Silvercrest SCCM 800 A1 User Manual [pl, cs, de, en]

CUPCAKE MAKER SCCM 800 A1
CUPCAKE MAKER
Operating instructions
ELEKTROMOS MUFFIN SÜTŐ
Kezelési útmutató
PŘÍSTROJ NA VÝROBU MUFFINŮ
Návod k obsluze
OPIEKACZ DO MUFFINEK
Instrukcja obsługi
APARAT ZA KOLAČKE
Navodilo za uporabo
PRÍSTROJ NA FORMOVÉ KOLÁČE
Návod na obsluhu
CUPCAKE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 96966
RP96966_Cupcakemaker_Cover_LB4.indd 2 24.02.14 11:44
Inhalt Seite 1 Montag, 24. Februar 2014 11:42 11
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Be sure to note the fold-out page.
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kérjük, figyeljen a kinyitható oldalra
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prosimo, upoštevajte tekst na zavihani strani.
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Povšimněte si vyklápěcí strany
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Prosím, všimnite si vyklápaciu stranu.
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SCCM 800 A1_14_V1.3_GB_PL_HU_SI_CZ_SK_DE
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 1 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 2 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
Contents
1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Part names (see foldout page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Bake cupcakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Cleaning and storing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Recipe suggestions for cupcakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
9. Suggested frosting recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
10. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. HOYER Handel GmbH Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Device description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest SCCM 800 A1 Cupcake Maker is suitable for baking cupcakes. The preparation of other foods is not permitted.
Cupcakes are small buns which used to be baked in cups. The shape is similar to that of muffins, but cupcakes are softer and sweeter than muffins and are usually decorated.
Only use the appliance indoors, never outside.
This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other accommodation,
• bed-and-breakfast establishments.
1.2 Scope of supply
• 1 cupcake maker
• 50 cupcake cases: diameter 50 mm, height 20 mm
• 1 copy of the operating instructions
2
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 3 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
1.3 Markings on the appliance
Symbol 4 Location Meaning
Lid 3 Warns of hot
surfaces
2. Part names (see foldout page)
1 Red indicator
– comes on when the appliance is
connected to the power supply
2 Green indicator
– comes on as soon as operating
temperature has been reached
3 Lid 4 Warning symbol “Warning, hot
surfaces!”
3. Technical data
Rated voltage: 220-240 V~/50 Hz Rated power: 800-1,000 W Protection class: I
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
5 Handles 6 Cake moulds
– these can be lined with cupcake
cases 9, or simply filled with the cupcake mixture
7 Bottom part 8 Cable store (on the bottom) 9 Cupcake cases
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
4.2 Special informations for this
appliance
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
• This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
SCCM 800 A1 3
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 4 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• The surfaces of the appliance can get hot, so when the appliance is running, only hold it by handles
5
.
• Always remove the plug from the mains socket before starting to clean the appliance.
• Never immerse the appliance in water, and protect it from splashes and water droplets.
• Before cleaning, allow the appliance to cool down to avoid the risk of burns.
Caution! To avoid material damage, please observe the following conditions.
• Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning materials. These could damage the appliance as well as the non-stick coating.
• The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
4.3 General information
• Please read these user instructions
carefully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose” on page 2).
• To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• Please note that any claim under the warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. You will find the service address in “Service Centre” on page 15.
• If the appliance should develop a fault during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. You will find the service address in “Service Centre” on page 15.
• To ensure you can intervene promptly if a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
• Check that the power socket is easily accessible since the appliance does not have an On/Off switch.
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. You will find the service address in “Service Centre” on page 15.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids
4
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 5 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
– never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. You will find the service address in “Service Centre” on page 15.
• The appliance must be connected up to a mains socket with earthing contact.
• Avoid using extension cables. An extension cable may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not allowed to hang in mid air); ensure the cable is out of the reach of children and does not pose a tripping hazard;
– never use a damaged extension
cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could overload the mains supply (do not use multi-sockets).
• Do not touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as cooker hotplates.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the
wall socket. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
4.5 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance works at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire.
• The appliance may only be used on a firm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tipping over, sliding or setting fire to the surface and causing damage.
• Maintain a distance of at least 50 cm from other objects to prevent them from catching fire.
4.6 Preventing injury
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
• Please note that hot steam may escape from the sides of the appliance during baking.
• Take care when removing the finished cupcakes – they are also very hot.
• Do not move the appliance during use as it becomes hot. This will ensure you avoid sustaining any burns.
• Always allow the appliance to cool down before transporting or cleaning.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mains cable and injure themselves.
SCCM 800 A1 5
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 6 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
4.7 For the safety of your child
Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
4.8 Material damage
Caution! To avoid material damage, please observe the following conditions.
• The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on­demand water heaters, as this could cause damage.
• Only use implements made from wood or heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaces.
• Surface cleaners (furniture and work surfaces) may contain ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, place the appliance on a non-flammable surface.
• Do not place any items on the appliance.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
5. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a thin film of oil to protect them. Before using the appliance for the first time, run it without cupcakes so that any residues can evaporate.
Note When heating up for the first few times, a slight smell may be produced. Make sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance out of the packaging.
2. Check that the appliance shows no signs of damage.
3. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the section entitled “7. Cleaning and storing” on page 8.
6
4. Select a location that is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
5. Unwind the mains cable completely.
6. Insert the plug into a suitable mains socket.
The red indicator light 1 now lights up and the appliance heats up.
