Silvercrest SCG 1200 A1 User Manual [es, it, en, de]

PLANCHA DE CERAN® SCG 1200 A1 GRILL CERAN® SCG 1200 A1
Instrucciones de servicio
GRELHADOR CERAN
Instruções de manejo
®
®
GRILL CERAN
Istruzioni per l’uso
CERAN® GRILL
Operating instructions
®
CERAN®-GRILL
Bedienungsanleitung
IAN 91023
91023_Cerangrill_Cover_LB5.indd 2 07.06.13 16:16
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 1 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SCG 1200 A1_13_V1.2_ES_IT_PT_GB_DE
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 1 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
1
2
3
6
4
5
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 2 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 3 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5. Antes de empezar a usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. Desecho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Le felicitamos cordialmente por la compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son una parte integral de este producto. Contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La plancha vitrocerámica SilverCrest SCG 1200 A1 ha sido diseñada para asar y cocer alimentos.
Use su plancha vitrocerámica solo dentro de su domicilio, nunca al aire libre. El aparato no debe usarse para descongelar, calentar o secar objetos. El aparato está diseñado para uso doméstico, no para uso industrial. El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en tiendas, oficinas y otros sectores profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
Antes de utilizar el producto, debe familiarizarse con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto solo como está descrito y para los campos de aplicación indicados. En caso de transferir el producto a terceros, entregue también toda la documentación.
• clientes en hoteles, moteles y otras residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
1 plancha vitrocerámica 1 bandeja colectora 1 instrucciones de uso
1.3 Descripción del funcionamiento
El calentamiento de la placa de la plancha 3 permite asar y cocer alimentos. La grasa sobrante generada se recoge en una bandeja colectora 4 situada debajo de la placa de la plancha.
SCG 1200 A1 3
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 4 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
Cuando se alcanza la temperatura prefijada, el calefactor se apaga automáticamente. Si la temperatura cae por debajo de ese valor, el calefactor se reenciende automáticamente hasta alcanzar de nuevo la temperatura deseada.
1.4 Señalización en el aparato
Señal 2
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Asas
– para evitar quemaduras, la plancha
vitrocerámica debe cogerse siempre por aquí
2 Símbolo "Advertencia de superficies
calientes"
3 Placa de la plancha
– sirve para cocer y asar dentro de la
línea blanca
4 Bandeja colectora
5 Indicador de funcionamiento
6 Regulador de temperatura
3. Datos técnicos
Tensión nominal: 220–240 V~ / 50/60 Hz Potencia nominal: 1200 W Clase de protección: I
Significado
Advertencia de superficies calientes
– aquí se recoge la grasa sobrante
– se ilumina durante el calentamiento
– sirve para encender y apagar el
aparato
– sirve para seleccionar el grado de
asado
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la advertencia puede causar daños al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia puede causar un daño material.
4
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que debería tener en cuenta en el manejo del aparato.
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 5 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
4.2 Instrucciones especiales para este aparato
¡Advertencia! Observe la sigui­ente indicación para evitar posib­les lesiones.
•El aparato no está diseñado para
que lo usen personas (menores incluidos) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o con una experiencia o conocimiento deficientes, a menos que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de la misma instrucciones sobre cómo usar el aparato. Vigile a los menores para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
•Las superficies del aparato pueden
calentarse. Así pues, coja siempre el aparato solo por las
•Si la placa de la plancha
1
asas.
3
presenta grietas u otros daños, en ningún caso debe seguir utilizándose el aparato. De lo contrario podría caer grasa o líquido al interior del aparato y pro­vocar una descarga eléctrica.
¡Cuidado! Para evitar posibles daños materiales tenga en cuenta las siguientes disposiciones.
•El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol
independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
•No se puede utilizar con este aparato carbón vegetal o combustibles similares.
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso. Éstas son una parte integral del aparato y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso previsto" en la página 3).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa de características del aparato) coincide con la de su red eléctrica.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o responsabilidades expiran si se han empleado piezas accesorias no recomendadas en estas instrucciones de uso o si, a la hora de efectuar reparaciones, no se han utilizado exclusivamente piezas de recambio originales. Esto se aplica también en el caso de reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 13.
• Ante cualquier posible anomalía de
funcionamiento dentro del plazo de vigencia de la garantía, la reparación del aparato siempre será a cargo de nuestro Service-Center. En caso contrario se extinguirá todo derecho de garantía. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 13.
