Srdačno čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja.
Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za uporabu predstavljaju
sastavni dio ovog proizvoda. One sadrže važne napomene za sigurnost, rukovanje
i zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se sa svim napomenama za
rukovanje i sa svim sigurnosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na
opisani način i u navedenim područjima uporabe. U slučaju predaje proizvoda
trećim osobama, priložite i također predajte i svu dokumentaciju.
Autorsko pravo
Ova je dokumentacija zaštićena autorskim pravima.
Svako umnožavanje odnosno svako naknadno tiskanje, čak i djelomično, kao
i reprodukcija slika, makar i u promijenjenom stanju, dozvoljeni su isključivo uz
pismeno odobrenje proizvođača.
Namjenska uporaba
Ovaj uređaj služi isključivo za roštiljanje i pripravljanje živežnih namirnica u
zatvorenom prostoru. Svaki drugi način uporabe i svaka uporaba koja prelazi
navedene okvire smatra se nenamjenskom. Uređaj nije predviđen za uporabu
u gospodarskim ili industrijskim područjima.
Isključena su sva potraživanja bilo koje vrste za štete nastale nenamjenskom
uporabom, nestručno obavljenim popravcima, neovlašteno izvršenim preinakama
ili uporabom neodobrenih rezervnih dijelova. Rizik snosi isključivo sam korisnik.
Upozorenja
U ovim uputama za uporabu korištena su sljedeća upozorenja:
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava prijeteću opasnu
situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do smrti ili do teških
ozljeda.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli opasnost
■ 2 │ HR
OPASNOST
od smrtnog slučaja ili teških ozljeda osoba.
SKGE 2000 C3
UPOZORENJE
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu
situaciju.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do ozljeda.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju, kako biste izbjegli ozljede
osoba.
POZOR
Upozorenje ovog stupnja opasnosti označava mogućnost oštećenja imovine.
Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može uzrokovati oštećenje predmeta.
► Slijedite naputke navedene u ovom upozorenju kako biste izbjegli oštećenje
predmeta.
NAPOMENA
► Napomena označava dodatne informacije za jednostavnije rukovanje
uređajem.
Sigurnost
U ovom se poglavlju nalaze važne sigurnosne napomene za
rukovanje uređajem.
Ovaj uređaj zadovoljava propisane sigurnosne odredbe. Nestručna
uporaba može uzrokovati ozljede i oštećenja imovine.
Opće sigurnosne napomene
Za sigurno rukovanje uređajem pridržavajte se sljedećih sigurnosnih
napomena:
■ Uređaj prije uporabe provjerite kako biste ustanovili eventualna
vidljiva vanjska oštećenja. Ne koristite oštećen uređaj ili uređaj
koji je pao.
■ Oštećene mrežne utikače i kabele obavezno mora zamijeniti
ovlašteno stručno osoblje ili servis za kupce, kako biste izbjegli
nastanak opasnosti.
│
HR
SKGE 2000 C3
3 ■
■
Djeca od navršenih 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva
i/ili znanja uređaj smiju koristiti ako su pod nadzorom, ili ako
su primile i razumjele upute o uporabi uređaja, kao i opasnosti
koje proizlaze iz uporabe uređaja.
■ Djeca se ne smiju igrati uređajem.
■ Čišćenje i održavanje od strane korisnika ne smiju obavljati
djeca ukoliko nisu navršila 8 godina starosti i ako nisu pod
nadzorom.
■ Djecu mlađu od 8 godina treba držati podalje od uređaja i
priključnog voda.
■ Popravke uređaja smiju obavljati isključivo autorizirana stručna
poduzeća ili servis za kupce. Nestručno izvedeni popravci
mogu prouzročiti opasnosti za korisnika. Osim toga, u tom se
slučaju gubi i pravo na jamstvo.
■ Tijekom jamstvenog razdoblja uređaj smiju popravljati samo
službe za kupce koje je za to ovlastio proizvođač. U protivnom
se u slučaju naknadne štete gubi pravo na jamstvo.
■ Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim
rezervnim dijelovima. Samo kod takvih dijelova zajamčeno je
ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
■ Mrežne vodove zaštitite od kontakta s vrućim dijelovima uređaja.
Uređaj nikada ne koristite u blizini otvorenog plamena, vruće
ploče štednjaka ili pećnice.
■ Uređaj nakon rada ostavite da se dobro ohladi, prije nego što
ga krenete čistiti! Opasnost od opeklina!
■ Uređaj po mogućnosti postavite u blizini utičnice. Pobrinite se
za to da mrežni utikač u slučaju opasnosti bude brzo dostupan,
te da se nitko ne može spotaknuti preko kabela.
■ Pobrinite se da uređaj sigurno stoji na podlozi.
