Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik
funkcióját.
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
HU Használati utasítás Oldal 1
SI Navodila za uporabo Stran 27
CZ Návod k obsluze Strana 51
SK Návod na obsluhu Strana 77
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 103
Gratulálunk új készüléke megvásárlásához!
Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati utasítás a
termék része. Fontos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi
használati útmutatóval és biztonsági figyelmeztetéssel. Csak a leírtak szerint és
a megadott célokra használja a készüléket. A készülék harmadik személynek
történő továbbadása esetén adja át a készülékhez tartozó valamennyi leírást is.
Szerzői jogvédelem
Ez a dokumentáció szerzői jogvédelem alatt áll.
Bármilyen sokszorosítás, ill. utánnyomás még kivonatos formában is, valamint
az ábrák megjelentetése, még módosított formában is, csak a gyártó írásos
engedélyével lehetséges.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék kizárólag élelmiszerek grillezésére szolgál belső térben. Más vagy
ezen túlmenő használat rendeltetésellenesnek minősül. A készülék nem alkalmas
kereskedelmi vagy ipari használatra.
A nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási munkákból, jogosulatlanul végzett módosításból vagy nem engedélyezett alkatrész használatából
eredő károk esetén semmilyen igény nem érvényesíthető. A kockázatot egyedül
az üzemeltető viseli.
Figyelmeztetések
Ebben a használati útmutatóban a következő figyelmeztető jelzéseket használjuk:
VESZÉLY
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jele fenyegető veszélyes helyzetet jelöl.
Halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet, ha nem kerüli el a veszélyes helyzetet.
► A súlyos, akár halálos személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse
a figyelmeztető jelzés szerinti utasításokat.
■ 2 │ HU
SKGE 2000 C3
FIGYELMEZTETÉS
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése
lehetséges veszélyhelyzetet jelöl.
Sérülést okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a veszélyes helyzeteket.
► A személyi sérülések elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések
szerinti utasításokat.
FIGYELEM
Ennek a veszélyességi fokozatnak a figyelmeztető jelzése
lehetséges anyagi kárt jelöl.
Anyagi kárt okozhat, ha nem tudja elkerülni ezeket a helyzeteket.
► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések
szerinti utasításokat.
TUDNIVALÓ
► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyítik a készülék
kezelését.
Biztonság
Ebben a fejezetben a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat ismerheti meg.
A készülék megfelel a biztonsági előírásoknak. A szakszerűtlen használat személyi sérülést és anyagi kárt okozhat.
Alapvető biztonsági figyelmeztetések
A készülék biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi
biztonsági utasításokat:
■ Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható
sérülés. Ne működtessen hibás vagy leesett készüléket.
■ A veszélyek elkerülése érdekében a sérült hálózati csatlakozót
vagy vezetéket azonnal cseréltesse ki megfelelő jogosultsággal
rendelkező szakemberrel vagy az ügyfélszolgálattal.
│
SKGE 2000 C3
HU
3 ■
■ A készüléket 8 éves kor alatti gyermekek és csökkent fizikai, érzék-
szervi vagy mentális képességű vagy tapasztalattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják,
vagy ha felvilágosították őket a készülék biztonságos használatáról
és megértették az ebből eredő veszélyeket.
■ Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
■ Tisztítást és a felhasználói karbantartást 8 évesnél fiatalabb vagy
felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetnek.
■ Ne engedjen 8 évesnél fiatalabb gyerekeket a készülék és a csatla-
kozó vezeték közelébe.
■ Csak megfelelő jogosultsággal rendelkező szakemberrel vagy az
ügyfélszolgálattal javíttassa a készüléket. A szakszerűtlen javítás
veszélyt jelenthet a használó számára. Ezenkívül a garancia is
érvényét veszti.
■ A készüléket a garanciaidő alatt csak a gyártó által engedélyezett
ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben későbbi károk esetén
már nem érvényesíthető a garanciaigény.
■ A hibás alkatrészeket csak eredeti alkatrészekre szabad cserélni.
Csak ilyen alkatrészekkel garantálható, hogy azok megfelelnek
a biztonsági követelményeknek.
■ Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték ne érjen hozzá a készülék
forró részeihez. Soha ne használja a készüléket nyílt láng, fűtőlap
vagy forró tűzhely közelében.
■ Használat után hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt megtisztítaná!
Égési sérülés veszélye!
