕНИЕ
Натиснете бутона за термометър D отново или свържете термометъра за грил r, за да излезете от режима на грешката.
Извадете термометъра за грил r от грилования продукт или източника на горещина и включете уре­да отново, ако желаете да продължите да го ползвате.
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай
на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита на потреби­телите. Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се огра­ничават от нашата по-долу представена търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказа­телство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов гаранционен срок.
32 │ BG
SKGET 2000 A1
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопакова­нето. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или прsоизводствени дефекти. Гаранцията не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех­ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.
Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:
За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентификационния
номер (IAN 362245_2101) като доказателство за покупката.
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете
по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния продукт
на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допъл­нителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принад­лежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
SKGET 2000 A1
BG 
 33
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калку­лация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз почистен и с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо­ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл:kompernass@lidl.bg
IAN 362245_2101
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ГЕРМАНИЯ www.kompernass.com
* Чл. 112.
(1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба потре-
бителятима право да предяви рекламация, като поиска от продавача да приве­де стоката в съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят може да избира между извършване на ремонт на стоката или замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният от него начин за обезщете­ние е непропорционален в сравнение с другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е непропорциона-
лен, ако неговото използване налага разходи на продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за него.
34 │ BG
SKGET 2000 A1
Чл. 113.
(1) Когато потребителската стока не съответства на договора за продажба, прода-
вачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба
трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора
и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба
е безплатно за потребителя. Той не дължи разходи за експедиране на потреби­телската стока или за материали и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените вследствие на
несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато
потребителят не е удовлетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на заплатената сума
или за намаляване цената на стоката, когато търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на договора и да
възстанови заплатената от потребителя сума, когато след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие на стоката с договора за продажба.
(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребите-
лят не може да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по този раздел в срок до две години,
считано от доставянето на потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за поправката или
замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв
друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1.
SKGET 2000 A1
BG 
 35
36 │ BG
SKGET 2000 A1
Inhaltsverzeichnis
Einführung ...............................................38
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .............................38
Bestimmungsgemäße Verwendung .....................................38
Warnhinweise ......................................................38
Sicherheit ...............................................39
Grundlegende Sicherheitshinweise .....................................39
Lieferumfang und Transportinspektion .......................42
Geräteelemente ..........................................43
Bedienung ...............................................44
Hinweise zum hygienischen Umgang mit Lebensmitteln ......................44
Vor dem ersten Gebrauch ............................................45
Bedienfeld ........................................................46
Gerät in Betrieb nehmen .............................................46
Programme ........................................................50
Garzeiten .........................................................51
Grillposition einstellen und Lebensmittel grillen ............................52
Kerntemperatur überwachen ..........................................54
Tipps und Tricks ..........................................55
Reinigen und Pflegen ......................................55
Aufbewahren ............................................57
Rezepte .................................................58
Position „Kontaktgrill“ ................................................58
Position „Paninigrill“ .................................................59
Position „Tischgrill“ ..................................................62
Entsorgung ..............................................64
Anhang .................................................65
Technische Daten ...................................................65
Fehlerbehebung ....................................................65
Garantie der Kompernaß Handels GmbH ................................66
Service ...........................................................68
Importeur .........................................................68
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 37
Einführung
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich dem Grillen von Lebensmitteln im Innenbereich. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs­gemäß. Das Gerät ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgesehen.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen­dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
38 │ DE
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des
Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von
Personen zu vermeiden.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu
vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim­mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere,
sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder herunter­gefallenes Gerät nicht in Betrieb.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 39
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss-
leitung fernzuhalten.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbe-
trieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachge­mäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf
nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vor­genommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausge-
tauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
Schützen Sie die Netzleitung vor Berührungen mit heißen Ge-
räteteilen. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer offenen Flamme, einer Heizplatte oder eines beheizten Ofens.
Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch abkühlen, bevor
Sie es reinigen! Verbrennungsgefahr!
Stellen Sie das Gerät möglichst in der Nähe einer Steckdose auf.
Sorgen Sie dafür, dass der Netzstecker bei Gefahr schnell erreich­bar ist und die Netzleitung nicht zur Stolperfalle werden kann.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
40 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
GEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte
und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht ein-
wandfrei funktionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie
es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs
niemals nass oder feucht wird.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssig-
keiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungs­führende Teile gelangen.
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker an. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an, da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie weder das Gerät noch Möbelstücke o. Ä. auf das
Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht eingeklemmt wird.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen, das Gerät nicht
reparieren oder modifizieren. Bei geöffnetem Gehäuse oder eigenmächtigen Umbauten besteht Lebensgefahr durch elek­trischen Schlag und die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen­stände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden
des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 41
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Achtung! Heiße Oberfläche!
Die Oberfläche des Gerätes kann während des Betriebs sehr
heiß werden. Berühren Sie das Gerät dann nur am Griff.
ACHTUNG! SACHSCHADEN!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbe-
aufsichtigt.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät, das Netzkabel oder der
Netzstecker nicht mit heißen Quellen, wie Kochplatten oder offenen Flammen, in Berührung kommen.
Schützen Sie die Antihaftbeschichtung, indem Sie keine
metallischen Werkzeuge wie Messer, Gabel usw. benutzen. Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten
Originalzubehör.
HINWEIS
Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das
Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an.
Lieferumfang und Transportinspektion
WARNUNG
Erstickungsgefahr!
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden.
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
42 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie eventuelle Schutzfolien und Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline.
