Intended Use2
Safety instructions2
Technical data2
Items supplied2
Description of the appliance3
Preparing the facial sauna for use3
Utilisation3
Operation4
Using aroma and herb containers4
Cleaning and care5
Storage5
Disposal 5
Warranty & Service6
Importer6
Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet
for later reference. Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 1 -
Facial Sauna
Intended Use
This facial sauna is intended for facial cosmetic care
using steam.
This appliance is intended for domestic use only, it
has not been designed for commercial applications!
Safety instructions
• Do NOT fill the appliance with solvents or other
inflammable fluids!
• Always disconnect the power cable by pulling
on the plug itself. Do NOT pull on the power
cable itself!
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Do NOT reach into the interior of the appliance
when it is in use. There is a risk of being
burnt/scalded!
• Clean the appliance after every use so as to
avoid the accumulation of fats and other residues.
Risk of personal injury!
• Place the appliance only on firm and level surfaces.
There is a risk of scalding should hot liquids be
spilled during use!
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physiological or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Do not operate the appliance adjacent to water,
for example, in the bathtub or next to washbasins.
• Connect the appliance only to wall power sockets
supplying the type of electrical current detailed
on the model plate.
• NEVER submerse the appliance in water or other
liquids! The appliance could become irreparably
damaged!
• NEVER heat the appliance up without liquids!
Risk of electric shock!
Do not use this appliance in the close vicinity
of baths, washbowls or other receptacles
containing water.
Technical data
Rated voltage:220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 75 - 95 W
Protection class:II /
Items supplied
Face mask
Steam controller
Heating unit
Measuring beaker
Operating instructions
- 2 -
Description of the appliance
1 Face mask
2 Lid of the aroma and herb container
3 Aroma and herb container
4 Steam regulator
5 Handle of the steam controller
6 Water bowl
7 Control lamp
8 Lo/Hi/Off button
9 Heating unit
0 Cable storage
q Measuring cup
• Place the steam controller 4 on the water bowl 6
so that the handle 5 points to the front.
• Place the face mask 1 on the heating unit 9:
The lugs on the heating unit 9 must grip in the
recesses on the underside of the face mask 1.
Then turn the face mask 1 clockwise so that it
sits firmly on the heating unit 9.
• Insert the plug into a power socket.
The Facial Sauna is now ready for use.
Utilisation
Preparing the facial sauna for use
• Unwind the cable from the cable winder 0 and
guide it through the recess on the underside of
the heating unit 9.
• Place the heating unit 9 on a level, non-slip and
water resistant surface.
• Using the measuring cup q fill the water bowl 6
with water. Orientate yourself with the scale on
the measuring cup q for how long you wish to use
the appliance (approx. 5, approx.10 or approx.
15 minutes). Use the scale that is appropriate to
the respective steam setting (Hi or Lo).
Warning!
NEVER fill the water bowl 6 with a water volume that
exceeds the “Hi 15 min.” marking ( in the measuring
cup q). Otherwise, the water could overflow and
then permeate into the interior of the appliance.
This could damage the appliance irreparably!
Attention!
This facial sauna may not be used if you suffer from
one of the following ailments:
• with acarodermatitis
• with erythrodermia
• with swellings in the facial area
• with heart illnesses
• with diabetes
• wounds in the facial area
• with eczema
• with psoriasis
Should you be pregnant or have other health issues,
consult your doctor before using the appliance.
Utilisation of the facial sauna prepares your skin
admirably for further treatments, for example deep
cleansing, moisture provision, face masks etc. The
steam invigorates the skin, opens the pores and
impurities can be better removed.
- 3 -
Operation
Prepare the facial sauna as described under
“Preparing the facial sauna for use”.
• Press once on the Lo/Hi/Off button 8. The con-
trol lamp 7 glows green (low steam level "Lo").
The water in the water bowl 6 is heated just sufficiently to produce a small amount of steam.
For more steam, press on the Lo/Hi/Off button 8
once more. The control lamp 7 glows red (high
steam level "Hi"). The water is heated more strongly
and so produces more steam.
Attention!
Should you feel uncomfortable or perceive the
steam as unpleasant, either hold your face a little
further away from the face mask 1 or reduce the
volume of steam. Should the feeling of discomfort
continue, terminate the utilisation.
