Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas
las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de uso Página 1
IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 35
PT Manual de instruções Página 67
GB / MT Operating instructions Page 99
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 131
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte
del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el
uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente
como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos
los documentos cuando transfiera el producto a terceros.
Uso previsto
Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar alimentos en espacios
interiores. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. El aparato no está previsto para su uso comercial o industrial.
Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo a causa de daños producidos
por un uso contrario a lo dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones
no autorizadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El riesgo será
responsabilidad exclusiva del usuario.
Advertencias
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes advertencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una situación
de peligro inminente.
Si no puede evitarse la situación peligrosa, puede causar la muerte o lesiones
graves.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar un
peligro de muerte o de lesiones graves.
■ 2 │ ES
ADVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible
situación de peligro.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones
personales.
SKGET 2000 A1
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible
daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños materiales.
► Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños
materiales.
INDICACIÓN
► La indicación advierte de información adicional que facilita el manejo del
aparato.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad importantes para manejar el aparato.
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. Un uso
inadecuado puede causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones de seguridad básicas
Para manejar con seguridad el aparato, deben tenerse en cuenta
las siguientes indicaciones de seguridad:
■ Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se
haya caído.
■ Si la clavija de red o el cable de red están dañados, enco-
miende su sustitución al personal técnico autorizado o al
servicio de asistencia técnica con el fin de evitar riesgos.
■ Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y hayan
comprendido los peligros que entraña.
■ Los niños no deben jugar con el aparato.
│
SKGET 2000 A1
ES
3 ■
■
Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato a no ser que sean mayores de 8 años y
estén bajo supervisión.
■ El aparato y el cable de conexión deben mantenerse fuera
del alcance de los niños menores de 8 años.
■ Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas exclusiva-
mente por talleres autorizados o por el servicio de asistencia
técnica. En caso de reparaciones indebidas, pueden producirse riesgos para los usuarios. Además, se anulará la garantía.
■ La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe
ser realizada exclusivamente por un servicio de asistencia técnica
autorizado por el fabricante; de lo contrario, los posibles daños
posteriores no estarán cubiertos por la garantía.
■ Los componentes defectuosos deben sustituirse exclusivamente
por recambios originales. Solo puede garantizarse el cumplimiento de los requisitos de seguridad con el uso de estos
recambios.
■ Proteja el cable de red contra el contacto directo con las pie-
zas calientes del aparato. No utilice nunca el aparato cerca
de llamas abiertas, placas de cocina u hornos calientes.
■ Después de su uso, deje que el aparato se enfríe bien antes
de limpiarlo. ¡Peligro de quemaduras!
■ Coloque el aparato lo más cerca posible de una base de enchu-
fe. Procure que la clavija de red esté fácilmente accesible para
su desconexión rápida si se produce una situación de peligro y
tienda el cable de forma que nadie pueda tropezar con él.
■ Procure que el aparato esté colocado de forma estable.
■ 4 │ ES
SKGET 2000 A1
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Conecte el aparato exclusivamente a una base de enchufe
instalada y conectada a tierra de acuerdo con la normativa.
La tensión de red debe coincidir con los datos de la placa
de características del aparato.
► Encomiende al servicio de asistencia técnica la reparación
o sustitución inmediata de los cables de conexión o de los
aparatos que no funcionen correctamente o estén dañados.
► No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares
mojados o húmedos.
► Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto
con la humedad durante el funcionamiento.
► ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos!
Podría producirse peligro de muerte por descarga eléctrica
si penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a
tensión.
► El cable de red debe asirse siempre por la clavija. No tire
del propio cable ni toque nunca el cable de red con las
manos mojadas, ya que, de lo contrario, podría provocar un
cortocircuito o descarga eléctrica.
► No coloque el aparato, muebles ni similares sobre el cable
de red y procure que no quede atrapado.
► Queda prohibido abrir la carcasa del aparato, intentar re-
pararlo o realizar modificaciones. Si se abre la carcasa o se
realizan modificaciones por cuenta propia, existe peligro de
muerte por descarga eléctrica y se anula la garantía.
SKGET 2000 A1
ES
│
5 ■
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
► Proteja el aparato contra el goteo y las salpicaduras de
agua. En consecuencia, no coloque ningún recipiente que
contenga líquido (p. ej., un jarrón) encima del aparato o en
sus inmediaciones.
► Desconecte la clavija de red de la base de enchufe cada
vez que interrumpa el funcionamiento del aparato, tras finalizar su uso y antes de limpiarlo.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
¡Atención! ¡Superficie caliente!
► Las superficies del aparato se pueden calentar mucho durante
el funcionamiento. Toque el aparato exclusivamente por la
parte del asa.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE DAÑOS MATERIALES!
► No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni
sistema de control remoto para accionar el aparato.
► No deje nunca el aparato desatendido durante su funciona-
miento.
► Asegúrese de que el aparato, el cable de red o la clavija de
red no entren en contacto con fuentes de calor, como placas
de cocina o llamas abiertas.
► Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de
utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc. No siga
utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está
dañado.
► Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios origina-
les suministrados.
■ 6 │ ES
SKGET 2000 A1
INDICACIÓN
► El usuario no tiene que hacer nada para cambiar el ajuste
del producto entre 50 y 60Hz. El producto se adapta tanto
a 50Hz como a 60Hz.