■ A készüléket lehetőleg egy hálózati aljzat közelében állítsa fel.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati csatlakozó vészhelyzetben
gyorsan elérhető legyen és hogy a vezetékben le lehessen megbotlani.
■ Gondoskodjon arról, hogy a készülék stabilan álljon.
■ 4 │ HU
SKGE 2000 C3
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
► A készüléket csak előírásszerűen beszerelt és földelt aljzatba
csatlakoztassa. A hálózati feszültségnek meg kell egyeznie
a készülék típustábláján megadott feszültséggel.
► A nem megfelelően működő vagy sérült csatlakozóvezetéket,
illetve készüléket haladéktalanul javíttassa meg vagy cseréltesse ki az ügyfélszolgálattal.
► Ne tegye ki a készüléket esőnek és soha ne használja ned-
ves vagy vizes környezetben.
► Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel működés közben soha
ne legyen vizes vagy nedves.
► Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba!
Ilyen esetben áramütés miatt életveszély alakul ki, ha működés közben folyadék kerül a feszültség alatt álló részekre.
► Mindig a hálózati kábel csatlakozódugóját fogja meg. A
rövidzárlat vagy az elektromos áramütés veszélye miatt soha
ne magát a hálózati kábelt húzza meg és a hálózati kábelt
soha ne fogja meg nedves kézzel.
► Soha ne állítsa a készüléket, illetve egyéb bútordarabokat a
hálózati kábelre és ügyeljen arra, hogy az ne szoruljon be.
► Ne nyissa ki a készülékházat és ne javítsa vagy módosítsa a
készüléket. Nyitott készülékház vagy önhatalmú módosítás
esetén elektromos áramütés veszélye áll fent és a garancia is
érvényét veszti.
SKGE 2000 C3
HU
│
5 ■
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
► Védje a készüléket a rácseppenő vagy ráspriccelő víztől. Ne
tegyen folyadékkal töltött edényt (pl. virágvázát) a készülékre
vagy a készülék mellé.
► Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból a
munkaszünetek előtt, valamint a használat befejezése után
és minden tisztítás előtt.
ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE!
Figyelem! Forró felület!
► A készülék felülete használat közben nagyon felforrósodhat.
A készüléket csak a fogantyúnál fogja meg.
FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE!
► A készülék üzemeltetéséhez ne használjon külső időkapcsolót
vagy külön távműködtető rendszert.
► Üzemeltetés közben soha se hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
► Ügyeljen arra, hogy a készülék, a hálózati kábel és a csatla-
kozó ne érjen forró felülethez (pl. főzőlap), illetve azokat ne
érje nyílt láng.
► Ne használjon szenet vagy hasonló tüzelőanyagot a készülék
üzemeltetésére!
► A tapadásmentes bevonat védelme érdekében ne használjon
fém eszközöket, pl. kést, villát stb. Ne használja tovább a
készüléket, ha sérült a tapadásmentes bevonat.
► A készüléket csak a mellékelt eredeti tartozékokkal üzemel-
FIGYELMEZTETÉS
A készülék üzembe helyezése során személyi és
anyagi kár keletkezhet!
A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biztonsági utasításokat:
► A csomagolóanyag nem játékszer. Fulladásveszély áll fenn.
► Az anyagi károk elkerülése érdekében vegye figyelembe az
elektromos bekötéssel kapcsolatos követelményeket.
SKGE 2000 C3
HU
│
7 ■
A csomag tartalmának és hiánytalanságának ellenőrzése
A készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk (lásd a kihajtható
oldalt):
● 3 az 1-ben kontaktgrill
● zsírfelfogó tálca
● sütőlap-kaparó
● használati útmutató
TUDNIVALÓ
► Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható
sérülés.
► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a
szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz
(lásd a Szerviz fejezetet).
Kicsomagolás
♦ Vegye ki a dobozból a készülék valamennyi részét és a használati útmutatót!
♦ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, az esetleges fóliákat és címkéket.
A csomagolás ártalmatlanítása
A csomagolás védi a készüléket a sérülésektől a szállítás során. A csomagolóanyagokat környezetbarát és hulladék ártalmatlanítási szempontok szerint
választottuk ki és ezért újrahasznosíthatók.
Nyersanyagot takarít meg és csökkenti a hulladékmennyiséget, ha a csomagolást
visszajuttatja az anyagkörforgásba. A feleslegessé vált csomagolóanyagokat a
hatályos helyi előírásoknak megfelelően helyezze el a hulladékban.