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kontaktgrill
Grillthermometer
Fettauffangschale
Reinigungsschaber
Bedienungsanleitung
Geräteelemente
(Abbildungen siehe Ausklappseite) Abbildung A:
1 Stützfüße 2 Sicherheitsverschluss 3 Entriegelungstaste 180° 4 Aufnahme für das Grillthermometer 5 Anschlussbuchse für das Grillthermometer 6 Ein-/Aus-Taste 7 Bedienfeld 8 Taste RELEASE (untere Heizplatte) 9 Fettauffangschale 0 Fettauslauf q Heizplatten w Taste RELEASE (obere Heizplatte)
Abbildung B: e Reinigungsschaber
Abbildung C: r Grillthermometer
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 43
Bedienung
WARNUNG
Verbrennungsgefahr!
Die Oberfläche des Gerätes kann während des Betriebs sehr heiß werden.
Berühren Sie das Gerät dann nur am Griff.
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände, um das Grillgut
zu entnehmen. Diese könnten die Oberflächen der Heizplatten q irrepara­bel beschädigen!
HINWEIS
Jeder erfolgreiche Tastendruck wird mit einem Signalton bestätigt.Mit der Taste F können Sie die Temperatureinheit jederzeit von °C auf °F
und zurück wechseln.
Halten Sie die Tasten +/‒ G jeweils gedrückt, um den Schnelldurchlauf zu
aktivieren.
Hinweise zum hygienischen Umgang mit Lebensmitteln
Bewahren Sie leicht verderbliche Lebensmittel wie Fleisch, Milchprodukte
oder Fisch stets im Kühlschrank auf und verarbeiten/verbrauchen Sie diese möglichst schnell.
Achten Sie auf saubere Kochutensilien, die bei der Zubereitung benutzt
werden, wie Schneidebrettchen, Messer usw...
Waschen Sie sich die Hände, insbesondere vor und nach dem Umgang mit
rohem Geflügel oder Hackfleisch!
Reinigen Sie alle Oberflächen und Kochutensilien sorgfältig nach der Zube-
reitung von rohem Geflügel und Hackfleisch.
Um die Keimbelastung zu minimieren, sollte Hackfleisch zum Verzehr eine
Kerntemperatur von mindestens 75°C haben. Die Einstellungsmöglichkeiten bei diesem Gerät sind jedoch variabel, so dass man, je nach eigenem Geschmack, andere Kerntemperaturen einstellen kann. Grundsätzlich sollte Hackfleisch jedoch immer gut durchgegart ver­zehrt werden.
44 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
Bei Geflügel ist es besonders wichtig, das Fleisch gut durchzugaren, weil
ansonsten eine erhöhte Gefahr von Salmonellen und anderen Bakterien besteht. Daher sollte Geflügel mindestens eine Kerntemperatur von 75°C oder höher haben. Achten Sie darauf, dass das Fleisch eine durchgehend weißliche Farbe hat. Die Einstellungsmöglichkeiten bei diesem Gerät sind variabel, so dass man, je nach eigenem Geschmack, auch höhere oder niedrigere Kerntemperaturen einstellen kann. Grundsätzlich sollte Geflügel jedoch immer gut durchgegart verzehrt werden.
Bei tiefgefrorenen Lebensmitteln
Tauen Sie tiefgefrorene Lebensmittel am besten im Kühlschrank auf. Dies ist
schonend und reduziert die Keimbildung.
Die Tauflüssigkeit von Fleisch, Geflügel oder Fisch kann mit Keimen belastet
sein. Achten Sie darauf, während des Auftauens Kontakt mit anderen Lebens­mitteln zu vermeiden und das Tauwasser hygienisch zu entsorgen.
Frieren Sie einmal aufgetaute Lebensmittel nicht wieder ein!
Verarbeiten Sie aufgetaute Lebensmittel noch am gleichen Tag.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Reinigen Sie das Gerät und sämtliche Zubehörteile wie im Kapitel „Reini­gen und Pflegen“ beschrieben, um mögliche Produktionsrückstände zu
entfernen.
2) Stellen Sie das Gerät gemäß den Sicherheitshinweisen auf.
3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Es ertönt ein Signalton und das Display zeigt „2))“. Das Gerät befindet sich jetzt im Standby-Modus.
4) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste die maximale Temperatur von 240 °C ein. Lassen Sie das Gerät für ca. 15 Minuten heizen.
6 und stellen Sie mit den Tasten +/‒ G
HINWEIS
Beim erstmaligen Aufheizen des Gerätes kann es durch fertigungsbedingte
Rückstände zu leichter Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und völlig ungefährlich. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster.
5) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Sie das Gerät abkühlen.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und trocknen Sie es.
SKGET 2000 A1
6, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
DE│AT│CH 
 45
Bedienfeld
Das Bedienfeld 7 besteht aus folgenden Elementen:
A B C D E F
L
WELL DONE
K
RARE MEDIUM
M
A Programmtaste Burger H Timer-Taste B Programmtaste Geflügel I Temperaturanzeige der
C Programmtaste Fisch J Zeitanzeige D Thermometertaste zur Einstellung der
Kerntemperatur
E Thermometeranzeige
(Kerntemperatur)
F Taste zum Umstellen der Einheit
(Celsius/Fahrenheit)
G Tasten +/‒ zur Erhöhung / Verringerung
des ausgewählten Wertes
Gerät in Betrieb nehmen
HINWEIS
Lassen Sie das Gerät immer mit geschlossenem Deckel vorheizen. So wird
die eingestellte Temperatur schneller und energiesparender erreicht.
Thermometer
J
I
H
Heizplatten q
K Programmtaste Fleisch
(WELL DONE / durchgebraten)
L Programmtaste Fleisch
(MEDIUM / halb durchgebraten)
M Programmtaste Fleisch
(RARE / roher Kern)
G
46 │ DE
1) Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff.
2) Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Es ertönt ein Signalton und das Display zeigt „2))“. Das Gerät befindet sich jetzt im Standby-Modus.
3) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
6. Die Zeitanzeige J zeigt , in der Temperaturanzeige I blinkt die für die Heizplatten q voreingestellte Tem- peratur von  °C. Werden jetzt keine Tasten bedient, ertönt nach wenigen Sekunden ein Signalton und das Gerät beginnt auf  °C aufzuheizen. In der Temperaturanzeige I blinkt die aktuelle Temperatur und steigt in 5 °C-Schritten. Sobald die voreingestellte Temperatur erreicht ist, ertönen mehrere Signaltöne und die Temperaturanzeige I leuchtet durchgehend.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
HINWEIS
Wenn Sie 60 Minuten keine Taste betätigen, schaltet das Gerät automa-
tisch in den Standby-Modus.
4) Sie können jederzeit verschiedene Einstellungen vornehmen:
Grilltemperatur manuell einstellen:
Stellen Sie mit den Tasten +/‒ G eine Temperatur zwischen 80 und
240 °C ein. Nach wenigen Sekunden ertönt ein Signalton und das Gerät beginnt auf die eingestellte Temperatur aufzuheizen. Die Temperaturan­zeige I zeigt wieder die aktuelle Temperatur der Heizplatten q an. So­bald die eingestellte Temperatur erreicht ist, ertönen mehrere Signaltöne und die Temperaturanzeige I leuchtet durchgehend.
Timer manuell einstellen:
HINWEIS
Die Timerfunktion kann nicht gleichzeitig mit dem Grillthermometer r
verwendet werden.
Drücken Sie die Timer-Taste H und stellen Sie mit den Tasten +/‒ G eine
Grilldauer zwischen 1 und 60 Minuten ein.
HINWEIS
Um die Grilltemperatur anzupassen, drücken Sie erneut die Timer-Taste
H oder warten Sie, bis der Signalton ertönt.
Nach wenigen Sekunden ertönt ein Signalton und das Gerät beginnt mit dem Heizvorgang. Der Timer startet erst, sobald das Gerät auf die eingestellte Grilltempe­ratur aufgeheizt hat. Die verbleibende Grilldauer wird als Countdown in der Zeitanzeige J angezeigt. Sobald der Timer abgelaufen ist, ertönen dauerhaft Signaltöne. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzuschalten.
HINWEIS
SKGET 2000 A1
Ab unter 1 Minute wird der Countdown in Sekunden-Schritten ange-
zeigt.
Das Gerät wird nach Ablauf des Timers nicht automatisch abgeschaltet
und arbeitet unverändert weiter. Dadurch können Sie verschiedene Arten von Lebensmitteln ohne Unterbrechung gleichzeitig grillen.
DE│AT│CH 
 47
Kerntemperatur manuell einstellen:
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Legen Sie das Grillthermometer r niemals auf den heißen Heizplatten
q ab. Kabel und Griff des Grillthermometers r könnten irreparabel beschädigt werden!
HINWEIS
Die Thermometertaste D funktioniert nur, wenn das Grillthermometer
r korrekt angeschlossen ist. Andernfalls ertönen mehrere Signaltöne und das Display zeigt den Fehlercode „(U“ an. Schließen Sie das Grillthermometer r an oder schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, um den Fehler-Modus zu verlassen.
Das Grillthermometer r kann nicht gleichzeitig mit der Timerfunktion
verwendet werden.
Drücken Sie die Thermometertaste D, die Thermometertaste D leuchtet
und die Thermometeranzeige E zeigt die voreingestellte Kerntemperatur an. Drücken Sie die Thermometertaste D erneut, blinkt die in der Thermo­meteranzeige E angezeigte Kerntemperatur. Stellen Sie mit den Tasten +/‒ G eine Kerntemperatur zwischen 45 und 75 °C ein.
HINWEIS
Um die Grilltemperatur anzupassen, drücken Sie erneut die Thermome-
tertaste D oder warten Sie, bis der Signalton ertönt.
Nach wenigen Sekunden ertönt ein Signalton, die Thermometeranzeige E springt um auf die aktuelle Kerntemperatur und das Gerät beginnt mit dem Heizvorgang. Wenn Sie eine andere Kerntemperatur wählen wollen, drücken Sie die Thermometertaste D erneut zweimal und stellen Sie den gewünschten Wert mit den Tasten +/‒ G ein. In der Temperaturanzeige I und Thermometeranzeige E blinken die aktuellen Werte. Sobald die eingestellte Grilltemperatur erreicht ist, ertönen mehrere Signaltöne und die Temperaturanzeige I leuchtet durchgehend. Sobald die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist, ertönen dauerhaft Si­gnaltöne. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzuschalten.
48 │ DE
HINWEIS
Das Gerät wird durch das Erreichen der Kerntemperatur nicht automa-
tisch abgeschaltet und arbeitet unverändert weiter. Dadurch können Sie verschiedene Arten von Lebensmitteln ohne Unterbrechung gleichzeitig grillen.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
HINWEIS
Wird das Grillthermometer r nicht entfernt, zeigt die Thermometeran-
zeige E weiterhin die aktuelle Kerntemperatur an. Sobald die Kerntemperatur ca. 180 °C erreicht, zeigt das Display „(U“. Es ertönen mehrere Signaltöne, das Gerät schaltet in den Standby-Modus und das Display zeigt „OFF“ an. Schalten Sie das Gerät wieder ein, wenn Sie es weiterhin benutzen wollen.
Programm einstellen:
HINWEIS
Ist das Grillthermometer r bei Drücken der Thermometertaste D bzw.
Auswahl der Programme RARE M, MEDIUM L und WELL DONE K nicht korrekt angeschlossen, ertönen mehrere Signaltöne und das Display zeigt den Fehlercode „(U“ an. Schließen Sie das Grillthermo­meter r an oder schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein, um den Fehler-Modus zu verlassen.