As soon as the operating temperature has been reached, the green indicator light 2 lights up.
7. Leave the appliance switched on for around 10 – 15 minutes.
8. Unplug the mains plug and allow the appliance to cool down.
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 7 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
9. Clean the appliance again. Observe the information in the section entitled “7. Cleaning and storing” on page 8.
6. Bake cupcakes
1. Select a location which is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
2. Unwind the power supply cable completely.
3. Lift open lid 3, holding the appliance by handles 5 as you do so.
4. Remove any dust that may be present with a dry cloth.
5. Lightly grease the coated inner surfaces of lid 3 and of bottom part 7.
Note Ideally use cooking oil, applying it with a pastry brush.
6. Close lid 3.
7. Insert the plug in a suitable power supply socket.
Red indicator 1 now comes on and the appliance heats up.
As soon as operating temperature has been reached, green indicator light 2 comes on.
The appliance is now ready to use.
8. Lift open lid 3, holding the appliance by handles 5 as you do so.
9. Distribute the prepared cupcake mixture among cake moulds 6.
Note: You can also place cupcake cases 9 in the cake moulds 6, then fill the cases with the mixture and bake the cupcakes. You can then remove the finished cupcakes in their cases 9.
10.Close lid 3.
Note: The first cupcakes you bake should be thrown away, not eaten, as they will not taste right.
Notes
• Baking takes 15 - 20 minutes. You can select a slightly shorter or longer baking time depending on how brown you want the cakes to be.
• During baking, green indicator 2 will go off and back on. This controls the required operating temperature.
Warning! When you open the lid 3 hot steam may rise towards you.
You should therefore protect your hands with a tea towel or oven gloves.
11. As soon as the cupcakes are baked to your taste, remove them from the appliance.
Lift open lid 3, holding the appliance by handles 5 as you do so.
Caution!
– Only use implements made of wood or
heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaces.
– Use oven gloves to prevent burns.
12.Leave the cupcakes on a cooling rack to cool.
13.Decorate the cupcakes to taste with icing sugar, icing, fruit, frosting, cream, coloured sugar or the like.
14.Remove the plug from the power supply socket after use. This is the only way to ensure that the appliance is completely de-energized.
SCCM 800 A1 7
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 8 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
7. Cleaning and storing
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – Always remove the plug from the
mains socket before starting to clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from splashes and water droplets.
– Before cleaning, allow the
appliance to cool down to avoid the risk of burns.
Caution! Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning materials. These could damage the appliance as well as the non­stick coating.
8. Recipe suggestions for cupcakes
8.1 Standard cupcake recipe
Ingredients
• 125 g butter
• 125 g sugar
• 1 sachet vanilla sugar
•2 eggs
• 200 g plain flour
• 50 g ground almonds
• 1 pinch salt
• 2 tsp baking powder
•4 tbsp milk
Preparation
1. Use the balloon whisk attachment of the food mixer to cream the butter, sugar, salt and vanilla sugar.
2. Gradually beat in the eggs.
3. Mix in the flour, baking powder and almonds alternating with the milk.
Note: Do not leave it too long to clean the appliance, otherwise residues of cake mix may dry on and be difficult to remove.
1. Remove crumbs and residues of cake mix.
2. Wipe the appliance inside and out with a soft, damp cloth. You may also use a little mild washing-up liquid, but must then wipe the appliance again with clean water to avoid any aftertaste affecting the flavour of the cupcakes.
3. Wipe dry with a dry cloth.
4. To store the appliance, wind up the mains cable on the cable store 8 (underneath).
4. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
5. Bake for 15 - 20 minutes.
6. Then cool thoroughly on a cooling rack.
8.2 Chocolate-chip cupcakes
Ingredients
• 100 g milk chocolate
• 300 g plain flour
• 2 tsp baking powder
• 1 tsp bicarbonate of soda
•1 pinch salt
•2 eggs
• 150 g margarine
• 80 g sugar
• 250 ml milk
Preparation
1. Coarsely grate the chocolate.
8
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 9 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
2. Mix all the dry ingredients with the chocolate.
3. Mix eggs, margarine, sugar and milk in a bowl.
4. Add the flour mixture and stir together.
5. Grease and preheat the cupcake maker.
6. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
7. Bake for approx. 15 - 20 minutes.
8. The cupcakes can then be decorated as required.
8.3 Chocolate cupcakes
Ingredients
• 100 g butter
• 150 g sugar
•2 eggs
• 100 g plain flour
• ½ tsp baking powder
• ¼ tsp bicarbonate of soda
•¼ tsp salt
• 75 g cocoa powder
• 130 ml milk, possibly more
• 1 tsp vanilla extract or vanilla paste
Preparation
1. Sieve flour and cocoa powder into a bowl, add baking powder, bicarbonate of soda and salt through the sieve and mix well.
