SILVERCREST SKF 2800 B3 User manual [pl]

COOL-ZONE DEEP FAT FRYER SKF 2800 B3
FRITEERAUSKEITIN
FRYTKOWNICA ZA STREFĄ ZIMNA
Instrukcja obsługi
IAN 285003
FRITÖS MED KALLZON
Bruksanvisning
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Käyttöohje Sivu 1 SE Bruksanvisning Sidan 23 PL Instrukcja obsługi Strona 45 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 67
3
-
 
 
!
Sisällysluettelo
Johdanto .....................................................2
Määräystenmukainen käyttö ....................................2
Toimituslaajuus ................................................3
Pakkauksen hävittäminen ................................................... 3
Laitteen kuvaus / Lisävarusteet ...................................4
Tekniset tiedot .................................................4
Turvallisuusohjeet ..............................................5
Ennen ensimmäistä käyttöä ......................................8
Akryyliamiditon valmistus .......................................8
Friteeraus .....................................................9
Esivalmistelut ............................................................ 9
Elintarvikkeiden friteeraus .................................................10
Kiinteä friteerausrasva ....................................................11
Munakello ...................................................12
Friteerauksen jälkeen ..........................................12
Friteerausrasvan vaihtaminen ...................................13
Puhdistus ja hoito .............................................14
Säilytys .....................................................15
Vinkkejä ....................................................15
Itsetehdyt ranskalaiset perunat .............................................. 15
Pakasteruoat ........................................................... 16
Näit pääset eroon epätoivotusta sivumausta ................................... 16
Terveellinen ravinto ...................................................... 17
Ylikuumenemissuoja ..........................................18
Friteerausaikataulukko ........................................19
Vian korjaus .................................................20
Liite .........................................................20
Laitteen hävittäminen .....................................................20
Paristojen/akkujen hävittäminen ............................................20
Kompernass Handels GmbH:n takuu .............................21
Huolto ................................................................ 22
Maahantuoja ........................................................... 22
SKF 2800 B3
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Jos myyt tai luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan käyttöohje.
FI 
 1
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta! Olet valinnut modernin ja laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoituksiin. Kun luovutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta koskevat asiakirjat.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on suunniteltu yksinomaan elintarvikkeiden friteeraamiseen yksityisissä kotitalouksissa. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön. Älä käytä sitä ammattitarkoituksiin.
Käytä laitetta ainoastaan kuivissa tiloissa. Älä koskaan käytä sitä ulkona.
VAROITUS Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuva vaara!
Laite voi olla vaarallinen, jos sitä käytetään määräysten vastaisesti tai muihin kuin sille suunniteltuihin käyttötarkoituksiin.
Käytä laitetta ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen.Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja.
OHJE
Laitteen määräystenvastainen tai muu kuin tässä käyttöohjeessa kuvattu
käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin. Käytä laitetta ainoastaan sille suun­niteltuihin käyttötarkoituksiin. Noudata tässä käyttöohjeessa kuvattuja toimintatapoja. Emme vastaa mistään vahingoista, jotka ovat aiheutuneet määräystenvastaisesta käytöstä, virheellisesti suoritetuista korjauksista, luvattomista muutoksista tai muiden kuin hyväksyttyjen varaosien käytöstä. Vastuu on yksinomaan käyttäjällä.
2 │ FI
SKF 2800 B3
Toimituslaajuus
Toimitus sisältää seuraavat osat:
Friteerauskeitin:
– Friteerauskori – Käyttö-/kuumennuselementti ja munakello – Teräsastia – Kannellinen runko
Käyttöohje
1) Ota kaikki laitteen osat ja käyttöohje pakkauksesta.
2) Poista laitteesta kaikki pakkausmateriaalit ja mahdolliset tarrat.
OHJE
Tarkista, ettei toimituksesta puutu osia eikä tuotteessa ole näkyviä vaurioita.Jos hav
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäris­töystävälliset ja jätehuoltotekniset näkökulmat huomioiden ja ne voidaan kierrättää.
Pakkauksen palauttaminen materiaalikiertoon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteiden syntymistä. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit paikallisten voimassa olevien määräysten mukaisesti.
aitset toimituksessa puutteita tai vaurioita, jotka johtuvat puutteelli-
sesta pakkauksesta tai jotka ovat syntyneet kuljetuksen aikana, ota yhteyttä huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
OHJE
SKF 2800 B3
Säilytä alkuperäispakkaus mahdollisuuksien mukaan laitteen takuuajan,
jotta voit takuutapauksessa pakata tuotteen asianmukaisesti.
FI 
 3
Laitteen kuvaus / Lisävarusteet
Tarkastusikkuna Metallinen kestosuodatin Friteerauskori Teräsastia Irrotettava käyttö-/kuumennuselementti Kannen avauspainike Johtokela Lämpötilansäädin Merkkivalo Virtakytkin
- Munakello 3 Kahvan lukituspainike ! Reset-painike
Tekniset tiedot
Verkkojännite 230 V ~, 50 Hz Nimellisteho 2800 W Tilavuus öljy n. 3 litraa Tilavuus kiinteä rasva n. 2,5 kg Munakellon virtalähde Nappiparisto AG 13 LR44
(Tasavirta) 1,5 V
4 │ FI
Kaikki elintarvikkeiden kanssa kosketukseen joutuvat laitteen osat ovat elintarvikekelpoisia.
SKF 2800 B3
Turvallisuusohjeet
SÄHKÖISKUN VAARA
Pidä huoli siitä, ettei virtajohto kastu tai altistu kosteudelle
käytön aikana. Vedä virtajohto siten, ettei se jää kiinni tai vaurioidu muulla tavalla.
Liitä laite verkkopistorasiaan, jonka verkkojännite on 230 V
~
50 Hz.
Anna vaarojen välttämiseksi vialliset verkkopistokkeet ja
virtajohdot heti valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopal­velun vaihdettavaksi.
Älä koskaan upota käyttö-/kuumennusyksikköä, keittimen koteloa tai virtajohtoa veteen äläkä puhdista niitä juoksevan veden alla.
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Alle 8-vuotiaat lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. 8 vuotta
täyttäneet lapset saavat käyttää laitetta, jos heitä valvotaan käytön aikana. Henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää koke­musta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käytöstä aiheutuvat vaarat.
Laite ja sen liitäntäjohto on pidettävä poissa alle 8-vuotiaiden
lasten ulottuvilta.
,
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta ja käyttäjähuoltoa.Huolehti siitä, että laite seisoo tukevasti sijoituspaikalla.
SKF 2800 B3
FI 
 5
VAROITUS! LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä ota laitetta uudelleen käyttöön, jos se on pudonnut tai
vaurioitunut. Anna laite asiantuntevan huoltoliikkeen tarkistet­tavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Friteerauksen aikana vapautuu kuumaa höyryä. Ole varovainen
erityisesti kantta avatessasi. Pysyttele riittävän kaukana kuu­masta höyrystä.
Varmista, että kaikki osat ovat täysin kuivia, ennen kuin täytät
keittimeen öljyä tai nestemäistä rasvaa. Muutoin kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.
Pyyhi kaikki elintarvikkeet huolellisesti kuiviksi, ennen kuin
laitat ne keittimeen. Muutoin kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.
Ole erityisen varovainen pakastettujen elintarvikkeiden kanssa.
Poista kaikki jääpalat pakasteista. Mitä enemmän jäätä elin­tarvikkeisiin jää, sitä enemmän kuuma öljy tai kuuma rasva roiskuu.
Laitteen osat kuumenevat käytön aikana. Älä koske niihin
palovammojen välttämiseksi.
Sijoita laite vakaalle alustalle pitämällä kiinni laitteen sivuissa
olevista kahvasyvennyksistä, jotta kuuma neste ei pääse läikkymään.
Älä koskaan nosta teräsastiaa kotelosta käytön aikana.
VAROITUS! PALOVAARA!
Älä käytä ulkoista ajastinta tai erillistä kauko-ohjausjärjestel-
mää laitteen käyttöön.
Älä koskaan sulata rasvakeittimessä kiinteää rasvaa (rasva-
paloja). Korkea lämpötila voi vahingoittaa kuumennusyksikköä tai aiheuttaa tulipalon! Sulata rasva ensin kattilassa tai vastaavassa.
6 │ FI
SKF 2800 B3
VAROITUS! PALOVAARA!
Älä käytä laitetta kuumien pintojen läheisyydessä.Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana ilman valvontaa.
Huomio! Kuuma pinta!
Älä koskaan käytä vettä rasvakeittimen sammuttamiseen!
Vanha ja likaantunut rasva tai öljy syttyy ylikuumetessaan
palamaan. Vaihda öljy tai rasva riittävän ajoissa. Palon syt­tyessä irrota verkkopistoke ja tukahduta palava rasva tai öljy sammutuspeitolla.
HUOMIO - LAITEVAHINKOJA!
Älä koskaan täytä rasvaa teräsastiassa olevan MAX-merkinnän
yli tai MIN-merkinnän alle. Varmista jokaisella päällekytkentä­kerralla, että keittimessä on riittävästi rasvaa tai öljyä.
Älä koskaan kytke laitetta päälle, jos siinä ei ole öljyä tai
nestemäistä rasvaa.
Rasvakeitin on tarkoitettu vain elintarvikkeiden friteeraamiseen.
Sitä ei ole suunniteltu nesteiden keittämiseen.
OHJEITA PARISTOJEN KÄSITTELYYN
Laitteessa on yksi paristo. Huomaa paristojen käsittelyssä seu­raavaa:
RÄJÄHDYSVAARA!
Älä heitä paristoja tuleen. Älä lataa paristoja uudelleen.
SKF 2800 B3
FI 
 7
OHJEITA PARISTOJEN KÄSITTELYYN
Älä koskaan avaa paristoja, äläkä juota tai hitsaa niitä.
On olemassa räjähdys- ja loukkaantumisvaara!
Tarkista paristot säännöllisesti. Vuotavat paristot voivat vauri-
oittaa laitetta.
Jos laite on pidempään käyttämättä, poista paristot.Jos paristot ovat vuotaneet, käytä suojakäsineitä. Puhdista
paristokotelo ja paristoliitännät kuivalla liinalla.
Varmista, etteivät paristot päädy lasten käsiin. Lapset saattavat
laittaa paristot suuhunsa ja niellä ne. Jos paristo on joutunut nieluun, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon.
Ennen ensimmäistä käyttöä
1) Ennen kuin käytät rasvakeitintä ensimmäistä kertaa, puhdista yksittäiset osat perusteellisesti ja kuivaa ne huolella (katso luku "Puhdistus ja hoito").
2) Poista munakello - rasvakeittimestä.
3) Irrota eristysnauhat paristokotelosta.
4) Työnnä munakello - takaisin rasvakeittimessä olevaan syvennykseensä.
OHJE
Mikäli eristysnauha ei irtoa paristokotelosta, avaa paristokotelo, poista
paristo ja irrota sen jälkeen eristysnauha.
Aseta paristo paristokoteloon paristokotelon kannessa olevien napaisuus-
merkintöjen mukaisesti ja työnnä paristokotelon kansi kiinni.
Akryyliamiditon valmistus
Akryyliamidi on mahdollisesti syöpää aiheuttava aine, jota muodostuu tärkkelys­pitoisia elintarvikkeita friteerattaessa aminohappojen reaktiossa. Yli 175 °C:n lämpötiloissa akryyliamidin muodostuminen lisääntyy huomattavasti.
Älä siksi friteeraa tärkkelyspitoisia elintarvikkeita, kuten ranskalaisia perunoita, yli 170 °C:n lämpötilassa. Friteerattujen elintarvikkeiden pitäisi olla väriltään kullankeltaisia, niitä ei pidä paistaa liian tummiksi tai ruskeiksi. Vain näin valmistus on akryyliamiditonta.
8 │ FI
SKF 2800 B3
Friteeraus
Tässä rasvakeittimessä on suositeltavaa käyttää friteerausöljyä tai nestemäistä friteerausrasvaa. Voit myös käyttää kiinteää friteerausrasvaa. Lue tästä ensin luvusta "Kiinteä friteerausrasva".
Esivalmistelut
1) Aseta laite vaakatasoon tasaiselle, vakaalle ja kuumuutta kestävälle tasolle.
OHJE
Jos haluat asettaa rasvakeittimen liedelle liesituulettimen alle, varmista, ettei
liesi ole päällä.
2) Avaa virtajohto kokonaan johtokelalta .
3) Avaa laitteen kansi painamalla kannen avauspainiketta . Laitteen kansi aukeaa.
4) Vedä kahvaa ylöspäin, kunnes se naksahtaa kuuluvasti. Nosta friteerauskori laitteesta.
OHJEITA
Käytä ainoastaan friteeraukseen sopivia, nimenomaisesti "vaahtoamatto-
maksi" ilmoitettuja öljyjä ja rasvoja. Nämä tiedot löydät tuotepakkauksesta tai -etiketistä.
Älä koskaan sekoita eri rasva- ja öljylaatuja keskenään! Rasvakeittimen
sisältö voi kuohua yli.
5) Täytä kuivaan ja tyhjään rasvakeittimeen (käyttö-/kuumennuselementti paikoillaan) öljyä, nestemäistä tai sulatettua rasvaa (n. 3 l öljyä tai n. 2,5 kg kiinteää rasvaa).
OHJE
6) Työnnä verkkopistoke pistorasiaan.
SKF 2800 B3
Älä koskaan täytä teräsastiaan  rasvaa tai oljyä MAX-merkintää enempää,
mutta vähintään MIN-merkintään asti.
SÄHKÖISKUN VAARA
Virtajohto ei saa joutua kosketuksiin rasvakeittimen kuumien osien kanssa.
Sähköiskun vaara!
FI 
 9
7) Aseta friteerauskori  takaisin keittimeen.
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Kun suljet laitteen kantta, koske vain kannen etuosassa olevaan mustaan
osaan. Metalliosat kuumenevat erittäin kuumiksi! Palovamman vaara!
8) Sulje laitteen kansi.
9) Laske friteerauskori  alas painamamalla kahvan lukituspainiketta 3 ja laskemalla kahva alas.
Elintarvikkeiden friteeraus
1) Käynnistä rasvakeitin virtakytkimestä . Virtakytkimessä oleva merkkivalo syttyy.
2) Käännä lämpötilansäädin  halutulle lämpötilalle. Öljy tai rasva kuumen- netaan haluttuun lämpötilaan. Kun säädetty lämpötila on saavutettu, vihreä merkkivalo  syttyy.
OHJE
Löydät oikean friteerauslämpötilan friteerattavan elintarvikkeen tuotepakkauk­sesta tai tämän käyttöohjeen luvusta "Friteerausaikataulukko". Rasvakeittimen etuosassa olevat kuvat ovat suuntaa antavia ohjeita siitä, missä lämpötilassa mitäkin elintarvikkeita on friteerattava:
Symboli Elintarvike Lämpötila
10 │ FI
Katkaravut 130 °C
Kana 150 °C
Ranskalaiset
(tuore)
Kala 190 °C
Annetut arvot ovat vain suuntaa antavia. Lämpötila voi vaihdella aina ominai­suuksien ja henkilökohtaisen maun mukaan!
3) Vedä kahvaa ylöspäin, kunnes se naksahtaa kuuluvasti.
170 °C
SKF 2800 B3
4) Avaa laitteen kansi painamlla kannen avauspainiketta .
5) Nosta friteerauskori  rasvakeittimestä. Laita friteerattavat elintarvikkeet rasvakeittimeen. Friteerauskorin  saa täyttää vain friteerauskorin  sisä- puolella olevaan Max-merkintään asti. Huomioi kuitenkin aina friteerattavien elintarvikkeiden pakkauksessa ilmoitettu friteerausmäärä!
6) Aseta friteerauskori  varovasti rasvakeittimeen.
7) Sulje laitteen kansi. Sen on lukituttava kuuluvasti.
8) Paina kahvan lukituspainiketta 3. Nyt voit laskea kahvaa. Friteerauskori laskeutuu näin kuumaan öljyyn tai rasvaan.
OHJE
Friteerausta voidaan valvoa laitteen kannen tarkastusikkunan läpi.