A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa.
Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott
esetben válassza külön azokat. A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel:
1–7: Műanyag,
20–22: Papír és karton,
80–98: Kompozit anyagok.
■ 8 │ HU
TUDNIVALÓ
► Amennyiben lehetséges, őrizze meg az eredeti csomagolást a garancia
ideje alatt, hogy garanciális javítás esetén a készüléket megfelelően vissza
lehessen csomagolni bele.
SKGE 2000 C3
Kezelés és üzemeltetés
Ebben a fejezetben a készülék kezelésére vonatkozó fontos utasításokat ismerheti
meg.
Az első használat előtt
1) Tisztítsa meg az összes tartozékot a "Tisztítás és ápolás“ fejezetben leírtak
szerint, így teljes egészében eltávolíthatja a gyártásból visszamaradt
anyagokat.
2) Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót.
3) Állítsa fel a készüléket a biztonsági utasításoknak megfelelően.
4) Reteszelje ki a készüléket a biztonsági záróelem
5) Nyissa ki a készüléket.
6) Törölje le a sütőlapokat nedves törlőkendővel.
7) Csukja be a készüléket.
8) Csatlakoztassa a hálózati kábel csatlakozódugóját megfelelően bekötött és
földelt csatlakozóaljzatba, ami a "Műszaki adatok“ fejezetben megadott
feszültség-értékkel rendelkezik. Fűtse fel a készüléket kb. 5 percen keresztül
a legnagyobb hőfokon olyan módon, hogy a hőfokszabályzót MAX
pozícióba állítja.
TUDNIVALÓ
► A készülék első felmelegedése során a gyártásból visszamaradt anyagok
miatt enyhe füstöt és szagot érezhet. Ez teljesen normális és veszélytelen.
Gondoskodjon elegendő szellőzésről, nyisson ki például egy ablakot.
9) Húzza ki a hálózati csatlakozót a csatlakozóaljzatból és hagyja lehűlni
a készüléket.
10) Ismét tisztítsa meg a készüléket nedves törlőkendővel.
helyzetbe állításával.
SKGE 2000 C3
HU
│
9 ■
Hőfokszabályzó
A hőfokszabályzóval a hőmérséklet állítható be.
– 1. hőfoktartomány: felfűtési tartomány/alacsony hőmérséklet– 2. hőfoktartomány: közepes hőmérséklet
– 3. hőfoktartomány: magas hőmérséklet (pl. hús sütéséhez)
(pl. zöldség elkészítéséhez)
1. hőfoktartomány
TUDNIVALÓ
Használat
1) Csukja be a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
2) Csúsztassa be a zsírfelfogó tálcát a készülékbe.
3) Ismét csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatba. Világít
4) Állítsa be a hőfokszabályzón a kívánt fokozatot. Kialszik a "Ready“ zöld
3. hőfoktartomány
► A „Ready“ zöld ellenőrzőlámpa világít, ha a hőfokszabályzó a
MIN álláson és a hőfoktartomány 1 elülső. Amint a hőfokszabályzót a
kívánt helyzetbe állítja, akkor egészen addig nem világít a "Ready“ zöld
ellenőrzőlámpa , amíg a készülék el nem éri a megfelelő hőmérsékletet.
► A "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa időközönként kikapcsolódhat. Ez azt
jelenti, hogy a készülék hőmérséklete a beállított hőmérséklet alá csökkent
és a készülék ismét fűt!
► Amint a készüléket csatlakoztatja az elektromos hálózatra, világítani kezd
a "Power" piros ellenőrzőlámpa .
a "Power" piros ellenőrzőlámpa . A "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa
világítani kezd, ha a hőfokszabályzó MIN állásban van.
ellenőrzőlámpa . Amint a készülék eléri a beállított hőfokot, ismét világít
a "Ready“ zöld ellenőrzőlámpa .
2. hőfoktartomány
■ 10 │ HU
SKGE 2000 C3
TUDNIVALÓ
Ez a grillező készülék három különböző módon használható:
– teljesen felnyitva a sütőlapok asztali grillként használhatók.– mozgatható felső sütőlappal kontakt grillként használható, ily
módon például a hús mindkét oldala grillezhető.
– rögzített felső sütőlappal panini grillként használható, amivel
például bagett süthető.