2. Combine butter, sugar and vanilla to form a loose batter.
3. Beat in the eggs one at a time.
4. Mix in the flour mixture and about 130 ml of milk alternately and combine to form a consistent mixture.
5. If the mixture is too dry, add a little milk at a time until it becomes looser.
6. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
7. Bake for 15 - 20 minutes.
8. Then cool thoroughly on a cooling rack.
8.4 Red Velvet Cupcakes – for special occasions
Ingredients for the cake mix
• 3 large egg whites, 90 g
• 30 ml red food colouring
• 1 ½ tsp vanilla extract
• 200 g plain flour
• 200 g caster sugar
• 3 tsp baking powder
• 2 tsp cocoa powder
•½ tsp salt
• 60 g rapeseed or safflower oil,
at room temperature
• 55 g butter, at room temperature
• 120 g buttermilk, at room temperature
Ingredients for frosting
• 200 g chopped white chocolate
• 270 g cream cheese, at room
temperature
• 70 g butter, at room temperature
• 1/8 tsp almond essence
Preparing the cake mix
1. Gently combine the egg whites, red
food colouring and vanilla extract in a jug.
2. In a bowl, thoroughly mix the flour,
sugar, baking powder, cocoa and salt.
3. Beat the oil and butter together for
1 minute in a mixing bowl using a food processor on medium speed.
4. Add the flour mixture and the buttermilk
and beat at low speed until everything is moist.
5. Then continue processing on medium
speed for 1.5 minutes.
SCCM 800 A1 9
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 10 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
6. Mix in half the egg mixture, slowly at first then beating at medium speed for 30 seconds.
7. Proceed in exactly the same way with the second half of the egg mixture.
Preparing the cream cheese frosting
1. Melt the white chocolate in a small jug in the microwave, stirring with a silicone spatula every 15 seconds.
2. Allow the melted chocolate to cool down until it is no longer warm, but is still liquid.
3. Stir the butter and cream cheese until smoothly combined.
4. Stir in the cooled liquid white chocolate until a homogeneous mixture forms.
5. Then stir in the almond essence.
6. If the frosting is too soft, just cool in the refrigerator a little.
Preparing the cupcakes
1. Put the mixture in cake moulds 6, no more than the 2/3 of the way to the top.
2. Bake for 15 - 20 minutes.
3. Then cool on a cooling rack for about 10 minutes.
4. Decorate the cupcakes with the frosting.
8.5 Swimming pool cupcakes
Ingredients for the cake mix
• 250 g plain flour
• 2 tsp baking powder
• 2 tbsp soya flour
• 2 tbsp water or
•2 eggs
• 250 g yoghurt
• 75 ml oil
•6 tsp vanilla sugar
• 6 tinned peaches or 24 cherries
Ingredients for frosting
• 225 g butter, at room temperature
• 600 g icing sugar
• 100 ml milk
• 3 tsp vanilla sugar
• Food colouring, blue
• Sprinkles if liked
Preparing the cake mix
1. For the cake mix, first mix the dry ingredients.
2. Then add the moist ingredients except for the peaches or cherries.
3. Then briefly mix everything together until the dry ingredients are moist.
4. Quarter the drained peaches.
5. Now put a teaspoonful of cake mix in each cake mould 6.
6. Put a piece of peach or a cherry in each cake mould 6.
7. Top up with cake mix to just below the top of each cake mould.
8. Bake for 15 - 20 minutes.
Preparing the frosting
1. For the frosting, first mix the food colouring (if in powdered form) with the milk.
2. Then cream the butter with 300 g of the icing sugar, the blue milk and the vanilla sugar.
3. Then beat 100 g at a time of the remaining icing sugar into the creamy mixture for 2 minutes until all the icing sugar has been used up.
4. Cool a little in the refrigerator if necessary.
8.6 Sugar-sweet cupcakes
Ingredients for the cake mix
• 200 g plain flour
• 150 g sugar
10
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 11 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
• 200 g butter
•2 eggs
• ½ sachet baking powder
Ingredients for frosting
• 200 g butter
• 200 g cream cheese
• 200 g sugar
• Food colouring if liked
• Cocoa powder if liked
• Syrup of choice if liked
• Sprinkles if liked
Preparing the cake mix
1. For the cake mix, cream 200 g butter (at room temperature) and 150 g sugar.
2. Mix 200 g flour and half a sachet of baking powder and add about 2 tbsp to the creamed butter mixture, mixing well.
3. Add one egg and mix in.
4. Add another 2 tbsp of the flour mixture and mix well.
5. Add and mix in the second egg.
6. Now add the rest of the flour mixture and mix everything until smooth.
Preparing the frosting
1. Cream 200 g butter (at room temperature) and 200 g sugar.
2. Add the cream cheese a spoonful at a time and continue stirring.
3. Add food colouring, cocoa or syrup as desired.
Preparing the cupcakes
1. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
2. Bake for 15 - 20 minutes.
3. Then cool on a cooling rack for about 10 minutes.
4. Decorate the cupcakes with the frosting.
9. Suggested frosting recipes
9.1 Cream cheese frosting
Ingredients
• 100 g butter, softened
• 100 g icing sugar
• 110 g cream cheese
• A little grated lemon rind
Preparation
1. Mix the softened butter with the icing sugar.
2. Add the cream cheese and the lemon rind.
9.2 Strawberry frosting
Ingredients
• 250 g strawberries, frozen or fresh
SCCM 800 A1 11
• 200 ml milk
• 1 sachet instant dessert (vanilla flavour)
• 2 tbsp sugar
• 175 g butter, softened
• 175 g full-fat cream cheese
• 50 g sugar
• A little red food colouring
Preparation
1. Bring 150 ml of the milk to the boil with the frozen strawberries until they have thawed (this step can be omitted for fresh strawberries).