■ 4 │ HR
SKGE 2000 C3
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Uređaj priključite isključivo na propisno instaliranu i uzemljenu
mrežnu utičnicu. Mrežni napon mora odgovarati navodima
napisanim na tipskoj ploči uređaja.
► Priključne vodove, odnosno uređaje koji ne funkcioniraju
besprijekorno ili koji su oštećeni, obavezno treba zamijeniti
ili ih mora popraviti servis za kupce.
► Uređaj ne izlažite kiši i ne koristite ga u vlažnom ili mokrom
okruženju.
► Obratite pažnju na to da mrežni kabel za vrijeme rada ure-
đaja nikada ne bude mokar ili vlažan.
► Uređaj nikada ne zaronite u vodu ili u druge tekućine!
Moglo bi doći do opasnosti po život uslijed strujnog udara,
kada za vrijeme rada uređaja tekućina dospije na dijelove,
koji se nalaze pod naponom.
► Mrežni kabel uvijek uhvatite za utikač. Nikada ne povlačite
za sam kabel, a mrežni kabel nikada ne dodirujte mokrim
rukama, jer to može izazvati kratki spoj ili strujni udar.
► Uređaj niti elemente namještaja ili sl. ne stavljajte na mrežni
kabel i obratite pažnju na to da se kabel ne ukliješti.
► Ne smijete otvarati kućište uređaja, popravljati uređaj ili ga
modificirati. Kada je kućište otvoreno ili u slučaju preinaka
na vlastitu ruku, postoji opasnost po život uslijed strujnog
udara, i gubi se pravo na jamstvo.
SKGE 2000 C3
HR
│
5 ■
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA!
► Zaštitite uređaj od kapanja ili prskanja vode. Zbog toga ne
postavljajte predmete napunjene vodom (npr. vaze za cvijeće)
na uređaj ili pokraj njega.
► Prilikom svakog prekida, kao i nakon završetka uporabe i
prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz utičnice.
OPREZ!
UPOZORENJE: Mogućnost strujnog udara !
Ne otvarati kućište proizvoda !
OPASNOST OD OPEKLINA!
Pozor! Vruća površina!
► Površina uređaja za vrijeme rada može postati vrlo vruća.
Uređaj tada dirajte samo za ručku.
POZOR! OŠTEĆENJE PROIZVODAA!
► Ne koristite vanjski uklopni sat ili posebne sustave za daljinsko
upravljanje uređajem.
► Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavljajte bez nadzora.
► Pazite da uređaj, mrežni kabel ili mrežni utikač ne dođu u
dodir s izvorima topline kao što su ploče štednjaka ili otvoreni
plamen.
► Ne koristite ugljen niti slične vrste goriva za pogon ovog
uređaja!
► Sloj protiv lijepljenja zaštitite tako da ne koristite metalni pribor
poput noževa, vilica, i sl. Ako se ošteti sloj protiv lijepljenja,
prestanite upotrebljavati uređaj.
► Uređaj koristite isključivo s isporučenom originalnom opremom.
■ 6 │ HR
SKGE 2000 C3
Upravljački elementi
Slika A:
Potporne nožice
Sigurnosni zatvarač
Tipka za deblokadu 180°
crvena kontrolna lampica „Power“
zelena kontrolna lampica „Ready“
Regulator stupnja zagrijavanja
Zdjela za prihvat masnoće
Tipka RELEASE (donja ploča za zagrijavanje)
Otvor za otjecanje masnoće
Ploče za zagrijavanje
- Tipka RELEASE (gornja ploča za zagrijavanje)
Slika B:
3 Strugalica za čišćenje
Raspakiranje i priključivanje
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE
Prilikom puštanja uređaja u rad može doći do
ozljeda i do oštećenja predmeta!
Obratite pažnju na sljedeće sigurnosne napomene, kako biste
izbjegli moguće opasnosti:
► Ambalaža se ne smije koristiti za igranje. Postoji opasnost
od gušenja.
► Obratite pažnju na napomene za električni priključak uređaja
kako biste izbjegli oštećenja.
SKGE 2000 C3
HR
│
7 ■
Opseg isporuke i provjera transporta
Uređaj se standardno isporučuje sa sljedećim komponentama (vidi isklopnu
stranicu):
● Preklopni roštilj
● Zdjela za prihvat masnoće
● Strugalica za čišćenje
● Upute za uporabu
NAPOMENA
► Provjerite cjelovitost opsega isporuke i provjerite postoje li na uređaju
vidljiva oštećenja.
► U slučaju nepotpune isporuke ili štete uzrokovane nedostatnim pakiranjem,
kao i štete nastale prilikom transporta, nazovite telefon servisne službe (vidi
poglavlje Servis).
Raspakiranje
♦ Sve dijelove uređaja i upute za rukovanje izvadite iz kartona.
♦ Odstranite svu ambalažu i eventualne folije i naljepnice.