Volumen de suministro e inspección de transporte
ADVERTENCIA
¡Peligro de asfixia!
► Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar.
1) Extraiga todas las piezas del aparato y las instrucciones de uso de la caja.
2) Retire todo el material de embalaje, así como las posibles láminas protectoras
y adhesivos, del aparato.
INDICACIÓN
► Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles.
Si el suministro está incompleto o se aprecian daños debidos a un embalaje
deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia técnica.
El aparato se suministra de serie con los siguientes componentes:
● Grill de contacto
● Termómetro del grill
● Bandeja colectora de grasa
● Rasqueta de limpieza
● Instrucciones de uso
SKGET 2000 A1
ES
│
7 ■
Elementos del aparato
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Figura A:
1 Patas de soporte
2 Cierre de seguridad
3 Botón de desencastre 180°
4 Alojamiento para el termómetro del grill
5 Conexión para el termómetro del grill
6 Botón de encendido/apagado
7 Panel de mando
8 Botón RELEASE (plancha inferior)
9 Bandeja colectora de grasa
0 Salida de grasa
q Planchas
w Botón RELEASE (plancha superior)
Figura B:
e Rasqueta de limpieza
Figura C:
r Termómetro del grill
■ 8 │ ES
SKGET 2000 A1
Manejo
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras!
► Las superficies del aparato pueden calentarse mucho durante el funciona-
miento. Toque el aparato exclusivamente por la parte del asa.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► No use ningún objeto puntiagudo ni afilado para retirar los alimentos, ya
que podría dañar irreparablemente las superficies de las planchas q.
INDICACIÓN
► Cada pulsación correcta de los botones se confirma con una señal acústica.
► Con el botónF puede cambiarse en cualquier momento la unidad de
temperatura de °C a °F y viceversa.
► Mantenga pulsados los botones +/‒ G para que los números avancen
con mayor rapidez.
Indicaciones sobre la manipulación higiénica de los
alimentos
■ Conserve siempre los alimentos más perecederos, como la carne, los
productos lácteos o el pescado, en el frigorífico y prepárelos/consúmalos
lo antes posible.
■ Asegúrese de mantener limpios los utensilios de cocina utilizados durante
la preparación, como tablas de cortar, cuchillos, etc.
■ Lávese las manos, ¡especialmente antes y después de manipular la carne
de ave o la carne picada crudas!
■ Limpie cuidadosamente todas las superficies y utensilios de cocina tras la
preparación de carne de ave o de carne picada crudas.
■ Para minimizar al máximo la proliferación de gérmenes, la carne picada
debe alcanzar una temperatura central mínima de 75°C.
No obstante, como este aparato permite un ajuste variable, también pueden
ajustarse temperaturas centrales más altas o bajas según su gusto personal.
Sin embargo, por norma general, la carne picada debe servirse siempre
bien hecha.
SKGET 2000 A1
ES
│
9 ■
■ Es muy importante servir la carne de ave completamente hecha, ya que, de
lo contrario, existe un riesgo elevado de salmonela y otras bacterias. Por lo
tanto, la carne de ave debe alcanzar una temperatura central de un mínimo
de 75°C o más. Asegúrese de que la carne tenga un color blanquecino
en todas sus partes. No obstante, como este aparato permite un ajuste
variable, también pueden ajustarse temperaturas centrales más altas o bajas
según su gusto personal. Sin embargo, por norma general, la carne de ave
debe servirse siempre bien hecha.
Manipulación de alimentos congelados
■ En la medida de lo posible, descongele los alimentos congelados en el
frigorífico, ya que este proceso es el más cuidadoso y reduce la proliferación de gérmenes.
■ El líquido resultante de la descongelación de carne, carne de ave o
pescado puede tener gérmenes. Asegúrese de evitar el contacto con otros
alimentos durante la descongelación y deseche el líquido resultante de
manera higiénica.
■ ¡No vuelva a congelar los alimentos descongelados!
■ Prepare los alimentos descongelados el mismo día de su descongelación.
Antes del primer uso
1) Limpie el aparato y todos los accesorios de la manera descrita en el
capítulo “Limpieza y mantenimiento” para eliminar cualquier posible resto
derivado de la fabricación del producto.
2) Coloque el aparato según lo especificado en las indicaciones de seguridad.
3) Conecte el enchufe en una toma eléctrica. Tras esto, se emite una señal
acústica y la pantalla muestra la indicación “2))”. Con esto, el aparato
queda activado en el modo de espera.
4) Pulse el botón de encendido/apagado
para ajustar la temperatura máxima de 240°C. Deje que el aparato se
caliente durante aprox. 15minutos.
6 y utilice los botones+/‒G
■ 10 │ ES
INDICACIÓN
► Al calentar el aparato por primera vez, es posible que se genere un poco
de humo y olor debido a los restos derivados de su fabricación. Esto es
perfectamente normal e inofensivo. Procure que haya suficiente ventilación;
por ejemplo, abra una ventana.
5) Pulse el botón de encendido/apagado
que el aparato se enfríe.
6) Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo.