• Hold your face over the face mask 1. Close
your eyes and relax:
• You can additionally regulate the steam volume
as follows:
Slide the handle 5 of the steam regulator 4 to
the right (in the direction MAX) to increase the
steam volume. Slide the handle 5 of the steam
regulator 4 to the left (in the direction MIN) to
decrease the steam volume.
• When the water in the water bowl 6 has eva-
porated, the appliance switches itself off automatically. If you wish to switch the appliance off
prematurely, press the Lo/Hi/Off button 8 repeatedly until the control lamp 7 extinguishes.
Note:
After 30 minutes the appliance switches itself off
automatically, even if there is still water in the water
bowl 6.
Using aroma and herb
containers
You can enrich the steam with various herbs and
aromas. This can contribute to both relaxation and
the treatment of the skin.
Important:
Only those types of herbs and aromas can be employed that are intended and suitable for use in a
facial sauna.
Before connecting the face mask 1 with the heating
unit 9:
• Press both locking devices on the lid 2 of the aroma and herb container 3 together and take
from it the aroma and herb container 3.
• Place either the herbs or a cotton wool ball
sprinkled with aroma-essence into the aroma
and herb container 3.
• Press both locking devices on the lid 2 of the aroma and herb container 3 together and replace
it on the aroma and herb container 3. Release
the locking devices so that the lid 2 sits firmly.
• Now assemble the face mask 1 on the heating
unit 9 as described under “Preparing the facial
sauna for use”.
The rising steam will now be directed through the
aroma and herb container 3 and thus takes on the
fragrance.
- 4 -
Cleaning and care
Danger!
Before cleaning the appliance, remove the power
plug and allow it to cool down! Risk of injury!
The facial sauna should be thoroughly cleaned after
every usage. If you do not, microbes could quickly
develop in the warm moisture which, with further
utilisation of the appliance, could lead to negative
effects on ones health.
CAUTION!
Do not use abrasive, aggressive or chemical cleaning
agents! These damage the surfaces of the appliance
and cause irreparable damage.
• Remove the face mask 1 from the heating unit 9:
Turn the face mask 1 anti-clockwise until it can
be lifted off.
• Lift the steam controller 4 from the heating unit 9.
• Remove the lid 2 from the aroma and herb con-
tainer 3:
For this, press the two locking devices together
until the lid 2 allows itself to be removed.
Storage
Allow the appliance to cool down and clean it
(see section “Cleaning and care”).
Store the facial sauna at a clean, dry location.
Wind the power cable around the cable storage 0
on the underside of the appliance.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the European guideline
2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Clean the face mask 1, the lid 2 of the aroma and
herb container 3, the steam controller 4 and the
measuring cup q in a mild soapy solution. Rinse
them off with clear water and then dry them well.
Clean the heating unit 9 and the water bowl 6
with a lightly moistened cloth. For stubborn soiling
use a mild detergent on the cloth.
As soon as scale deposits form in the water bowl
6, clean the water bowl 6 with a commercially
available descaling agent that is suitable for aluminium.
Pay heed to the usage instructions for the descaling
agent.
Reassemble the facial sauna after cleaning.
- 5 -
Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of
purchase. In the event of a warranty claim, please
make contact by telephone with our Service Department. Only in this way can a post-free despatch for
your goods be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, but not for transport damage, for wearing parts or for damage to fragile components, e.g. buttons or batteries. This product is for
private use only and is not intended for commercial
use. The warranty is void in the case of abusive and
improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service
branch. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
The warranty period will not be extended by repairs
made under warranty. This applies also to replaced
and repaired parts. Any damage and defects extant
on purchase must be reported immediately after unpacking the appliance, at the latest, two days after
the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment.
Upotreba u skladu sa namjenom8
Sigurnosne napomene8
Tehnički podaci8
Obim isporuke8
Opis uređaja9
Pripremanje saune za lice za rad9
Primjena9
Rukovanje10
Uporaba spremnika za arome i ljekovito bilje10
Čišćenje i održavanje11
Čuvanje uređaja11
Zbrinjavanje11
Jamstvo & servis12
Uvoznik12
Upute za rukovanje prije prve upotrebe pažljivo pročitajte i sačuvajte ih za kasnije korištenje. Ukoliko uređaj
dajete trećim osobama, priložite i ove upute.