Kiinteä friteerausrasva
Jotta rasva ei roiskuisi, eikä laite kuumenisi liikaa, toteuta seuraavat varotoimenpi­teet, kun käytät kiinteää friteerausrasvaa:
Kun käytät tuoretta rasvaa, sulata rasvapalat ensin tavallisessa kattilassa
hitaasti pienellä lämmöllä. Kaada sulanut rasva varovasti rasvakeittimeen. Liitä vasta sitten verkkopistoke virtalähteeseen ja kytke rasvakeitin päälle.
Kun rasva on jähmettynyt, säilytä rasvakeitin käytön jälkeen huoneenlämmössä.
Jos rasva on liian kylmää, se voi uudelleensulatettaessa roiskua! Tee jähmetty­neeseen rasvaan reikiä puu- tai muovitikulla tämän estämiseksi. Pidä huoli, ettei käyttö-/kuumennusyksikkö vaurioidu.
Sulata rasva kytkemällä laite päälle virtakytkimestä , ja säädä lämpötilan-
säädin 130 ˚C:een. Virtakytkimen merkkivalo syttyy.
Odota, kunnes rasva on täysin sulanut. Vihreä merkkivalo voi sulatuksen
aikana syttyä ja sammua useaan kertaan. Säädä haluttu friteerauslämpötila vasta sitten, kun rasva on täysin sulanut.
SKF 2800 B3
FI 
 11
Munakello
Voit säätää munakelloon - aikaa enintään 60 minuuttia:
Käynnistä munakello - painamalla siinä olevaa painiketta ”
Säädä haluttu aika minuutteina painikkeilla ”+” ja ”-”.
Käynnistä kello painamalla painiketta ”
kertaa, mikä osoittaa, että aika alkaa kulua.
Kun asetettu aika on kulunut, kuulet muutaman merkkiäänen. Munakello - kytkeytyy automaattisesti pois päältä.
OHJEITA
Kuumennuselementti ei sammu, vaikka säädetty aika on kulunut!
Kuulostele siksi munakellon - merkkiääntä, jotta ruoat eivät pala.
Kun paristo on tyhjä, vaihda se uuteen. Käytä aina samanlaista paristoa.
Varmista oikeanapaisuus, kun asetat pariston paikoilleen.
Friteerauksen jälkeen
1) Kun friteerattu tuote on valmis, vedä kahva ylöspäin, kunnes kahvan lukitus­painike 3 lukittuu.
2) Jätä friteerauskori  valumaan tähän asentoon.
3) Paina virtakytkintä . Rasvakeitin on nyt sammutettu. Irrota verkkopistoke pistorasiasta.
4) Kun rasva on valunut friteeratusta tuotteesta, avaa laitteen kansi painamalla kannen avauspainiketta .
VAROITUS - LOUKKAANTUMISVAARA!
Älä koskaan koske friteerauskoriin friteerauksen jälkeen. Se on erittäin
kuuma! Nosta friteerauskori rasvakeittimestä vain kahvasta!
5) Nosta friteerauskori  varovasti rasvakeittimestä. Kaada tarvittaessa ylimää- räinen öljy tai rasva pois rasvakeittimestä.
6) Kaada friteeratut elintarvikkeet kulhoon tai siivilään (imukykyisen talouspaperin päälle!).
”.
”. Säädetty aika vilkkuu kaksi
12 │ FI
SKF 2800 B3
Jos et käytä rasvakeitintä säännöllisesti, on suositeltavaa säilyttää jäähtynyt öljy hyvin suljetuissa pulloissa tai muissa astioissa, mielellään jääkaapissa tai muussa viileässä paikassa. Kaada rasva pulloihin tiiviin siivilän läpi, jotta öljyssä mahdol­lisesti olevat elintarvikejäämät jäävät siivilään.
Friteerausrasvan vaihtaminen
Vaihda öljy vasta, kun se on täysin jäähtynyt. Kiinteän rasvan tulee olla vielä juuri ja juuri nestemäistä, jotta se voidaan kaataa pois.
1) Avaa laitteen kansi.
2) Poista friteerauskori .
3) Poista käyttö-/kuumennusyksikkö .
4) Aseta käyttö-/kuumennusyksikkö puhtaaseen ja kuivaan paikkaan.
5) Nosta varovasti öljyä tai rasvaa täynnä oleva teräsastia rasvakeittimestä.
6) Kaada öljy tai rasva soveltuviin astioihin, esimerkiksi pulloihin. Käytä apuna teräsastian reunassa olevaa kaatouraa.
OHJE
Jokaisessa kunnassa tai kaupungissa on ruokaöljyjen hävittämisestä erilaisia määräyksiä. Usein tällaisten öljyjen tai rasvojen hävittäminen tavallisen talousjätteen seassa ei ole sallittua. Kysy hävittämismahdollisuuksista kuntasi tai kaupunkisi virastosta.
7) Puhdista kaikki rasvakeittimen osat huolellisesti luvussa "Puhdistus ja hoito" kuvatulla tavalla.
8) Täytä rasvakeittimeen uutta öljyä luvussa "Friteeraus" kuvatulla tavalla.
SKF 2800 B3
FI 
 13
Puhdistus ja hoito
VAROITUS - SÄHKÖISKUN VAARA!
Irrota verkkopistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista.
Älä koskaan upota käyttö-/kuumennuselementtiä , virtajohtoa tai
koteloa veteen, äläkä puhdista sitä juoksevan veden alla! Se vaurioittaa laitteen korjauskelvottomaksi. Puhdista kyseiset osat tarvittaessa kostealla liinalla.
Älä koskaan avaa laitteen käyttö-/kuumennuselementtiä .
VAROITUS - PALOVAARA!
Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista.
HUOMIO - AINEELLISET VAHINGOT!
Älä käytä osien puhdistamiseen syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita
tai materiaaleja esim. hankausnestettä tai teräsvillaa. Nämä voivat vaurioittaa laitteen pintaa!
Irrota rasvakeittimen osat toisistaan puhdistuksen helpottamiseksi:
1) Avaa laitteen kansi ja nosta sitä ylöspäin.
2) Vedä kahvaa ylöspäin, kunnes se naksahtaa kuuluvasti. Poista friteerauskori .
3) Nosta käyttö-/kuumennuselementti  ylös ohjauskiskolta. Aseta käyttö-/ kuumennuselementti puhtaaseen ja kuivaan paikkaan.
4) Irrota teräsastia  ja poista rasva tai öljy.
14 │ FI
OHJE
Friteerauskori ja teräsastia voidaan pestä astianpesukoneessa. Ne kestävät konepesun.
5) Puhdista kotelo ja laitteen kansi kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa astianpesuainetta.
6) Puhdista käyttö-/kuumennuselementti  kostealla liinalla. Lisää liinaan tarvittaessa mietoa astianpesuainetta ja pyyhi sen jälkeen pelkällä vedellä kostutetulla liinalla niin, että kaikki pesuainejäämät lähtevät. Kuivaa käyttö-/ kuumennuselementti hyvin.
SKF 2800 B3
OHJE
Varmista, että kansi on täysin kuiva, ennen kuin käytät laitetta uudelleen!
7) Kuivaa kaikki osat hyvin, ennen kuin asetat ne takaisin keittimeen.
8) Kokoa keitin takaisin päinvastaisessa järjestyksessä.
Säilytys
1) Nosta tai kanna laitetta kotelon sivuilla olevista kahvasyvennyksistä.
2) Kiedo virtajohto johtokelalle .
3) Varastoi rasvakeitin aina niin, että laitteen kansi on kiinni. Näin rasvakeitti-
Vinkkejä
– Jos haluat puhdistaa laitteen kannen sisällä olevan metallisen kestosuo-
dattimen , laita laitteen kansi lämpimään mietoon pesuaineveteen.
– Anna kestosuodattimen liota vedessä hetki ja kääntele sitä edestakaisin. – Huuhtele laitteen kansi puhtaalla vedellä. – Kuivaa kansi ja aseta se pystysuoraan, jotta kannen sisään jäänyt vesi
pääsee valumaan pois.
– Kuivaa kansi sen jälkeen uudelleen ja varmista, että kannen alapuo-
lella olevan kumikielekkeen alle ei jää kosteutta. Irrota tarvittaessa kumikieleke kuivumaan.
men sisäpuoli säilyy puhtaana ja pölyttömänä.
Itsetehdyt ranskalaiset perunat
Friteerattavaksi tarkoitettujen perunoiden on oltava hyvälaatuisia ja iduttomia.
Friteerattavaksi sopivat parhaiten jauhoiset tai pääosin kiinteät perunalajikkeet.
Pienennä kuoritut perunat halutun muotoisiksi (tikut tai viipaleet).
Laita perunat veteen ennen jatkokäyttöä noin tunniksi. Näin osa akryyliamidin
muodostumista edistävästä sokerista poistuu.
SKF 2800 B3
FI 
 15
Anna perunoiden kuivua hyvin.
Friteeraa itsetehtyjä ranskalaisia perunoita aina kaksi kertaa:
– ensin 10 - 14 minuuttia n. 150 °C:ssa ja sen jälkeen 3-4 minuuttia
Pakasteranskalaiset ovat esikeitettyjä ja siksi niille riittää yksi friteerauskerta.
Noudata pakkauksen ohjeita.
Pakasteruoat
Friteerattava pakastetuote (-16 ... -18 °C) jäähdyttää öljyä tai rasvaa huomat­tavasti, minkä vuoksi tuotteen paistuminen on hidasta ja tuote imee mahdollisesti liikaa öljyä tai rasvaa itseensä. Toimi tämän välttämiseksi seuraavasti:
Älä friteeraa suuria määriä kerrallaan. Täytä friteerauskori enintään sen
sisällä olevaan Max-merkintään asti. Öljyn/Rasvan on peitettävä friteerattavat elintarvikkeet täysin, kun friteerauskori lasketaan alas.
Kuumenna öljyä vähintään 15 minuuttia, ennen kuin laitat friteerattavat
elintarvikkeet keittimeen.
Säädä lämpötilansäädin  tässä käyttöohjeessa tai friteerattavien elintarvik-
keiden tuotepakkauksessa ohjeistettuun lämpötilaan.
On suositeltavaa antaa pakasteruokien sulaa huoneenlämpötilaan ennen
friteeraamista. Poista pakastetuista elintarvikkeista niin paljon jäätä ja vettä kuin mahdollista, ennen kuin laitat ne rasvakeittimeen.
VAROITUS - PALOVAARA!
Sulje laitteen kansi aina, ennen kuin lasket friteerauskorin  kuumaan rasvaan. Roiskuva rasva voi aiheuttaa palovammoja!
Laske friteerattavat elintarvikkeet mahdollisimman hitaasti keittimeen, sillä
pakasteruoat voivat saada kuuman öljyn tai rasvan kuplimaan nopeasti ja voimakkaasti.
170 °C:ssa riippuen siitä, kuinka tummia ranskalaisia haluat.
Näit pääset eroon epätoivotusta sivumausta
Joistakin elintarvikkeista, erityisesti kalasta, lähtee friteerattaessa nestettä. Nämä nesteet kertyvät friteerausöljyyn tai -rasvaan ja saattavat vaikuttaa seuraavan, samassa öljyssä tai rasvassa kuumennetun friteeratun tuotteen hajuun ja makuun.
Toimi seuraavasti saadaksesi jälleen maultaan neutraalia öljyä tai rasvaa:
Kuumenna öljy tai rasva n. 150 °C:een ja laita kaksi ohutta leivänsiivua tai
pari pientä persiljanoksaa friteerauskoriin .
16 │ FI
SKF 2800 B3
VAROITUS - PALOVAARA!
Sulje laitteen kansi, ennen kuin lasket friteerauskorin  ja siellä olevan persiljan oksan tai leivänpalasen rasvaan. Roiskuva rasva voi aiheuttaa palovammoja.
Laske friteerauskori  rasvaan ja sulje kansi.
Odota, kunnes öljy tai rasva lakkaa kuplimasta ja poista leipä tai persilja
reikäkauhalla. Nyt öljy tai rasva on maultaan jälleen neutraalia.
Terveellinen ravinto
Ravintotieteilijät suosittelevat sellaisten kasvipohjaisten öljyjen ja rasvojen käyttöä, jotka sisältävät tyydyttymättömiä rasvahappoja (esim. linolihappoa). Nämä öljyt ja rasvat menettävät kuitenkin positiiviset ominaisuutensa muita laatuja nopeammin, minkä vuoksi ne on vaihdettava useammin. Toimi seuraavien ohjeiden mukaisesti:
Vaihda öljy tai rasva säännöllisesti. Jos valmistat rasvakeittimessä pääasiassa
ranskalaisia perunoita ja siivilöit öljyn tai rasvan jokaisen käytön jälkeen, voit käyttää sitä 10-12 kertaa.
Älä käytä öljyä tai rasvaa kuitenkaan kuutta kuukautta pidempään.
Noudata myös aina pakkauksen ohjeita.
Yleensä öljyn tai rasvan käyttöaika on lyhyempi, jos friteerataan lähinnä
proteiinipitoisia elintarvikkeita, kuten lihaa tai kalaa.
Älä sekoita uutta öljyä käytettyyn.
Vaihda öljy tai rasva, jos se vaahtoaa kuumennettaessa, kehittää voimakkaan
maun tai tuoksun tai muuttuu tummaksi ja/tai koostumukseltaan siirappimaiseksi.
SKF 2800 B3
FI 
 17
Ylikuumenemissuoja
Jos laite ylikuumenee, ylikuumenemissuoja sammuttaa laitteen. Tämä saattaa tapahtua, jos rasvakeittimessä ei ole lainkaan tai riittävästi öljyä
tai rasvaa, tai kun rasvakeittimessä sulatetaan kiinteää friteerausrasvaa. Kun keittimessä on kiinteää rasvaa, käyttö-/kuumennusyksikkö ei kykene
poistamaan syntyvää lämpöä riittävän nopeasti. Jos ylikuumenemissuoja on sammuttanut laitteen, toimi seuraavasti:
1) Anna laitteen jäähtyä.
2) Anna öljyn tai rasvan jäähtyä (rasvan on oltava vielä juuri ja juuri nestemäistä).
3) Avaa laitteen kansi painamalla kannen avauspainiketta .
4) Poista friteerauskori .
5) Poista käyttö-/kuumennusyksikkö .
6) Aseta käyttö-/kuumennusyksikkö  puhtaaseen ja kuivaan paikkaan.
7) Paina pienellä, terävällä esineellä varovasti käyttö-/kuumennusyksikössä olevaa Reset-painiketta !.
18 │ FI
Nyt laite on jälleen käyttövalmis.
SKF 2800 B3
Friteerausaikataulukko
Taulukko sisältää esimerkkejä elintarvikkeiden friteerauslämpötiloista ja -ajoista. Jos friteerattavan tuotteen pakkauksen ohjeet poikkeavat tässä taulukossa anne­tuista, noudata pakkauksen ohjeita.
Elintarvike Lämpötila (n.) Aika minuutteina
Jauhelihapihvi (pakaste) 150 °C 3 - 5 minuuttia
Porsaankyljykset (leivitetyt) 150 °C 15 - 25 minuuttia
Kananpalat
(suuret palat)
Kananpalat
(pienet / keskikokoiset palat)
Ranskalaiset perunat (tuore) 150°C / 170 °C
Ranskalaiset perunat (pakaste)
Katkaravut (tuoreet) 130 °C 3 - 5 minuuttia
Sienet 170 - 190 °C 5 minuuttia
OHJE
Ohjeistetuissa lämpötiloissa voi olla vähäisiä eroja. Yllä olevassa taulukossa
annetut arvot ovat suuntaa antavia. Lämpötilat koskevat n. 300 gramman suuruista määrää. Ajat saattavat vaihdella aina elintarvikkeiden ominai­suuksien mukaan.
Friteerauskorin  saa täyttää enintään friteerauskorin sisällä olevaan
Max-merkintään asti.
Kun valmistat suurempia määriä, varmista, että rasva/öljy peittää friteerat-
tavat elintarvikkeet kokonaan, kun friteerauskori on laskettu alas.