SCG 1200 A1 5
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 6 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
• No deje nunca sin vigilancia el aparato mientras esté en funcionamiento: así podrá intervenir oportunamente en caso de funcionamiento defectuoso.
• Compruebe que el cable de alimentación no esté colocado de forma que alguien pueda tropezar con él, ni quedar enganchado en él o pisarlo y lesionarse.
• El aparato debe instalarse siempre sobre una base fija, plana, seca y no inflamable; de esta manera impedirá que vuelque, resbale o que se encienda la base; evitando posibles daños.
• Coloque el aparato sobre una base refractaria, para evitar daños en el caso de que rebose grasa.
• Mantenga una distancia de al menos 50 cm con otros objetos para que ninguno pueda encenderse.
• El aparato no debe colocarse sobre placas de cocina calientes, meterse en hornos calientes o instalarse cerca de calentadores de gas o de agua fluyente, ya que podría provocar daños.
• No puede descartarse que los productos para la conservación de las encimeras contengan componentes que ataquen y reblandezcan las patas de goma. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 13.
• No coloque objetos sobre el aparato.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes indicaciones de seguridad deberían protegerle de una descarga eléctrica.
• Conecte siempre el aparato a una base de enchufe debidamente puesta a tierra.
• Si el aparato está dañado, éste no debe utilizarse bajo ningún concepto. En estos casos, llévelo a reparar por personal técnico cualificado. Puede encontrar los datos de contacto en "Centro de servicio técnico" en la página 13.
• Si la conexión a la red de este aparato se daña, tiene que ser sustituida por el fabricante u otra persona cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni agua ni otros líquidos. Por lo tanto: – nunca lo instale en el exterior – no lo sumerja nunca en líquidos – no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de red y lleve el aparato para que lo repare el personal técnico cualificado. Encontrará nuestros datos de contacto en el punto "Centro de servicio técnico" en la página 13.
• Debe evitarse la utilización de cables prolongadores. Esto sólo está permitido bajo unas condiciones muy determinadas: – el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder tropezar nadie con él, ni quedar al alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado además de éste, ya que de lo contrario se puede producir una sobrecarga de la red eléctrica
6
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 7 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
(¡prohibido utilizar enchufes múltiples!).
• El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
• No toque nunca el aparato, el cable de alimentación o el enchufe con las manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe. No lo haga nunca tirando del propio cable.
• No porte nunca el aparato tirando del cable de alimentación.
• Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se doble ni se aplaste.
• Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes (p. ej. placas de cocina).
• Antes de sacar la clavija de la base de enchufe ponga siempre el regulador de temperatura 6 en “OFF” para que el aparato esté apagado y no fluya una intensa corriente.
• Cuando no utilice el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Sólo entonces se encuentra el aparato totalmente sin corriente.
• En una tormenta el aparato conectado a la red eléctrica puede resultar dañado por los rayos.
de la plancha 3. Éstas están muy calientes mientras se usa el aparato. Así evitará las quemaduras.
• Si cuece alimentos a altas temperaturas, use guantes de cocina. De lo contrario, las salpicaduras de grasa pueden causarle quemaduras.
• La carne en escabeche es conveniente secarla antes del asado, porque el esca­beche podría provocar salpicaduras de grasa.
• No conviene que la bandeja colectora 4 se llene hasta más de la mitad. Si, durante el asado, debe vaciar la bandeja colectora 4, sáquela con extremo cuidado.
• Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o reutilizarlo.
• ¡Si ardiera la grasa sobre el aparato,
bajo ningún concepto intente apagarla con agua! Hay riesgo de
una deflagración explosiva o de descarga eléctrica. En lugar de ello, cubra el aparato, p. ej., con una manta de extinción o con una tapadera grande.
• No use nunca el aparato cerca de cortinas u otros materiales combustibles. Si ardiera los alimentos de la plancha, las llamas podrían saltar fácilmente a otros objetos.
4.6 Por la seguridad de sus hijos
4.5 Protección contra escaldaduras y quemaduras
¡Advertencia! Las superficies calientes y la grasa caliente pueden provocar lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
• No mueva el aparato mientras lo esté
usando y no toque la carcasa o la placa
SCG 1200 A1 7
• Este producto sólo se debe utilizar bajo
¡Advertencia! Con frecuencia, los niños no pueden evaluar correctamente los peligros, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
la supervisión de adultos.