6, desconecte el enchufe y deje
SKGET 2000 A1
Panel de mando
El panel de mando7 tiene los siguientes elementos:
ABCDEF
Thermometer
L
WELL
DONE
K
J
RAREMEDIUM
M
A Botón del programa para
hamburguesas
B Botón del programa para
carne de ave
C Botón del programa para
pescado
D Botón del termómetro para el
ajuste de la temperatura central
E Indicador del termómetro
(temperatura central)
F Botón de cambio de unidad
(Celsius/Fahrenheit)
G Botones +/‒ para aumentar/
disminuir el valor seleccionado
G
I
H Botón del temporizador
I Indicador de temperatu-
J Indicador de tiempo
K Botón del programa
L Botón del programa
M Botón del programa
H
ra de las planchas q
para carne
(WELL DONE/muy
hecha)
para carne
(MEDIUM/al punto)
para carne (RARE/poco
hecha)
Puesta en funcionamiento del aparato
INDICACIÓN
►
Deje que el aparato se precaliente siempre con la tapa cerrada. Así alcanzará antes la temperatura ajustada y consumirá menos energía.
1) Cierre la tapa del aparato asiéndola por el asa.
2) Conecte el enchufe en una toma eléctrica. Tras esto, se emite una señal
acústica y la pantalla muestra la indicación “2))”. Con esto, el aparato
queda activado en el modo de espera.
SKGET 2000 A1
ES
│
11 ■
3) Pulse el botón de encendido/apagado
tiempoJ muestra la indicación y en el indicador de temperaturaI
parpadea la temperatura preajustada para las planchasq de °C.
Si no se pulsa ningún otro botón, se emite una señal acústica después de
unos segundos y el aparato comienza a precalentarse hasta alcanzar los
°C.
En el indicador de temperaturaI parpadea la temperatura actual, que
aumenta en intervalos de 5°C. Una vez alcanzada la temperatura preajustada, se emiten varias señales acústicas y el indicador de temperaturaI
se ilumina de forma permanente.
INDICACIÓN
► Si no se pulsa ningún botón en un tiempo de 60minutos, el aparato pasa
automáticamente al modo de espera.
4) Pueden realizarse distintos ajustes en todo momento:
6. Tras esto, el indicador de
Ajuste manual de la temperatura del grill:
♦ Utilice los botones+/‒G para ajustar una temperatura de entre 80°C y
240°C. Tras unos pocos segundos, se emite una señal acústica y el aparato
comienza a calentarse hasta alcanzar la temperatura ajustada. El indicador de
temperaturaI vuelve a mostrar la temperatura actual de las planchasq. Una
vez alcanzada la temperatura ajustada, se emiten varias señales acústicas y el
indicador de temperaturaI se ilumina de forma permanente.
Ajuste manual del temporizador:
♦ Pulse el botón del temporizadorH y utilice los botones+/‒G para ajustar una
■ 12 │ ES
INDICACIÓN
► La función del temporizador no puede utilizarse al mismo tiempo que
el termómetro del grillr.
duración de entre 1 y 60minutos para cocinar con el grill.
INDICACIÓN
► Para ajustar la temperatura del grill, vuelva a pulsar el botón del
temporizadorH o espere a que suene la señal acústica.
Tras unos pocos segundos, se emite una señal acústica y el aparato
comienza el proceso de calentamiento.
El temporizador se activa en cuanto el aparato haya alcanzado la
temperatura ajustada para el grill. El tiempo restante se muestra como
una cuenta atrás en el indicador de tiempoJ.
En cuanto finaliza el temporizador, se emiten señales acústicas permanentes. Pulse cualquier botón para desactivar la alarma.
SKGET 2000 A1
INDICACIÓN
► Cuando queda menos de 1minuto, la cuenta atrás se muestra en
intervalos de 1segundo.
► El aparato no se apaga automáticamente al finalizar el temporizador
y sigue en funcionamiento sin cambios. Así puede cocinar varios tipos
de alimentos al mismo tiempo sin necesidad de interrumpir el proceso.
Ajuste manual de la temperatura central:
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► No coloque nunca el termómetro del grillr sobre las planchasq
calientes. ¡El cable y el agarre del termómetro del grillr podrían
dañarse de forma irreparable!
INDICACIÓN
► El botón del termómetroD solo funciona si el termómetro del grillr
está correctamente conectado. De lo contrario, se emiten varias
señales acústicas y la pantalla muestra el código de error "(U". Para
salir del modo de error, conecte el termómetro del grillr o apague y
vuelva a encender el aparato.
► El termómetro del grillr no puede utilizarse al mismo tiempo que la
función de temporizador.
♦ Si pulsa el botón del termómetroD, el botón del termómetroD se ilumina y el
indicador del termómetroE muestra la temperatura central preajustada. Si vuelve a pulsar el botón del termómetroD, la temperatura central mostrada en el
indicador del termómetroE parpadea. Utilice los botones+/‒G para ajustar
una temperatura central de entre 45°C y 75°C.
INDICACIÓN
SKGET 2000 A1
►
Para ajustar la temperatura del grill, vuelva a pulsar el botón del termómetroD o espere a que suene la señal acústica.
Tras unos pocos segundos, se emite una señal acústica, el indicador
del termómetroE salta a la temperatura central actual y el aparato
comienza el proceso de calentamiento.