TUDNIVALÓ
► Ha olyan élelmiszert grillez, amely során folyadék - például zsír - távozik,
akkor hajtsa ki a tartóláb magasítókat !. Az alsó sütőlap enyhén ferde
állása révén a folyadék jobban a zsírkifolyó irányába, a zsírfelfogó
tálcába folyik.
"Kontakt grill" helyzet
1) Nyissa ki a készülék fedelét és helyezze a grillezni kívánt élelmiszereket az
alsó sütőlapra .
2) Csukja be a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
3) A mozgó alátámasztású felső sütőlap a vastagabb grillezendő termékeknél is párhuzamos marad az alsó sütőlappal . Ennek köszönhetően
optimális grillezési eredmény érhető el.
4) Kis idő elteltével ellenőrizze a grillezett étel barnulását. Ehhez nyissa fel
a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
TUDNIVALÓ
Kezdjen mindig rövid grillezési idővel, majd növelje addig, amíg el nem éri a
megfelelő időtartamot.
5) Ha elégedett a barnulással, vegye ki a grillezett ételt.
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
► Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek kivételéhez.
6) Forgassa el a hőfokszabályzót MIN állásba és húzza ki a hálózati
FIGYELEM
►
SKGE 2000 C3
Ezek megsérthetik a sütőlapok felületét!
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja a készüléket. Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót !
│
HU
11 ■
"Panini grill" helyzet
1) Nyissa ki a készülék fedelét és helyezze a grillezni kívánt élelmiszereket az
alsó sütőlapra .
2) Csukja le a felső sütőlapot és rögzítse a kívánt magasságban a biztonsági
záróelem hátranyomásával (MIN, II, III, IV, V állás). A biztonsági
záróelem elállításakor kissé emelje fel a sütőlapot . Minél jobban
hátranyomja a biztonsági záróelemet , annál nagyobb lesz a sütőlapok közötti távolság.
3) Kis idő elteltével ellenőrizze a grillezett étel barnulását. Ehhez nyissa fel
a készülék fedelét a fogantyújánál fogva.
TUDNIVALÓ
Kezdjen mindig rövid grillezési idővel, majd növelje addig, amíg el nem éri a
megfelelő időtartamot.
4) Ha elégedett a barnulással, vegye ki a grillezett ételt.
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
► Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek kivételéhez.
Ezek megsérthetik a sütőlapok felületét!
5) Forgassa el a hőfokszabályzót MIN állásba és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM
► Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használja
a készüléket. Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót !
■ 12 │ HU
SKGE 2000 C3
"Asztali grill" helyzet
1) Hajtsa ki a két támasztólábat (1. ábra).
2) Nyomja meg a kireteszelő gombot 180° (1. ábra) és nyissa ki a
készülék fedelét annyira, hogy a két sütőlapot asztali grillként lehessen
használni.
10
3
1. ábra
3) A sütőlapok így egymás mellé kerülnek és a készülék asztali grillként
2. ábra
SKGE 2000 C3
használható (2. ábra).
10
HU
│
13 ■
4) Tegye a grillezni kívánt élelmiszereket a sütőlapokra .
5) Időnként fordítsa meg a grillezett élelmiszert és vegye le a sütőlemezekről ,
ha megsült.
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
► Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat a grillezett ételek megfordításá-
hoz/kivételéhez. Ezek megsérthetik a sütőlapok felületét!
6) Forgassa el a hőfokszabályzót MIN állásba és húzza ki a hálózati
csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
FIGYELEM
► Mindig húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, ha nem használ-
ja a készüléket. Nem elég MIN állásba forgatni a hőfokszabályzót !
Ötletek és fogások
■ A hús puhításához és a grillezés felgyorsításához előzetesen bepácolhatja
a húst. Erre kiválóan alkalmas például a tejföl, a vörösbor, az ecet, író vagy
friss papaja- vagy ananászlé. Ízléstől függően fűszereket és fűszernövényeket
is használhat. Ne adjon hozzá sót, mert az elvonja a húsban lévő vizet és
keménnyé teszi azt. A húst úgy helyezze bele a páclébe, hogy az teljesen
elfedje a húst és zárja le az edényt. A legjobb, ha egy éjszakán keresztül
benne hagyja.
■ A sütőlapok tapadásmentes bevonattal rendelkeznek, ezért azokat nem
szükséges külön bezsírozni. Ha ennek ellenére zsiradékot szeretne használni,
ügyeljen arra, hogy sütésre alkalmas zsírt/olajat, például repceolajat használjon.