150 °C 10 - 18 minuuttia
150 °C 8 - 18 minuuttia
10 - 14 minuuttia /
3 - 4 minuuttia
Katso valmistajan
antamat ohjeet
Katso valmistajan
antamat ohjeet
SKF 2800 B3
FI 
 19
Vian korjaus
ONGELMA MAHDOLLINEN SYY
Laitetta ei ole liitetty sähköverk­koon.
Laite ei toimi.
tai
Virtakytkimen merkkivalo ei pala.
Laite on käytön aikana sammunut, mutta ei käyn­nisty uudelleen.
Vihreä merkkivalo  ei pala.
Jos viat eivät korjaudu yllä annetuilla ohjeilla, tai jos havaitset joitakin muita häiriöitä, käänny huoltomme puoleen.
Laite on vaurioitunut. Käänny huollon puoleen. Virtakytkintä ei ole painettu. Paina virtakytkintä .
Ylikuumenemissuoja on akti­voitunut.
Ylikuumenemissuoja on akti­voitunut.
Öljy / rasva ei ole vielä läm­mennyt säädettyyn lämpöti­laan.
MAHDOLLISET
RATKAISUT
Liitä laite verkkopistorasiaan.
1. Irrota verkkopistoke ja anna laitteen jäähtyä.
2. Paina käyttö-/kuumen­nusyksikössä ! olevaa Reset-painiketta .
1. Irrota verkkopistoke ja anna laitteen jäähtyä.
2. Paina käyttö-/kuumen­nusyksikössä ! olevaa Reset-painiketta .
Odota muutama minuutti, kunnes haluttu lämpötila on saavutettu.
Liite
Laitteen hävittäminen
Älä missään tapauksessa hävitä laitetta tavallisen kotitalous-
jätteen mukana. Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen.
Anna laite valtuutetun jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuoltolaitoksen hä-
vitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Ota epäselvissä tapauksissa yhteyttä paikalliseen jätehuoltolaitokseen.
Paristojen/akkujen hävittäminen
Paristoja/akkuja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana.
Jokaisella käyttäjällä on lakisääteinen velvollisuus toimittaa paristot/akut kun­tansa/kaupunginosansa tai kaupan keräilypisteeseen. Näin varmistetaan, että paristot/akut hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Palauta akut/paristot kierrätyspisteeseen aina tyhjinä.
20 │ FI
SKF 2800 B3
Kompernass Handels GmbH:n takuu
Hyvä asiakas, Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset tuotteessa puutteita, sinulla
on on oikeus vaatia tuotteen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säilytä alkuperäinen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset ostokuittia todisteeksi ostosta.
ässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä ostopäivästä materiaali- tai
Jos t valmistusvirheitä, harkintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyttää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä. Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna takaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauksesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina, tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja, leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeessa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttäjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Lait­teen vääränlainen tai asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuutetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat takuun raukeamisen.
SKF 2800 B3
FI 
 21
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikkelinumero (esim. IAN
12345) tallessa todisteena ostosta.
Artikkelinumeron löydät tyyppikilvestä (kaiverrus), käyttöohjeen etusivulta
(alhaalla vasemmalla) tai laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita puutteita, ota ensin yhteyttä
alla mainittuun huolto-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä ostokuitin kanssa maksutta
sinulle ilmoitettuun huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit ladata tämän ja monia muita käsikirjoja, tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 285003
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite. Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
22 │ FI
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM SAKSA www.kompernass.com
SKF 2800 B3
Innehållsförteckning
Inledning ....................................................24
Föreskriven användning .......................................24
Leveransens innehåll ..........................................25
Kassera förpackningen ...................................................25
Beskrivning / tillbehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tekniska data ................................................26
Säkerhetsanvisningar .........................................27
Förberedelser ................................................30
Fritera utan att det bildas stora mängder akrylamid ................30
Fritera ......................................................31
Förberedelser ...........................................................31
Fritera livsmedel ......................................................... 32
Fast frityrfett ............................................................33
Timer .......................................................34
Efter friteringen ...............................................34
Byta frityrfett ................................................35
Rengöring och skötsel .........................................36
Förvaring ....................................................37
Tips .........................................................37
Hemlagade pommes frites ................................................. 37
Djupfrysta livsmedel ...................................................... 38
Hur man blir av med oönskad bismak ........................................ 38
Sund kost .............................................................. 39
Värmeskyddsfunktion .........................................40
Tabell över friteringstider .......................................41
Åtgärda fel ..................................................42
Bilaga .......................................................42
Kassera produkten ....................................................... 42
Återvinning av batterier ...................................................42
Garanti från Kompernass Handels GmbH .........................43
Service ................................................................44
Importör ............................................................... 44
SKF 2800 B3
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda produkten och spara den för senare bruk. Lämna över bruksanvisningen tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
SE 
 23
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt! Du har valt en modern produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en
del i leveransen. Den innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och kassering. Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk. Använd endast produkten enligt beskrivningarna och i de syften som anges här. Lämna över all dokumentation tillsammans med produkten om du överlåter den till någon annan person.
Föreskriven användning
Den här produkten ska endast användas för att fritera livsmedel i privata hushåll. Produkten är endast avsedd för privat bruk i hemmet. Använd inte produkten yrkesmässigt.
Använd bara produkten inomhus i torra utrymmen och aldrig utomhus.
VARNING
Fara på grund av felaktig användning!
Produkten kan vara farlig om den används på ett sätt som strider mot föreskrif­terna och/eller på annat sätt än det föreskrivna.
Använd endast produkten enligt föreskrifterna.Gå till väga exakt efter anvisningarna i den här bruksanvisningen.
OBSERVERA
Produkten kan vara farlig om den används på ett sätt som strider mot
föreskrifterna och/eller på annat sätt än det föreskrivna. Använd endast produkten enligt föreskrifterna. Gå till väga exakt efter anvisningarna i den här bruksanvisningen. Det finns inga som helst möjligheter att ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat av att produkten använts på ett sätt som strider mot föreskrifterna,felaktigt utförda reparationer, otillåtna änd­ringar på produkten eller för att reservdelar som inte är godkända använts. Allt ansvar vilar på användaren.
24 │ SE
SKF 2800 B3
Leveransens innehåll
Produkten levereras med följande delar som standard:
Fritös med kallzon:
– Friteringskorg – Kontroll/Värmeelement med timer – Behållare av rostfritt stål – Hölje med lock
Bruksanvisning
1) Ta upp alla delar av produkten och bruksanvisningen ur förpackningen.
2) Ta bort allt förpackningsmaterial och eventuella klistermärken från produkten.
OBSERVERA
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador.Om någonting saknas eller om pr
förpackning eller i transporten ska du vända dig till vår service hotline (se kapitel Service).
Kassera förpackningen
Förpackningen ska skydda produkten från transportskador. Förpackningsmaterialet har valts med tanke på miljön och de tekniska förutsättningarna för avfallshantering och kan därför återvinnas.
Genom att återföra förpackningsmaterialet till kretsloppet kan vi spara på råvaror och minska sopberget. Kassera förpackningar som inte behövs längre enligt gällande lokala bestämmelser.
odukten skadats på grund av bristfällig
OBSERVERA
SKF 2800 B3
Spara helst originalförpackningen under garantitiden så att du kan använda
den för att packa in produkten ordentligt om du skulle behöva skicka in den för att utnyttja garantin.
SE 
 25
Beskrivning / tillbehör
Tittfönster Permanent metallfilter Friteringskorg Behållare av rostfritt stål Avtagbart kontroll/värmeelement Upplåsningsknapp för locket Kabelhållare Temperaturreglage Kontrollindikator På/Av-knapp
- Timer 3 Låsknapp för handtaget ! Återställningsknapp
Tekniska data
Nätspänning 230 V ~, 50 Hz Nominell effekt 2800 W Oljevolym ca 3 liter Volym fast fett ca 2,5 kg Strömförsörjning till timer Knappcell AG 13 LR44
(Likström) 1,5 V
26 │ SE
Alle delen van dit apparaat die in aanraking komen met levensmiddelen, zijn levensmiddelveilig.
SKF 2800 B3
Säkerhetsanvisningar
RISK FÖR ELCHOCK
Akta så att kabeln inte blir våt eller fuktig när du använder
produkten. Lägg den så att den inte kan klämmas eller ska­das på annat sätt.
Anslut produkten till ett eluttag med 230 V Låt omedelbart en auktoriserad fackverkstad eller vår kund-
, 50 Hz.
~
tjänst byta ut skadade elkontakter och kablar för att undvika olyckor.
Doppa aldrig ner kontroll/värmeelementet och höljet med elkabeln i vatten och rengör inte heller dessa delar under rinnande vatten.
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
Denna produkt får inte användas av barn som är mellan 0
och 8 år gamla. Denna produkt kan användas av barn från 8 år och över om de hålls under uppsikt hela tiden. Den här produkten får användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats i hur produkten används på ett säkert sätt och inser vilka risker det innebär.
Produkten och dess anslutningsledning ska hållas på avstånd
från barn under 8 år.
Rengöring och underhåll som ska utföras av användaren får
inte göras av barn.
Se till så att produkten står stadigt.Om produkten faller i golvet eller skadas på annat sätt får
den inte användas mera. Låt kvalificerad fackpersonal kon­trollera och reparera den om det behövs.
SKF 2800 B3
SE 
 27
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR!
När man friterar kommer det ut het ånga, särskilt när man
öppnar locket. Håll dig på säkert avstånd från ångan.
Försäkra dig om att alla delar är helt torra innan du häller
olja eller flytande fett i fritösen. Annars stänker och sprutar det heta frityrfettet ut.
Torka alla livsmedel noga innan du lägger dem i fritösen.
Annars stänker och sprutar det heta frityrfettet ut.
Var extra försiktig när du handskas med djupfrysta livsmedel.
Ta bort alla isbitar. Ju mera is som finns kvar, desto mer stänker det av den heta oljan eller fettet.
Delar av produkten blir heta när den används. Rör inte
dessa delar, då kan du bränna dig.
Produkten ska ställas i ett stabilt läge med hjälp av greppen
på sidan för att förhindra att het vätska rinner ut.
Lyft aldrig upp behållaren av rostfritt stål från ytterhöljet när
produkten används.
VARNING! BRANDRISK!
Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att
styra produkten.
Smält aldrig fast fett (i block) i fritösen. Den höga temperaturen
kan skada värmeelementet och det kan börja brinna! Smält fettet i en gryta eller liknande först.
28 │ SE
SKF 2800 B3
VARNING! BRANDRISK!
Använd inte produkten i närheten av heta ytor.Lämna inte produkten utan uppsikt när den används
Akta! Ytan är mycket het!
Använd aldrig vatten för att släcka eld i fritösen!
Gammalt och förorenat fett eller olja kan självantändas. Byt
olja eller fett i god tid. Om det skulle börja brinna ska du dra ut kontakten och kväva elden med ett täcke eller liknande.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Fyll aldrig på mer fett än upp till MAX-markeringen och aldrig
mindre än till MIN-markeringen i den rostfria behållaren. Försäkra dig om att det finns tillräckligt med fett i fritösen innan du sätter på den.
Sätt aldrig på produkten utan olja eller fett.Den här fritösen ska bara användas för att fritera livsmedel.
Den är inte avsedd för att koka vätskor.
HANDSKAS MED BATTERIER
Den här produkten drivs med ett batteri. Tänk på följande när du handskas med någon form av batterier:
EXPLOSIONSRISK!
Kasta aldrig in batterier i en eld. Ladda aldrig upp batterier
(som inte är uppladdningsbara).
SKF 2800 B3
SE 
 29
HANDSKAS MED BATTERIER
Öppna, löd eller svetsa aldrig batterier. Det finns risk för
explosion och personskador!
Kontrollera batterierna regelbundet. Läckande batterier kan
skada produkten.
Ta ut batterierna om du inte ska använda produkten under
en längre tid.
Ta på skyddshandskar innan du rör vid läckande batterier.
Rengör batterifacket och batteriernas kontakter med en torr trasa.
Batterier får inte råka i händerna på barn. De kan stoppa
dem i munnen och svälja dem. Om någon råkar svälja ett batteri måste man genast söka läkarvård.
Förberedelser
1) Innan du börjar använda fritösen måste alla delar rengöras ordentligt och torkas noga (se kapitel Rengöring och skötsel).
2) Dra ut timern - ur fritösen.
3) Dra ut isoleringsremsorna ur batterifacket.
4) Skjut in timern - i öppningen på fritösen igen.
OBSERVERA
Om det inte går att dra ut isoleringsremsorna ur batterifacket öppnar du
facket, tar ut batteriet och tar sedan bort isoleringsremsorna.
Stoppa in batteriet i facket med polerna så som framgår av ritningen på
locket och skjut på locket igen.
Fritera utan att det bildas stora mängder akrylamid
Akrylamid är ett ämne som ev. kan vara cancerframkallande och som bildas i hö­gre grad när man friterar stärkelserika livsmedel genom kemiska reaktioner med aminosyror. Vid temperaturer över 175°C ökar bildandet av akrylamid kraftigt.
30 │ SE
SKF 2800 B3
Fritera därför helst inte livsmedel som innehåller mycket stärkelse, som t ex pommes frites, i temperaturer över 170°C. Pommes frites (eller andra livsmedel som friteras) ska bara bli guldgula, inte mörkgula eller bruna. Då vet man att det inte bildats några höga halter av akrylamid.
Fritera
Till den här fritösen rekommenderar vi att du använder olja eller flytande frityrfett. Det går även att använda fast frityrfett. Läs först mer om detta i kapitel Fast frityrfett.
Förberedelser
1) Ställ fritösen på en horisontell, jämn och stabil yta som tål värme.
OBSERVERA
Om du tänker ställa fritösen på spisen under köksfläkten måste du kontrollera
att spisen är avstängd.
2) Linda ut hela kabeln från hållaren .
3) Öppna locket genom att trycka på upplåsningsknappen . Locket fälls upp.
4) Dra handtaget uppåt tills du hör att det snäpper fast. Lyft ut friteringskorgen .
OBSERVERA
Använd bara olja eller annat fett som inte skummar enligt märkningen och
som lämpar sig för fritering. Denna information finns på förpackningen eller etiketten.
Blanda aldrig olika sorters olja eller fett! Det kan skumma över kanten på
fritösen.
5) Fyll den tomma och torra fritösen (med monterat kontroll/värmeelement ) med olja eller flytande eller smält fett (ca 3 l olja eller ca 2,5 kg fast fett).
OBSERVERA
6) Sätt kontakten i ett eluttag.
SKF 2800 B3
Fyll aldrig på mer fett än upp till MAX-markeringen och aldrig mindre än till
MIN-markeringen i behållaren av rostfritt stål .
RISK FÖR ELCHOCK
Strömkabeln får inte komma i kontakt med fritösens heta delar. Det finns
risk för elchocker!
SE 
 31
7) Sätt tillbaka friteringskorgen i fritösen.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Akta så att du inte kommer åt någon annan del än den främre, svarta
delen när du stänger locket. Metalldelarna blir mycket heta! Risk för brännskador!
8) Stäng locket.
9) För att sänka friteringskorgen trycker du på låsknappen till handtaget 3 och för handtaget nedåt.
Fritera livsmedel
1) Sätt på fritösen med På/Av-knappen . Kontrollampan i knappen tänds.
2) Vrid temperaturreglaget  till önskad temperatur. Oljan eller fettet värms nu upp till den inställda temperaturen. När fettet kommit upp i rätt temperatur tänds den gröna kontrollampan .
OBSERVERA
Rätt friteringstemperatur finns på livsmedelsförpackningen eller i kapitel Tabell över friteringstider i den här bruksanvisningen. En allmän guide över vilka livsmedel som kan friteras på vissa temperaturer finns på bilderna på fritösens framsida:
Symbol Livsmedel Temperatur
32 │ SE
Räkor 130°C
Kyckling 150°C
Pommes frites
(färska)
Fisk 190°C
De angivna värdena ska bara användas som en orientering. Temperaturen kan variera beroende på kvalitet och personlig smak!
3) Dra handtaget uppåt tills du hör att det snäpper fast.
170°C
SKF 2800 B3
4) Öppna locket med upplåsningsknappen .
5) Ta ut friteringskorgen ur fritösen. Lägg det som ska friteras i korgen. Friteringskorgen får bara fyllas med livsmedel upp till Max-markeringen inuti korgen . Rätta dig dock alltid efter de mängder som anges på för­packningarna till det som ska friteras!