Si desea seleccionar otra temperatura central, vuelva a pulsar dos
veces el botón del termómetroD y ajuste el valor deseado con los
botones+/‒G.
Tras esto, los valores actuales parpadean en el indicador de temperaturaI y en el indicador del termómetroE.
Una vez alcanzada la temperatura ajustada para el grill, se emiten
varias señales acústicas y el indicador de temperaturaI se ilumina
de forma permanente.
│
ES
13 ■
En cuanto se alcanza la temperatura central ajustada, se emiten señales
acústicas de forma permanente. Pulse cualquier botón para desactivar
la alarma.
INDICACIÓN
► El aparato no se apaga automáticamente al alcanzar la temperatura cen-
tral y sigue en funcionamiento sin cambios. Así puede cocinar varios tipos
de alimentos al mismo tiempo sin necesidad de interrumpir el proceso.
► Si no se retira el termómetro del grillr, el indicador del termóme-
troE sigue mostrando la temperatura central actual.
En cuanto la temperatura central alcanza unos 180°C, la pantalla muestra la indicación "(U". Tras esto, se emiten varias señales
acústicas, el aparato pasa al modo de espera y la pantalla muestra la
indicación "OFF".
Si desea seguir utilizando el aparato, vuelva a encenderlo.
Ajuste de los programas:
INDICACIÓN
► Si el termómetro del grillr no está bien conectado al pulsar el
botón del termómetroD o al seleccionar los programas RAREM, ME-
DIUML y WELL DONEK, se emiten varias señales acústicas y la pantalla muestra el código de error "(U". Para salir del modo de error, conecte
el termómetro del grillr o apague y vuelva a encender el aparato.
♦ Seleccione el programa deseado con los botones de programas. Para eliminar
la selección, vuelva a pulsar el mismo botón o pulse otro botón de programa.
En el indicador de temperaturaI parpadea la temperatura preajustada de las
planchasq que corresponda según el programa. En caso
necesario, puede modificar la temperatura con los botones+/‒G.
♦ En los programas de hamburguesas A, carne de ave B y pescado C, el
indicador de tiempoJ muestra el temporizador preajustado.
Si prefiere utilizar el termómetro del grillr en vez del temporizador, pulse dos
veces el botón del termómetroD y ajuste la temperatura central deseada.
♦ En los programas RAREM, MEDIUML y WELL DONEK, el indicador del
termómetroE muestra la temperatura central preajustada.
Si prefiere utilizar el temporizador en vez del termómetro del grillr, pulse el
botón del temporizadorH y ajuste la duración deseada para el grill.
♦ Si no se pulsa ningún otro botón, se emite una señal acústica después de unos
segundos y el programa se activa automáticamente.
♦ La temperatura del grill, el temporizador y la temperatura central pueden ajustar-
se en cualquier momento de la manera descrita.
5) Deje que el aparato se caliente con la tapa cerrada hasta que se emitan
varias señales acústicas y se alcance la temperatura ajustada para el grill.
■ 14 │ ES
SKGET 2000 A1
Programas
¡Peligros para la salud! Observe las siguientes indicaciones:
► Asegúrese de manipular la carne de ave cruda de forma higiénica: antes
► La carne de ave debe estar completamente hecha, ya que, de lo contrario,
INDICACIÓN
► En todos los programas pueden utilizarse el temporizador o el termómetro
► La temperatura del grill, el temporizador y la temperatura central pueden
El aparato cuenta con seis programas:
Hamburguesas A: Programa apto para hacer filetes rusos o hamburguesas
Carne de ave B: Programa apto para cualquier carne de ave; p. ej.,
Pescado C: Programa apto para pescado y marisco.
Carne K L M: Programa apto para distintas piezas de carne; p.ej.,
Los valores preajustados son un punto de referencia para obtener la temperatura y duración óptimas para el grill o la temperatura central adecuada para el
alimento que corresponda. No obstante, el ajuste perfecto depende de distintos
factores, p.ej., las características de los alimentos o sus preferencias personales.
En caso necesario, ajuste los valores según sus necesidades.
ADVERTENCIA
de seguir utilizando el aparato, limpie concienzudamente con agua caliente
y jabón lavavajillas todo el equipamiento del aparato y las superficies que
hayan entrado en contacto con la carne de ave cruda o con el agua que
haya soltado tras su descongelación. Límpiese bien las manos con agua
caliente y jabón entre los distintos pasos de preparación.
existe un riesgo elevado de salmonela y otras bacterias.
del grillr.
ajustarse en cualquier momento de la manera descrita.
y para alimentos precocinados servidos entre dos panes
o panecillos, como bocadillos, sándwiches o baguetes. El
tiempo preajustado está previsto para cocinar hamburguesas; para cocinar cualquier otro alimento, es posible
que deba ajustarse la duración del grill.
pollo, pato o pavo.
de vacuno, de cerdo o de cordero.
SKGET 2000 A1
ES
│
15 ■
Símbolo Programa
Hamburguesas
A
Carne de ave
B
Preajustes
Temperatura
del grill
Tempori-
zador
(minutos)
Temperatura
230°C460°C
230°C1375°C
central
RARE
MEDIUM
WELL
DONE
Pescado C
Carne RARE M
Carne
MEDIUM L
Carne WELL
DONE K
Tiempos de cocción
Los siguientes datos son valores meramente orientativos para cocinar en la
posición de grill de contacto. No obstante, los valores pueden variar según las
características de los alimentos o sus preferencias personales. En caso necesario, ajuste los valores según sus necesidades.