Wählen Sie mit den Programmtasten das gewünschte Programm aus. Um
die Auswahl zu löschen, drücken Sie dieselbe Taste erneut oder drücken Sie eine andere Programmtaste. In der Temperaturanzeige I blinkt bei allen Programmen die jeweils voreingestellte Temperatur der Heizplatten q. Mit den Tasten +/‒ G können Sie die Temperatur bei Bedarf anpassen.
Bei den Programmen Burger A, Geflügel B und Fisch C zeigt die
Zeitanzeige J den voreingestellten Timer an. Wenn Sie statt des Timers lieber das Grillthermometer r verwenden möchten, drücken Sie zweimal die Thermometertaste D und stellen Sie die gewünschte Kerntemperatur ein.
Bei den Programmen RARE M, MEDIUM L und WELL DONE K zeigt
die Thermometeranzeige E die voreingestellte Kerntemperatur an. Wenn Sie statt des Grillthermometers r lieber den Timer verwenden möchten, drücken Sie die Timer-Taste H und stellen Sie die gewünschte Grilldauer ein.
Werden keine weiteren Tasten bedient, ertönt nach wenigen Sekunden
ein Signalton und das Programm startet automatisch.
Sie können die Grilltemperatur, den Timer und die Kerntemperatur jeder-
zeit wie oben beschrieben anpassen.
5) Lassen Sie das Gerät mit geschlossenem Deckel aufheizen, bis mehrere Signaltöne ertönen und die eingestellte Grilltemperatur erreicht ist.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 49
Programme
Gefährdungen für die Gesundheit! Beachten Sie die folgenden Hinweise:
Achten Sie auf einen hygienischen Umgang mit rohem Geflügelfleisch:
Reinigen Sie sämtliche Gerätschaften und Oberflächen, die mit rohem Ge­flügelfleisch oder dessen Auftauwasser in Berührung gekommen sind, vor der weiteren Verwendung gründlich mit warmem Wasser und Spülmittel. Reinigen Sie Ihre Hände zwischen den einzelnen Zubereitungsschritten gründlich mit warmem Wasser und Seife.
Geflügel sollte vollständig durchgegart werden, da ansonsten eine erhöhte
Gefahr von Salmonellen und anderen Bakterien besteht.
HINWEIS
Sie können bei allen Programmen entweder den Timer oder das Grillther-
mometer r verwenden.
Sie können die Grilltemperatur, den Timer und die Kerntemperatur jederzeit
wie oben beschrieben anpassen.
Es stehen Ihnen sechs Programme zur Verfügung:
Burger A: geeignet für Frikadellen bzw. Burger-Patties und für vorgegarte
Geflügel B: geeignet für Geflügel aller Art, z. B. Huhn, Ente, Pute Fisch C: geeignet für Fisch und Meeresfrüchte Fleisch K L M: geeignet für feste Fleischsorten, z. B. vom Rind, Schwein oder
Die voreingestellten Werte liefern Ihnen Anhaltspunkte für die optimale Grilltem­peratur und -dauer bzw. Kerntemperatur der jeweiligen Lebensmittel. Die perfekte Einstellung hängt jedoch von verschiedenen Faktoren, wie z. B. der Beschaffen­heit der Lebensmittel oder Ihren persönlichen Vorlieben ab. Passen Sie die Werte bei Bedarf an Ihre Bedürfnisse an.
WARNUNG
Lebensmittel zwischen zwei Brot- oder Brötchenhälften wie Paninis, Sandwiches oder Baguettes. Die voreingestellte Zeit ist für Burger­Patties ausgelegt, für anderes Grillgut muss die Grilldauer ggf. angepasst werden.
Lamm
50 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
Symbol Programm
Grilltemperatur
Voreinstellungen
Timer
(Minuten)
Kerntemperatur
Garzeiten
Bei den folgenden Angaben handelt es sich um grobe Richtwerte für das Grillen in Kontaktgrill-Position. Abhängig von der Beschaffenheit der Lebensmittel oder Ihren persönlichen Vorlieben können die Werte jedoch variieren, passen Sie diese bei Bedarf an Ihre Bedürfnisse an.
Lebensmittel Dicke (ca.) Temperatur (ca.) Minuten (ca.)
Burger-Patties 2 cm 230 °C 4
Rinderfilet (medium) 3‒4 cm 240 °C 5‒7
Rumpsteak, T-Bone-Steak
Kalbssteak 2 cm 230 °C 4‒5
RARE
MEDIUM
WELL DONE
Burger A
Geflügel B
Fisch C
Fleisch RARE M
Fleisch MEDIUM L
Fleisch WELL DONE K
230 °C 4 60 °C
230 °C 13 75 °C
210 °C 7 60 °C
240 °C 45 °C
240 °C 55 °C
240 °C 60 °C
2‒3 cm 240 °C 5
Schweinesteak 1‒2 cm 230 °C 7‒9
Speckstreifen/Bacon 230 °C 1‒2
Würstchen 2‒3 cm 200 °C 7‒8
Hähnchenbrustfilet 1‒2 cm 230 °C 8‒9
Putenbrustfilet 1‒2 cm 230 °C 4
Lachsfilet 2‒3 cm 210 °C 7‒9
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 51
Grillposition einstellen und Lebensmittel grillen
Sie können diesen Grill auf 3 verschiedene Arten nutzen:
– komplett aufgeklappt, so dass beide Heizplatten q als Tischgrill genutzt
werden können.
– mit beweglicher oberer Heizplatte q als Kontaktgrill, so dass z. B.
Fleisch von beiden Seiten gegrillt wird.
– mit festgestellter oberer Heizplatte q als Panini-Grill, so dass z. B.
Baguettes überbacken werden können.
Position „Kontaktgrill“
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die untere Heizplatte q.
2) Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff.