Zbrinjavanje ambalaže
Ambalaža štiti uređaj od transportnih oštećenja. Materijali pakiranja odabrani su
prema ekološkim aspektima i aspektima zbrinjavanja i stoga se mogu reciklirati.
Povrat ambalaže u kružni tok materijala štedi sirovine i smanjuje nakupljanje
otpada. Ambalažu koja Vam više nije potrebna zbrinite u skladu s važećim
lokalnim propisima.
■ 8 │ HR
NAPOMENA
► Po mogućnosti sačuvajte originalno pakiranje uređaja za vrijeme trajanja
jamstvenog roka, kako biste uređaj u slučaju korištenja prava na jamstvo
mogli uredno zapakirati.
SKGE 2000 C3
Rukovanje i rad
U ovom se poglavlju nalaze važne napomene za rukovanje i rad s uređajem.
Prije prve uporabe
1) Očistite sve dijelove opreme na način opisan u poglavlju „Čišćenje i
održavanje“, kako biste odstranili eventualno prisutne ostatke preostale od
proizvodnje.
2) Pažljivo pročitajte ove upute za uporabu.
3) Uređaj postavite u skladu sa sigurnosnim napomenama.
4) Otključajte uređaj postavljanjem sigurnosnog zatvarača u položaj
5) Otvorite uređaj.
6) Ploče za zagrijavanje prebrišite vlažnom krpom.
7) Zatvorite uređaj.
8) Utikač mrežnog kabela priključite na uredno priključenu i uzemljenu mrežnu
utičnicu, čiji napon odgovara vrijednosti navedenoj u poglavlju „Tehnički
podaci“. Ostavite uređaj da se zagrijava približno 5 minuta na maksimalnoj
podešenoj temperaturi postavljanjem regulatora stupnja zagrijavanja na
MAX.
NAPOMENA
► Kod prvog zagrijavanja uređaja uslijed postojanja naslaga preostalih
prilikom izrade uređaja može doći do laganog dimljenja i pojave mirisa.
To je sasvim normalna i potpuno bezopasna pojava. Osigurajte dostatno
prozračivanje, primjerice otvorite prozor.
9) Nakon zagrijavanja izvucite mrežni utikač iz utičnice i ostavite uređaj da se
ohladi.
10) Uređaj još jednom očistite vlažnom krpom.
.
SKGE 2000 C3
HR
│
9 ■
Regulator stupnja zagrijavanja
Na regulatoru stupnja zagrijavanja podešavate temperaturu.
– Područje stupnja zagrijavanja 1: Područje zagrijavanja/niska temperatura– Područje stupnja zagrijavanja 2: srednja temperatura (npr. priprema
– Područje stupnja zagrijavanja 3: visoka temperatura (npr. pečenje mesa)
povrća)
Područje stupnja
zagrijavanja 1
NAPOMENA
Rukovanje
1) Zatvorite poklopac uređaja na ručki.
2) Gurnite zdjelu za prihvat masnoće u uređaj.
3) Mrežni utikač ponovo utaknite u mrežnu utičnicu. Svijetli crvena kontrolna
4) Podesite željeni stupanj na regulatoru stupnja zagrijavanja . Zelena
Područje stupnja
zagrijavanja 3
► Zelena kontrolna lampica „Ready“ svijetlit će kada je regulator stupnja
zagrijavanja u položaju MIN. Čim regulator stupnja zagrijavanja
postavite u željeni položaj, gasi se zelena kontrolna lampica „Ready“ ,
sve dok se ne dostigne podešena temperatura.
► Zelena kontrolna lampica „Ready“ se povremeno može ugasiti. To
znači da je podešena temperatura pala ispod granične vrijednosti i da se
uređaj ponovno zagrijava.
► Crvena kontrolna lampica „Power“ svijetli čim je uređaj spojen na
strujnu mrežu.
lampica „Power“ . Zelena kontrolna lampica „Ready“ svijetlit će kada
je regulator stupnja zagrijavanja u položaju MIN.
kontrolna lampica „Ready“ se gasi. Čim se dostigne podešeni stupanj
zagrijavanja, ponovno se pali zelena kontrolna lampica „Ready“ .
Područje stupnja
zagrijavanja 2
■ 10 │ HR
SKGE 2000 C3
NAPOMENA
► Zelena kontrolna lampica „Ready“ svijetlit će i kada je regulator stupnja
zagrijavanja u položaju MIN. Čim regulator stupnja zagrijavanja
postavite u željeni položaj, gasi se zelena kontrolna lampica „Ready“ ,
sve dok se ne dostigne podešena temperatura.
► Zelena kontrolna lampica „Ready“ se povremeno može ugasiti. To
znači da je podešena temperatura pala ispod granične vrijednosti i da se
uređaj ponovno zagrijava.