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 8 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
• Preste atención a que el aparato se encuentre siempre fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden hacer caer el aparato tirando del cable.
5. Antes de empezar a usar
En muchas piezas se aplica en el momento de su fabricación una fina capa protectora de aceite. Antes de usarlo por primera vez, haga funcionar el aparato sin alimentos, a fin de que los posibles residuos puedan evaporarse. Nota: En las primeras utilizaciones el calentamiento de la plancha puede producir leves olores. Procure mantener, por tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque del embalaje el aparato y todos sus accesorios.
2. Retire el material de embalaje.
3. Compruebe que el aparato no presente daños.
4. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "6. Limpieza" en la página 9.
5. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
6. Ponga el regulador de temperatura 6 en “OFF”.
El aparato queda así desconectado.
7. Meta la clavija de red en una base de enchufe adecuada (ver "3. Datos técnicos" en la página 4).
8. Ponga el regulador de temperatura 6 en el nivel “5”.
Se ilumina entonces el indicador de funcionamiento 5 y el aparato se calienta.
• Tenga cuidado de que los niños no jueguen con el plástico del envase, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los plásticos del envase no son un juguete.
9. Deje conectado el aparato hasta que el indicador de funcionamiento 5 se apa­gue.
10.A continuación, deje conectado el apa­rato durante otros 5 minutos aproxima­damente.
11.Vuelva a desconectar el aparato, girando el regulador de temperatura 6 a "OFF".
12.Desconecte el enchufe y deje que se enfríe el aparato.
13.Friegue una vez más la placa de la plan­cha 3 con un paño húmedo.
14.Frote después con un paño seco.
El aparato ya puede utilizarse.
8
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 9 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
6. Limpieza
¡Advertencia! Para evitar el peligro de una descarga eléctrica: – Desconecte el enchufe de la
toma de corriente antes de cada limpieza.
– En ningún caso se debe limpiar
el aparato con agua corriente.
1. Saque con cuidado la bandeja colec­tora 4 y elimine la grasa recogida.
Nota: Las cantidades domésticas normales pueden eliminarse en la basura habitual. No vierta la grasa por el fregadero; podría endurecerse ahí y causar obstrucciones.
2. Limpie la bandeja colectora 4 a mano con agua y jabón.
3. Limpie la placa de la plancha 3 con un paño húmedo. En caso de suciedad abundante puede utilizar también algo de detergente lavavajillas suave.
7. Manejo
7.1 Preparación del aparato
1. Escoja una ubicación firme, lisa e incom­bustible. Mantenga una distancia de unos 50cm respecto a otros objetos.
2. Ponga el regulador de temperatura en 6 "OFF".
El aparato queda así desconectado.
3. Deslice la bandeja colectora 4 al espa­cio provisto para tal fin en la parte pos­terior del aparato.
Nota: Sujete la bandeja colectora algo oblicuamente al principio y deslícela ligeramente bajo la placa de la
Nota: En caso de suciedad incrustada es conveniente utilizar un producto lim­piador especial para placas vitrocerám­icas. En caso de suciedad incrustada es conveniente utilizar un rascador especial para placas vitrocerámicas.
4. Limpie la carcasa de acero fino con un paño húmedo. En caso de suciedad gra­sienta puede utilizar también algo de detergente lavavajillas suave.
Nota: En caso de suciedad incrustada es conveniente utilizar un producto lim­piador especial para superficies de acero fino.
5. No vuelva a utilizar el aparato hasta que no esté seco del todo.
6. No coloque sobre la placa de la plan­cha ni el cable de conexión a la red ni ningún otro objeto 3.
plancha. A continuación, presione la bandeja colectora ligeramente hacia abajo hasta que se enclave.
4. Unte ligeramente con aceite la placa de la plancha 3.
Nota: Como la placa de la plancha puede calentarse mucho, es conveniente utilizar un aceite con punto de humo elevado, p. ej. aceite de girasol.
5. Introduzca el enchufe de red en una toma de corriente adecuada (ver "3. Datos técnicos" en la página 4). El aparato ya puede utilizarse.
SCG 1200 A1 9
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 10 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
7.2 Cocción
¡Precaución!
• No deje utensilios de barbacoa sobre la placa de la plancha durante el asado. Se podrían producir daños.