3) Durch die beweglich gelagerte, obere Heizplatte q liegt diese auch bei dickerem Grillgut immer parallel zur unteren Heizplatte q. So wird ein optimales Grillergebnis erreicht.
4) Kontrollieren Sie nach einiger Zeit bzw. nach Ablauf des Timers die Bräu­nung des Grillgutes. Öffnen Sie hierzu den Gerätedeckel am Griff.
5) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
6) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Sie das Gerät abkühlen.
Position „Paninigrill“
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel und legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die untere Heizplatte q.
2) Schließen Sie die obere Heizplatte q und fixieren Sie diese in der gewünschten Höhe, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 nach hinten drücken (Position MIN, II, III, IV, V). Heben Sie beim Verstellen des Sicherheitsverschlusses 2 die Heizplatte q ein wenig an. Je weiter der Sicherheitsverschluss 2 nach hinten gedrückt wird, umso größer ist der Abstand zwischen den Heizplatten q.
3) Kontrollieren Sie nach einiger Zeit bzw. nach Ablauf des Timers die Bräu­nung des Grillgutes. Öffnen Sie hierzu den Gerätedeckel am Griff.
4) Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, entnehmen Sie das Grillgut.
5) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Sie das Gerät abkühlen.
6, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
6, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
52 │ DE
Position „Tischgrill“
1) Klappen Sie die beiden Stützfüße 1 aus (Abb.1).
2) Drücken Sie die Entriegelungstaste 180° 3 (Abb.1) und öffnen Sie den Ge­rätedeckel so weit, dass beide Heizplatten q als Tischgrill benutzt werden können.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
11
3
Abb.1
3) Die Heizplatten q liegen nun nebeneinander und können als Tischgrill genutzt werden (Abb. 2).
11
Abb. 2
4) Legen Sie die zu grillenden Lebensmittel auf die Heizplatten q.
5) Wenden Sie das Grillgut zwischendurch und nehmen Sie es von den Heiz­platten q, wenn es gar ist.
6) Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste Sie das Gerät abkühlen.
HINWEIS
Wenn Sie 60 Minuten keine Taste betätigen, schaltet das Gerät automa-
tisch in den Standby-Modus.
SKGET 2000 A1
6, ziehen Sie den Netzstecker und lassen
DE│AT│CH 
 53
Kerntemperatur überwachen
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Legen Sie das Grillthermometer r niemals auf den heißen Heizplatten q
ab. Kabel und Griff des Grillthermometers r könnten irreparabel beschä­digt werden!
HINWEIS
Bewahren Sie das noch saubere Grillthermometer r in der Aufnahme 4
rechts neben der Anschlussbuchse 5 auf.
Legen Sie das benutzte Grillthermometer r neben dem Gerät ab. Stellen
Sie beispielsweise eine hitzebeständige Schale neben dem Gerät bereit, um das benutzte Grillthermometer r darauf abzulegen.
1) Stecken Sie den Stecker des Grillthermometers r in die Anschlussbuchse 5.
2) Wählen Sie ein Programm oder stellen Sie die gewünschte Kerntemperatur manuell ein, wie im Kapitel „Gerät in Betrieb nehmen“ beschrieben.
3) Lassen Sie das Gerät ggf. vorheizen, bis die Heizplatten q die eingestellte Temperatur erreicht haben.
4) Schieben Sie die Spitze des Grillthermometers r möglichst bis in die Mitte des Lebensmittels, dessen Kerntemperatur Sie überwachen wollen. Achten Sie darauf, dass das Grillthermometer r keinen Knochen berührt, denn die Temperatur des Knochens steigt während des Garvorgangs im Vergleich zu der des Fleisches schneller an.
5) Die Kerntemperatur steigt während des Grillvorgangs allmählich an. Die aktuelle Temperatur wird in der Thermometeranzeige E angezeigt. Sobald die eingestellte Kerntemperatur erreicht ist, ertönen dauerhaft Signal­töne. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm abzuschalten.
54 │ DE
HINWEIS
Das Gerät wird durch das Erreichen der Kerntemperatur nicht automatisch
abgeschaltet und arbeitet unverändert weiter. Dadurch können Sie ver­schiedene Arten von Lebensmitteln ohne Unterbrechung gleichzeitig grillen.
Wird das Grillthermometer r nicht entfernt, zeigt die Thermometeranzeige
E weiterhin die aktuelle Kerntemperatur an. Sobald das Grillthermometer r eine Kerntemperatur ca. 180 °C misst, zeigt das Display „(U“ an. Es ertönen mehrere Signaltöne, das Gerät schaltet in den Standby-Modus und das Display zeigt „OFF“. Entfernen Sie das Grillthermometer r aus dem Grillgut bzw. von der Hitzequelle und schalten Sie das Gerät wieder ein, falls Sie es weiterhin verwenden wollen.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
6) Ziehen Sie das Grillthermometer r vorsichtig aus dem Lebensmittel und legen Sie es neben dem Gerät ab.
7) Wenn Sie keine weiteren Lebensmittel grillen wollen, drücken Sie die Ein-/ Aus-Taste abkühlen, bevor Sie es reinigen.
6, ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät
Tipps und Tricks
Um Fleisch zarter zu machen und das Grillen zu beschleunigen, können Sie
es vorher marinieren. Als Grundlage hierfür eignen sich zum Beispiel saure Sahne, Rotwein, Essig, Buttermilch oder frischer Saft von Papaya oder Ananas. Fügen Sie, je nach Geschmack, Kräuter und Gewürze hinzu. Geben Sie kein Salz hinzu, weil dieses dem Fleisch das Wasser entzieht und es hart macht. Legen Sie das Fleisch so in die Marinade, dass es ganz bedeckt ist und schließen Sie das Gefäß. Lassen Sie es am besten über Nacht darin ziehen.
Die Heizplatten q sind antihaftbeschichtet, daher ist extra Fett nicht nötig.