6) Sätt försiktigt tillbaka friteringskorgen i fritösen.
7) Stäng locket. Det ska höras att det snäpper fast.
8) Tryck på låsknappen till handtaget 3. Sedan kan handtaget sänkas ned. Friteringskorgen doppas ner i det heta fettet.
OBSERVERA
Du kan övervaka processen genom tittfönstret på locket.
Fast frityrfett
För att det inte ska stänka fett och för att produkten inte ska bli för varm bör du vidta följande försiktighetsåtgärder när du använder fast fett:
När man använder färskt fett ska det först smältas långsamt på låg värme i
en vanlig kastrull. Häll sedan försiktigt det smälta fettet i fritösen. Först därefter sätter du i kontakten och sätter på fritösen.
När du friterat färdigt kan det stelnade fettet förvaras i fritösen vid rumstem-
peratur.
Om fettet är för kallt kan det spruta och stänka när det värms upp igen! För att det inte ska hända kan du sticka några hål i det stela fettet med en trä- eller plastpinne. Akta så att du inte skadar kontroll/värmeelement .
För att smälta fettet sätter du först på produkten med På/Av-knappen  och sät-
ter temperaturreglaget på 130˚C. Kontrollampan i På/Av-knappen tänds.
Vänta tills allt fett har smält. Det kan hända att den gröna kontrollampan
tänds och släcks några gånger under tiden. Ställ inte in friteringstemperaturen förrän allt fett har smält.
SKF 2800 B3
SE 
 33
Timer
Timern - kan ställas in på max 60 minuter:
Tryck på
Ställ in en tid i minuter med knapparna + och -.
Tryck på
två gånger för att visa att nedräkningen har börjat.
När tiden är ute hörs några signaler. Timern - stängs av automatiskt.
OBSERVERA
Värmeelementet stängs inte av när den inställda tiden är slut! Var upp-
märksam på signalen från timern - så att maten inte förstörs.
Byt batteri om det gamla är urladdat. Använd alltid batterier av samma
typ. Se till så att polerna ligger rätt när du sätter in batterierna.
Efter friteringen
1) När du friterat färdigt drar du handtaget uppåt tills låsknappen 3 snäpper fast.
2) Låt friteringskorgen  sitta kvar i det här läget för att droppa av.
3) Tryck på På/Av-knappen . Fritösen stängs av. Dra ut kontakten ur uttaget.
4) När överskottsfettet droppat av från det som friterats öppnar du locket med upplåsningsknappen .
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADOR!
Ta aldrig i friteringskorgen  när du nyss friterat. Den är mycket het!
Lyft bara upp friteringskorgen ur fritösen med handtaget!
5) Lyft försiktigt ut friteringskorgen ur fritösen. Om det behövs häller du tilbaka överflödig olja eller överflödigt fett i fritösen.
6) Lägg det som friterats i en skål eller en sil (lägg hushållspapper med god sugförmåga under!).
-knappen på timern - för att sätta på den.
-knappen för att sätta igång timern. Den inställda tiden blinkar
34 │ SE
SKF 2800 B3
Om du inte använder fritösen regelbundet rekommenderar vi att du låter oljan kallna och sedan förvarar den i väl förslutna flaskor eller andra behållare, helst i kylskåpet eller på något annat svalt ställe. Använd en fin sil när du fyller på flaskorna så får du bort alla små partiklar ur fettet.
Byta frityrfett
Oljan ska inte bytas förrän den är helt kall. Fast fett måste fortfarande vara något flytande så att det går att hälla ut.
1) Öppna locket.
2) Lyft ut friteringskorgen .
3) Ta bort kontroll/värmeelementet .
4) Lägg kontroll/värmeelementet på ett torrt och rent ställe.
5) Ta försiktigt ut stålbehållaren med fett ur fritösen.
6) Häll över oljan eller fettet i lämpliga kärl, t ex flaskor. Använd rännan i hörnet av behållaren .
OBSERVERA
Varje kommun eller stad har olika regler för hur gammal matolja eller gammalt matfett ska kasseras. Ofta är det inte tillåtet att kasta sådant avfall i de vanliga hushållssoporna. Fråga hos din kommun eller stadsdelsförvaltning hur den gamla oljan/det gamla fettet ska kasseras.
7) Rengör alla delar av fritösen noga så som beskrivs i kapitel Rengöring och skötsel.
8) Fyll på ny olja eller nytt fett i fritösen så som beskrivs i kapitel Fritera.
SKF 2800 B3
SE 
 35
Rengöring och skötsel
VARNING - RISK FÖR ELCHOCK!
Dra alltid ut kontakten ur uttaget innan du rengör produkten.
Doppa aldrig ner kontroll/värmeelementet , kabeln eller produktens
hölje i vatten och rengör aldrig dessa delar under rinnande vatten! Då kan produkten totalförstöras. Torka bara av delarna med en fuktig trasa om det behövs.
Öppna aldrig produktens kontroll/värmeelement .
VARNING - RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Låt produkten bli kall innan den rengörs.
AKTA - RISK FÖR MATERIALSKADOR!
Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, som t ex putsmedel eller
stålull, när du rengör fritösen och dess delar. De kan förstöra produktens yta!
Ta isär fritösen för att underlätta rengöringen:
1) Öppna locket och dra det uppåt tills det lossnar.
2) Dra handtaget uppåt tills du hör att det snäpper fast. Ta ut friteringskorgen .
3) Dra kontroll/värmeelementet  uppåt tills det lossnar från styrskenan. Lägg kontroll/värmeelementet på ett rent och torrt ställe.
4) Ta ut stålbehållaren och häll ut fettet.
36 │ SE
OBSERVERA
Friteringskorgen och stålbehållaren  kan diskas i maskin. De tål maskindisk.
5) Rengör produktens utsida och locket med en fuktig trasa. Envis smuts tar du bort med lite diskmedel på trasan.
6) Rengör kontroll/värmeelementet  med en fuktig trasa. Om det behövs tar du lite diskmedel på trasan och eftertorkar sedan med en trasa som fuktats med bara vatten så att alla rester av diskmedel försvinner. Torka av kontroll/ värmeelementet  noga.
SKF 2800 B3
OBSERVERA
– För att rengöra det permanenta metallfiltret  inuti locket lägger du locket
– Låt det stå och lösa en stund och vicka det sedan fram och tillbaka. – Skölj locket i rent vatten. – Torka av locket och ställ det på högkant på sidan, så att det vatten som
– Torka av det igen och kontrollera att det inte finns någon vätska kvar under
Kontrollera att locket är helt torrt innan du använder det igen!
7) Torka alla delar noga innan du sätter ihop fritösen igen.
8) Montera ihop fritösen i omvänd ordningsföljd.
Förvaring
1) Fatta tag i greppen på sidan när du lyfter eller flyttar på produkten.
2) Linda upp kabeln på hållaren .
3) Förvara produkten med locket stängt. Då kan det inte komma in damm och
Tips
i varmt vatten med ett milt diskmedel.
finns kvar inuti locket kan rinna ut.
gummilisten på lockets undersida. Lyft ev. på gummilisten för att torka av under den.
smuts i fritösen.
Hemlagade pommes frites
Potatis som är avsedd för fritering ska vara felfri och utan groddar.
Till fritering ska mjölig eller halvfast potatis användas.
Skala potatisen och skär upp den i lämpliga bitar (stavar eller skivor).
Låt potatisen ligga i vatten ca en timme innan du fortsätter. Då försvinner en
del av sockret, som är en av orsakerna till att det sedan bildas akrylamid.
SKF 2800 B3
SE 
 37
Låt potatisen bli riktigt torr.
Fritera alltid hemlagade pommes frites två gånger:
– Först 10-14 minuter i 150°C och därefter 3-4 minuter i 170°C tills de
blir som du vill ha dem.
Djupfrysta pommes frites har förkokats och behöver därför bara friteras en
gång. Följ anvisningarna på påsen.
Djupfrysta livsmedel
Djupfrysta livsmedel (-16 till -18 °C) kyler ner oljan eller fettet betydligt och blir därför inte tillräckligt friterade och suger ibland också upp alltför mycket fett. Gör så här för att undvika detta:
Fritera bara små mängder åt gången. När friteringskorgen sänks ner måste
allt som ligger i den täckas ordentligt av olja eller fett. Friteringsolja/fett får maximalt fyllas till Max-markeringen på insidan av friteringskorgen . När friteringskorgen  sänkts ner måste det som ska friteras vara helt täckt av olja eller annat fett.
Hetta upp oljan i minst 15 minuter innan du lägger i det som ska friteras.
Sätt temperaturreglaget  på den temperatur som anges i den här bruksan-
visningen eller på livsmedelsförpackningen.
Låt helst djupfrysta livsmedel tina i rumstemperatur innan du friterar dem.
Ta bort så mycket is och vatten som möjligt innan du friterar.
VARNING - RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Stäng alltid locket innan du sänker ner friteringskorgen i det heta frityrfettet. Annars kan du bränna dig om det sprutar ut fett!
Lägg ner det du ska fritera så långsamt och försiktigt som möjligt i fritösen,
eftersom djupfrysta livsmedel kan få oljan eller fettet att plötsligt och häftigt bubbla upp.
Hur man blir av med oönskad bismak
Vissa typer av livsmedel, t ex fisk, avger vätska när de friteras. Den här vätskan samlas upp i frityroljan eller -fettet och kan orsaka lukt och bismak när man sedan friterar andra livsmedel i samma fett.
Gör så här för att hålla smaken på oljan eller fettet fräsch och neutral:
Hetta upp oljan eller fettet till 150°C och lägg några tunna brödskivor eller
några små persiljekvistar i friteringskorgen .
38 │ SE
SKF 2800 B3
VARNING - RISK FÖR BRÄNNSKADOR!
Sund kost
Näringsexperterna rekommenderar att man använder vegetabiliska oljor och fet­ter med omättade fettsyror (t ex linolsyra). Men det är också så att den här typen av oljor och fetter förlorar sina positiva egenskaper fortare än andra sorter och därför behöver bytas oftare. Följ nedanstående riktlinjer:
Det är mycket viktigt att stänga locket innan friteringskorgen  med persiljan eller brödet sänks ner i det varma fettet. Hett fett som sprutar ut kan ge brännskador.
Sänk ner friteringskorgen  i fettet och stäng locket.
Vänta tills det slutar bubbla och ta sedan bort brödet eller persiljan med en
hålslev. Nu har oljan eller fettet återfått sin neutrala smak.
Byt olja eller fett regelbundet. Om du nästan bara använder fritösen till pom-
mes frites och silar oljan eller fettet efter varje användning kan du använda samma frityrfett 10 till 12 gånger.
Använd dock inte olja eller fett som är äldre än sex månader. Följ alltid
anvisningarna på förpackningen.
I princip kan oljan eller fettet inte användas så länge om man mest friterar
proteinrika livsmedel som kött eller fisk.
Blanda inte ny och gammal olja.
Byt olja eller fett som skummar när det värms upp, får en skarp smak eller
lukt eller mörknar och/eller får en sirapsaktig konsistens.
SKF 2800 B3
SE 
 39
Värmeskyddsfunktion
Fritösen har en värmeskyddsfunktion som stänger av den om den blir för varm. Det kan inträffa om det inte finns något eller för lite fett i fritösen eller när man
smälter fast fett i den. När det gäller fast fett kan kontroll/värmeelementet inte avge den värme
som alstras tillräckligt snabbt. Om fritösen stängs av med värmeskyddsfunktionen ska du göra så här:
1) Låt produkten kallna.
2) Låt oljan eller fettet kallna (fett måste fortfarande vara lite flytande).
3) Öppna locket med knappen .
4) Ta ut friteringskorgen .
5) Ta ut kontroll/värmeelementet .
6) Lägg kontroll/värmeelementet  på ett torrt och rent ställe.
7) Tryck försiktig med ett spetsigt föremål på reset-knappen !på kontroll/ värmeelementet .
40 │ SE
Sedan kan du använda fritösen igen.
SKF 2800 B3
Tabell över friteringstider
I tabellen finns exempel på vid vilken temperatur och hur länge vissa livsmedel ska friteras. Skulle anvisningarna på förpackningen skilja sig från dessa rekom­mendationer ska du följa anvisningarna på förpackningen.
Livsmedel Temperatur (ca) Tid i minuter
Frikadeller (djupfrysta) 150°C 3 - 5 minuter
Fläskkotletter (panerade) 150°C 15 - 25 minuter
Kycklingbitar
(stora)
Kycklingbitar
(små/medelstora)
Pommes frites (färska) 150°C / 170°C
Pommes frites (djupfrysta)
Scampi (färska) 130°C 3 - 5 minuter
Svamp 170 - 190°C 5 minuter
OBSERVERA
Det kan uppstå små variationer mellan den faktiska temperaturen och
gradangivelserna. Värdena i den övre tabellen är en orienteringshjälp.
De baseras på en mängd på ungefär 300 gram. Beroende på livsmedlets
beskaffenhet kan tiden variera.
Friteringskorgen får inte fyllas över Max-markeringen i korgen .Se till att allt som ligger i friteringskorgen är helt täckt av olja eller annat
fett när korgen sänkts ner om du ska fritera större mängder.
150°C 10 - 18 minuter
150°C 8 - 18 minuter
10 - 14 minuter /
3 - 4 minuter
se tillverkarens
anvisningar
se tillverkarens
anvisningar
SKF 2800 B3
SE 
 41
Åtgärda fel
PROBLEM MÖJLIGA ORSAKER
Produkten är inte kopplad till ett eluttag.
Produkten fungerar inte.
eller
Kontrollampan knappen lyser inte.
Produkten stängdes av un­der friteringen och det går inte att starta den igen.
Den gröna kontrol­lampan lyser inte.
Om det inte går att åtgärda felet med hjälp av ovanstående tips eller om det uppstår andra typer av störningar ska du kontakta vår kundservice.
i På/Av-
Produkten är skadad. Kontakta kundservice. Du har glömt att trycka på
På/Av-knappen .
Värmeskyddet har utlösts.
Värmeskyddet har utlösts.
Oljan/Fettet har inte kommit upp i inställd temperatur.
MÖJLIGA
LÖSNINGAR
Anslut produkten till ett eluttag.
Tryck på På/Av-knap­pen .
1. Dra ut kontakten och låt produkten kallna.
2. Tryck på reset-knap­pen !på kontroll/ värmeelementet .
1. Dra ut kontakten och låt produkten kallna.
2. Tryck på reset-knap­pen !på kontroll/ värmeelementet .
Vänta i några minuter till oljan/fettet fått rätt temperatur.
Bilaga
Kassera produkten
Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna.
Den här produkten faller under det europeiska direktivet 2012/19/EU.
Lämna in den till ett godkänt återvinningsföretag eller till din kommunala avfalls-
anläggning för kassering. Följ gällande föreskrifter. Kontakta din avfallsanlägg­ning om du har några frågor.
Återvinning av batterier
Vanliga och uppladdningsbara batterier får inte slängas bland
hushållssopor.
Alla som använder batterier är skyldiga enligt lag att lämna in dem till ett godkänt uppsamlingsställe eller till återförsäljaren. Den här bestämmelsen är till för att batterier ska kunna återvinnas utan att skada miljön. Lämna bara in urladdade batterier för återvinning/destruktion.
42 │ SE
SKF 2800 B3
Garanti från Kompernass Handels GmbH
Kära kund För den här produkten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Om det
skulle vara något fel på produkten finns en lagstadgad reklamationsrätt från återförsäljaren. Dina lagstadgade rättigheter begränsas inte av den garanti som beskrivs i följande avsnitt.
Garantivillkor
Garantitiden börjar vid inköpsdatum. Ta väl vara på originalkvittot. Kassakvittot är ditt köpbevis.
Om ett material- eller fabrikationsfel uppstår på produkten inom tre år från inköps­datum kommer vi, beroende på vad vi anser lämpligast, att reparera eller byta ut den gratis. En förutsättning för att utnyttja garantin är att den defekta produkten och köpbeviset (kassakvittot) uppvisas inom den treåriga garantitiden tillsammans med en kort beskrivning av felet och när det uppstod.