2. Use a stick blender to process the thawed or fresh strawberries in the milk so that the mixture is completely smooth.
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 12 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
3. Mix 50 ml milk with 2 tbsp sugar and the vanilla instant dessert and add to the boiling strawberry milk.
4. Prepare the instant dessert as usual and allow to cool to room temperature.
5. Beat the softened butter with the cream cheese and 50 g of the sugar until light and fluffy.
6. Gradually stir in the cold(!) strawberry dessert until you have a smooth mixture.
7. As boiling causes the strawberries to lose some of their colour, you can brighten up the frosting by adding red food colouring.
8. Put the frosting in a piping bag and use as desired.
9.3 Chocolate frosting
Ingredients
• 100 ml cream
• 75 g plain chocolate, at least 70 % cocoa solids
• 1 pinch salt
• 1 sachet vanilla sugar
Preparation
1. Break up the chocolate and place in a mixing bowl.
2. Heat the cream in a pan until bubbles form.
3. Pour the cream into the mixing bowl and wait for the chocolate to go soft.
4. Add salt and vanilla.
5. Stir everything until thoroughly mixed and allow to cool thoroughly.
6. Once the mixture is cool, beat with a hand mixer.
7. Put in a piping bag and ice the cupcakes.
9.4 Zesty lemon frosting
Ingredients
• 3 egg whites
• 120 g icing sugar
• Lemon (unwaxed)
Preparation
1. Beat egg whites until stiff. Trickle in the sieved icing sugar at the same time.
2. Now put this meringue mix onto the cupcakes and arrange it creatively.
3. Put the cupcakes in the oven with top heat for a short period (about 5 minutes) until the tips of the meringue caps turn brown.
4. To decorate, now cut the lemon into slices and push into the meringue caps rind-first (either 1/4 or 1/2 pieces).
9.5 Lime and mascarpone frosting
Ingredients
• 250 g mascarpone
• 50 g icing sugar
•1 lime
Preparation
1. Cream the mascarpone with the icing sugar.
2. Wash the lime in hot water and dry it.
3. Grate a little of the lime zest (about 1 tsp) and squeeze out 2-3 tsp juice.
4. Mix juice and zest into the frosting.
5. Put in a piping bag and ice the cupcakes with rosettes.
9.6 Blue frosting
Ingredients
• 225 g butter, at room temperature
• 600 g icing sugar
• 100 ml milk
12
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 13 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
•3 tsp vanilla sugar
• Food colouring, blue
•Sprinkles if liked
Preparation
1. For the frosting, first mix the food colouring (if in powdered form) with the milk.
10. Disposal
10.1 Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be dis-
posed of to a sorted rubbish collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this sym­bol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for elec­trical or electronic devices. Recycling helps
2. Then cream the butter with 300 g of the icing sugar, the blue milk and the vanilla sugar.
3. Then beat 100 g at a time of the remaining icing sugar into the creamy mixture for 2 minutes until all the icing sugar has been used up.
4. Cool a little in the refrigerator if necessary.
to reduce the use of raw materials and to relieve the environment. You can obtain information about disposal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for exa­mple, or Yellow Pages.
10.2 Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
11. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which
is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt
SCCM 800 A1 13
in a safe place. This is required as your proof of purchase.
If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred.
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 14 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered.
The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass.
This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly.
It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions.
The product is intended for only private use and not for commercial purposes.
The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN 96966) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance.
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
14
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 15 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 96966
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance, con-
tact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany
SCCM 800 A1 15
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 16 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
Spis treści
1. Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Nazwa części (patrz strona rozkładana) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Zasady bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6. Wypiekanie cupcakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7. Czyszczenie i przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Przepisy na babeczki cupcakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. Przepisy na lukry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Utylizacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
Jest to wysokiej jakości produkt. Instrukcja obsługi jest integralną częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
1. Opis urządzenia
1.1 Zastosowanie
Wypiekacz do babeczek SilverCrest SCCM 800 A1 jest przeznaczony do wypiekania amerykańskich babeczek, nazywanych też cupcakes. Przygotowywanie innych artykułów spożywczych jest niedozwolone.
Cupcakes to małe babeczki, które były początkowo wypiekane w filiżankach. Ich kształt jest podobny do muffinów. Cupcakes są jednak mniejsze i słodsze od muffinów, a poza tym dekoruje si je kremem itp.
Urządzenia należy używać tylko w domu, nigdy na dworze i na wolnym powietrzu.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać z wszystkimi instrukcjami dotyczącymi obsługi oraz bezpieczeństwa. Produktu należy używać tylko w opisany sposób i do opisanych celów.
Przekazując produkt innym osobom, należy razem z nimi przekazać całą jego dokumentację.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego, nie do stosowania w działalności gospodarczej.
Urządzenie nadaje się również do:
• używania w kuchniach pracowniczych w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach pracowniczych,
• używania w gospodarstwach rolnych,
• używania przez klientów w hotelach, motelach i innych kompleksach mieszkalnych,
• używania w pensjonatach podających śniadania.
16
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 17 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
1.2 Skład zestawu
• 1 Wypiekacz do babeczek
• 50 foremek: średnica 50 mm, wysokość 20 mm
• 1 instrukcja obsługi
2. Nazwa części (patrz strona rozkładana)
1 Czerwona lampka kontrolna
– świeci, gdy urządzenie jest zasilane
prądem.