Alimentos
Hamburguesas2cm230°C4
Solomillo de vacuno (al
punto)
Filete de cadera, chuleta2-3cm240°C5
Filete de ternera2cm230°C4-5
Filete de cerdo1-2cm230°C7-9
Panceta en
lonchas/beicon
Salchichas2-3cm200°C7-8
210°C760°C
240°C—45°C
240°C—55°C
240°C—60°C
Grosor
(aprox.)
Temperatura
(aprox.)
Minutos
(aprox.)
3-4cm240°C5-7
‒230°C1-2
■ 16 │ ES
Filete de pechuga de pollo1-2cm 230°C8-9
Filete de pechuga de
pavo
1-2cm 230°C4
Filete de salmón2-3cm210°C7-9
SKGET 2000 A1
Ajuste de la posición del grill y preparación de los
alimentos
Este grill puede utilizarse de 3 maneras distintas:
– Totalmente desplegado para que puedan usarse ambas planchasq
como grill de mesa.
– Con la plancha superiorq móvil como grill de contacto para, p. ej.,
hacer la carne por ambos lados.
– Con la plancha superiorq fija como grill para bocadillos para, p. ej.,
tostar baguetes.
Posición de “grill de contacto”
1) Abra la tapa del aparato y coloque los alimentos que desee cocinar al grill
sobre la plancha inferiorq.
2) Cierre la tapa del aparato asiéndola por el asa.
3) Como la plancha superiorq está en posición móvil, quedará siempre
paralela a la plancha inferiorq sin importar el grosor de los alimentos.
Así se obtiene un resultado óptimo.
4) Compruebe el nivel de tueste/cocción de los alimentos cuando haya transcurrido algo de tiempo o cuando finalice el temporizador. Para ello, abra
la tapa del aparato con el asa.
5) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados/dorados, retírelos
del aparato.
6) Pulse el botón de encendido/apagado
que el aparato se enfríe.
6, desconecte el enchufe y deje
Posición de “grill para bocadillos”
1) Abra la tapa del aparato y coloque los alimentos que desee cocinar al grill
sobre la plancha inferiorq.
2) Cierre la plancha superiorq y fíjela a la altura deseada con solo presionar
el cierre de seguridad2 hacia atrás (posición MIN, II, III, IV, V). Cuando
ajuste el cierre de seguridad2, levante un poco la planchaq. Cuanto
más atrás esté el cierre de seguridad2, mayor será la distancia entre las
planchasq.
3) Compruebe el nivel de tueste/cocción de los alimentos cuando haya transcurrido algo de tiempo o cuando finalice el temporizador. Para ello, abra
la tapa del aparato con el asa.
4) Si cree que los alimentos ya están suficientemente tostados/dorados,
retírelos del aparato.
5) Pulse el botón de encendido/apagado
que el aparato se enfríe.
SKGET 2000 A1
6, desconecte el enchufe y deje
│
ES
17 ■
Posición de “grill de mesa”
1) Despliegue las dos patas de soporte1 (fig.1).
2) Pulse el botón de desencastre 180°3 (fig.1) y abra la tapa del aparato
hasta que ambas planchasq puedan utilizarse como grill de mesa.
11
Fig.1
3) Las planchasq quedan la una junto a la otra y pueden utilizarse como
grill de mesa (fig.2).
3
■ 18 │ ES
11
Fig.2
4) Coloque los alimentos que desee cocinar sobre las planchasq.
5) Deles la vuelta de cuando en cuando y retírelos de las planchasq cuando
estén hechos.
6) Pulse el botón de encendido/apagado
que el aparato se enfríe.
6, desconecte el enchufe y deje
SKGET 2000 A1
INDICACIÓN
► Si no se pulsa ningún botón en un tiempo de 60minutos, el aparato pasa
automáticamente al modo de espera.
Control de la temperatura central
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► No coloque nunca el termómetro del grillr sobre las planchasq calientes.
¡El cable y el agarre del termómetro del grillr podrían dañarse de forma
irreparable!
INDICACIÓN
► Si el termómetro del grillr está limpio, guárdelo en el alojamiento4
situado a la derecha junto a la conexión5.
► Si el termómetro del grillr está sucio, póselo junto al aparato. Por ejemplo,
coloque un cuenco termorresistente junto al aparato para colocar allí el
termómetro del grillr sucio.
1) Conecte el enchufe del termómetro del grillr en la conexión5.
2) Seleccione un programa o ajuste manualmente la temperatura central
deseada de la manera descrita en el capítulo “Puesta en funcionamiento del aparato”.
3) En caso necesario, deje que el aparato se precaliente hasta que las
planchasq alcancen la temperatura ajustada.
4) Introduzca la punta del termómetro del grillr todo lo posible hasta
alcanzar el centro del alimento cuya temperatura central quiera controlar.
Asegúrese de que el termómetro del grillr no toque ningún hueso, ya que
la temperatura del hueso aumenta con mayor rapidez que la de la carne
mientras se cocina.