- 7 -
Uređaj za parenje lica
Upotreba u skladu sa namjenom
Sauna za lice služi za njegovanje i održavanje ljepote
lica pomoću pare.
Uređaj je namijenen isključivo za privatnu uporabu,
te nije koncipiran za gospodarske svrhe!
Sigurnosne napomene
Opasnost od ozljeđivanja!
• Uređaj postavljajte isključivo na čvrstu i ravnu
podlogu. U slučaju prosipanja vruće tekućine za
vrijeme rada uređaja postoji opasnost od
opeklina!
• Ovaj uređaj nije namijenjen da bude korišten od
strane osoba (uključujući djecu) sa ograničenim
fizičkim, senzoričnim i mentalnim osobinama i
nedostatkom iskustva ili znanja, osim ako ove
osobe stoje pod nadzorom druge osobe zadužene
za njihovu sigurnost, ili ako su od nje primili upute
za ispravno korištenje uređaja.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom, čime treba
biti osigurano da se ne mogu igrati ovim
uređajem.
• Ne radite sa uređajem u blizini vode, kao na
primjer u kadi ili pokraj umivaonika.
• Uređaj pogonite isključivo preko strujne mreže
sa naponom navedenim na tipskoj ploči uređaja.
• Uređaj ne uronite u vodu ili druge tekućine!
Uređaj u tom slučaju može biti nepopravljivo
oštećen!
• Uređaj nikada ne zagrijavajte bez tekućine!
• Ne ulijevajte otapala ili druge vrste zapaljivih
tekućina u uređaj!
• Mrežni kabel iz mrežne utičnice izvucite povlačenjem mrežnog utikača. Ne povlačite za sam
kabel!
• Oštećene mrežne utikače ili oštećen mrežni kabel
neizostavno dajte zamijeniti od strane autoriziranog
stručnog osoblja ili servisa za kupce, kako biste
izbjegli nastanak opasnosti.
• Za vrijeme rada ne zahvatajte rukom u unutrašnjost
uređaja. Postoji opasnost od opeklina
• Uređaj očistite nakon svake uporabe, kako biste
izbjegli stvaranje naslaga masnoće i drugih
nečistoća.
Opasnost uslijed strujnog udara!
Ovaj uređaj ne koristite u blizini kade, tuškade i drugih posuda, koje sadrže vodu.
Tehnički podaci
Nominalni napon: 220-240 V ~50 Hz
Snaga:75 - 95 W
Zaštitna klasa:II /
Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je
na internet stranici www.lidl.hr.
Obim isporuke
Maska za lice
Regulator pare
Jedinica zagrijavanja
Mjerna čašica
Upute za rukovanje
- 8 -
Opis uređaja
1 Maska za lice
2 Poklopac spremnika za arome i ljekovito bilje
3 Spremnik za arome i ljekovito bilje
4 Regulator pare
5 Rukohvat regulatora pare
6 Zdjela za vodu
7 Kontrolna lampica
8 Lo/Hi/Off-tipka
9 Jedinica zagrijavanja
0 Namotač za kabel
q Mjerna čaša
Pripremanje saune za lice za rad
• Odmotajte mrežni kabel sa namatača za kabel 0
i polegnite ga kroz ispust smješten na donjoj strani
jedinice zagrijavanja 9.
• Postavite jedinicu zagrijavanja 9 na ravnu,
protukliznu površinu otpornu na vodu.
• Uz pomoć mjerne čaše q napunite vodu u zdjelu
za vodu 6. Orijentirajte se prema skali na mjernoj
čaši q, koliko dugo namjeravate koristiti uređaj
(ca. 5, ca.10 ili ca.15 minuta). Koristite onu skalu,
koja odgovara dotičnom stupnju pare (Hi ili Lo).
Upozorenje
Nikada ne napunite vode više od “Hi 15 min.”-oznake
(u mjernoj čaši q) u zdjelu za vodu 6. U protivnom
može doći do prelijevanja vode iz uređaja i voda
može dospjeti u unutrašnjost uređaja. Može doći
do nepopravljivog oštećenja uređaja.