2 Zielona lampka kontrolna
– świeci, gdy jest osiągnięta
temperatura wypiekania.
3 Pokrywa 4 Symbol ostrzegawczy „Ostrzeżenie
przed gorącymi powierzchniami“
1.3 Oznaczenia na urządzeniu
Oznaczenie 4 Miejsce Znaczenie
Pokrywa 3 Ostrzeżenie
przed gorącymi powierzchni ami
5 Uchwyty 6 Wgłębienia na ciasto
– można do nich wkładać foremki albo
po prostu wlewać ciasto na cupcakes
7 Podstawa 8 Nawijarka kabla (pod spodem) 9 Foremek
3. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 220-240 V~/50 Hz Moc znamionowa: 800-1.000 W Klasa ochrony: I
4. Zasady bezpieczeństwa
4.1 Wyjaśnienie haseł
Instrukcja obsługi zawiera następujące hasła ostrzegawcze:
Ostrzeżenie!
Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia.
SCCM 800 A1 17
Uwaga!
Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować szkody materialne.
Wskazówka:
Niskie ryzyko: Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 18 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
4.2 Wskazówki specjalne dla tego urządzenia
Ostrzeżenie!
Należy przestrzegać następujących wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
• Dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające dostatecznej wiedzy albo wystarczającego doświadczenia mogą używać tego urządzenia tylko pod opieką lub pod warunkiem, że zostały poinstruowane o bezpiecznym sposobie używania urządzenia i zrozumiały zagrożenia związane z używaniem urządzenia. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
• Dzieciom nie wolno czyścić urządzenia ani
wykonywać przewidzianych do wykonywania przez użytkownika czynności pielęgnacyjnych, chyba że są w wieku powyżej 8 lat i znajdują się pod opieką.
• Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie mogą mieć
kontaktu z urządzeniem i przewodem sieciowym.
• Powierzchnie urządzenia mogą być gorące.
Pracujące urządzenie chwytać tylko za uchwyty
• Przed czyszczeniem zawsze odłączać wtyczkę
sieciową.
• Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie i
chronić go przed wodą rozpryskową i kropelkową.
• Przed czyszczeniem należy poczekać na
ostudzenie urządzenia do tego stopnia, aby nie było niebezpieczeństwa oparzenia się.
Uwaga! By uniknąć szkód materialnych należy przestrzegać poniższych wskazówek.
• Nie stosować nigdy szorujących, żrących lub
rysujących środków czyszczących. Mogłoby to uszkodzić urządzenie lub powłokę antyadhezyjną.
5
.
• Nie wolno użytkować urządzenia z zewnętrznym przełącznikiem czasowym lub oddzielnym systemem telemechanicznym, jak na przykład zdalnie sterowane gniazdo.
4.3 Wskazówki ogólne
• Przed użyciem należy zapoznać się
dokładnie z niniejszą instrukcją obsługi. Jest ona częścią składową urządzenia imusi być zawsze dostępna.
• Urządzenie należy zawsze stosować
zgodnie z opisanym zastosowaniem (patrz "1.1 Zastosowanie" na stronie 16).
• Sprawdzić, czy wymagane napięcie
sieciowe (patrz tabliczka znamionowa urządzenia) zgodne jest z faktycznym napięciem w sieci, co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia.
• Należy pamiętać, że stosowanie
akcesoriów niezalecanych w niniejszej instrukcji obsługi lub przeprowadzanie napraw przy użyciu nieoryginalnych części zamiennych spowoduje utratę wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji i rękojmi. Dotyczy to również napraw przeprowadzanych przez osoby niewykwalifikowane. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie30.
• W przypadku ewentualnych usterek
w okresie gwarancji do przeprowadzenia naprawy uprawnione jest wyłącznie nasze centrum serwisowe. W przeciwnym razie wszelka gwarancja wygasa. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie30.
• Włączonego urządzenia nie wolno
pozostawiać bez nadzoru, aby móc w porę zareagować w razie wystąpienia usterek w jego działaniu.
18
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 19 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
• Należy zwrócić uwagę, aby gniazdo sieciowe było łatwo dostępne, ponieważ urządzenie nie ma włącznika/wyłącznika.
4.4 Ochrona przed porażeniem
elektrycznym
Ostrzeżenie! Poniższe zasady bezpieczeństwa mają chronić użytkowników przed porażeniem prądem.
• W razie uszkodzenia urządzenia nie należy w żadnym wypadku go używać. Należy oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie30.
• W razie uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi on zostać wymieniony przez producenta lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożeń.
• Do urządzenia nie może nigdy dostać się woda ani inne płyny. Dlatego: – nigdy nie stosować urządzenia na
zewnątrz – nigdy nie zanurzać go w cieczach –nie ustawi na grillu nacz
napełnionych płynami, np. garnków – nigdy nie stosować urządzenia
w bardzo wilgotnym otoczeniu. Jeśli jednak do urządzenia dostaną się
jakieś płyny, należy natychmiast odłączyć wtyczkę od sieci i oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi. Dane kontaktowe znajdziesz w "Centrum serwisowe" na stronie30.
• Podłączyć urządzenie tylko do gniazdka z zestykiem ochronnym.
• Starać się nie stosować przedłużaczy. Dopuszczalne jest to tylko wokreślonych warunkach: – przedłużacz musi być przystosowany
do natężenia prądu pobieranego przez urządzenie.