NAPOMENA
Ovaj roštilj možete koristiti na 3 različita načina:
– potpuno otklopljen, tako da se obje ploče za zagrijavanje mogu
koristiti kao stolni roštilj.
– s pokretnom gornjom pločom za zagrijavanje kao kontaktni
roštilj, primjerice za roštiljanje mesa s obje strane.
– s fiksiranom gornjom pločom za zagrijavanje kao roštilj za
panini, kako biste mogli npr. zapeći baget.
Položaj „Kontaktni roštilj“
1) Otvorite poklopac uređaja i na donju ploču za zagrijavanje stavite
namirnice koje želite roštiljati.
2) Zatvorite poklopac uređaja na ručki.
3) Zbog pokretne gornje ploče za zagrijavanje ista će uvijek biti paralelna
u odnosu na donju ploču za zagrijavanje , čak i kada pripremate deblje
namirnice. Na taj način možete postići optimalan rezultat roštiljanja.
4) Nakon nekog vremena provjerite tamnjenje roštiljanih namirnica. U tu svrhu
otvorite poklopac uređaja na ručki.
NAPOMENA
Počnite kratkim razdobljima roštiljanja i povećavajte ih, sve dok ne pronađete
pravo trajanje.
5) Ako ste zadovoljni tamnjenjem, izvadite namirnice.
POZOR
Oštećenje uređaja!
► Ne koristite šiljate ili oštre predmete za vađenje roštiljanih namirnica.
6) Okrenite regulator stupnja zagrijavanja u položaj MIN i izvucite utikač
SKGE 2000 C3
Takvi predmeti bi mogli oštetiti površine ploča za zagrijavanje !
iz utičnice za struju.
HR
│
11 ■
POZOR
► Uvijek izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice, kada uređaj ne koristite.
Nije dovoljno regulator stupnja zagrijavanja staviti u položaj MIN!
Položaj „Panini roštilj“
1) Otvorite poklopac uređaja i na donju ploču za zagrijavanje stavite
namirnice koje želite roštiljati.
2) Zatvorite gornju ploču za zagrijavanje i fiksirajte je na željenu visinu
pritiskanjem sigurnosnog zatvarača unazad (položaj MIN, II, III, IV, V).
Što dalje sigurnosni zatvarač pritišćete prema nazad, to je veći razmak
između ploča za zagrijavanje .
♦ Nakon nekog vremena provjerite tamnjenje roštiljanih namirnica. U tu svrhu
otvorite poklopac uređaja na ručki.
NAPOMENA
Počnite kratkim razdobljima roštiljanja i povećavajte ih, sve dok ne pronađete
pravo trajanje.
3) Ako ste zadovoljni tamnjenjem, izvadite namirnice.
POZOR
Oštećenje uređaja!
► Ne koristite šiljate ili oštre predmete za vađenje roštiljanih namirnica.
Takvi predmeti bi mogli oštetiti površine ploča za zagrijavanje !
4) Okrenite regulator stupnja zagrijavanja u položaj MIN i izvucite utikač
iz utičnice za struju.
■ 12 │ HR
POZOR
► Uvijek izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice, kada uređaj ne koristite.
Nije dovoljno regulator stupnja zagrijavanja staviti u položaj MIN!
SKGE 2000 C3
Položaj „Stolni roštilj“
1) Otklopite obje potporne nožice (slika 1).
2) Pritisnite tipku za deblokadu 180° (slika 1) i poklopac uređaja otvorite
tako da se obje ploče za zagrijavanje mogu koristiti kao stolni roštilj.
Slika 1
3) Ploče za zagrijavanje sada leže jedna pokraj druge i mogu se koristiti
Slika 2
SKGE 2000 C3
kao stolni roštilj (slika 2).
HR
│
13 ■
4) Namirnice koje želite roštiljati stavite na ploče za zagrijavanje .
5) Povremeno okrenite namirnice koje se roštiljaju i skinite ih s ploča za zagrijavanje kada su gotove.
POZOR
Oštećenje uređaja!
► Ne koristite šiljate ili oštre predmete za okretanje/skidanje namirnica s
roštilja. Takvi predmeti bi mogli oštetiti površine ploča za zagrijavanje !
6) Okrenite regulator stupnja zagrijavanja u položaj MIN i izvucite utikač
iz utičnice za struju.
POZOR
► Uvijek izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice, kada uređaj ne koristite.
Nije dovoljno regulator stupnja zagrijavanja staviti u položaj MIN!
Savjeti i trikovi
■ Da biste meso učinili mekšim i ubrzali roštiljanje, možete ga prethodno
marinirati. Kao podloga za to su prikladni primjerice kiselo vrhnje, crno
vino, ocat, mlaćenica ili svježi sok papaje ili ananasa. Prema ukusu dodajte
začinsko bilje ili začine. Ne dodajte sol, jer ona iz mesa izvlači vodu i meso
postaje tvrđe. Meso umetnite u marinadu tako, da bude potpuno pokriveno i
zatvorite posudu. Meso najbolje ostavite u marinadi preko noći.