■ Ha nem biztos benne, hogy a grillezett étel belseje is megsült-e, használjon
a kereskedelmi forgalomban kapható húshőmérőt.
■ 14 │ HU
SKGE 2000 C3
Tisztítás és ápolás
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS!
ÉLETVESZÉLY ÁRAMÜTÉS KÖVETKEZTÉBEN!
A készülék tisztítása közben személyi sérülés
léphet fel!
A veszélyek elkerülése végett vegye figyelembe az alábbi biztonsági utasításokat:
► Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót és várja
meg amíg a készülék teljesen lehűl. Sérülésveszély!
► A készüléket soha ne tisztítsa folyó víz alatt és soha ne merít-
se vízbe. A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet!
FIGYELEM
A készülék megsérülhet!
► Ügyeljen arra, hogy tisztításkor ne kerüljön nedvesség a készülékbe,
ellenkező esetben helyrehozhatatlan kár keletkezhet benne.
► A felületek tisztításához ne használjon erősen súroló hatású vagy
vegyi tisztítószereket, illetve hegyes vagy karcoló tárgyakat.
■ A sütőlapok lehűlését követően, húzza végig a sütőlap-kaparót 3 a sütő-
lapokon úgy, hogy a zsír és a sütési maradványok egy helyre kerüljenek,
majd az egészet tolja a zsírfelfogó tálcába .
■ Törölje le a sütőlapokat nedves törlőkendővel. A tisztításhoz ne hasz-
náljon maró hatású tisztítószert, érdes szivacsot vagy hegyes tárgyakat,
ellenkező esetben megsértheti a tapadásmentes bevonatot.
Makacs szennyeződések vagy rásült ételmaradványok esetén vegye le a
sütőlapokat :
– Nyissa ki a készüléket.– Nyomja meg a RELEASE gombot , ezzel egyidejűleg pedig emelje
le az alsó sütőlapot .
– Tartsa meg a felső sütőlapot , hogy ne billenjen le és nyomja meg
a RELEASE gombot -. A felső sütőlap most már leválasztható a
készülékről.
SKGE 2000 C3
HU
│
15 ■
Tisztítsa meg a levett sütőlapokat enyhén mosogatószeres, meleg vízben.
Makacs lerakódások esetén hagyja a sütőlapokat rövid ideig a mosogatóvízben ázni. A tisztítás után öblítse le tiszta vízzel a sütőlapokat , hogy ne
maradjon rajtuk mosogatószer-maradvány. Töröljön mindent alaposan szárazra.
A sütőlapoknak száraznak kell lenniük, mielőtt visszahelyezi azokat a készülékbe!
TUDNIVALÓ
A sütőlapok kímélő tisztításához azt ajánljuk, hogy azokat a leírtak
szerint kézzel mosogassa el. A sütőlapok viszont mosogatógépben
is tisztíthatók.
A sütőlapok visszaszerelése során helyezze a sütőlapokat az alapra úgy,
hogy a zsírkifolyó melletti két vágat az alapon lévő kampókba nyúljon.
Ezt követően nyomja lefelé a sütőlap elülső részét, hogy az hallhatóan
bekattanjon.
Tegye ugyanezt a másik sütőlappal is.
■ A készülék külső részének tisztításához törölje le mosogatószerrel benedve-
sített kendővel. A mosogatószer maradványokat tiszta vízzel benedvesített
törlőkendővel törölje le.
Ügyeljen arra, hogy a készülék ismételt használata előtt minden alkatrész
teljesen száraz legyen.
■ A sütőlap-kaparót 3 egy nedves törlőkendővel törölje le. Makacs szennyező-
dések esetén tegyen enyhe mosogatószert a törlőkendőre, vagy mosogassa el
mosogatószeres meleg vízben.
TUDNIVALÓ
A tisztító kaparó 3 kímélő tisztításához azt ajánljuk, hogy a leírtak
szerint, kézzel mosogassa el. A tisztító kaparó 3 viszont mosogatógépben is tisztítható.
■ A kiürített zsírfelfogó tálcát meleg vízzel és mosogatószerrel mossa el.
Távolítsa el a tisztítószer-maradványokat tiszta vízzel és szárítsa meg.
Tárolás
■ 16 │ HU
TUDNIVALÓ
A zsírfelfogó tálca kímélő tisztításához azt ajánljuk, hogy a leírtak
szerint kézzel mosogassa el. A zsírfelfogó tálca viszont mosogatógépben is tisztítható.