– przedłużacz nie może wisieć
w powietrzu: nie może stanowić przeszkody, o którą można się potknąć i musi być niedostępny dla dzieci
– przedłużacz w żadnym wypadku nie
może być uszkodzony
– do przedłużacza nie można
podłączać żadnych innych urządzeń poza grillem, gdyż może to spowodować przeciążenie instalacji elektrycznej (zakaz stosowania przedłużaczy z kilkoma gniazdami!).
• Nigdy nie chwytać urządzenia, kabla sieciowego ani wtyczki mokrymi rękami.
• Kabel sieciowy odłączać zawsze trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnąć za sam kabel sieciowy.
• Nigdy nie przenosić urządzenia trzymając za kabel sieciowy.
• Nie załamywać i nie przygniatać kabla sieciowego.
• Przed włączeniem grilla należy całkowicie rozwinąć kabel sieciowy, aby zapobiec przegrzaniu i przepaleniu.
• Nie dopuszczać do kontaktu kabla sieciowego z gorącymi powierzchniami (np. płytą kuchenną).
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od napięcia.
SCCM 800 A1 19
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 20 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
4.5 Ochrona przeciwpożarowa
Ostrzeżenie!
Ponieważ urządzenie wytwarza wysokie temperatury, należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby uniknąć zagrożenia pożarem.
• Urządzenie można ustawiać wyłącznie na twardym, płaskim, suchym i niepalnym podłożu, aby nie dopuścić do jego przewrócenia się, zsunięcia lub zapalenia podłoża, co mogłoby spowodować szkody materialne.
• Należy zachować co najmniej 50 cm odstęp od innych przedmiotów, aby nie uległy zapaleniu.
4.6 Ochrona przed uszkodzeniami ciała
Ostrzeżenie!
Należy przestrzegać następujących wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń ciała.
• Należy pamiętać, że podczas wypiekania z boku urządzenia może uchodzić gorąca para.
• Przy wyjmowaniu gotowych cupcakes należy pamiętać, że są one również bardzo gorące.
• Nie przestawiać urządzenia podczas użytkowania. Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania. W ten sposób można zapobiec oparzeniom.
• Przed transportem lub czyszczeniem należy poczekać na ostudzenie urządzenia.
• Zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy przebiegał w sposób uniemożliwiający potknięcie się, zaplątanie się w nim lub deptanie po nim, co mogłoby spowodać wypadek.
4.7 Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka
Ostrzeżenie! Dzieci nie są często w stanie prawidłowo ocenić zagrożenia i mogą się przez to zranić. Dlatego należy pamiętać:
• Produkt ten można stosować tylko pod
nadzorem osób dorosłych.
• Urządzenie musi zawsze pozostawać
poza zasięgiem dzieci.
• Zwrócić uwagę, aby dzieci nie miały
możliwości pociągnięcia urządzenia za kabel.
• Uważać, aby folia z opakowania nie
stała się dla dziecka śmiertelną pułapką. Folia z opakowania nie jest zabawką.
4.8 Szkody materialne
Uwaga! By uniknąć szkód materialnych należy przestrzegać poniższych wskazówek.
• Nie wolno ustawiać urządzenia na
gorących płytach kuchennych, wsuwać do nagrzanych piekarników lub ustawiać w pobliżu podgrzewaczy przepływowych wody lub bojlerów gazowych, gdyż może to spowodować uszkodzenie.
• Stosować tylko sztućce z drewna lub
tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę. Sztućce metalowe mogłyby uszkodzić powlekane powierzchnie.
• Nie można wykluczyć, że środki do
pielęgnacji powierzchni (mebli) zawierają składniki, które atakują i rozmiękczają gumowe stopki. W takim przypadku urządzenie należy postawić na niepalnej podkładce.
• Nie stawiać żadnych przedmiotów na
urządzeniu.
20
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 21 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
• Wyładowania atmosferyczne w czasie burzy mogą uszkodzić urządzenie podłączone do sieci zasilającej.
5. Przed pierwszym użyciem
Podczas produkcji wiele części jest powlekanych ochronnym filmem olejowym. Przed pierwszym użyciem urządzenia należy go włączyć bez ciasta na cupcakes, aby resztki oleju konserwacyjnego mogły odparować.
Wskazówka: Podczas pierwszych procesów nagrzewania może powstać lekki zapach. Dlatego należy zapewnić dostateczne przewietrzenie.
1. Wyjąć urządzenie z opakowania.
2. Upewnić się, że urządzenie nie jest uszkodzone.
3. Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem. Zwrócić przy tym uwagę na wskazówki w rozdziale "7. Czyszczenie i przechowywanie" na stronie 23.
4. Wybrać stabilne, równe i niepalne miejsce ustawienia. Zachować przy tym odległość ok. 50 cm od innych przedmiotów.
6. Wypiekanie cupcakes
5. Odwinąć kabel sieciowy do końca.
6. Wetknąć wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazda sieciowego.
Teraz czerwona lampka kontrolna 1 świeci się i urządzenie się nagrzewa.
Gdy tylko temperatura robocza zostanie osiągnięta, zielona lampka kontrolna 2 świeci się.
7. Pozostawić włączone urządzenie przez ok. 10 – 15 minut.
8. Wyciągnąć wtyczkę sieciową i pozostawić urządzenie do ostudzenia.
9. Urządzenie należy ponownie oczyścić. Zwrócić przy tym uwagę na wskazówki w rozdziale "7. Czyszczenie i przechowywanie" na stronie 23.