Wenn Sie trotzdem Fett benutzen wollen, achten Sie darauf, dass das Fett/ Öl zum Braten geeignet ist, zum Beispiel Rapsöl.
Grillen Sie nach Möglichkeit immer mit geschlossenem Deckel, um die Gar-
zeit zu verkürzen und Energie zu sparen.
Reinigen und Pflegen
WARNUNG! LEBENSGEFAHR DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Bei der Reinigung des Gerätes können Personenschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um die Gefahren zu vermeiden:
Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät
vollständig abgekühlt ist. Verletzungsgefahr!
Reinigen Sie das Gerät nie unter fließendem Wasser und tauchen Sie es nie
in Wasser ein. Das Gerät kann irreparabel beschädigt werden!
ACHTUNG
Beschädigung des Gerätes!
Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät
eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Benutzen Sie zur Reinigung der Oberflächen weder scharfe Scheuer- oder
chemischen Reinigungsmittel noch spitze oder kratzende Gegenstände.
Ziehen Sie den Reinigungsschaber e über die abgekühlten Heizplatten q,
so dass Fett und Rückstände zusammengeschoben werden und schieben Sie diese in die Fettauffangschale 9.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 55
Wischen Sie die Heizplatten q mit einem feuchten Tuch ab. Benutzen Sie
zur Reinigung keine scharfen Putzmittel, raue Schwämme oder spitze Gegen­stände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu zerstören. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen oder festgebackenen Rückständen nehmen Sie die Heizplatten q ab:
– Öffnen Sie das Gerät. – Drücken Sie die Taste RELEASE 8 und heben Sie gleichzeitig die untere
Heizplatte q ab.
– Halten Sie die obere Heizplatte q fest, damit diese nicht herunterfällt
und drücken Sie die Taste RELEASE w. Die obere Heizplatte q löst sich aus dem Gerät.
Reinigen Sie die abgenommenen Heizplatten q in warmem Wasser mit etwas Spülmittel. Bei starken Verkrustungen lassen Sie die Heizplatten q ein wenig in dem Spülwasser einweichen. Spülen Sie die Heizplatten q nach der Reinigung mit klarem Wasser ab, um Spülmittelrückstände zu beseitigen. Trocknen Sie alles gut ab. Die Heizplatten q müssen trocken sein, bevor Sie diese wieder in das Gerät einbauen!
HINWEIS
Die Heizplatten q sind für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Für eine schonende Reinigung empfehlen wir diese, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen.
Um die Heizplatten q wieder einzubauen, stecken Sie sie so auf die Basis, dass die beiden Aussparungen neben dem Fettauslauf 0 in die Haken an der Basis greifen. Drücken Sie dann den vorderen Teil der Heizplatte q nach unten, dass diese hörbar einrastet. Verfahren Sie mit der zweiten Heizplatte q genauso.
Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch ab.
Geben Sie bei Bedarf ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um alle Spülmittelreste zu ent­fernen. Achten Sie darauf, dass vor der erneuten Verwendung des Gerätes alle Teile vollständig trocken sind.
Wischen Sie das Grillthermometer r mit einem feuchten Tuch ab. Bei hart-
näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen Sie mit einem nur mit Wasser befeuchteten Tuch nach, um alle Spülmittelreste zu entfernen. Trocknen Sie das Grillthermometer r anschlie­ßend gut ab.
Reinigen Sie den Reinigungsschaber e in warmem Wasser mit etwas Spül-
mittel. Entfernen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser.
56 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
HINWEIS
Der Reinigungsschaber e ist für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Für eine schonende Reinigung emp fehlen wir diesen, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen.
Spülen Sie die geleerte Fettauffangschale 9 in warmem Wasser und Spül-
mittel. Entfernen Sie Spülmittelreste mit klarem Wasser und trocknen Sie sie ab. Schieben Sie die Fettauffangschale 9 wieder in das Gerät.
HINWEIS
Die Fettauffangschale 9 ist für die Reinigung in der Spülmaschine geeignet. Für eine schonende Reinigung empfehlen wir diese, wie beschrieben, mit der Hand zu spülen.
Aufbewahren
1) Stecken Sie den Stecker des Grillthermometers r in die Anschlussbuchse 5, wickeln Sie das Kabel des Grillthermometers r im Uhrzeigersinn um die
Kabelaufwicklung und stecken Sie den Stab des Grillthermometers r seitlich in die Aufnahme 4.
2) Verriegeln Sie das Gerät, indem Sie den Sicherheitsverschluss 2 auf Position
schieben.
3) Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenen Ort auf.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 57
Rezepte
HINWEIS
Je nach Beschaffenheit der Zutaten können die angegebenen Temperaturein­stellungen oder Zeitangaben in den Rezepten variieren!
Position „Kontaktgrill“
Mexiko-Burger
500 g Rinderhackfleisch (je 125 g) 6 EL Barbecuesauce 6 EL fein gehackte Zwiebeln 3 EL frische oder fertige Salsa 1/2 TL Chilipulver 4 Hamburgerbrötchen
1) Das Hackfleisch, die Zwiebeln, die Salsa, das Chilipulver und die Barbecue­sauce in einer großen Schüssel vermischen.
2) Die Hackfleischmasse zu vier gleich großen Burger-Patties formen.
3) Das Programm für Burger A wählen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
4) Die Burger-Patties in den Kontaktgrill legen und bis zum Ablauf der Zeit in Kontaktposition grillen.
5) Anschließend die Burger-Patties zusammen mit Zutaten und Gewürzen Ihrer Wahl in den Hamburgerbrötchen servieren.