Om felet täcks av vår garanti kommer du att få tillbaka en reparerad eller en ny produkt. Garantitiden börjar inte om från början för en reparerad eller ny produkt.
Garantitid och lagstadgad ersättningsrätt
Garantitiden förlängs inte för att man utnyttjat garantin. Det gäller även för utbytta och reparerade delar. Eventuella skador och brister som existerar redan vid köpet måste rapporteras så snart produkten packats upp. När garantitiden är slut måste man själv betala för eventuella reparationer.
Garantins omfattning
Produkten har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskriterier och testats noga före leveransen.
Garantin gäller bara för material- eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte delar av produkten som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som förslitningsdelar och inte heller skador på ömtåliga delar som t ex knappar, batterier, bakformar eller delar av glas.
Garantin upphör att gälla om produkten skadas eller används och servas på fel sätt. Alla anvisningar i bruksanvisningen måste följas exakt för att produkten ska kunna användas på rätt sätt. Produkten får aldrig användas i andra syften eller hanteras på ett sätt som man avråder från eller varnar för i bruksanvisningen.
Produkten är endast avsedd för privat bruk och ska inte användas yrkesmässigt. Garantin gäller inte vid missbruk och felaktig behandling, användande av våld och vid ingrepp som inte gjorts av vår auktoriserade servicefilial.
SKF 2800 B3
SE 
 43
Behandling av garantiärenden
För att snabbt kunna behandla ditt ärende ber vi dig följa nedanstående anvisningar:
Ha alltid kassakvittot och artikelnumret (t ex IAN 12345) i beredskap vid
alla förfrågningar.
Artikelnumret finns på typskylten, graverat på produkten, på bruksanvisningens
titelblad (nere till vänster) eller på ett klistermärke på produktens bak- eller under sida.
Vid funktionsfel eller andra defekter ber vi dig att först kontakta den service-
avdelning som anges nedan på telefon eller med e-post.
En produkt som klassas som defekt kan tillsammans med köpbeviset (kassa-
kvittot) och en beskrivning av felet samt när det uppstod skickas in portofritt till den angivna serviceadressen.
Dessa och många andra handböcker, produktfilmer och mjukvaror kan laddas ned på www.lidl.service.com.
Service
Service Sverige
Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 285003
Importör
44 │ SE
Observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först det serviceställe som anges.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com
SKF 2800 B3
Spis treści
Wstęp .......................................................46
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..........................46
Zakres dostawy ..............................................47
Utylizacja opakowania ...................................................47
Opis urządzenia / akcesoria ....................................48
Dane techniczne ..............................................48
Wskazówki bezpieczeństwa ....................................49
Przed pierwszym użyciem ......................................52
Smażenie bez akrylamidu ......................................53
Frytowanie ..................................................53
Czynności przygotowawcze ...............................................53
Frytowanie artykułów spożywczych .........................................54
Tłuszcz stały ............................................................ 55
Minutnik .....................................................56
Po zakończeniu frytowania .....................................56
Wymiana tłuszczu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Czyszczenie i pielęgnacja .......................................58
Przechowywanie .............................................59
Przepisy .....................................................59
Frytki własnej roboty ..................................................... 59
Produkty głęboko mrożone ................................................ 60
Jak wyeliminować niepożądane dodatkowe smaki .............................. 60
Zdrowe odżywianie ......................................................61
Funkcja ochrony przed przegrzaniem ............................62
Tabela czasów frytowania ......................................63
Usuwanie usterek .............................................64
Załącznik ....................................................64
Utylizacja urządzenia ....................................................64
Utylizacja baterii/akumulatorów ............................................ 64
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH ...........................65
Serwis ................................................................66
Importer ............................................................... 66
SKF 2800 B3
Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania. W przypadku przekazania urzą­dzenia osobom trzecim należy przekazać im także instrukcję.
PL 
 45
Wstęp
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia! Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi stanowi element
składowy produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed przystąpieniem do eksploatacji produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeń­stwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji obsługi.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do smażenia produktów spożywczych w głębokim tłuszczu i do użytku domowego. Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do zastosowania w gospodarstwach domowych. Nie należy go używać do celów komercyjnych.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w zamkniętych pomieszczeniach i nie jest przeznaczone do użytku na otwartej przestrzeni.
OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym
z przeznaczeniem!
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne jego wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod
postępowania.
46 │ PL
WSKAZÓWKA
Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne
jego wykorzystanie może wiązać się z różnymi zagrożeniami. Wykorzy­stywać urządzenie wyłącznie do celów zgodnych z jego przeznaczeniem. Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod postępowania. Roszczenia wszelkiego rodzaju, wynikające ze szkód po­wstałych wskutek użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem, przeprowa­dzenia niefachowych napraw, zmian wprowadzonych bez zezwolenia lub wskutek zastosowania niedopuszczonych części zamiennych, są wykluczo­ne. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
SKF 2800 B3
Zakres dostawy
Urządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elementami:
Frytkownica za strefą zimna:
– kosz od frytowania – element obsługowy/grzałka z minutnikiem – pojemnik ze stali nierdzewnej – obudowa z pokrywą
Instrukcja obsługi
1) Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z kartonu.
2) Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewentualnie folie ochronne.
WSKAZÓWKA
Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują
się wszystkie części oraz czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy, bądź wystąpienia uszkodzeń
wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Utylizacja opakowania
Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania mogą zostać poddane recyklingowi.
Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizo­wać zgodnie z miejscowo obowiązującymi przepisami.
WSKAZÓWKA
SKF 2800 B3
W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania
gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.
PL 
 47
Opis urządzenia / akcesoria
Wziernik Stały filtr metalowy Kosz frytownicy Pojemnik ze stali nierdzewnej Zdejmowana część obsługowa / grzałka Przycisk odblokowania pokrywy Nawijak kabla Regulator temperatury Lampka kontrolna Włącznik/wyłącznik
- Minutnik 3 Przycisk blokady uchwytu ! Przycisk Reset
Dane techniczne
Napięcie zasilania 230 V ~, 50 Hz Moc znamionowa 2800 W Pojemność oleju około 3 litry Pojemność tłuszczu
stałego Zasilanie energią
minutnika
ok. 2,5 kg
Bateria guzikowa AG 13 LR44
(Prąd stały) 1,5 V
48 │ PL
Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.
SKF 2800 B3
Wskazówki bezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Dopilnuj, by kabel sieciowy podczas pracy nigdy nie został
zawilgocony ani zamoczony. Kabel układaj w taki sposób, aby nie został on zakleszczony ani uszkodzony w inny sposób.
Urządzenie podłączaj do gniazda zasilania z napięciem
sieciowym 230 V ~, 50 Hz.
Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sieciowego zleć
niezwłocznie wykwalifikowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich zagrożeń.
Nigdy nie wkładaj pod wodę części obsługowej ani grzałki oraz obudowy w chwili, gdy urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego, a także nie czyść tych elementów pod bieżącą wodą.
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
To urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci w
wieku poniżej 8 lat. Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, o ile są one pod stałym nadzorem. To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urzą­dzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
Urządzenie oraz jego przewód zasilający należy trzymać
poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Dzieci nie mogą wykonywać czyszczenia ani konserwacji,
przewidzianej dla użytkownika.
Należy zadbać o stabilne ustawienie urządzenia na
powierzchni.
SKF 2800 B3
PL 
 49
OSTRZEŻENIE!
ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!
Nie włączać urządzenia, jeśli spadło z wysokości lub zostało
uszkodzone. Zlecić sprawdzenie i ewentualną naprawę urządzenia wykwalifikowanemu specjaliście.
Podczas smażenia w głębokim tłuszczu (frytowania) z
urządzenia wydobywa się gorąca para, szczególnie przy otwartej pokrywie. Zachowaj bezpieczny odstęp od wydo­bywającej się pary.
Przed napełnieniem urządzenia tłuszczem lub olejem upewnij
się, że wszystkie elementy są całkowicie suche. W przeciw­nym wypadku gorący olej lub tłuszcz będzie pryskał.
Każdy produkt spożywczy przed włożeniem do frytownicy
dokładnie wysusz. W przeciwnym wypadku gorący olej lub tłuszcz będzie pryskał.
Zachowaj szczególną ostrożność w przypadku smażenia
produktów mrożonych. Usuń dokładnie wszystkie kawałki lodu. Im więcej lodu pozostanie na produktach spożyw­czych, tym silniej będzie pryskał gorący olej lub tłuszcz.
Elementy urządzenia nagrzewają się podczas pracy. Aby
się nie poparzyć, nie dotykaj ich nigdy podczas używania urządzenia.
Trzymając za boczne uchwyty, ustaw urządzenie w stabilnej
pozycji, by nie dopuścić do wylania się z niego gorącej cieczy.
Podczas pracy nigdy nie wyjmuj zbiornika ze stali nierdzew-
nej z obudowy.
50 │ PL
SKF 2800 B3
OSTRZEŻENIE!
NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj używać żadnych
zewnętrznych zegarów sterujących ani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.
Nigdy nie topić stałego tłuszczu (kostek tłuszczu) we frytownicy.
Wysoka temperatura mogłaby uszkodzić grzałkę lub mogłoby dojść do pożaru! Tłuszcz należy najpierw stopić w garnku lub w inny, podobny sposób.
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU!
Nie używać urządzenia w pobliżu gorących powierzchni.W trakcie używania nigdy nie zostawiać urządzenia bez
nadzoru.
Uwaga! Gorąca powierzchnia!
Nigdy nie używać wody do gaszenia frytownicy!
Stary lub zanieczyszczony tłuszcz lub olej może się zapalić
samoczynnie w przypadku przegrzania. Pamiętaj o regularnej zmianie oleju lub tłuszczu. W przypadku zapalenia natychmiast wyciągnij wtyk z gniazda sieciowego i zgaś palący się tłuszcz lub olej zakrywając go pokrywą.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Ilość tłuszczu w pojemniku ze stali szlachetnej nie może
nigdy przekraczać zaznaczenia MAX, ani nie może być poniżej zaznaczenia MIN. Za każdym razem podczas włączania urządzenia upewnij się, że w środku znajduje się odpowiednia ilość tłuszczu lub oleju.
Nigdy nie włączaj urządzenia, jeśli w środku nie ma oleju
lub stopionego tłuszczu.
Frytownica jest przeznaczona wyłącznie do frytowania pro-
duktów spożywczych. Nie nadaje się do gotowania płynów.
SKF 2800 B3
PL 
 51
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z BATERIAMI
Urządzenie jest zasilane jedną baterią. Podczas obchodzenia się z bateriami należy przestrzegać następujących zasad:
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
Baterii nie wolno wrzucać do ognia. Nie wolno ładować
rozładowanych baterii.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
POSTĘPOWANIA Z BATERIAMI
Baterii nie wolno otwierać, lutować ani spawać. Istnieje
niebezpieczeństwo wybuchu i odniesienia obrażeń!
Regularnie sprawdzaj stan baterii. Rozlane baterie mogą
spowodować uszkodzenia urządzenia.
Baterie należy wyjąć, jeśli urządzenie nie jest użytkowane
przez dłuższy czas.
W celu wyjęcia z urządzenia wylanych baterii zakładaj
zawsze rękawice ochronne. Wnękę baterii i styki baterii należy czyścić tylko suchą szmatką.
Baterie nigdy nie powinny trafić w ręce dzieci. Dziecko
może połknąć baterię. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.
Przed pierwszym użyciem
1) Zanim przystąpisz pierwszy raz do użycia frytownicy, starannie wyczyść i wytrzyj do sucha poszczególne elementy (patrz rozdział „Czyszczenie”).
2) Wyjmij minutnik - z frytownicy.
3) Wyjmij pasek izolacyjny z komory baterii.
4) Wsuń minutnik - ponownie w szczelinę we frytownicy.
WSKAZÓWKA
Jeśli nie jest możliwe wyciągnięcie paska izolacyjnego z komory baterii,
otwórz komorę baterii, wyjmij baterię i wtedy wyjmij pasek izolacyjny.
Włóż baterię zgodnie z oznaczeniem biegunów na pokrywce do komory
baterii i przesuń na niej pokrywkę komory baterii.
52 │ PL
SKF 2800 B3
Smażenie bez akrylamidu
Akrylamid jest substancją, która może mieć działanie rakotwórcze. We wzmożo­nym stopniu powstaje ona podczas frytowania produktów spożywczych zawie­rających skrobię, w wyniku zachodzenia reakcji z aminokwasami. W temperaturach powyżej 175°C następuje drastyczny wzrost powstawania akrylamidu.
Z tego powodu produktów spożywczych z dużą zawartością skrobi, np. frytek, nie należy smażyć w temperaturze powyżej 170˚C. Potrawa powinna przybrać tylko złotawo żółty kolor zamiast ciemnego lub brązowego. Tylko w ten sposób można uzyskać potrawę o niskim stężeniu akrylamidu.
Frytowanie
Do użytkowania w tej frytownicy zaleca się olej do frytowania lub płynny tłuszcz do frytowania. Można również użyć tłuszczu do frytowania w postaci stałej. Przejdź do rozdziału „Tłuszcz stały” aby uzyskać więcej informacji na ten temat.
Czynności przygotowawcze
1) Ustaw urządzenie na poziomej, płaskiej, stabilnej i odpornej na działanie wysokich temperatur powierzchni.
WSKAZÓWKA
Jeśli chcesz ustawić frytownicę pod pochłaniaczem na kuchence pamiętaj,
aby kuchenka była wyłączona.
2) Odwiń w całości kabel sieciowy z nawijaka na kabel .
3) Otwórz pokrywę urządzenia, naciskając przycisk odryglowania pokrywy . Pokrywa urządzenia odskoczy.
4) Pociągnij za uchwyt do góry, aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia się. Wyjmij kosz frytownicy .
WSKAZÓWKI
Stosuj wyłącznie oleje lub tłuszcze, które posiadają wyraźne oznaczenie
jako niepieniące się i nadające się frytowania. Informację tę można zna­leźć na opakowaniu lub etykiecie.
Nigdy nie mieszaj różnych gatunków tłuszczów ani olejów! Tłuszcz mógłby
się spienić i wylać z frytownicy.
5) Napełnij suchą i pustą frytownicę (element obsługowy/grzałka zamoco­wany) olejem, płynnym lub stopionym tłuszczem (ok. 3 l oleju lub ok. 2,5 kg stałego tłuszczu).
WSKAZÓWKA
Ilość tłuszczu w zbiorniku ze stali nierdzewnej  nie może nigdy przekra-
czać zaznaczenia MAX, ani nie może być poniżej zaznaczenia MIN.
6) Podłącz wtyk do gniazda zasilania.
SKF 2800 B3
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Kabel sieciowy nie może stykać się z gorącymi elementami frytownicy.
Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!
PL 
 53
7) Ponownie włóż kosz frytownicy .
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Zamykając pokrywę urządzenia, zawsze upewniaj się, że dotykasz tylko
przedniej, czarnej części. Metalowe elementy stają się bardzo gorące! Niebezpieczeństwo poparzenia!
8) Zamknij pokrywę urządzenia.
9) Aby opuścić kosz frytownicy , naciśnij przycisk blokowania uchwytu 3i opuść uchwyt.
Frytowanie artykułów spożywczych
1) Włącz frytownicę za pomocą włącznika/wyłącznika . Wbudowana we włącznik/wyłącznik kontrolka świetlna świeci się.
2) Regulator temperatury  ustaw na żądaną temperaturę. Olej lub tłuszcz rozgrzeje się w ciągu 15 minut do wybranej temperatury. Po osiągnięciu ustawionej temperatury świeci się zielona kontrolka .
WSKAZÓWKA
Prawidłowe temperatury znajdziesz na opakowaniu produktu lub w rozdziale „Tabela czasów frytowania” w niniejszej instrukcji obsługi. Pewnych wska­zówek na temat czasów frytowania poszczególnych produktów dostarczają rysunki z przodu frytownicy:
54 │ PL
Symbol
Powyższe wartości mają jedynie charakter orientacyjny. W zależności od właściwości produktów oraz indywidualnych preferencji temperatura może być różna!
3) Pociągnij za uchwyt do góry, aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia się.