■ Ploče za zagrijavanje obložene su slojem protiv lijepljenja, zbog čega
dodatna masnoća nije potrebna. Ukoliko ipak želite koristiti masnoću, obratite pažnju na to da masnoća/ulje bude prikladna za prženje, primjerice ulje
uljane repice.
■ Ako niste sigurni jesu li namirnice i u unutrašnjosti već gotove, koristite toplo-
mjer za meso.
■ 14 │ HR
SKGE 2000 C3
Čišćenje i održavanje
Sigurnosne napomene
UPOZORENJE! OPASNOST PO ŽIVOT USLIJED
STRUJNOG UDARA!
Prilikom čišćenja uređaja može doći do ozljeda!
Obratite pažnju na sljedeće sigurnosne napomene, kako biste
izbjegli moguće opasnosti:
► Prije čišćenja izvucite mrežni utikač i pričekajte, da se uređaj
u potpunosti ohladi. Opasnost od ozljeda!
► Uređaj nikada ne čistite pod mlazom tekuće vode i nikada
ga ne uranjajte u vodu. Time biste mogli nepopravljivo oštetiti
uređaj!
POZOR
Oštećenje uređaja!
► Osigurajte da prilikom čišćenja u unutrašnjost uređaja ne prodre tekućina,
kako biste izbjegli nepopravljiva oštećenja uređaja.
► Za čišćenje površina ne koristite agresivna abrazivna ili kemijska sredstva,
niti šiljate ili oštre predmete.
■ Provucite strugač za čišćenje 3, nakon što su se ploče za zagrijavanje
ohladile, preko ploča za zagrijavanje , kako biste sakupili masnoću i
naslage i gurnite ih u zdjelu za prikupljanje masnoće .
■ Ploče za zagrijavanje prebrišite vlažnom krpom. Za čišćenje ne koristite
agresivna sredstva, grube spužve ili šiljate predmete kako ne biste uništili
sloj protiv lijepljenja. U slučaju tvrdokornog zaprljanja ili zapečenih ostataka
skinite ploče za zagrijavanje :
– Otvorite uređaj.– Pritisnite tipu RELEASE i istovremeno podignite donju ploču za zagri-
javanje .
– Čvrsto držite gornju ploču za zagrijavanje kako ne bi pala i pritisnite
tipku RELEASE -. Gornja grijaća ploča se odvaja od uređaja.
SKGE 2000 C3
HR
│
15 ■
Skinute ploče za zagrijavanje operite u toploj vodi s malo deterdženta za
pranje posuđa. U slučaju skorenih ostataka, ploče za zagrijavanje ostavite
kratko da se namaču u vodi s deterdžentom za pranje posuđa. Ploče za zagrijavanje nakon čišćenja isperite čistom vodom kako biste uklonili ostatke sredstva
za pranje posuđa. Sve dobro osušite. Ploče za zagrijavanje moraju biti suhe
prije ponovne ugradnje u uređaj!
NAPOMENA
Za blago čišćenje ploča za zagrijavanje preporučujemo ih prati ručno
na opisani način. Međutim, ploče za zagrijavanje možete prati i u perilici
posuđa.
Za ponovnu ugradnju ploča za zagrijavanje , ploče utaknite u bazu tako
da oba utora pored otvora za istjecanje masnoće uđu u kuke na bazi. Zatim
pritisnite prednji dio ploče za zagrijavanje prema dolje sve dok zvučno ne
nasjedne.
Na isti način postupite i s drugom pločom za zagrijavanje .
■ Za čišćenje vanjskih površina, uređaj prebrišite vlažnom krpom namočenom
u otopinu sredstva za pranje posuđa. Ostatke sredstva za pranje posuđa
uklonite brisanjem krpom navlaženom čistom vodom. Obratite pažnju na to
da prije ponovne uporabe uređaja svi dijelovi budu potpuno suhi.
■ Prebrišite strugač za čišćenje 3 vlažnom krpom. U slučaju tvrdokornih
onečišćenja, na krpu dodajte blago sredstvo za pranje posuđa ili ga operite
u toploj vodi i deterdžentu za pranje posuđa.
NAPOMENA
Za blago čišćenje strugalice za čišćenje 3 preporučujemo da je na opisani
način operete ručno. Strugalicu za čišćenje 3 međutim možete prati i u
perilici posuđa.
■ Ispražnjenu zdjelu za prihvat masnoće operite u toploj vodi i sredstvu za
pranje posuđa. Ostatke sredstva za pranje posuđa uklonite čistom vodom i
osušite je.