5) La temperatura central aumenta gradualmente durante el proceso.
La temperatura actual se muestra en indicador del termómetroE.
En cuanto se alcanza la temperatura central ajustada, se emiten señales
acústicas de forma permanente. Pulse cualquier botón para desactivar la
alarma.
INDICACIÓN
► El aparato no se apaga automáticamente al alcanzar la temperatura cen-
tral y sigue en funcionamiento sin cambios. Así puede cocinar varios tipos
de alimentos al mismo tiempo sin necesidad de interrumpir el proceso.
SKGET 2000 A1
ES
│
19 ■
INDICACIÓN
► Si no se retira el termómetro del grillr, el indicador del termómetroE
sigue mostrando la temperatura central actual.
En cuanto el termómetro del grillr mida una temperatura central de
aprox. 180°C, la pantalla mostrará la indicación "(U". Tras esto, se
emiten varias señales acústicas, el aparato pasa al modo de espera y la
pantalla muestra la indicación "OFF".
En tal caso, retire el termómetro del grillr del alimento o de la fuente de
calor y vuelva a encender el aparato si desea seguir utilizándolo.
6) Extraiga cuidadosamente el termómetro del grillr del alimento y póselo
junto al aparato.
7) Si no desea cocinar ningún otro alimento, pulse el botón de encendido/
apagado
antes de limpiarlo.
6, desconecte el enchufe y deje que el aparato se enfríe
Consejos y trucos
■ Para que la carne quede más tierna y acelerar su preparación, puede ma-
rinarse antes. Como base para ello puede emplearse, por ejemplo, crema
agria, vino tinto, vinagre, suero de mantequilla (
papaya o piña. Añada hierbas y especias a su gusto. No añada sal, ya que
hace que la carne suelte agua y la vuelve más dura. Coloque la carne en la
marinada de forma que quede totalmente cubierta y cierre el recipiente.
A ser posible, deje la carne marinándose durante la noche.
■ Las planchasq tienen un recubrimiento antiadherente, por lo que no es ne-
cesario utilizar grasa adicional. No obstante, si desea utilizarla, asegúrese
de que la grasa/el aceite sea adecuado para cocinar; por ejemplo, aceite
de colza.
■ En la medida de lo posible, cocine siempre los alimentos con la tapa cerra-
da para reducir el tiempo de cocción y ahorrar energía.
buttermilk
) o zumo fresco de
Limpieza y mantenimiento
¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE POR DESCARGA
ELÉCTRICA!
Durante la limpieza del aparato, pueden producirse lesiones
personales.
Observe las siguientes indicaciones de seguridad para evitar peligros:
► Antes de proceder a la limpieza, desconecte el enchufe de la red eléctrica y
espere a que el aparato se enfríe completamente. ¡Peligro de lesiones!
► No limpie nunca el aparato bajo el agua corriente ni lo sumerja en agua.
¡El aparato podría dañarse de forma irreparable!
■ 20 │ ES
SKGET 2000 A1
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato
para evitar daños irreparables.
► Para la limpieza de las superficies del aparato, no utilice productos de
limpieza abrasivos ni químicos ni objetos afilados o que puedan provocar
arañazos.
■ Pase la rasqueta de limpiezae por las planchasq cuando se hayan
enfriado para arrastrar la grasa y los restos hacia la bandeja colectora de
grasa9.
■ Limpie las planchasq con un paño húmedo. Para la limpieza, no use
productos de limpieza agresivos, estropajos ásperos ni objetos puntiagudos
para no dañar el revestimiento antiadherente.
Para limpiar los restos incrustados o requemados, desmonte las planchasq:
– Abra el aparato.– Pulse el botón RELEASE8 y levante al mismo tiempo la plancha
inferiorq.
– Sujete la plancha superiorq para que no se caiga y pulse el botón
RELEASEw. Con esto, la plancha superiorq se suelta del aparato.
Limpie las planchasq desmontadas en agua caliente con un poco de
jabón lavavajillas. Si los restos están muy incrustados, deje las planchasq
un tiempo a remojo en el agua jabonosa para que se ablanden. Tras la
limpieza, enjuague las planchasq con agua limpia para eliminar los restos
del jabón lavavajillas. Séquelo todo bien. ¡Las planchasq deben estar bien
secas antes de volver a montarlas en el aparato!
INDICACIÓN
Para volver a montar las planchasq, colóquelas sobre la base de forma
que los dos alojamientos junto a la salida para la grasa0 coincidan con
los ganchos de la base. A continuación, presione la parte delantera de la
planchaq hacia abajo hasta que encastre audiblemente.
Proceda de la misma manera con la segunda planchaq.
■ Limpie las superficies exteriores del aparato con un paño húmedo. En caso
necesario, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño y, tras esto,
frote el aparato con un paño humedecido solo con agua para eliminar cualquier resto de jabón lavavajillas. Asegúrese de que todas las piezas estén
totalmente secas antes de volver a utilizar el aparato.
SKGET 2000 A1
Las planchasq son aptas para su limpieza en el lavavajillas.
No obstante, para una mejor conservación, recomendamos una
limpieza manual de la manera descrita.