• No utilice mezclas de especias que con­tengan ácido (vinagre) o azúcar, por­que estas sustancias podrían dañar la placa de la plancha 3. Si esto sucede, elimine los residuos inmediatamente con un rascador para placas vitrocerámicas, antes de que los residuos se enfríen.
• Puede trabajar con utensilios de barba­coa metálicos.
• En ningún caso utilice utensilios de bar­bacoa o cuchillos de plástico, porque podrían fundirse y dañar la placa de la plancha 3.
1. Gire ahora el regulador de temperatura 6 al nivel deseado de tem­peratura:
– de "LO" a "2": temperaturas bajas
para mantener calientes los alimentos.
– de "3" a "5": temperaturas medias
para cocer filetes de pescado, verdu­ras y otros alimentos.
– de "6" a "HI": Temperatura máxima
para filetes de carne, aves o asado a fuego fuerte.
El indicador de funcionamiento 5 se ilumina y la placa de la plancha 3 se calienta.
Cuando se alcanza la temperatura correcta, el indicador de funcionamiento 5 se apaga.
Si la temperatura de la placa de la plancha 3 baja por debajo del valor elegido, el calefactor se reconecta otra vez.
¡Advertencia! Peligro de que­maduras: – La placa de la plancha 3 se
pone muy caliente: ¡no tocar!
– La carne en escabeche o
húmeda es conveniente secarla antes del asado, porque el líquido podría provocar salpicaduras de grasa.
¡Precaución!
• No deje utensilios de barbacoa sobre la placa de la plancha durante el asado. Se podrían producir daños.
• No utilice mezclas de especias que con­tengan ácido (mezclas con vinagre), porque el ácido podría dañar la placa de la plancha 3.
2. Coloque los alimentos a asar sobre la placa de la plancha 3. Los alimentos a asar no deben sobrepasar la línea blanca de la placa de la plancha 3.
3. Al cabo de un rato, dé la vuelta a los ali­mentos.
Nota: Dado el caso, puede eliminar entretanto los restos de comida con un rascador para placas vitrocerámicas.
4. Si los alimentos ya están a punto, retírel­os de la placa de la plancha 3.
5. Cuando haya terminado, gire el regula­dor de temperatura 6 a "OFF", para desconectar el aparato.
6. Desconecte el enchufe.
7. Limpie el aparato (ver "6. Limpieza" en la página 9).
10
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 11 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
8. Desecho
8.1 Aparato
El símbolo del cubo de basura tachado sobre ruedas significa que el producto, en la Unión Europea, tiene que ser entregado en un puesto
colector de basura separada. Esta regla se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados no pueden ser desabastecidos por la basura casera normal, sino que tienen que ser entregados en un puesto de recepción para
9. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente: usted recibe una garantía de 3 años para este aparato a partir de la fecha de
compra. En caso de haber defectos en el producto le corresponden a usted derechos legales respecto al vendedor del producto. Nuestra garantía, que se presenta a continuación, no limita estos derechos legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el ticket de caja. Este comprobante se necesita como prueba de la compra. Si en el transcurso de tres años a partir de la fecha de compra de este producto aparece algún defecto de material o de fabricación, nosotros le repararemos o repondremos el producto, a nuestra elección, sin coste para usted. Esta prestación de garantía presupone que dentro del plazo de tres
el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Puede obtener información sobre la evacuación y la localización del punto de reciclaje más cercano, por ejemplo, en el servicio de limpieza municipal o en las páginas amarillas.
8.2 Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las correspondientes normas medioambientales de su país.
años se presentará el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de caja) y se describirá brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se produjo. Cuando el defecto esté cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o el cambio del producto no comienza un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por la prestación de la garantía. Esto también es válido para las piezas cambiadas o reparadas. Los daños y defectos que puedan existir ya al realizar la compra se deberán notificar inmediatamente después
SCG 1200 A1 11
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 12 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
de desembalar el producto. Las reparaciones que se produzcan una vez transcurrido el periodo de garantía, se deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido cuidadosamente siguiendo unas exigentes directivas de calidad y se ha comprobado meticulosamente antes de su suministro. La prestación de garantía es válida para defectos de material o de fabricación. Esta garantía no abarca aquellas piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que por lo tanto se pueden considerar como piezas de desgaste, o los daños en piezas frágiles como p. ej. interruptores, acumuladores o piezas fabricadas de vidrio. Esta garantía se extingue si el producto dañado no se ha utilizado o mantenido correctamente. Para que el uso del producto sea correcto, se deben seguir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. Es imprescindible evitar todos aquellos usos y manejos que se desaconsejan o de los que se advierte en las instrucciones de uso. El producto está destinado solo para uso privado, no profesional. La garantía se extingue en caso de manejo indebido o incorrecto, empleo de violencia y en caso de intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro centro de servicio técnico autorizado.