Čuvanje
Očišćeni uređaj čuvajte na suhom mjestu. Zaključajte uređaj postavljanjem sigurnosnog zatvarača u položaj
■ 16 │ HR
NAPOMENA
Za blago čišćenje zdjele za prihvat masnoće preporučujemo da je operete
ručno na opisani način. Međutim, zdjelu za prihvat masnoće možete prati i
u perilici posuđa.
.
SKGE 2000 C3
Recepti
NAPOMENA
Ovisno o sastojcima, postavke temperature i vremena navedena u receptima
mogu varirati!
Položaj „Kontaktni roštilj“
Mex-Tex Burger
900 g mljevene govedine
6 jušnih žlica barbecue umaka
6 jušnih žlica sitno sjeckanog luka
3 jušne žlice svježe ili gotove salse
1/2 čajne žličice čilija u prahu
4 velika peciva za hamburgere
1) Pomiješajte mljeveno meso, luk, salsu, čili u prahu i barbecue umak u velikoj
zdjeli.
2) Oblikujte smjesu u četiri jednaka hamburgera otprilike 2 cm debljine.
4) Hamburgere pecite na zagrijanom uređaju u kontaktnom položaju 8-10 min.
Hamburgere poslužite zajedno sa sastojcima i začinima po vašem izboru u
pecivima za hamburgere.
Ramstek s mladim lukom i začinskim umakom
500 g krtog ramsteka (po 125 g komad)
120 g margarina
1 čajna žličica Worcestershire umaka
1 sitno sjeckani češanj češnjaka
4 jušne žlice kosanog peršina
4 sitno sjeckana mlada luka
1) Pomiješajte margarin i Worcestershire umak u maloj zdjeli i umiješajte
češnjak, peršin i mladi luk.
2) Zagrijte uređaj (stupanj zagrijavanja Max).
3) Odrezak roštiljajte 3 minute na stupnju zagrijavanja Max.
4) Odrezak premažite umakom s lukom i začinima i dodatno ga pecite još
4 minute na početku područja zagrijavanja 2
SKGE 2000 C3
HR
│
17 ■
NAPOMENA
Začinski umak koji se sakuplja u zdjeli za prihvat masnoće možete prilikom
serviranja preliti preko odreska!
Tuna s ploškama naranče
(4 osobe)
4 svježa odreska tune (od 170 g)
1 Naranča
1 jušna žlica kosanog peršina
Sol
Papar
1) Naranče ogulite i narežite na ploške debljine otprilike 5 mm.
2) Zagrijte uređaj (stupanj zagrijavanja 3).
3) Postavite odreske tune na zagrijani roštilj, posipajte peršinom i začinite ih
solju i paprom.
4) Postavite ploške naranče na odreske tune i sve roštiljajte oko 6-8 min.
5) Prije posluživanja uklonite ploške naranče.
Položaj „Panini roštilj“
Panini sa špinatom i sirom
250 g lista špinata
1 luk
1 češanj češnjaka
1 jušna žlica ulja
2 male žlice limunovog soka
1 prstohvat soli (i papra)
4 kriške tosta/bijelog kruha
40 g maslaca sa začinskim biljem
75 g Mozzarelle
20 g pinjola
■ 18 │ HR
SKGE 2000 C3
1) Očistite i operite špinat.
2) Luk i češanj češnjaka ogulite i sitno nasjeckajte, pa zatim staklasto popirjajte
na vrućem ulju. Dodajte špinat. Začinite limunovim sokom, solju i paprom.
3) Tost premažite maslacem sa začinskim biljem.
4) Mozzarellu narežite na ploške.
5) Rasporedite mozzarellu i ocijeđeni špinat na 2 kriške tosta i posipajte
pinjolima.
6) Panini sendviče prekrijte drugom kriškom tosta.
7) Panini sendviče pažljivo postaviti u roštilj za panini unaprijed zagrijan na
stupanj zagrijavanja 3/Max.
8) Pomoću sigurnosnog zatvarača podesite željenu udaljenost između
gornje ploče za zagrijavanje i zatvorite poklopac.
9) Pričekajte da panini sendviči poprime zlatno žutu boju. Zatim ih izvadite iz
uređaja.
Panini sendviči s pilećim prsima
400 g fileta pilećih prsa
20 g maslaca
Papar, sol, mljevena paprika
120 g slanine narezane na trake
6 kriški bijelog kruha/tosta
3 jušne žlice umaka za salatu (jogurta)
30 g salate kristalke
2 rajčice
1 avokado
1 mala žličica limunovog soka
50 g krastavca za salatu
1) Filet pilećih prsa nakratko isperite pod mlazom vode i osušite kuhinjskim
2) Uređaj vratite na početak područja zagrijavanja 3 i filete pilećih prsa pecite
3) Trakice slanine hrskavo popržite u tavi.