A megtisztított készüléket száraz helyen kell tárolni.
Reteszelje be a készüléket a biztonsági záróelem
helyzetbe állításával.
SKGE 2000 C3
Receptek
TUDNIVALÓ
A receptekben megadott hőmérséklet-beállítások vagy időre vonatkozó információk a hozzávalók jellegétől függően változhatnak!
"Kontakt grill" helyzet
Mexikói burger
900 g darált marhahús
6 ek. barbecue szósz
6 ek. apróra vágott hagyma
3 ek. friss vagy kész salsa szósz
fél tk. chili por
4 nagy hamburgerzsömle
1) Keverje össze a darált húst, a hagymát, a salsát, a chili port és a barbecue
szószt egy nagy tálban.
2) Formázzon a masszából négy egyforma nagyságú, kb. 2 cm vastag
hamburgerpogácsát.
3) Fűtse fel a készüléket (3. hőfoktartomány/MAX).
4) Süsse a hamburgerpogácsát 8 –10 percig, az előmelegített készüléken
és kontakt grill módban. Végül tálalja a hamburgert a hozzávalókkal ízlés
szerint fűszerezve a hamburgerzsemlében.
1) Hámozza meg a narancsot és vágja kb. 5 mm vastag szeletekre.
2) Melegítse elő a készüléket (3. hőfoktartomány).
3) Helyezze a tonhal-szeleteket az előmelegített grillre, szórja rá a petrezselymet
és fűszerezze sóval és borssal.
4) Rakja a narancsszeleteket a tonhal-szeletekre és grillezze mindezt kb.
6 – 8 percig.
5) Tálalás előtt távolítsa el a grillezett narancsszeleteket.
"Panini grill" helyzet
Spenótos-sajtos panini
250 g leveles spenót
1 fej hagyma
1 gerezd fokhagyma
1 ek. olaj
2 tk. citromlé
1 csipetnyi só (és bors)
4 szelet pirítós/ fehér kenyér
40 g fűszervaj
75 g mozarella
20 g mandulafenyő-mag
■ 18 │ HU
SKGE 2000 C3
1) Válogassa ki és mossa meg a leveles spenótot.
2) Hámozza meg és vágja apróra a hagymát és a fokhagymagerezdet, majd
forró olajban párolja üvegesre. Tegye hozzá a spenótot. Ízesítse citromlével,
sóval, borssal.
3) Kenje meg a pirítós-szeletet fűszervajjal.
4) Szeletelje fel a mozzarella sajtot.
5) Ossza szét a mozzarellát és a lecsöpögtetett spenótot 2 pirítós szeleten és
szórjon rá mandulafenyő-magot.
6) Fedje le a paninit egy másik szelet pirítóssal.
7) Helyezze óvatosan a paninit a 3/MAX hőfoktartományban előmelegített
panini-sütőre.
8) Állítsa be a biztonsági záróelemmel a felső sütőlap kívánt távolságát
és csukja le a fedelet.
9) Várjon, amíg a panini aranybarnára nem sül. Ezt követően vegye ki a
panini-sütőből.
Csirkemell-filés panini
400 g csirkemell filé
20 g vaj
bors, só, paprikapor
120 g bacon, csíkokra vágva
6 szelet fehér kenyér/pirítós
3 ek. saláta-dresszing (joghurt)
30 g jéghegy saláta
2 paradicsom
1 avokádó
1 tk. citromlé
50 g salátauborka
1) Öblítse le a csirkemell filét folyó víz alatt és konyhai papírkendővel itassa
2) Kapcsolja vissza a készüléket a 3. hőfoktartomány első fokozataira és kb.
3) Serpenyőben süsse ropogósra a csíkokra vágott bacont.
4) Ossza szét a joghurt-dresszinget 3 pirítós/fehér kenyér szeleten, tegye rá
SKGE 2000 C3
szárazra. Pirítsa meg kissé kontakt grill módban, a MAX hőfokra előmelegített készülékben.
10 percig süsse készre a csirkemell-filét. Sütés után ízesítse sóval, borssal
és paprikával, majd tegye félre.
a jéghegy salátát, vágja szeletekre a paradicsomot, fűszerezze meg és
helyezze rá.
│
HU
19 ■
5) Vágja fel hosszában a csirkemell filét és tegye a paradicsomra.
6) A bacon-csíkokat tegye a csirkemell filére.