• El número de artículo lo encontrará en la placa de características, un grabado, en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda) o como adhesivo sobre la parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el centro de servicio que a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya puede enviar el producto, exento de franqueo, a la dirección del servicio técnico que se le habrá comunicado, acompañándolo con el comprobante de compra (ticket de caja) y con la descripción del defecto y de cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede usted descargar este y muchos otros manuales, vídeos de productos y software
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su asunto, siga las siguientes indicaciones:
• Para todas las consultas tenga preparado el número de artículo (para este aparato: IAN 91023) y el ticket de caja como prueba de la compra.
12
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 13 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
Centro de servicio técnico
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 91023
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es ninguna dirección de servicio técnico. Contacte primero con el centro de servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Alemania
SCG 1200 A1 13
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 14 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Prima del primo utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7. Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
Il grill in Ceran SilverCrest SCG 1200 A1è stato realizzato per la cottura e grigliatura di alimenti.
Il grill in Ceran deve essere utilizzato esclusi­vamente all'interno dell'ambiente domestico e mai all'aperto. L’apparecchio non deve essere utilizzato per scongelare, riscaldare o asciugare oggetti. Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali. L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
• clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
• Bed & Breakfast
1.2 Dotazione
1 Grill in Ceran 1 Vaschetta di raccolta 1 Istruzioni per l’uso
1.3 Descrizione del funzionamento
La piastra grill 3 viene riscaldata per la cot­tura e grigliatura di alimenti. Il grasso in eccesso viene raccolto nell’apposita vaschetta 4 dietro alla piastra grill.
14
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 15 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
Una volta raggiunta la temperatura impostata, il riscaldamento viene automaticamente disattivato. Qualora la temperatura scenda sotto tale valore, il riscaldamento viene di nuovo automaticamente attivato, fino a raggiungere nuovamente la temperatura desiderata.
1.4 Contrassegni sull’apparecchio
Contrassegno 2
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 Maniglie
– per evitare ustioni, afferrare il grill in
Ceran solo in corrispondenza delle maniglie
2 Simbolo “Attenzione, superfici roventi” 3 Piastra grill
– serve per grigliare e cuocere
all'interno della linea bianca
4 Vaschetta di raccolta
5 Spia di funzionamento
6 Termostato
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 220–240 V~ / 50/60 Hz Potenza nominale: 1200 W Classe di protezione: I
Spiegazione
Avvertenza superfici roventi
– qui viene raccolto il grasso in eccesso
– lampeggia durante il riscaldamento
– serve per accendere/spegnere
l’apparecchio
– serve per selezionare la temperatura
della griglia
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali.
SCG 1200 A1 15
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali.
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell’utilizzo dell’apparec­chio.
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 16 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
4.2 Indicazioni speciali per questo apparecchio
Avvertenza! Osservare le seguenti indicazioni, per evitare di provocare lesioni.
•Il presente apparecchio non è
destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) che presentino limitazioni delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali né con scarsa esperienza e/o scarse nozioni in merito, tranne nel caso in cui siano sorvegliate da una persona che si fa carico della loro sicurezza o abbiano ricevuto da questa istruzioni su come utilizzare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
•Le superfici dell’apparecchio pos-
sono diventare roventi. Afferrare quindi l’apparecchio esclusivamente in corrispondenza delle maniglie
3
•Se la piastra grill
presenta crepe o
1
.
altri danni, l'apparecchio non deve essere ulteriormente utilizzato. Altri­menti grasso o altri liquidi potrebbero penetrare all'interno dell'apparec­chio e provocare una scossa elettrica.
Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni.
•L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
•Per questo apparecchio non devono essere utilizzati carbone vegetale o combustibili simili.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedi "1.1 Impiego previsto" a pagina 14).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di rete necessaria (vedere targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di riparazione ad opera di personale non qualificato. I contatti sono al paragrafo "Centro d’assistenza" a pagina 24.
• In caso di eventuali anomalie di
funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita
16
Loading...
+ 40 hidden pages