Wskazówka: Z powodu smaku pierwszych wypieczonych cupcakes nie należy spożywać, należy je wyrzucić.
1. Wybrać stabilne, równe i niepalne miejsce ustawienia. Zachować przy tym odległość ok. 50 cm od innych przedmiotów.
2. Odwinąć cały kabel sieciowy.
3. Przechylić pokrywę 3 do góry. Chwycić przy tym urządzenie za rączki 5.
4. W razie potrzeby zetrzeć kurz suchą szmatką.
SCCM 800 A1 21
5. Lekko nasmarować powlekane
powierzchnie wewnętrzne pokrywy 3 i podstawy 7 tłuszczem.
Wskazówka: Najlepiej użyć do tego celu oleju spożywczego, który można rozprowadzić pędzelkiem.
6. Zamknąć pokrywę 3.
7. Podłączyć wtyczkę sieciową do odpowiedniego gniazda sieciowego.
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 22 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
Świeci teraz czerwona lampka kontrolna 1 i urządzenie jest rozgrzewane.
Gdy tylko zostanie osiągnięta temperatura pracy, zapala się zielona lampka kontrolna 2.
Urządzenie jest teraz gotowe do pracy.
8. Przechylić pokrywę 3 do góry. Chwycić przy tym urządzenie za rączki 5.
9. Rozdzielić przygotowane ciasto na cupcakes do wgłębień 6.
Wskazówka: Można też włożyć do wgłębień 6 foremki 9, a następnie wlać do nich ciasto i wypiec. Potem gotowe cupcakes należy wyjąć razem z foremkami 9.
10.Zamknąć pokrywę 3.
Wskazówki:
• Wypiekanie trwa około 15-20 minut. Zależnie od żądanego stopnia zbrązowienia można wybrać nieco krótszy albo dłuższy czas wypiekania.
• Podczas wypiekania zielona lampka kontrolna 2 gaśnie i zapala się. Ma to na celu regulację temperatury wypiekania.
Ostrzeżenie! Po otwarciu pokrywy 3 w stronę użytkownika może ulecieć gorąca para. Należy więc chronić ręce przy użyciu ścierki do naczyń lub rękawiczek kuchennych.
11.Gdy cupcakes można uznać za gotowe, należy je wyjąć z urządzenia.
Przechylić pokrywę 3 do góry. Chwycić przy tym urządzenie za rączki 5.
Ostrożnie!
– Stosować tylko sztućce z drewna lub
tworzywa sztucznego odpornego na wysoką temperaturę. Sztućce metalowe
mogłyby uszkodzić powlekane powierz­chnie.
– Aby uniknąć oparzenia, używać
rękawiczek kuchennych.
12.Wyjęte cupcakes ostudzić na ruszcie do pieczenia.
13.Udekorować cupcakes według upodobania cukrem pudrem, lukrem, owocami, kremem, bitą śmietaną, kolorowym cukrem czy innymi ozdobami.
14.Po użyciu odłączyć wtyczkę sieciową od gniazda sieciowego. Tylko wtedy urządzenie jest całkowicie odłączone od źródła napięcia.
22
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 23 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
7. Czyszczenie i przechowywanie
Ostrzeżenie! Aby zapobiec porażeniu prądem lub oparzeniu:
– Przed czyszczeniem zawsze
odłączać wtyczkę sieciową,
– Nigdy nie zanurzać urządzenia
w wodzie i chronić go przed wodą rozpryskową i kropelkową.
– Przed czyszczeniem należy
poczekać na ostudzenie urządzenia do tego stopnia, aby nie było niebezpieczeństwa oparzenia się.
Uwaga! Nie stosować nigdy szorujących, żrących lub rysujących środków czyszczących. Mogłoby to uszkodzić urządzenie lub powłokę antyadhezyjną.
8. Przepisy na babeczki cupcakes
8.1 Standardowy przepis na babeczki cupcakes
Składniki:
• 125 g masła
• 125 g cukru
• 1 torebka cukru waniliowego
• 2 jajka
• 200 g mąki
• 50 g migdałów, obranych i zmielonych
•1 szczypta soli
• 2 łyżeczki do herbaty proszku do
pieczenia
• 4 łyżki stołowe mleka
Przygotowywanie:
1. Wymieszać masło, cukier, sól i cukier
waniliowy trzepaczką ręcznego miksera
Wskazówka: Nie zwlekać z czyszczeniem zbyt długo, aby resztki ciasta nie zaschły, co bardzo utrudni ich usunięcie.
1. Usunąć okruchy i większe resztki ciasta.
2. Przetrzeć urządzenie wewnątrz i na zewnątrz miękką, wilgotną ściereczką. Można też użyć niewielkiej ilości łagodnego płynu do mycia naczyń, potem należy jednak jeszcze raz przetrzeć urządzenie czystą wodą, aby cupcakes nie miały nieprzyjemnego posmaku.
3. Wytrzeć suchą szmatką.
4. Przed schowaniem urządzenia nawinąć przewód sieciowy na nawijarkę 8 (pod spodem).
do postaci masy o kremowej konsystencji.