Artykuł
spożywczy
Krewetki 130°C
Kurczęta 150°C
Frytki (świeże) 170°C
Ryby 190°C
Temperatura
SKF 2800 B3
4) Otwórz pokrywę urządzenia, naciskając przycisk odryglowania pokrywy .
5) Wyjmij kosz do frytowania z frytownicy. Do kosza włóż produkty. Kosz do frytowania może być napełniony produktami co najwyżej do ozna­czenia Max wewnątrz kosza . Należy jednak zawsze przestrzegać także ilości podanej na opakowaniu produktów do smażenia!
6) Ponownie włóż ostrożnie kosz frytownicy .
7) Zamknij pokrywę urządzenia. Musi ona się słyszalnie zatrzasnąć.
8) Naciśnij przycisk blokowania uchwytu 3. Kosz frytownicy zostaje opusz­czony do gorącego oleju lub tłuszczu.
WSKAZÓWKA
Proces frytowania możesz obserwować przez wziernik w pokrywie.
Tłuszcz stały
Aby nie dopuścić do pryskania tłuszczu i przegrzania urządzenia, przestrzegaj następujących środków ostrożności podczas smażenia w tłuszczu stałym:
W przypadku używania świeżego tłuszczu, najpierw stop jego kawałki na
zwykłej patelni powoli, na małym ogniu. Stopiony tłuszcz przelej ostrożnie do frytownicy. Podłącz wtyk do gniazda i włącz frytownicę.
Po zakończeniu użytkowania przechowuj frytownicę wypełnioną zastygłym
tłuszczem w temperaturze pokojowej.
Jeśli tłuszcz będzie zbyt zimny, to podczas następnego użycia może pryskać przy podgrzewaniu! Aby do tego nie dopuścić, w zastygłym tłuszczu wykonaj nakłucia drewnianym lub plastikowym patyczkiem. Uważaj, aby nie uszkodzić przy tym elementu obsługowego/grzałki .
Aby stopić tłuszcz, włącz urządzenie włącznikiem/wyłącznikiem , następnie
ustaw regulator temperatury  na 130˚C. Wbudowana we włącznik/ wyłącznik kontrolka świetlna świeci się.
Odczekaj, aż stopi się cały tłuszcz. Zielona kontrolka  może przy tym
wielokrotnie zapalać się i gasnąć. Następnie ustaw żądaną temperaturę smażenia, gdy cały tłuszcz już się stopi.
SKF 2800 B3
PL 
 55
Minutnik
Na minutniku - można ustawić czas do 60 minut:
Naciśnij przycisk „
Naciśnij przyciski „+“ i „-“, aby ustawić żądany czas w minutach.
Naciśnij przycisk „
mignie dwukrotnie, aby wskazać, że rozpoczyna się odmierzanie czasu.
Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się kilka sygnałów dźwiękowych. Minutnik - wyłącza się automatycznie.
WSKAZÓWKI
Po upływie ustawionego czasu, element grzejny  zostaje wyłączony!
Dlatego należy uważać na rozlegający się sygnał dźwiękowy minutnika -, aby zapobiec zepsuciu żywności.
Jeśli bateria jest zużyta, należy ją wymienić. Używaj zawsze baterii tego
samego typu. Przy wkładaniu nowej baterii zwracaj uwagę na prawidłową biegunowość.
“ na minutniku -, aby go wyłączyć.
“, aby uruchomić odliczanie czasu. Ustawiony czas
Po zakończeniu frytowania
1) Gdy frytowane jedzenie jest gotowe, pociągnij dźwignię do góry, aż przycisk blokady uchwytu 3 się zatrzaśnie.
2) Pozostaw kosz frytownicy  w tym położeniu, aby ociekł z tłuszczu.
3) Naciśnij włącznik/wyłącznik . Frytownica jest w tym momencie wyłączona. Wyciągnij wtyk z gniazda.
4) Gdy frytowane produkty ociekną z tłuszczu, otwórz pokrywę urządzenia, naciskając przycisk odryglowania pokrywy .
56 │ PL
OSTRZEŻENIE –
NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ!
Nigdy nie chwytaj kosza do frytowania bezpośrednio po smażeniu.
Jest on bardzo gorący! Wyjmuj z frytownicy kosz do frytowania  tylko trzymając za uchwyt!
5) Wyjmij ostrożnie kosz do frytowania z frytownicy. Jeśli to konieczne, otrząśnij nadmiar oleju lub tłuszczu nad frytownicą.
6) Przełóż produkt do miski lub na sitko (wyłożone np. ręcznikiem kuchennym w celu odsączenia oleju!)
SKF 2800 B3
Jeśli nie używasz frytownicy regularnie, olej lub płynny tłuszcz przechowuj w lodówce lub w chłodnym pomieszczeniu w dobrze zamkniętych słoikach lub innych pojemnikach. Aby uniknąć przedostania się drobnych cząstek produktów, olej lub płynny tłuszcz przelewaj do słoików przez sitko.
Wymiana tłuszczu
Olej wymieniaj zawsze dopiero po jego całkowitym ostygnięciu. Stały tłuszcz musi być jeszcze płynny, aby możliwe było opróżnienie urządzenia.
1) Otwórz pokrywę urządzenia.
2) Wyjmij kosz do frytowania .
3) Wyjmij część obsługową/grzałkę .
4) Część obsługową / grzałkę odłóż w czystym i suchym miejscu.
5) Ostrożnie wyciągnij z frytownicy zbiornik ze stali nierdzewnej z olejem lub tłuszczem.
6) Olej lub tłuszcz przelej do odpowiednich pojemników, np. do słoików. Użyj do tego rynienki w narożniku zbiornika ze stali nierdzewnej .
WSKAZÓWKA
W każdej gminie lub mieście usuwanie zużytych olejów i tłuszczy spożyw­czych jest zorganizowane inaczej. Często usuwanie ich razem z odpadami domowymi jest zabronione uzyskania informacji o stosownych punktach zbiórki.
7) Wyczyść dokładnie wszystkie elementy frytownicy, patrz rozdział „Czysz­czenie i pielęgnacja”.
8) Umieść świeży olej lub tłuszcz we frytownicy, patrz rozdział „Frytowanie”.
. Skontaktuj się z lokalną administracją w celu
SKF 2800 B3
PL 
 57
Czyszczenie i pielęgnacja
OSTRZEŻENIE –
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Przed czyszczeniem urządzenia najpierw wyjmij wtyk z gniazda zasilania.
Nigdy nie zanurzaj elementu obsługowego/grzałki , przewodu
zasilającego lub obudowy w wodzie, nie myj ich nigdy pod bieżącą wodą! Następstwem jest nieodwracalne uszkodzenie urządzenia. W razie potrzeby oczyść urządzenie wilgotną szmatką.
Nigdy nie otwieraj elementu obsługowego/grzałki  urządzenia.
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
Przed rozpoczęciem czyszczenia odczekać do schłodzenia się urządzenia.
UWAGA – SZKODY MATERIALNE!
Do czyszczenia elementów urządzenia nie używaj żrących ani szorujących
środków / materiałów czyszczących, np. mleczka do czyszczenia ani wełny stalowej. Mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia!
W celu ułatwienia sobie czyszczenia, rozłóż frytownicę na części:
1) Otwórz pokrywę urządzenia i pociągnij ją do góry.
2) Pociągnij za uchwyt do góry, aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia się. Wyjmij kosz do frytowania .
3) Wyciągnij część obsługową/grzałkę do góry z szyny prowadzącej. Część obsługową / grzałkę odłóż w czystym i suchym miejscu.
4) Wyjmij zbiornik ze stali nierdzewnej i opróżnij go z oleju lub tłuszczu.
58 │ PL
WSKAZÓWKA
Kosz do frytowania i zbiornik ze stali nierdzewnej  można myć w zmywarce. Są one do tego przystosowane.
5) Obudowę i pokrywę urządzenia czyść wilgotną szmatką. W razie koniecz­ności użyj niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń.
6) Oczyść element obsługowy/grzałkę wilgotną szmatką. W razie potrzeby dodaj na szmatkę niewielką ilość płynu do mycia naczyń, następnie wytrzyj całość szmatką zwilżoną tylko w czystej wodzie tak, by usunąć pozostałości płynu do mycia. Dobrze wysusz element obsługowy/grzałkę .
SKF 2800 B3
WSKAZÓWKA
– Jeśli chcesz wyczyścić stały filtr metalowy wewnątrz pokrywy urządzenia,
umieść pokrywę urządzenia w ciepłej wodzie z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń.
– Pozostaw go na kilka minut do namoczenia i poruszaj nim do przodu i do tyłu. – Wypłucz pokrywę urządzenia potem czystą wodą. – Dobrze ją wysusz i odstaw ją pionowo, by woda znajdująca się w środku
pokrywy mogła wypłynąć.
– Wysusz ją ponownie, aby upewnić się, że pod krawędzią uszczelki na
spodzie pokrywy urządzenia nie znajduje się już wilgoć. W razie potrzeby unieś gumową uszczelkę na czas osuszania.
Dopilnuj, by przed ponownym użyciem pokrywa była całkowicie sucha!
7) Przed ponownym zmontowaniem urządzenia dokładnie wysusz wszystkie jego elementy.
8) Frytownicę złóż ponownie w odwrotnej kolejności.
Przechowywanie
1) Podnoś lub przenoś urządzenie za pomocą bocznych uchwytów na obudowie.
2) Kabel sieciowy nawiń na nawijak kabla .
3) Urządzenie przechowuj z założoną pokrywą. W ten sposób wnętrze frytownicy pozostanie czyste.
Przepisy
Frytki własnej roboty
Ziemniaki przeznaczone do zrobienia frytek nie mogą posiadać uszkodzeń
ani kiełków.
Do frytowania nadają się ziemniaki odmian mączystych lub nierozpadających
się po ugotowaniu.
Po obraniu ziemniaków kroimy na drobne elementy wedle uznania (paski
lub talarki).
Przed dalszym przygotowaniem ziemniaków płuczemy je w wodzie przez
około jedną godzinę. Ma to na celu usunięcie części cukru, jednego z produktów wyjściowych w reakcji tworzenia się akrylamidu.
SKF 2800 B3
PL 
 59
Starannie odsącz ziemniaki z wody.
Frytki smaż zawsze dwa razy:
– pierwszy raz przez 10 do 14 minut w temp. 150°C, a następnie przez
3 do 4 minut w temp. 170°C, w zależności od żądanego stopnia usmażenia.
Frytek głęboko mrożonych nie trzeba smażyć dwa razy, ponieważ przed
zamrożeniem zostały one już wstępnie podsmażone. Postępuj zgodnie z instrukcją przygotowania, znajdującą się na opakowaniu.
Produkty głęboko mrożone
Produkt głęboko mrożony (od -16 do -18°C) bardzo schładza olej lub tłuszcz, przez co nie może się prawidłowo smażyć nasiąkając jednocześnie olej lub tłuszczem. Aby tego uniknąć, zastosuj się do następujących wskazówek:
Nie smaż nigdy za jednym razem dużej ilości produktów. Poziom napełnienia
kosza produktami nie może przekraczać oznaczenia Max wewnątrz kosza do frytowania . Po opuszczeniu kosza do frytowania  produkty muszą być całkowicie pokryte olejem/tłuszczem.
Przed włożeniem produktu do urządzenia, najpierw przez 15 minut rozgrzej olej.
Ustaw regulator temperatury na temperaturę podaną na opakowaniu
produktu lub w tabeli niniejszej instrukcji obsługi.
Dobrze jest również przed rozpoczęciem frytowania odczekać do rozmro-
żenia produktu w temperaturze pokojowej. Przed włożeniem produktu do urządzenia, usuń z niego jak największą ilość lodu i wody.
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
Przed opuszczeniem kosza do frytowania  do gorącego tłuszczu zamykaj zawsze pokrywę urządzenia. Niebezpieczeństwo poparzenia rozpryskującym się tłuszczem!
Umieszczaj produkt we frytownicy z jak największą ostrożnością, ponieważ
zamrożone produkty mogą powodować gwałtowne pryskanie oleju i tłuszczu.
Jak wyeliminować niepożądane dodatkowe smaki
Niektóre produkty spożywcze, w szczególności ryby, podczas smażenia uwalniają dużą ilość cieczy. Gromadzą się one w tłuszczu lub oleju i mogą być przyczyną przenoszenia zapachu i smaku do następnych potraw, przyrządzanych na tym samym oleju lub tłuszczu.
Aby zapewnić zawsze neutralny smak oleju i tłuszczu, postępuj zgodnie z nastę­pującymi wskazówkami:
Rozgrzej olej lub tłuszcz do temperatury ok. 150°C, a następnie włóż do
kosza frytownicy dwa cienkie kawałki chleba lub kilka niewielkich natek pietruszki.
60 │ PL
SKF 2800 B3
OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIA!
Przed opuszczeniem kosza do frytowania z pietruszką lub chlebem do gorącego tłuszczu koniecznie zamykaj zawsze pokrywę urządzenia. Rozpryskujący się tłuszcz powoduje oparzenia.
Zanurz kosz do frytowania  w tłuszczu i zamknij pokrywę.
Odczekaj, aż olej lub tłuszcz przestanie pryskać, a następnie wyjmij łyżką
kawałki chleba wzgl. pietruszki. Olej lub tłuszcz jest teraz ponownie neutralny w smaku.
Zdrowe odżywianie
Specjaliści od żywienia zalecają korzystanie z olejów roślinnych oraz tłuszczów, zawierających nienasycone kwasy tłuszczowe (np. kwas linolowy). Te oleje i tłuszcze szybciej tracą swoje pozytywne właściwości niż inne gatunki i z tego powodu muszą być częściej wymieniane. Zapoznaj się z następującymi wskazówkami:
Regularnie wymieniaj olej i tłuszcz. Jeśli używasz frytownicy głównie do
przygotowania frytek i po każdym smażeniu filtrujesz olej lub tłuszcz, możesz go używać od 10 do 12 razy.
Nie używaj jednak oleju lub tłuszczu dłużej niż pół roku. Przestrzegaj również
zawsze wskazówek na opakowaniu.
W zasadzie olej lub tłuszcz można używać nieco dłużej, jeśli będzie on używany
głównie do przyrządzania produktów zawierających proteiny, np. ryb lub mięsa.
Nigdy nie mieszaj oleju świeżego z używanym.
Tworzenie się piany podczas rozgrzewania oleju lub tłuszczu, zmiana smaku
lub zapachu potrawy oraz ciemna lub gęsta konsystencja tłuszczu jest oznaką, że należy go wymienić.
SKF 2800 B3
PL 
 61
Funkcja ochrony przed przegrzaniem
W przypadku przegrzania w urządzeniu włącza się zabezpieczenie przed przegrzaniem.
Może tak się zdarzyć, jeśli w urządzeniu będzie za mało oleju lub tłuszczu lub gdy we frytownicy znajduje się stały tłuszcz, nieroztopiony wcześniej w innym naczyniu.
W przypadku stałego tłuszczu element obsługowy/grzałka może nie oddawać wytworzonego ciepła wystarczająco szybko.
Jeśli zabezpieczenie przed przegrzaniem spowoduje wyłączenie urządzenia, postępuj jak poniżej:
1) Odczekaj, aż urządzenie ostygnie.
2) Odczekaj na ostygnięcie oleju lub tłuszczu (tłuszcz powinien być jeszcze płynny).
3) Otwórz pokrywę urządzenia, naciskając przycisk odryglowania pokrywy .
4) Wyjmij kosz do frytowania .
5) Wyjmij część obsługową/grzałkę .
6) Część obsługową / grzałkę odłóż w czystym i suchym miejscu.
7) Za pomocą małego, spiczastego przedmiotu naciśnij ostrożnie przycisk resetu !w elemencie obsługowym/grzałce .
62 │ PL
Możesz teraz ponownie używać urządzenia.
SKF 2800 B3
Tabela czasów frytowania
Tabela podaje przykładowo, jakie produkty żywnościowe należy smażyć w jakiej temperaturze i jaki jest potrzebny czas smażenia. W przypadku, gdy wskazówki podane na opakowaniu produktu różnią się od poniższych danych, postępuj zgodnie z instrukcjami na opakowaniu.