│
ES
21 ■
■ Limpie el termómetro del grillr con un paño húmedo. Si hay restos de
suciedad incrustada, añada un poco de jabón lavavajillas suave al paño y,
tras esto, frótelo con un paño humedecido solo con agua para eliminar cualquier resto de jabón lavavajillas. A continuación, seque bien el termómetro
del grillr.
■ Limpie la rasqueta de limpiezae en agua caliente con un poco de jabón
lavavajillas. Elimine los restos del jabón lavavajillas con agua limpia.
INDICACIÓN
La rasqueta de limpiezae es apta para su limpieza en el
lavavajillas. No obstante, para conservar mejor la rasqueta de
limpieza, recomendamos una limpieza manual de la manera
descrita.
■ Limpie la bandeja colectora de grasa9 ya vacía en agua jabonosa calien-
te. Elimine los restos del jabón lavavajillas con agua limpia y séquela bien.
Vuelva a montar la bandeja colectora de grasa9 en el aparato.
INDICACIÓN
La bandeja colectora de grasa9 es apta para su limpieza en el
lavavajillas. No obstante, para una mejor conservación, recomendamos una limpieza manual de la manera descrita.
Almacenamiento
1) Conecte el enchufe del termómetro del grillr en la conexión5, enrolle el
cable del termómetro del grillr en sentido horario alrededor del enrollacables e introduzca la varilla del termómetro del grillr lateralmente en el
alojamiento4.
2) Bloquee el aparato mediante el ajuste del cierre de seguridad2 en la
posición
3) Guarde el aparato limpio en un lugar seco.
.
■ 22 │ ES
SKGET 2000 A1
Recetas
INDICACIÓN
¡Según las características de los ingredientes utilizados, es posible que varíen
los ajustes de temperatura o las indicaciones de tiempo especificadas para las
recetas!
Posición de “grill de contacto”
Hamburguesas mexicanas
500g de carne de vacuno picada (cada uno de 125g)
6 cucharadas de salsa barbacoa
6 cucharadas de cebolla finamente picada
3 cucharadas de salsa mexicana recién hecha o ya preparada
1/2 cucharadita de cayena molida
4 panes de hamburguesa
1) Mezcle la carne picada, las cebollas, la salsa mexicana, la cayena molida
y la salsa barbacoa en un recipiente grande.
2) Moldee la masa de carne hasta formar cuatro hamburguesas del mismo
tamaño.
3) Seleccione el programa para hamburguesasA y deje que se caliente el
aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada.
4) Coloque las hamburguesas en el grill de contacto y cocínelas hasta que
finalice el tiempo en la posición de grill de contacto.
5) A continuación, sirva las hamburguesas en pan de hamburguesa con los
ingredientes y condimentos de su elección.
Filete de cadera con salsa de cebolletas y hierbas
500g de filetes magros de cadera (cada uno de 125g)
120g de margarina
1 cucharadita de salsa Worcestershire
1 diente de ajo finamente picado
4 cucharadas de perejil finamente picado
4 cebolletas finamente picadas
1) Mezcle la margarina y la salsa Worcestershire en un recipiente pequeño y
añada el ajo, el perejil y las cebolletas.
2) Ajuste una temperatura de 240°C y un temporizador de 3minutos.
3) Deje que el aparato se caliente y cocine el filete.
SKGET 2000 A1
ES
│
23 ■
4) Una vez transcurrido el tiempo, reduzca la temperatura a unos 160°C,
unte el filete con la salsa de cebolletas y hierbas y cocine el filete durante
otros 4minutos en el grill de contacto.
Atún con rodajas de naranja
(4 personas)
4 filetes de atún fresco (de 170g cada uno)
1 naranja
1 cucharada de perejil finamente picado
Sal
Pimienta
1) Pele la naranja y córtela en rodajas de unos 5mm de grosor.
2) Seleccione el programa para pescadoC y deje que se caliente el aparato
hasta alcanzar la temperatura ajustada.
3) Coloque los filetes de atún en el grill, añada el perejil por encima y condimente con sal y pimienta. Para finalizar, coloque las rodajas de naranja
sobre los filetes de atún.
4) Antes de servir, retire las rodajas de naranja.
Posición de “grill para bocadillos”
Bocadillos de queso y espinacas
250g de hojas de espinacas
1cebolla
1diente de ajo
1 cucharada de aceite
2 cucharaditas de zumo de limón
1 pizca de sal (y pimienta)
4 rebanadas de pan de molde/pan blanco
40g de mantequilla de hierbas
75g de mozzarella
20g de piñones
■ 24 │ ES
1) Lave las espinacas.
2) Pele y pique la cebolla y el diente de ajo y rehóguelos en aceite caliente
hasta que se vuelvan transparentes. Añada las espinacas. Condimente con
el zumo de limón, la sal y la pimienta.
3) Unte las rebanadas con la mantequilla de hierbas.
SKGET 2000 A1
4) Corte la mozzarella en rodajas.
5) Coloque la mozzarella y las espinacas escurridas sobre 2 rebanadas de
pan y añada los piñones.
6) Cubra los bocadillos con una segunda rebanada de pan.
7) Seleccione el programa para hamburguesasA, ajuste el temporizador en
6minutos y deje que se caliente el aparato hasta alcanzar la temperatura
ajustada.