7) Vágja fel hosszában az avokádót és egy forgató mozdulattal válassza le
a magról. Húzza le a héját és szeletelje fel az avokádót. Csöpögtessen
citromlét az avokádóra, így az nem fog bebarnulni. A szeleteket helyezze
a paninire.
8) Szeletelje fel és tegye az avokádóra az uborkát.
9) Fedje le a paninit egy másik szelet pirítóssal.
10) Helyezze óvatosan a paninit a sütőlapra .
11) Állítsa be a biztonsági záróelemmel a felső sütőlap kívánt távolságát
és csukja le a fedelet.
12) Várja meg, hogy a panini aranybarnára süljön és óvatosan vegye ki a
panini-sütőből
Mustáros bagett
1 bagett
1 gerezd fokhagyma
50 g csemege uborka
40 g pecorino
1 ek. csípős mustár
2 ek. édes mustár
50 g vaj
2 ek. vágott metélőhagyma
só, bors
■ 20 │ HU
1) Vágja be a bagettet keresztbe kb. 2 – 3 centiméterenként, de ne vágja át.
2) Hámozza meg és nyomja szét a fokhagymát, vágja apróra a csemege
uborkát és reszelje le a pecorinót.
3) Keverje össze a csípős és az édes mustárt a puha vajjal, fokhagymával,
uborkával, pecorinoval és metélőhagymával, majd ízesítse sóval és borssal.
4) Töltse bele a mustáros vajat a bagett-bevágásokba és csomagolja be a
bagettet alufóliába.
5) Helyezze a bagettet a 3/MAX hőfoktartományra előmelegített sütőlapra .
6) Állítsa be a biztonsági záróelemmel a felső sütőlap kívánt távolságát
és csukja le a fedelet.
7) A bagettnek aranybarnának kell lennie.
SKGE 2000 C3
"Asztali grill" helyzet
Csirkemell/pulykamell
200 g csirkemell/pulykamell
kevés liszt
1) Tegyen kevés sütésálló olajat a sütőlapokra és fűtse fel a készüléket a
3. hőfoktartományra.
2) Vágja szeletekre a 200 g csirkemellet/pulykamellet és enyhén lisztezze be.
3) Süsse kb. 4 percig az egyik oldalát, majd fordítsa meg, enyhén sózza meg
és süsse a másik oldalát kb. 4 percig.
1) Mossa meg alaposan a zöldségeket. Vágja ketté és magozza ki a papri-
2) Kenje be a zöldségeket olívaolajjal.
3) Melegítse elő a készüléket (2. hőfoktartomány).
4) Helyezze a zöldségeket az előmelegített sütőlapra és grillezze
5) Szórjon a zöldségekre sót, borsot és ízlés szerint Provence-i fűszerkeveréket.
SKGE 2000 C3
kákat, majd vágja őket csíkokra. Vágja ketté hosszában a padlizsánt és a
cukkinit, majd aprítsa fel kb. 0,5 cm-es darabokra.
oldalanként kb. 8 –10 percig, míg világosbarna színük nem lesz.
│
HU
21 ■
Kókusz-curry garnéla
100 g vörös curry paszta
0,5 dl kókusztej
400 g garnélarák (vagy rövid farkú rák vagy garnélarák)
200 g cukorborsó
2 paprika
2 hagyma
2 gerezd fokhagyma
só és bors
alufólia
1) Keverje össze a curry pasztát és a kókusztejet.
2) Mossa meg a garnélát, a cukorborsót és a paprikát.
3) Hámozza meg a hagymát és a fokhagymagerezdeket.
4) Vágja apróra a hagymát, a fokhagymagerezdeket és a paprikát.
5) Ossza el egyenlően a garnélát és a zöldséget négy alufóliára. Az alufólia
legyen akkora, hogy a hozzávalókat kis csomagként bele lehessen csomagolni. Csepegtesse rá a curry-kókusz szószt és fűszerezze az egészet sóval
és borssal.
6) Jól zárja le a kis csomagokat, hogy ne folyjon ki belőlük folyadék.
7) Fűtse fel a készüléket a 2. hőfoktartomány végén lévő hőfokokra.
8) Helyezze a megtöltött csomagokat az előmelegített sütőlapra és párolja
mindkét oldalát kb. 15-15 percig.
■ 22 │ HU
SKGE 2000 C3
Grillezett kukoricacső
2 cső csemegekukorica
100 g fűszervaj
fokhagymasó
só
bors
alufólia
1) Kenjen be egy darab alufóliát fűszeres vajjal.