Artykuł spożywczy Temperatura ok. Czas w min
Klopsy (mrożone) 150°C 3 - 5 minut
Kotlety wieprzowe
(panierowane)
Porcje z kurczaka
(duże kawałki)
Porcje z kurczaka
(małe/średnie kawałki)
Frytki (świeże) 150°C / 170°C
Frytki (mrożone)
Krewetki (świeże) 130°C 3 - 5 minut
Grzyby 170 - 190°C 5 minut
WSKAZÓWKA
W przypadku temperatury mogą wchodzić w grę niewielkie odchylenia.
Podane w tabeli wartości mają charakter orientacyjny. Odnoszą się one do produktów o masie ok. 300 gramów. Zależnie od właściwości produktów, czasy mogą się różnić.
Kosz do frytowania  może być napełniony produktami co najwyżej do
oznaczenia Max wewnątrz kosza.
Przy większych ilościach uważaj zawsze na to, by frytowane produkty po opusz-
czeniu kosza do frytowania zostały całkowicie zakryte tłuszczem/olejem.
150°C 15 - 25 minut
150°C 10 - 18 minut
150°C 8 - 18 minut
10 - 14 minut /
3 - 4 minut
patrz dane
producenta
patrz dane
producenta
SKF 2800 B3
PL 
 63
Usuwanie usterek
USTERKA MOŻLIWA PRZYCZYNA MOŻLIWE ROZWIĄZANIA
Urządzenie nie zostało podłą­czone do gniazda sieciowego.
Urządzenie nie działa.
lub
Kontrolka we włączni­ku/wyłączniku nie świeci się.
Urządzenie wyłączyło się w trakcie pracy i nie można go ponownie włączyć.
Zielona lampka kontrol­na nie świeci się.
Jeżeli za pomocą powyższych wskazówek nie można usunąć usterki lub gdy występują inne rodzaje usterek, proszę zwrócić się do naszego serwisu.
Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem. Nie naciśnięto włącznika/
wyłącznika .
Zadziałała funkcja ochrony przed przegrzaniem.
Zadziałała funkcja ochrony przed przegrzaniem.
Ustawiona temperatura oleju/ tłuszczu nie została jeszcze osiągnięta.
Podłącz urządzenie do gniazda sieciowego.
Nacisnąć włącznik/ wyłącznik .
1. Wyciągnij wtyk z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
2. Naciśnij przycisk resetu ! na elemencie obsługowym/ grzałce .
1. Wyciągnij wtyk z gniazda i pozostaw urządzenie do ostygnięcia.
2. Naciśnij przycisk resetu ! na elemencie obsługowym/ grzałce .
Odczekaj kilka minut na osią­gnięcie żądanej temperatury.
Załącznik
Utylizacja urządzenia
Nie należy wyrzucać urządzenia do normalnych śmieci domowych.
Ten produkt podlega dyrektywie europejskiej 2012/19/EU.
Urządzenie należy zutylizować za pośrednictwem dopuszczonego zakładu
oczyszczania i przetwarzania odpadów miejskich lub komunalnego zakładu oczyszczania i przetwarzania odpadów. Przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie do zasad utylizacji skontaktować się z najbliższym zakładem utylizacji.
Utylizacja baterii/akumulatorów
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do oddania zużytych baterii/ akumulatorów w punkcie zbiorczym na terenie swojej gminy lub dzielnicy, ewen­tualnie u sprzedawcy.
Obowiązek ten został wprowadzony, aby zapewnić utylizację baterii/akumula­torów w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym.
64 │ PL
SKF 2800 B3
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH
Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku
wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować oryginalny paragon (dowód zakupu) na przyszłość. Ten dokument jest wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony lub wymieniony na nowy. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wykonanie naprawy lub wymiana produktu nie rozpoczyna biegu nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu­latnej kontroli jakości.
Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części ulegające zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączniki, akumulatory, formy do pieczenia lub części wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komer­cyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
SKF 2800 B3
PL 
 65
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż­szymi wskazówkami:
W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu
(np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Numer artykuł można znaleźć na grawerowanej tabliczce znamionowej,
umieszczonej na stronie tytułowej instrukcji (poniżej po lewej) lub na naklejce z tyłu albo na spodzie.
W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o
kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym
dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.
Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 285003
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
66 │ PL
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com
SKF 2800 B3
Inhaltsverzeichnis
Einleitung ....................................................68
Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................68
Lieferumfang .................................................69
Entsorgung der Verpackung ............................................... 69
Gerätebeschreibung / Zubehör ..................................70
Technische Daten ..............................................70
Sicherheitshinweise ...........................................71
Vor dem ersten Gebrauch ......................................74
Acrylamidarme Zubereitung ....................................74
Frittieren ....................................................75
Vorbereitungen ......................................................... 75
Lebensmittel frittieren .....................................................76
Festes Frittierfett .........................................................77
Kurzzeitwecker ...............................................78
Nach dem Frittieren ...........................................78
Frittierfett wechseln ...........................................79
Reinigung und Pflege ..........................................80
Lagerung ....................................................81
Tipps ........................................................81
Pommes frites selbst gemacht ............................................... 81
Tiefkühlkost ............................................................. 82
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden ..............................82
Gesunde Ernährung ......................................................83
Hitzeschutzfunktion ...........................................84
Tabelle Frittierzeiten ...........................................85
Fehlerbehebung ..............................................86
Anhang .....................................................86
Gerät entsorgen .........................................................86
Batterien/Akkus entsorgen ................................................. 86
Garantie der Kompernaß Handels GmbH .........................87
Service ................................................................88
Importeur ..............................................................88
SKF 2800 B3
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
DE│AT│CH 
 67
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich für das Frittieren von Lebensmitteln im privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie es nicht gewerblich.
Benutzen Sie das Gerät nur in trockenen Räumen und verwenden Sie es niemals im Freien.
WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und / oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten.
68 │ DE
HINWEIS
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und /
oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. Verwenden Sie das Ge­rät ausschließlich bestimmungsgemäß. Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
│AT│
CH
SKF 2800 B3
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Kaltzonen-Fritteuse:
– Frittierkorb – Bedien-/Heizelement mit Kurzzeitwecker – Edelstahl-Behälter – Gehäuse mit Deckel
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs­materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts­punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs­materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
SKF 2800 B3
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
DE│AT│CH 
 69
Gerätebeschreibung / Zubehör
Sichtfenster Permanent-Metallfilter Frittierkorb Edelstahl-Behälter abnehmbares Bedien-/Heizelement Entriegelungstaste Deckel Kabelaufwicklung Temperaturregler Kontrollleuchte Ein-/Aus-Schalter
- Kurzzeitwecker 3 Verriegelungstaste Griff ! Reset-Taste
Technische Daten
Netzspannung 230 V ~, 50 Hz Nennleistung 2800 W Fassungsvermögen Öl ca. 3 Liter Fassungsvermögen festes Fett ca. 2,5 kg
Stromversorgung Kurzzeitwecker
Knopfzelle AG 13 LR44 strom)1,5 V
Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht.
(Gleich-
70 │ DE
│AT│
CH
SKF 2800 B3
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals
nass oder feucht wird. Führen Sie es so, dass es nicht einge­klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer
Netzspannung von 230 V ~, 50 Hz an.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort
von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Tauchen Sie das Bedien-/Heizelement und das Gehäu­se mit der Netzleitung niemals unter Wasser und reini­gen Sie diese Teile auch nicht unter fließendem Wasser.
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 und
8 Jahren benutzt werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jün-
ger als 8 Jahre fernzuhalten.
Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf
nicht von Kindern durchgeführt werden.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 71
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen­falls reparieren.
Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt,
insbesondere, wenn Sie den Deckel öffnen. Halten Sie einen sicheren Abstand zum Dampf.
Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig trocken sind,
bevor Sie Öl oder flüssiges Fett in die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Trocknen Sie alle Lebensmittel sorgfältig ab, bevor Sie sie in
die Fritteuse geben. Heißes Öl oder heißes Fett spritzt sonst.
Gehen Sie insbesondere mit gefrorenen Lebensmitteln vor-
sichtig um. Entfernen Sie alle Eisstücke. Je mehr Eis sich noch an den Lebensmitteln befindet, umso mehr spritzt das heiße Öl oder das heiße Fett.
Teile des Gerätes werden während des Gebrauchs heiß.
Berühren Sie diese nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.
Das Gerät sollte in einer stabilen Lage mit den seitlichen
Griffmulden aufgestellt werden, um ein Verschütten der hei­ßen Flüssigkeit zu vermeiden.
Heben Sie niemals den Edelstahl-Behälter während des
Betriebs aus dem Gehäuse.
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates
Fernwirksystem um das Gerät zu betreiben.
Schmelzen Sie festes Fett (Fettblöcke) niemals in der Fritteuse.
Durch die hohe Temperatur kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o.ä..
72 │ DE
│AT│
CH
SKF 2800 B3
WARNUNG! BRANDGEFAHR!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen
Oberflächen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt.
Achtung! Heiße Oberfläche!
Benutzen Sie niemals Wasser zum Löschen der Fritteuse!
Altes bzw. verschmutztes Fett oder Öl entzündet sich bei
Überhitzung von selbst. Wechseln Sie das Öl oder Fett rechtzeitig. Im Brandfall Netzstecker ziehen und brennendes Fett oder Öl mit einer Decke ersticken.
ACHTUNG - GERÄTESCHÄDEN!
Füllen Sie nie mehr Fett als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Edelstahl-Behälter ein. Achten Sie bei jedem Einschalten darauf, dass genügend Fett oder Öl in der Fritteuse ist.
Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn sich kein Öl oder
flüssiges Fett darin befindet.
Die Fritteuse ist nur zum Frittieren von Lebensmitteln geeignet.
Sie ist nicht für das Kochen von Flüssigkeiten konzipiert.
HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
Das Gerät verwendet eine Batterie. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
EXPLOSIONSGEFAHR!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien
nicht wieder auf.
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 73
HINWEISE ZUM UMGANG MIT BATTERIEN
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie
an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batte-
rien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen
Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe
an. Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und ver­schlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Vor dem ersten Gebrauch
1) Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie bitte die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“).
2) Ziehen Sie den Kurzzeitwecker - aus der Fritteuse heraus.
3) Ziehen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach heraus.
4) Schieben Sie den Kurzzeitwecker - wieder in die Aussparung an der Fritteuse.
HINWEIS
Falls sich der Isolierstreifen nicht aus dem Batteriefach herausziehen lässt,
öffnen Sie das Batteriefach, entnehmen Sie die Batterie und entfernen Sie dann den Isolierstreifen.
Legen Sie die Batterie gemäß der am Batteriefachdeckel angegebenen
Polarität in das Batteriefach ein und schieben Sie den Batteriefachdeckel darauf.
Acrylamidarme Zubereitung
Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von stärkehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird. Bei Temperaturen von mehr als 175°C steigt die Bildung von Acrylamid sprunghaft an.
74 │ DE
│AT│
CH
SKF 2800 B3
Frittieren Sie daher stärkehaltige Lebensmittel, wie zum Beispiel Pommes frites, nach Möglichkeit nicht mit einer Temperatur von über 170˚C. Das Frittiergut sollte nur goldgelb anstatt dunkel oder braun frittiert werden. Nur so erreichen Sie eine acrylamidarme Zubereitung.
Frittieren
Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder flüssiges Frittier­fett. Sie können auch festes Frittierfett benutzen. Lesen Sie hierzu erst das Kapitel „Festes Frittierfett“.
Vorbereitungen
1) Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
HINWEIS
Wenn Sie die Fritteuse unter die Dunstabzugshaube auf den Herd stellen
wollen, achten Sie darauf, dass der Herd ausgeschaltet ist.
2) Wickeln Sie das Netzkabel komplett von der Kabelaufwicklung .
3) Öffnen Sie den Gerätedeckel, indem Sie die Entriegelungstaste Deckel drücken. Der Gerätedeckel springt auf.
4) Ziehen Sie den Griff nach oben, bis er hörbar einrastet. Nehmen Sie den Frittierkorb  heraus.
HINWEISE
Verwenden Sie nur Öle oder Fette, die ausdrücklich als „nicht schäumend“
gekennzeichnet und zum Frittieren geeignet sind. Diese Information finden Sie auf der Verpackung oder dem Etikett.
Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse
könnte überschäumen
5) Befüllen Sie die trockene und leere Fritteuse (Bedien-/Heizelement einge­setzt) mit Öl, flüssigem oder geschmolzenem Fett (ca. 3 l Öl oder ca. 2,5 kg festes Fett).
.
HINWEIS
6) Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
SKF 2800 B3
Füllen Sie nie mehr Fett oder Öl als bis zur MAX-Markierung und nie
weniger als bis zur MIN-Markierung in den Edelstahl-Behälter  ein.
STROMSCHLAGGEFAHR
Das Netzkabel darf nicht mit den heißen Teilen der Fritteuse in Berührung
kommen. Gefahr eines elektrischen Schlages!
DE│AT│CH 
 75
7) Setzen Sie den Frittierkorb  wieder ein.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Achten Sie beim Verschließen des Gerätedeckels immer darauf, dass Sie
ihn nur am vorderen schwarzen Teil berühren. Die Metallteile werden sehr heiß! Verbrennungsgefahr!
8) Schließen Sie den Gerätedeckel.
9) Um den Frittierkorb abzusenken, drücken Sie die Verriegelungstaste Griff 3 und senken Sie den Griff ab.
Lebensmittel frittieren
1) Schalten Sie die Fritteuse am Ein-/Aus-Schalter  ein. Die im Ein-/Aus-Schal- ter integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf.
2) Drehen Sie den Temperaturregler  auf die gewünschte Temperatur. Das Öl oder Fett wird auf die gewünschte Temperatur erhitzt. Ist die eingestellte Temperatur erreicht, leuchtet die grüne Kontrollleuchte auf.
HINWEIS
Die korrekte Frittiertemperatur finden Sie auf der Packung des Frittierguts oder im Kapitel „Tabelle Frittierzeiten“ in dieser Bedienungsanleitung. Eine grobe Orientierung, welche Lebensmittel bei welcher Temperatur frittiert werden sollten, geben Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse:
76 │ DE
Symbol Lebensmittel Temperatur
Garnelen 130°C
Hühnchen 150°C
Pommes Frites
(frisch)
Fisch 190°C
Die genannten Werte sind nur Orientierungshilfen. Die Temperatur kann je nach Beschaffenheit und persönlichem Geschmack variieren!
3) Ziehen Sie den Griff nach oben, bis er hörbar einrastet.
│AT│
CH
170°C
SKF 2800 B3
4) Öffnen Sie den Gerätedeckel, indem Sie die Entriegelungstaste Deckel drücken.
5) Nehmen Sie den Frittierkorb  aus der Fritteuse. Geben Sie das Frittiergut hinein. Der Frittierkorb darf dabei höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes mit Frittiergut gefüllt sein. Beachten Sie jedoch auch immer die auf der Verpackung des Frittierguts angegebene Frittiermenge!
6) Setzen Sie den Frittierkorb vorsichtig wieder in die Fritteuse ein.
7) Schließen Sie den Gerätedeckel. Dieser muss hörbar einrasten.
8) Drücken Sie die Verriegelungstaste Griff 3. Nun lässt sich der Griff absen- ken. Der Frittierkorb  wird in das heiße Öl oder Fett mit abgesenkt.
HINWEIS
Durch das Sichtfenster  im Gerätedeckel können Sie den Frittiervorgang
überwachen.
Festes Frittierfett
Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treffen Sie bitte folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen:
Bei Verwendung von frischem Fett, schmelzen Sie die Fettblöcke zunächst
langsam bei kleiner Hitze in einem normalen Topf. Gießen Sie das geschmol­zene Fett vorsichtig in die Fritteuse. Stecken Sie erst dann den Netzstecker ein und schalten Sie die Fritteuse ein.
Nach Gebrauch bewahren Sie die Fritteuse mit dem wieder erstarrten Fett
bei Raumtemperatur auf.
Wenn das Fett zu kalt ist, kann es bei erneutem Schmelzen spritzen! Um dies zu verhindern, stechen Sie mit einem Holz- oder Plastikstab einige Löcher in das wieder fest gewordene Fett. Achten Sie darauf, dass das Bedien-/Heizelement nicht beschädigt wird.