8) Coloque los bocadillos cuidadosamente sobre la plancha inferiorq,
utilice el cierre de seguridad2 para ajustar la distancia deseada para la
plancha superiorq y cierre la tapa.
9) Espere hasta que finalice el temporizador y retire cuidadosamente los bocadillos del aparato. Deben quedar tostados con un color dorado.
Bocadillos de pechuga de pollo
400g de filetes de pechuga de pollo
20g de mantequilla
Pimienta, sal y pimentón
120g de beicon en lonchas
6 rebanadas de pan blanco/de molde
3 cucharadas de aliño para ensaladas (yogur)
30g de lechuga iceberg
2 tomates
1 aguacate
1 cucharadita de zumo de limón
50g de pepino
1) Lave brevemente el filete de pechuga de pollo bajo el agua corriente y
séquelo con papel de cocina.
2) Seleccione el programa para carne de aveB y deje que se caliente el
aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada.
3) Cocine los filetes de pechuga de pollo en la posición de contacto hasta
que finalice el programa. A continuación, condiméntelos con sal, pimienta y
pimentón y resérvelos.
4) Fría las lonchas de beicon en una sartén hasta que queden crujientes.
5) Unte el aliño de yogur sobre tres rebanadas de pan de molde o pan
blanco, coloque encima las hojas de lechuga iceberg, corte los tomates en
rodajas, condiméntelos y colóquelos por encima.
6) Corte los filetes de pechuga de pollo longitudinalmente y colóquelos sobre
los tomates.
SKGET 2000 A1
ES
│
25 ■
7) Coloque las lonchas de beicon sobre los filetes de pechuga de pollo.
8) Corte el aguacate longitudinalmente y retire el hueso con un movimiento
giratorio. Pele el aguacate y córtelo en rodajas.
Añádale unas gotas de zumo de limón para que no se oxide.
Coloque las rodajas en los bocadillos.
9) Corte el pepino en rodajas y colóquelas sobre el aguacate.
10) Cubra los bocadillos con una segunda rebanada de pan.
11) Seleccione el programa para hamburguesasA, ajuste el temporizador
en 6minutos y, en caso necesario, deje que se caliente el aparato hasta
alcanzar la temperatura ajustada.
12) Coloque los bocadillos cuidadosamente sobre la plancha inferiorq,
utilice el cierre de seguridad2 para ajustar la distancia deseada para la
plancha superiorq y cierre la tapa.
13) Espere hasta que finalice el temporizador y retire cuidadosamente los
bocadillos del aparato. Deben quedar tostados con un color dorado.
Baguete con mostaza
1 baguete
1 diente de ajo
50g de pepinillos
40g de queso pecorino
1 cucharada de mostaza picante
2 cucharadas de mostaza dulce
50g de mantequilla
2 cucharadas de cebollino finamente picado
Sal y pimienta
■ 26 │ ES
1) Haga cortes en la baguete con una separación de unos 2 o 3cm de forma
transversal, pero sin seccionarla.
2) Pele el ajo y tritúrelo, corte los pepinillos en dados muy finos y ralle el
queso pecorino.
3) Mezcle la mostaza fuerte y la dulce con la mantequilla blanda, el ajo, los
dados de pepinillo, el queso pecorino y el cebollino y condimente con sal
y pimienta.
4) Rellene los cortes de la baguete con esta mezcla y envuélvala en papel de
aluminio.
5) Seleccione el programa para hamburguesasA y deje que se caliente el
aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada.
SKGET 2000 A1
6) Coloque las baguetes cuidadosamente sobre la plancha inferiorq, utilice
el cierre de seguridad2 para ajustar la distancia deseada para la plancha superiorq y cierre la tapa.
7) Espere hasta que finalice el temporizador y retire cuidadosamente la baguete del aparato. La baguete debe tostarse hasta quedar dorada.
Posición de “grill de mesa”
Pechuga de pollo/pavo
Pechuga de pollo/pavo de 200g
Un poco de harina
1) Vierta un poco de aceite sobre las planchas q.
2) Seleccione el programa para carne de aveB y deje que se caliente el
aparato hasta alcanzar la temperatura ajustada.
3) Corte los 200g de pechuga de pollo/pavo en lonchas y harínelas ligeramente.
4) Cocínelas durante unos 4minutos por un lado, deles la vuelta, añada un
poco de sal y cocínelas unos 4minutos por el otro lado.
Verduras a la parrilla
2 pimientos
1 calabacín
1 berenjena
Aceite de oliva
Sal
Pimienta
Hierbas de Provenza (mezcla de especias)
1) Lave bien las verduras. Corte los pimientos por la mitad, retire las semillas y
córtelos en tiras. Corte la berenjena y el calabacín longitudinalmente por la
mitad y, a continuación, en trozos de unos 0,5cm de tamaño.
2) Vierta aceite de oliva sobre las verduras.
3) Precaliente el aparato a unos 160°C.
4) Coloque las verduras sobre las planchasq y cocínelas por ambos lados
durante aprox. 8-10minutos hasta que alcancen un color marrón claro.
5) Condimente las verduras con sal, pimienta y hierbas de Provenza a su
gusto.
SKGET 2000 A1
ES
│
27 ■
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.