2) Sózza meg a kukoricacsöveket, majd csavarja őket az alufóliába.
3) Fűtse fel a készüléket a 2. hőfoktartomány végén lévő hőfokra.
4) Helyezze a csomagot a sütőlapra .
5) 15 perc elteltével fordítsa meg és párolja a kukoricacsöveket további
15 percig.
6) Fűszerezze a kukoricacsöveket fokhagymasóval és borssal.
Ártalmatlanítás
Semmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba.
A termék az európai 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment) irányelv hatálya alá tartozik.
A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális
hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos
előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Függelék
Műszaki adatok
Feszültségellátás220 – 240 V ∼ (váltóáram), 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel2000 W
SKGE 2000 C3
A készülék élelmiszerekkel érintkező részei
élelmiszer-biztosak.
│
HU
23 ■
A Kompernass Handels GmbH garanciája
Tisztelt Vásárlónk!
A készülékre a vásárlás napjától számított 3 év garanciát vállalunk. A termék
meghibásodása esetén. Önt jogszabályban foglalt jogok illetik meg az
eladóval szemben. Az alábbi garanciánk nem korlátozza vagy szünteti meg a
jogszabályban biztosított jogokat.
Garanciális feltételek
A garanciális időszak a vásárlás napján kezdődik. Gondosan őrizze meg a
nyugtát. Ez a vásárlás igazolásához szükséges.
Ha a termékvásárlás napjától számított három éven belül anyag- vagy gyártási
hibát észlel, akkor a terméket saját belátásunk szerint ingyen megjavítjuk,
kicseréljük vagy visszafizetjük az árát. A garancia feltétele a hibás készülék és
a vásárlást igazoló bizonylat (pénztári blokk) három éves garanciaidőn belüli
bemutatása, valamint a hiba lényegének és megjelenése idejének rövidleírása.
Ha garanciánk fedezetet nyújt a hibára, akkor javított vagy egy új terméket kap
vissza. A termék javítása vagy cseréje esetén a garancia nem kezdődik elölről.
Garanciális idő és a jogszabályban foglalt szavatossági
igények
A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javított
alkatrészekre is vonatkozik. Az esetlegesen már a vásárláskor is fennálló
sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell. A
garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek.
A garancia köre
A készüléket szigorú minőségi előírások szerint gyártottuk és kiszállítás előtt
lelkiismeretesen ellenőriztük.
A garancia anyag- vagy gyártási hibákra vonatkozik. A garancia nem terjed
ki a termék normális elhasználódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek
tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók,
akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire.
A garancia megszűnik akkor, ha a termék megsérül, nem megfelelően használják
vagy nem tartják karban. A termék megfelelő használata érdekében a használati
útmutatóban foglalt összes utasítást pontosan be kell tartani. Feltétlenül kerülni
kell minden olyan felhasználási és kezelési módot, amit a használati útmutató
nem javasol, vagy amelynek elkerülésére kifejezetten figyelmeztet.
A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia
érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása
vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett
szervizben végeztek el.
■ 24 │ HU
SKGE 2000 C3
A garancia érvényesítése
Ügyének gyors feldolgozása érdekében kövesse a következő utasításokat:
■ Kérjük, hogy minden kapcsolatfelvételnél tartsa készenlétben a vásárlást
igazoló pénztári blokkot és a cikkszámot (pl.IAN12345).
■ A cikkszám a termék adattábláján, a termékre gravírozva, a használati
útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátoldalán vagy alján lévő
címkén található.
■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az
alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben.
■ Küldje el díjmentesen a megadott szerviz címére a hibásnak talált terméket
és a vásárlást igazoló bizonylatot (pénztári blokk), illetve röviden írja le azt
is, hogy hol és mikor jelentkezett a hiba.
Más használati útmutatókhoz, termékbemutató videókhoz és a telepítési
szoftverekhez hasonlóan ezt is letöltheti a www.lidl-service.com oldalról.
Ezzel a QR-kóddal közvetlenül a Lidl ügyfélszolgálati oldalra kerülnek
(www.lildl-service.com) és a cikkszám megadásával (IAN) 123456
megnyithatja a használati útmutatót.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: kompernass@lidl.hu
IAN 331049_1910
Gyártja
Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a
megjelölt szervizhcez.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
NÉMETORSZÁG
www.kompernass.com