58 │ DE
Rumpsteak mit Frühlingszwiebeln-Kräuter-Sauce
500 g mageres Rumpsteak (je 125 g) 120 g Margarine 1 TL Worcestershiresauce 1 fein gehackte Knoblauchzehe 4 EL fein gehackte Petersilie 4 fein gehackte Frühlingszwiebeln
1) Vermischen Sie die Margarine und die Worcestershiresauce in einer kleinen Schüssel und mischen Sie den Knoblauch, die Petersilie und die Frühlings­zwiebeln unter.
2) Eine Temperatur von 240 °C und einen Timer von 3 Minuten einstellen.
3) Das Gerät aufheizen lassen und das Steak grillen.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
4) Nach Ablauf der Zeit die Temperatur auf ca. 160 °C reduzieren, das Steak mit der Frühlingszwiebel-Kräuter-Sauce bestreichen und es weitere 4 Minuten im Kontaktgrill garen.
Thunfisch mit Orangenscheiben
(4 Personen) 4 frische Thunfischsteaks (je 170 g) 1 Orange 1 EL fein gehackte Petersilie Salz Pfeffer
1) Die Orange schälen und in etwa 5 mm dicke Scheiben schneiden.
2) Das Programm für Fisch C wählen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3) Die Thunfischsteaks auf den Grill legen, die Petersilie darüber streuen und mit Salz und Pfeffer würzen. Zum Schluss die Orangenscheiben auf die Thunfischsteaks geben.
4) Vor dem Servieren die gegrillten Orangenscheiben entfernen.
Position „Paninigrill“
Spinat-Käse-Panini
250 g Blattspinat 1 Zwiebel 1 Knoblauchzehe 1 EL Öl 2 TL Zitronensaft 1 Prise Salz (und Pfeffer) 4 Scheiben Toast/Weißbrot 40 g Kräuterbutter 75 g Mozzarella 20 g Pinienkerne
1) Verlesen und waschen Sie den Blattspinat.
2) Zwiebel und Knoblauchzehe schälen und fein hacken, in heißem Öl glasig dünsten. Den Spinat zufügen. Mit Zitronensaft, Salz und Pfeffer würzen.
3) Bestreichen Sie den Toast mit Kräuterbutter.
4) Schneiden Sie den Mozzarella in Scheiben.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 59
5) Verteilen Sie den Mozzarella und den abgetropften Spinat auf 2 Toastschei­ben und bestreuen Sie sie mit Pinienkernen.
6) Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken.
7) Das Programm für Burger A wählen, den Timer auf 6 Minuten stellen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
8) Die Panini vorsichtig auf die untere Heizplatte q legen, mit dem Sicherheits­verschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte q einstellen und den Deckel schließen.
9) Warten, bis der Timer abgelaufen ist und die Panini vorsichtig aus dem Gerät entnehmen. Sie sollten goldbraun geröstet sein.
Hähnchenbrust-Panini
400 g Hähnchenbrustfilet 20 g Butter Pfeffer, Salz, Paprikapulver 120 g Bacon, in Streifen 6 Scheiben Weißbrot/Toast 3 EL Salatdressing (Joghurt) 30 g Eisbergsalat 2 Tomaten 1 Avocado 1 TL Limonensaft 50 g Salatgurke
60 │ DE
1) Hähnchenbrustfilet unter fließendem Wasser kurz abspülen und mit Küchen­papier trockentupfen.
2) Das Programm für Geflügel B wählen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3) Hähnchenbrustfilet in der Kontaktposition bis zum Ende des Programms grillen. Anschließend mit Salz, Pfeffer und Paprika würzen und beiseitelegen.
4) In einer Pfanne die Bacon-Streifen knusprig braten.
5) Auf 3 Toast-/Weißbrotscheiben Joghurt-Dressing verteilen, Eisbergsalat darauflegen, Tomaten in Scheiben schneiden, würzen und drauflegen.
6) Hähnchenbrustfilets der Länge nach aufschneiden und auf die Tomaten legen.
7) Bacon-Streifen auf die Hähnchenbrustfilets legen.
8) Avocado der Länge nach rundum aufschneiden und durch eine Drehbewegung vom Kern lösen. Schale abziehen und Avocado in Scheiben schneiden. Avocado mit dem Limonensaft beträufeln, damit sie nicht braun anläuft. Die Scheiben auf die Panini legen.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
9) Salatgurke in Scheiben schneiden und auf die Avocado legen.
10) Die Panini mit einer zweiten Scheibe Toast bedecken.
11) Das Programm für Burger A wählen, den Timer auf 6 Minuten stellen und das Gerät ggf. aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
12) Die Panini vorsichtig auf die untere Heizplatte q legen, mit dem Sicherheits­verschluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte q einstellen und den Deckel schließen.
13) Warten, bis der Timer abgelaufen ist und die Panini vorsichtig aus dem Gerät entnehmen. Sie sollten goldbraun geröstet sein.
Senf-Baguette
1 Baguette 1 Zehe Knoblauch 50 g Senfgurken 40 g Pecorino 1 EL scharfer Senf 2 EL süßer Senf 50 g Butter 2 EL Schnittlauchröllchen Salz, Pfeffer
1) Das Baguette in ca. 2–3 Zentimeter großen Abständen quer ein-, aber nicht durchschneiden.
2) Knoblauch abziehen und zerdrücken, Senfgurken sehr fein würfeln und Pecorino raspeln.
3) Scharfen und süßen Senf mit der weichen Butter, Knoblauch, Gurken, Pecorino und Schnittlauch verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
4) Senfbutter in die Baguetteeinschnitte füllen und die Baguettes in Alufolie einwickeln.
5) Das Programm für Burger A wählen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
6) Die Baguettes auf die untere Heizplatte q legen, mit dem Sicherheitsver­schluss 2 den gewünschten Abstand der oberen Heizplatte q einstellen und den Deckel schließen.