4) Na 3 kriške tosta/bijelog kruha rasporedite umak od jogurta, salatu, rajčicu
SKGE 2000 C3
papirom. Kratko zapecite u uređaju u kontaktnom položaju zagrijanom na
stupanj zagrijavanja MAX.
još otprilike 10 minuta. Nakon pečenja začinite solju, paprom i paprikom,
pa stavite na stranu.
narezanu na ploške, začinite i poklopite.
│
HR
19 ■
5) Filete pilećih prsa razrežite po dužini i stavite na rajčice.
6) Trake slanine stavite na filete pilećih prsa.
7) Avokado po dužini zarežite uokolo i kružnim pokretom odvojite od koštice.
Ogulite avokado narežite na ploške. Na avokado nakapajte limunov sok,
kako ne bi potamnio. Ploške stavite na panini sendviče.
8) Krastavac narežite na ploške i postavite na avokado.
9) Panini sendviče prekrijte drugom kriškom tosta.
10) Panini pažljivo stavite na ploču za zagrijavanje .
11) Pomoću sigurnosnog zatvarača podesite željenu udaljenost između
gornje ploče za zagrijavanje i zatvorite poklopac.
12) Pričekajte da panini sendviči poprime zlatno žutu boju, pa ih zatim pažljivo
izvadite iz roštilja.
Baget sa senfom
1 baget
1 češanj češnjaka
50 g krastavaca u senfu
40 g ovčjeg sira
1 jušna žlica ljutog senfa
2 jušne žlice slatkog senfa
50 g maslaca
2 jušne žlice vlasca
sol, papar
■ 20 │ HR
1) Baget poprečno zarežite u razmacima od približno 2-3 centimetara, ali
pritom nemojte prerezati baguette.
2) Ogulite češnjak i zgnječite ga, krastavce nasjeckajte na sitne kockice i
naribajte sir.
3) Ljuti i slatki senf pomiješajte s omekšalim maslacem, češnjakom, krastavcima,
pecorino sirom i vlascem i po ukusu dodajte sol i papar.
4) Otvore u baget napunite mješavinom maslaca i senfa, pa baget umotajte u
aluminijsku foliju.
5) Bagete postavite na ploču za zagrijavanje zagrijanu na stupanj zagrijavanja 3/Max.
SKGE 2000 C3
6) Pomoću sigurnosnog zatvarača podesite željenu udaljenost između
gornje ploče za zagrijavanje i zatvorite poklopac.
7) Baget bi trebao biti zlatno-žute boje.
Položaj „Stolni roštilj“
Pileća/pureća prsa
200 pilećih/purećih prsa
malo brašna
1) Malo ulja prikadnog za prženje stavite na ploče za zagrijavanje i
uređaj zagrijte na stupanj zagrijavanja 3.
2) 200 g pilećih/purećih prsa narešite na ploške i lagano ih pobrašnite.
3) Oko 4 minute pržite s jedne strane, zatim lagano posolite i oko 4 minute
pržite s druge strane.
1) Temeljito operite povrće. Prepolovite papriku, odstranite sjemenke i narežite
2) Povrće premažite maslinovim uljem.
3) Zagrijte uređaj (stupanj zagrijavanja 2).
4) Stavite povrće na zagrijanu ploču za zagrijavanje i povrća roštiljajte s
5) Povrće posolite i popaprite, te po ukusu začinite začinskim biljem.
SKGE 2000 C3
na trakice. Patlidžan i tikvicu narežite uzdužno po pola i zatim na komade
veličine otprilike 0,5 cm.
obje strane otprilike 8 - 10 minuta, sve dok ne poprimi svijetlo smeđu boju.
│
HR
21 ■
Curry sa kozicama i kokosom
100 g crvene curry paste
50 ml kokosovog mlijeka
400 g kozica (alternativno rakova ili škampa)
200 g slatkog graška
2 paprike
2 luka
2 češnja češnjaka
sol i papar
Aluminijska folija
1) Pomiješajte curry pastu i kokosovo mlijeko.
2) Operite kozice, grašak i papriku.
3) Ogulite luk i češnjak.
4) Luk, češnjak i papriku narežite na sitne komadiće.
5) Kozice i povrće ravnomjerno rasporedite na 4 komada aluminijske folije.
Aluminijska folija mora biti dovoljno velika da se sastojci u nju mogu umotati
kao paket. Na to dodajte umak curry umak s kokosom i sve začinite solju i
paprom.
6) Paketiće dobro zatvorite kako tekućina ne bi istjecala.
7) Uređaj zagrijte na kraju stupnja zagrijavanja 2.
8) Napunjene paketiće pstavite na zagrijanu ploču za zagrijavanje i pecite
otprilike 15 minuta sa svake strane.