• Polegnite regulator pare 4 tako na zdjelu za
vodu 6, da rukohvat 5 bude usmjeren prema
naprijed.
• Postavite masku za lice 1 na grijaću jedinicu9:
Ispusti na grijaćoj jedinici 9 moraju zahvatati
utore na donjoj strani maske za lice 1.
Zatim okrenite masku za lice 1 u smjeru kazaljke sata, tako da bude čvrsto smještena na grijaćoj jedinici 9.
Sauna za lice sada je pripravna za rad.
Primjena
Pažnja!
U slučaju slijedećih oboljenja ne smijete koristiti
saunu za lice:
• kod upale kože
• kod crvenila kože
• kod oteklina lica
• kod srčanih oboljenja
• kod dijabetesa
• kod rana u licu
• kod ekcema
• kod prhutanja kože
Prije uporabe konsultirajte liječnika, ako ste u drugom
stanju ili imate zdravstvene poteškoće.
Primjena saune za lice Vašu kožu na optimalan način priprema na slijedeće tretmane, poput dubinskog čišćenja, dovoda vlage, maske za lice itd. Para
oživljava kožu, otvara pore i omogućava bolje
uklanjanje nečistića.
- 9 -
Rukovanje
Pripremite saunu za lice na način opisan u poglavlju
"Priprema saune za lice za pogon".
• Jednom pritisnite Lo/Hi/Off-tipku 8. Kontrolna
lampica 7 svijetli u zelenoj boji (niski stupanj pare
„Lo“). Voda u zdjeli za vodu 6 se zagrijava
toliko, da nastane mala količina pare.
Za veću količinu pare pritisnite Lo/Hi/Off-tipku 8
još jednom. Kontrolna lampica 7 svijetli u crvenoj
boji (visoki stupanj pare „Hi“). Voda se snažnije
zagrijava i nastaje veća količina pare.
• Nakon što je voda u zdjeli za vodu 6 isparila,
uređaj se automatski isključuje. Ukoliko uređaj
ranije želite isključiti, toliko puta pritisnite Lo/
Hi/Off-tipku 8, dok se kontrolna lampica 7 ne
zagasi.
Napomena:
Nakon 30 minuta uređaj se automatski isključuje,
čak i ukoliko se još nalazi vode u zdjeli za vodu 6.
Uporaba spremnika za arome
i ljekovito bilje
Pažnja!
Ukoliko se nelagodno osjećate ili paru doživljavate
kao neprijatnu pojavu, lice malo udaljite od maske
za lice 1 ili reducirajte količinu pare. Ukoliko i dalje
imate osjećaj nelagode, prekinite tretman.
• Postavite lice iznad maske za lice 1. Zatvorite
oči i opustite se:
• Količinu pare možete dodatno regulirati na
slijedeći način:
Gurnite ručku 5 regulatora pare 4 u desnu stranu
(smjer MAX), kako biste povećali količinu pare.
Gurnite ručku 5 regulatora pare 4 u lijevu stranu
(smjer MIN), kako biste smanjili količinu pare.
Paru možete obogatiti sa različitim ljekovitim biljkama
i aromama. To može doprinijeti opuštanju i održavanju
ljepote kože.
Napomena:
Smijete koristiti samo biljke ili aromatske sastojke,
koji su predviđeni i prikladni za uporabu u sauni za
lice.
Prije nego što masku za lice 1 povežete sa jedinicom
zagrijavanja 9:
• Pritisnite dvije blokade poklopca 2 spremnika
za arome i ljekovito bilje 3 i isti podignite sa
spremnika za arome i ljekovito bilje 3.
• Biljke ili vatu, na koju ste nakapali aromatizirano
ulje, umetnite u spremnik za arome i ljekovito
bilje 3.
• Pritisnite dvije blokade spremnika 2 za arome i ljekovito bilje 3 i isti postavite na spremnik
za arome i ljekovito bilje 3. Otpustite blokade,
tako da poklopac 2 bude čvrsto postavljen.
• Sada montirajte masku za lice 1 na jedinici
zagrijavanja 9 na način opisan u poglavlju
"Priprema maske za lice za rad".
Para, koja se diže, sada će biti provođena kroz
spremnik za aromu i ljekovito bilje 3 i poprima
arome.
- 10 -
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.