7) Warten, bis der Timer abgelaufen ist und das Baguette vorsichtig aus dem Gerät entnehmen. Es sollte gold-braun geröstet sein.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 61
Position „Tischgrill“
Hühner-/Putenbrust
200 g Hühner-/Putenbrust etwas Mehl
1) Ein wenig zum Braten geeignetes Öl auf die Heizplatten q geben.
2) Das Programm für Geflügel B wählen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
3) Die 200 g Hühner-/Putenbrust in Scheiben schneiden und leicht bemehlen.
4) Ca. 4 Minuten von der einen Seite braten, dann wenden, leicht salzen und die zweite Seite ca. 4 Minuten braten.
Gegrilltes Gemüse
2 Paprika 1 Zucchini 1 Aubergine Olivenöl Salz Pfeffer Kräuter der Provence (Gewürzmischung)
1) Waschen Sie das Gemüse gründlich. Halbieren Sie die Paprika, entkernen Sie diese und schneiden Sie sie in Streifen. Schneiden Sie die Aubergine und die Zucchini längs in zwei Hälften und dann jeweils in ca. 0,5 cm große Stücke.
2) Bestreichen Sie das Gemüse mit Olivenöl.
3) Das Gerät auf ca. 160 °C vorheizen.
4) Das Gemüse auf die Heizplatten q legen und das Gemüse von beiden Seiten jeweils ca. 8–10 Minuten grillen, bis es eine hellbraune Farbe erreicht hat.
5) Bestreuen Sie das Gemüse mit Salz, Pfeffer und je nach Geschmack mit Kräutern der Provence.
62 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
Kokos-Curry-Garnelen
100 g rote Curry-Paste 50 ml Kokosmilch 400 g Garnelen (alternativ Krabben oder Shrimps) 200 g Zuckerschoten 2 Paprika 2 Zwiebeln 2 Knoblauchzehen Salz und Pfeffer Alufolie
1) Mischen Sie die Curry-Paste und die Kokosmilch.
2) Waschen Sie die Garnelen, die Zuckerschoten und die Paprika.
3) Schälen Sie die Zwiebeln und die Knoblauchzehen.
4) Schneiden Sie die Zwiebeln, die Knoblauchzehen und die Paprika in kleine Stücke.
5) Verteilen Sie die Garnelen und das Gemüse gleichmäßig auf 4 Stücke Alu­folie. Die Alufolie muss so groß sein, dass man die Zutaten darin einwickeln kann, wie ein Päckchen. Träufeln Sie die Curry-Kokos-Sauce darüber und würzen Sie alles mit Salz und Pfeffer.
6) Verschließen Sie die Päckchen gut, so dass keine Flüssigkeit austreten kann.
7) Das Programm für Fisch C wählen und das Gerät aufheizen lassen, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.
8) Die gefüllten Päckchen auf die vorgeheizte Heizplatten q legen und bis zum Ablauf des Programms garen lassen.
9) Die Päckchen wenden und das Programm für Fisch C erneut starten.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 63
Gegrillte Maiskolben
2 Zucker-Maiskolben 100 g Kräuterbutter Knoblauchsalz Salz Pfeffer Alufolie
1) Bestreichen Sie ein Stück Alufolie mit der Kräuterbutter.
2) Salzen Sie die Maiskolben und wickeln diese in die Alufolie.
3) Eine Temperatur von ca. 180 °C und einen Timer von 15 Minuten einstellen.
4) Das Gerät aufheizen lassen und das Päckchen auf die Heizplatten q legen.
5) Nach 15 Minuten wenden, den Timer erneut auf 15 Minuten stellen und die Maiskolben zu Ende garen.
6) Die Maiskolben mit Knoblauchsalz und Pfeffer würzen.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
64 │ DE
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung 220–240 V ~ (Wechselstrom), 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 2000 W
Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
Fehlerbehebung
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Display zeigt den Fehlercode „(5“ an und es ertönen Signal­töne.
Das Display zeigt den Fehlercode „(5“ an und es ertönen Signal­töne.
Das Display zeigt den Fehlercode „(U“an und es ertönen Signaltöne.
Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät ist beschädigt.
Die Ein-/Aus-Taste wurde nicht betätigt.
Es gab einen Kurzschluss, das Gerät ist beschädigt.
Der Überhitzungsschutz wurde ausgelöst.
Das Grillthermometer r ist nicht korrekt angeschlossen.
6
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den Kundenservice.
Betätigen Sie die Ein-/Aus-
6.
Taste Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an den Kundenservice.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und warten Sie, bis das Gerät sich abgekühlt hat. Sollte das Gerät auch nach dem Abkühlen nicht funktionieren, wenden Sie sich an den Kundenservice.
Drücken Sie die Thermo­metertaste D erneut oder schließen Sie das Grillther­mometer r an, um den Fehler-Modus zu verlassen.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 65
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG
Das Display zeigt den Fehlercode „(U“ an und es ertönen Signaltöne. Anschließend schaltet das Gerät in den Standby­Modus und das Display zeigt „OFF“ .
Sollten sich die Störungen mit oben stehenden Fehlerbehebungen nicht beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Kunden­service.
Das Grillthermometer r hat eine Kerntemperatur von über 180 °C gemessen.
Entfernen Sie das Grillther­mometer r aus dem Grillgut bzw. von der Hitzequelle und schalten Sie das Gerät wieder ein, falls Sie es wei­terhin verwenden möchten.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon gut auf. Dieser wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material­oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Diese Garantieleis­tung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
66 │ DE
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
IAN 362245_2101 als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer
Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder perE-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen.
Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 362245_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen.
SKGET 2000 A1
DE│AT│CH 
 67
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfreiausdemdt.Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08CHF / Min.,Mobilfunkmax.0,40CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 362245_2101
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
68 │ DE
│AT│
CH
SKGET 2000 A1
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: SKGET2000A1-022021-3
IAN 362245_2101
Loading...