Um das Fett zu schmelzen, schalten Sie das Gerät am Ein-/Aus-Schalter
an, und stellen Sie den Temperaturregler auf 130˚C. Die im Ein-/Aus­Schalter integrierte Kontrollleuchteleuchtet auf.
Warten Sie, bis das gesamte Fett geschmolzen ist. Die grüne Kontroll-
leuchte kann dabei immer wieder aufleuchten und erlöschen. Stellen Sie erst dann die gewünschte Frittiertemperatur ein, wenn das gesamte Fett geschmolzen ist.
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 77
Kurzzeitwecker
Mit dem Kurzzeitwecker - können Sie bis zu 60 Minuten einstellen:
Drücken Sie auf die Taste „
Drücken Sie die Tasten „+“ und „-“, um die gewünschte Zeit in Minuten
einzustellen.
Drücken Sie auf die Taste „
eingestellte Zeit blinkt zweimal, um zu zeigen, dass das Ablaufen der Zeit beginnt.
Nach Ablaufen der eingestellten Zeit ertönen einige Signaltöne. Der Kurzzeitwecker - stellt sich automatisch aus.
HINWEISE
Nach Ablaufen der eingestellten Zeit wird nicht das Heizelement  ausge-
schaltet! Achten Sie daher auf das Signal des Kurzzeitweckers -, um ein Verderben der Speisen zu verhindern.
Wenn die Batterie leer ist, wechseln Sie sie aus. Verwenden Sie immer
eine Batterie des gleichen Typs. Achten Sie beim Einlegen auf die korrekte Polarität.
Nach dem Frittieren
1) Wenn das Frittiergut fertig ist, ziehen Sie den Griff nach oben, bis die Verrie­gelungstaste Griff 3 einrastet.
2) Lassen Sie den Frittierkorb  zum Abtropfen in dieser Position.
3) Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter . Die Fritteuse ist nun ausgeschaltet. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
4) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, öffnen Sie den Gerätedeckel, indem Sie die Entriegelungstaste Deckel drücken.
“ am Kurzzeitwecker -, um ihn einzuschalten.
“, um das Ablaufen der Zeit zu starten. Die
78 │ DE
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!
Fassen Sie niemals den Frittierkorb  nach dem Frittieren an. Dieser ist
sehr heiß! Heben Sie den Frittierkorb  nur am Griff aus der Fritteuse!
5) Heben Sie den Frittierkorb  vorsichtig aus der Fritteuse. Wenn nötig, schüt- teln Sie überschüssiges Öl oder Fett über der Fritteuse ab.
6) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!).
│AT│
CH
SKF 2800 B3
Wenn Sie die Fritteuse nicht regelmäßig benutzen, empfiehlt es sich, das Öl nach dem Erkalten in gut verschlossenen Flaschen, oder anderen Behältern, vorzugswei­se im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren. Befüllen Sie die Flaschen durch ein feines Sieb, um Nahrungspartikel aus dem Öl zu entfernen.
Frittierfett wechseln
Wechseln Sie das Öl erst, wenn es völlig erkaltet ist. Festes Fett muss gerade noch flüssig sein, so dass man es schütten kann.
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel.
2) Entnehmen Sie den Frittierkorb .
3) Entnehmen Sie das Bedien-/Heizelement .
4) Legen Sie das Bedien-/Heizelement an einem sauberen und trockenen Ort ab.
5) Nehmen Sie vorsichtig den Edelstahl-Behälter  mit dem Öl oder Fett aus der Fritteuse.
6) Gießen Sie das Öl oder Fett in geeignete Behältnisse, zum Beispiel Flaschen. Nutzen Sie dafür die Ausgießrinne an der Ecke des Edelstahl-Behälters .
HINWEIS
In jeder Gemeinde oder S anders geregelt. Oft ist es nicht erlaubt solche Öle oder Fette im normalen Hausmüll zu entsorgen Stadtverwaltung nach den Entsorgungsmöglichkeiten.
7) R
einigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und
Pflege“ beschrieben.
8) Füllen Sie frisches Öl oder Fett in die Fritteuse, wie im Kapitel „Frittieren“ beschrieben.
tadt ist die Entsorgung von Speiseölen oder -fetten
. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Gemeinde- oder
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 79
Reinigung und Pflege
WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR!
Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Bedien-/Heizelement , das Netzkabel oder das Gehäuse niemals ins Wasser, reinigen Sie es nie unter fließendem Wasser! Das führt zu irreparablen Schäden am Gerät. Reinigen Sie diese Teile bei Bedarf mit einem feuchten Tuch.
Öffnen Sie niemals das Bedien-/Heizelement des Gerätes.
WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR!
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen.
ACHTUNG - SACHSCHADEN!
Verwenden Sie zur Reinigung der Teile keine ätzenden oder scheuernden
Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle. Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen!
Zur einfachen Reinigung, nehmen Sie die Fritteuse auseinander:
1) Öffnen Sie den Gerätedeckel und ziehen Sie ihn nach oben heraus.
2) Ziehen Sie den Griff nach oben, bis er hörbar einrastet. Entnehmen Sie den Frittierkorb .
3) Ziehen Sie das Bedien-/Heizelement nach oben aus der Führungs­schiene. Legen Sie das Bedien-/Heizelement  an einem sauberen und trockenen Ort ab.
4) Entnehmen Sie den Edelstahl-Behälter  und entfernen Sie das Fett oder Öl.
80 │ DE
HINWEIS
Den Frittierkorb und den Edelstahl-Behälter  können Sie in der Spül- maschine reinigen. Sie sind spülmaschinengeeignet.
5) Reinigen Sie das Gehäuse und den Gerätedeckel mit einem feuchten Tuch. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
6) Reinigen Sie das Bedien-/Heizelement mit einem feuchten Tuch. Bei Be­darf geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch und wischen mit einem nur mit klarem Wasser befeuchteten Tuch nach, so dass jegliche Spülmittelreste entfernt sind. Trocknen Sie das Bedien-/Heizelement  gut ab.
│AT│
CH
SKF 2800 B3
HINWEIS
– Wenn Sie den Permanent-Metallfilter  im Inneren des Gerätedeckels
– Lassen Sie ihn einen Moment einweichen und schwenken Sie ihn hin und her. – Spülen Sie den Gerätedeckel mit klarem Wasser ab. – Trocknen Sie ihn ab und stellen Sie ihn aufrecht auf die Seite, so dass noch
– Trocknen Sie ihn erneut ab und achten Sie darauf, dass sich unter der
Achten Sie darauf, dass der Deckel vor einer erneuten Benutzung vollständig trocken ist!
7) Trocknen Sie alle Teile vor dem Zusammenbauen gut ab.
8) Setzen Sie die Fritteuse in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
Lagerung
1) Heben oder tragen Sie das Gerät mit Hilfe der seitlichen Griffmulden am
2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung .
3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel. So bleibt das Innere
reinigen wollen, legen Sie den Gerätedeckel in warmes Wasser mit einem milden Spülmittel.
im Inneren des Deckels verbliebenes Wasser herauslaufen kann.
Gummilippe an der Unterseite des Gerätedeckels keine Feuchtigkeit mehr befindet. Heben Sie die Gummilippe gegebenenfalles zum Abtrocknen an.
Gehäuse.
der Fritteuse sauber und staubfrei.
Tipps
Pommes frites selbst gemacht
Kartoffeln, die zum Frittieren vorgesehen sind, sollten einwandfrei und nicht
angekeimt sein.
Zum Frittieren sollten „mehligkochende“ oder „vorwiegend festkochende“
Kartoffelsorten verwendet werden.
Nach dem Schälen die Kartoffeln entsprechend der gewünschten Zuberei-
tung zerkleinern (Streifen oder Scheiben).
Wässern Sie die Kartoffeln vor der Weiterverwendung ca. eine Stunde. Da-
durch wird ein Teil des Zuckers, einem der Ausgangsprodukte für die Bildung von Acrylamid, herausgelöst.
Lassen Sie die Kartoffeln sorgfältig trocknen.
Frittieren Sie selbst gemachte Pommes frites stets zweimal:
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 81
Tiefgekühlte Pommes frites sind vorgekocht und müssen daher nur einmal
frittiert werden. Folgen Sie den Anweisungen auf der Packung.
Tiefkühlkost
Tiefgekühltes Frittiergut (-16 bis -18 °C) kühlt das Öl oder Fett erheblich ab, brät dadurch nicht schnell genug an und nimmt daher möglicherweise zu viel Öl oder Fett auf. Um dies zu vermeiden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Frittieren Sie keine größeren Mengen auf einmal. Das Frittiergut darf maxi-
mal bis Max-Markierung im Inneren des Frittierkorbes  gefüllt sein. Das Frittiergut muss nach Absenken des Frittierkorbes vollständig von Öl/Fett bedeckt sein.
Erhitzen Sie das Öl mindestens 15 Minuten, bevor Sie das Frittiergut hinein-
geben.
Stellen Sie den Temperaturregler  auf die in dieser Bedienungsanleitung
oder auf der Packung des Frittierguts angegebene Temperatur.
Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur
antauen. Entfernen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Frittiergut in die Fritteuse geben.
WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR!
Schließen Sie immer den Gerätedeckel, bevor Sie den Frittierkorb  in das heiße Fett absenken. Verbrennungsgefahr durch spritzendes Fett!
Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse,
da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann.
– erst 10 - 14 Minuten bei ca. 150°C dann 3-4 Minuten bei 170°C, je
nach gewünschten Bräunungsgrad.
Wie Sie unerwünschten Beigeschmack loswerden
Manche Nahrungsmittel, insbesondere Fisch, geben beim Frittieren Flüssigkeit ab. Diese Flüssigkeiten sammeln sich im Frittieröl oder -fett an und können den Geruch und Geschmack des nachfolgenden, im gleichen Öl oder Fett erhitzten, Frittierguts beeinträchtigen.
Gehen Sie wie folgt vor, um wieder geschmacklich neutrales Öl oder Fett zu erhalten:
Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf ca. 150°C und geben Sie zwei dünne
Scheiben Brot oder ein paar kleine Zweige Petersilie in den Frittierkorb .
82 │ DE
│AT│
CH
SKF 2800 B3
WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR!
Schließen Sie unbedingt den Gerätedeckel, bevor Sie den Frittierkorb mit der Petersilie oder dem Brot in das heiße Fett absenken. Spritzendes Fett führt zu Verbrennungen.
Schließen Sie den Gerätedeckel und senken Sie den Frittierkorb  in das
Fett ab.
Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht mehr sprudelt und entfernen Sie das
Brot bzw. die Petersilie mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder Fett ist nun wieder geschmacksneutral.
Gesunde Ernährung
Ernährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung von pflanzlichen Ölen und Fetten, die ungesättigte Fettsäuren (z. B. Linolsäure) enthalten. Allerdings verlieren diese Öle und Fette ihre positiven Eigenschaften schneller als andere Sorten und müssen daher öfter ausgewechselt werden. Orientieren Sie sich an den folgenden Richtlinien:
Wechseln Sie das Öl oder Fett regelmäßig. Wenn Sie mit der Fritteuse
hauptsächlich Pommes frites zubereiten und das Öl oder Fett nach jedem Gebrauch durchseihen, können Sie es 10- bis 12-mal verwenden.
Verwenden Sie das Öl oder Fett jedoch nicht länger als sechs Monate.
Beachten Sie bitte auch stets die Anweisungen auf der Verpackung.
Generell lässt sich Öl oder Fett weniger lang verwenden, wenn Sie haupt-
sächlich proteinhaltige Lebensmittel wie Fleisch oder Fisch frittieren.
Mischen Sie kein frisches Öl mit gebrauchtem.
Wechseln Sie das Öl oder Fett, wenn es beim Erhitzen schäumt, einen stren-
gen Geschmack oder Geruch entwickelt oder wenn es dunkel wird und / oder eine sirupartige Konsistenz entwickelt.
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 83
Hitzeschutzfunktion
Bei Überhitzung schaltet die Hitzeschutzfunktion das Gerät aus. Dies kann vorkommen, wenn sich kein oder nicht ausreichend Öl oder Fett in der
Fritteuse befindet oder wenn festes Frittierfett in der Fritteuse geschmolzen wird. Bei festem Fett kann das Bedien-/Heizelement die erzeugte Hitze nicht schnell
genug abgeben. Wenn die Hitzeschutzfunktion das Gerät abgeschaltet hat, gehen Sie bitte wie
folgt vor:
1) Lassen Sie das Gerät abkühlen.
2) Lassen Sie das Öl oder Fett abkühlen (das Fett sollte gerade noch flüssig sein).
3) Öffnen Sie den Gerätedeckel, indem Sie die Entriegelungstaste Deckel drücken.
4) Entnehmen Sie den Frittierkorb .
5) Entnehmen Sie das Bedien-/Heizelement .
6) Legen Sie das Bedien-/Heizelement an einem sauberen und trockenen Ort ab.
7) Drücken Sie mit einem kleinen spitzen Gegenstand vorsichtig die Reset-Taste ! am Bedien-/Heizelement .
84 │ DE
Das Gerät kann jetzt wieder benutzt werden.
│AT│
CH
SKF 2800 B3
Tabelle Frittierzeiten
Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen, und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen. Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung.
Lebensmittel Temperatur (ca.) Zeit in Minuten
Frikadelle (gefroren) 150°C 3 - 5 Minuten
Schweinekotteletts (paniert) 150°C 15 - 25 Minuten
Hühnchenportionen
(große Stücke)
Hühnchenportionen
(kleine / mittlere Stücke)
Pommes frites (frisch) 150°C / 170°C
Pommes frites (gefroren)
Scampis (frisch) 130°C 3 - 5 Minuten
Pilze 170 - 190°C 5 Minuten
HINWEIS
Bei den Gradangaben kann es zu geringfügigen Temperaturabweichungen
kommen. Die in der oberen Tabelle genannten Werte sind Orientierungshil­fen. Sie beziehen sich etwa auf eine Menge von ca. 300 Gramm. Je nach Beschaffenheit der Lebensmittel können die Zeiten variieren.
Der Frittierkorb  darf höchstens bis zur Max-Markierung im Inneren des
Frittierkorbes  mit Frittiergut gefüllt sein.
Achten Sie bei größeren Mengen immer darauf, dass das Frittiergut, nach
Absenken des Frittierkorbes , komplett von Fett/Öl bedeckt ist.
150°C 10 - 18 Minuten
150°C 8 - 18 Minuten
10 - 14 Minuten /
3 - 4 Minuten
siehe Angaben des
Herstellers
siehe Angaben des
Herstellers
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 85
Fehlerbehebung
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE
Das Gerät ist nicht mit einer Netzsteckdose verbunden.
Das Gerät funktioniert nicht.
oder
Die Kontrollleuchte im Ein-/ Aus-Schalter leuchtet nicht.
Das Gerät hat sich während der Benutzung abgestellt und läßt sich nicht wieder einschalten.
Die grüne Kontrollleuchte leuchtet nicht.
Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
Das Gerät ist beschädigt.
Der Ein-/Aus-Schalter wurde nicht betätigt.
Die Hitzeschutzfunktion ist ausgelöst.
Die Hitzeschutzfunktion ist ausgelöst.
Die eingestellte Temperatur

des Öles / Fettes ist noch nicht erreicht.
MÖGLICHE
LÖSUNGEN
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
Wenden Sie sich an den Service.
Betätigen Sie den Ein-/Aus­Schalter .
1. Ziehen Sie den Netzste­cker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Drücken Sie die Reset­Taste ! am Bedien-/ Heizelement .
1. Ziehen Sie den Netzste­cker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
2. Drücken Sie die Reset­Taste ! am Bedien-/ Heizelement .
Warten Sie einige Minuten, bis die gewünschte Tempe­ratur erreicht ist.
Anhang
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
86 │ DE
│AT│
CH
SKF 2800 B3
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz­liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–
assenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
K Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen­dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
SKF 2800 B3
DE│AT│CH 
 87
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf
dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück­oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst
die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf-
belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 285003
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak­tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
88 │ DE
│AT│
CH
SKF 2800 B3
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com
Tietojen tila · Informationsstatus Stan informacji · Stand der Informationen: 01 / 2017 · Ident.-No.: SKF2800B3-012017-1
IAN 285003
3
Loading...