■ 22 │ HR
SKGE 2000 C3
Kukuruz s roštilja
2 klipa kukuruza šećerca
100 g maslaca sa začinskim biljem
Sol s češnjakom
Sol
Papar
Aluminijska folija
1) Komad aluminijske folije premažite maslacem sa začinskim biljem.
2) Klip kukuruza posolite i omotajte ga aluminijskom folijom.
3) Uređaj zagrijte na kraju stupnja zagrijavanja 2.
4) Paketić stavite na ploče za zagrijavanje .
5) Nakon 15 minuta okrenite i klip kukuruza roštiljajte daljnjih 15 minuta.
6) Klip kukuruza začinite solju s češnjakom i paprom.
Zbrinjavanje
Uređaj nikako ne smijete bacati s običnim kućnim otpadom. Ovaj
proizvod podliježe europskoj direktivi 2012/19/EU-WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Uređaj zbrinite preko autoriziranog poduzeća za zbrinjavanje ili preko Vaše
komunalne ustanove za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise.
U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada.
Prilog
Tehnički podaci
Napajanje220 – 240 V ~ | 50/60 Hz
Snaga uređaja2000 W
SKGE 2000 C3
Svi dijelovi ovog uređaja koji dolaze
u dodir s namirnicama, su neutralni za
hranu.
│
HR
23 ■
Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH
Poštovani kupci,
Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava na
teret prodavača proizvoda. U nastavku izloženo jamstvo ne ograničava ova
zakonska prava.
Uvjeti jamstva
Jamstveni rok započinje danom kupnje. Molimo Vas da dobro sačuvate originalni
račun. Ovaj dokument je potreban kao dokaz o kupnji.
Ako u roku od tri godine od dana kupnje ovog proizvoda dođe do greške u
materijalu ili izradi, proizvod ćemo - prema našem izboru - besplatno popraviti ili
zamijeniti. Za takvo ispunjenje jamstvene obaveze potrebno je unutar trogodišnjeg
roka uređaj s nedostatkom i dokaz o kupnji (račun) predočite i pismeno ukratko
opisati u čemu se sastoji greška proizvoda i kada se pojavila.
Ako je kvar pokriven našim jamstvom, poslat ćemo Vam popravljen ili novi proizvod.
Popravkom ili zamjenom proizvoda ne započinje novi jamstveni rok.
Jamstveni rok i zakonsko pravo u slučaju nedostataka
Korištenje prava na jamstvo ne produžuje jamstveni rok. To vrijedi i za zamijenjene
i popravljene dijelove. Štete i nedostatke koji eventualno postoje već prilikom
kupnje treba javiti neposredno nakon raspakiranja. Nakon isteka jamstvenog
roka izvršeni popravci se naplaćuju.
Opseg jamstva
Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim smjernicama u pogledu kvalitete
i prije isporuke brižljivo provjeren.
Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi. Jamstvo ne obuhvaća dijelove
proizvoda koji su izloženi normalnom trošenju i stoga se mogu smatrati potrošnim
dijelovima, niti oštećenja lomljivih dijelova, npr. prekidača, baterija, kalupa za
pečenje ili dijelova izrađenih od stakla.
Ovo jamstvo propada ako je proizvod oštećen, i ako nije stručno korišten ili servisiran.
Za stručno korištenje proizvoda potrebno je točno poštivati sve naputke navedene u
uputama za uporabu. Uporabne namjene i radnje, koje se u uputama ne preporučuju
ili na koje se upozorava, obavezno se moraju izbjegavati.
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo
prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i
zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa.
■ 24 │ HR
SKGE 2000 C3
Realizacija u slučaju jamstvenog zahtjeva
Kako bismo zajamčili brzu obradu Vašeg zahtjeva, molimo slijedite sljedeće
napomene:
■ Molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite blagajnički račun i broj
artikla (npr. IAN 12345) kao dokaz o kupnji.
■ Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici u obliku gravure, na naslovnoj
stranici Vaših uputa (dolje lijevo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj
strani.
■ Ako dođe do smetnji u radu ili drugih nedostataka, najprije telefonski ili
preko elektronske pošte kontaktirajte servisni odjel naveden u nastavku.
■ Proizvod registriran kao neispravan onda možete zajedno s priloženim doka-
zom o kupnji (blagajnički račun) i s opisom nedostatka i kada se pojavio,
besplatno poslati na dobivenu adresu servisa.
Na stranici www.lidl-service.com možete preuzeti ove i mnoge druge
priručnike, videosnimke o proizvodu i softver.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800 777 999
E-Mail: kompernass@lidl.hr
IAN 291985
Uvoznik
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa
servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa.
Lidl Hrvatska d.o.o. k.d.,
Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53,
HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska
Proizvođač:
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
NJEMAČKA
www.kompernass.com