2. Powoli wmieszać jajka.
3. Wymieszać mąkę, proszek do pieczenia i migdały i wmieszać na zmianę z mlekiem.
4. Wlać ciasto do wgłębień 6, maksymalnie do wysokości krawędzi.
5. Piec przez 15 - 20 minut.
6. Następnie zaczekać, aż cupcakes dobrze wystygną na ruszcie.
8.2 Cupcakes z kawałeczkami czekolady
Składniki:
• 100 g czekolady mlecznej
• 300 g mąki
SCCM 800 A1 23
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 24 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
• 2 łyżeczki do herbaty proszku do pieczenia
• 1 łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej
•1 szczypta soli
•2 jajka
• 150 g margaryny
• 80 g cukru
• 250 ml mleka
Przygotowywanie:
1. Zetrzeć czekoladę na grube płatki.
2. Wszystkie suche składniki wymieszać z czekoladą.
3. Wymieszać jajka, margarynę, cukier i mleko w misce.
4. Dodać mąkę wymieszaną z pozostałymi składnikami i wymieszać.
5. Nasmarować wypiekacz do babeczek tłuszczem i rozgrzać.
6. Wlać ciasto do wgłębień 6, maksymalnie do wysokości krawędzi.
7. Piec przez ok. 15-20 minut.
8. Następnie cupcakes można udekorować według upodobania.
8.3 Czekoladowe cupcakes
Składniki:
• 100 g masła
• 150 g cukru
•2 jajka
• 100 g mąki
• ½ łyżeczki do herbaty proszku do pieczenia
• ¼ łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej
• ¼ łyżeczki do herbaty soli
• 75 g kakao w proszku
• 130 ml mleka, ewentualnie nieco więcej
• 1 łyżeczka do herbaty ekstraktu waniliowego, albo pasty waniliowej
Przygotowywanie:
1. Przesiać mąkę i kakao do miski, dodać przesiany proszek do pieczenia, sodę oczyszczoną i sól, wszystkie składniki dobrze wymieszać.
2. Wymieszać masło, cukier i wanilię do postaci puszystej masy.
3. Pojedynczo wmieszać jajka.
4. Wmieszać na zmianę mąkę wymieszaną z pozostałymi składnikami i mniej więcej 130 ml mleka, całość wymieszać do postaci jednorodnego ciasta.
5. Jeżeli ciasto jest zbyt suche, dodawać niewielkie ilości mleka, aż ciasto stanie się ciągliwopłynne.
6. Wlać ciasto do wgłębień 6, maksymalnie do wysokości krawędzi.
7. Piec przez 15 - 20 minut.
8. Następnie zaczekać, aż cupcakes dobrze wystygną na ruszcie.
8.4 Red Velvet Cupcakes –
na specjalne okazje
Składniki na ciasto:
• 3 białka dużych jajek, 90 g
• 30 ml barwnika spożywczego, czerwonego
• 1½ łyżeczki do herbaty ekstraktu waniliowego
• 200 g mąki
• 200 g cukru, najwyższej jakości
• 3 łyżeczki do herbaty proszku do pieczenia
• 2 łyżeczki do herbaty sproszkowanego kakao
• ½ łyżeczki do herbaty soli
• 60 g oleju rzepakowego albo ostowego, o temperaturze pokojowej
• 55 g masła, o temperaturze pokojowej
24
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 25 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
• 120 g maślanki, o temperaturze pokojowej
Składniki na lukier:
• 200 g czekolady, białej, posiekanej
• 270 g twarożku kremowego, o temperaturze pokojowej
• 70 g masła, o temperaturze pokojowej
• 1/8 TL olejku z gorzkich migdałów
Przygotowywanie ciasta:
1. Lekko wymieszać w naczyniu białka jajek, czerwony barwnik spożywczy i ekstrakt waniliowy.
2. W misce dobrze wymieszać mąkę, cukier, proszek do pieczenia, kakao i sól.
3. W misce do mieszania miksować olej i masło przy średnich obrotach przez 1minutę.
4. Dodać mąkę wymieszaną z pozostałymi składnikami i maślankę, miksować przy niskich obrotach, aż cała masa będzie wilgotna.
5. Następnie miksować jeszcze przez 1,5 minuty przy średnich obrotach.
6. Połowę mieszaniny zawierającej jajka wmieszać najpierw przy wolnych, a potem przy średnich obrotach, mieszać przez 30 sekund.
7. Tak samo postąpić z drugą połową.
Przygotowywanie lukru (Cream Cheese Frosting):
1. Stopić białą czekoladę w małym naczyniu w kuchence mikrofalowej, mieszając co 15 sekund silikonową łopatką.
2. Stopioną czekoladę wystudzić tak, by nie była już ciepła, ale była jeszcze płynna.
3. Wymieszać masło i twarożek kremowy do postaci jednorodnej masy.
4. Wmieszać wystudzoną i płynną białą czekoladę tak, by powstała jednorodna masa.
5. Następnie wmieszać aromat gorzkich migdałów.
6. Jeżeli lukier jest zbyt miękki, ostudzić go nieco w lodówce.
Przygotowywanie cupcakes:
1. Wlać ciasto do wgłębieńk 6, maksymalnie do wysokości 2/3 poniżej krawędzi.
2. Piec przez 15 - 20 minut.
3. Następnie zaczekać ok. 10 minut, aż cupcakes dobrze ostygną na ruszcie.
4. Udekorować cupcakes lukrem.
8.5 Swimming Pool Cupcakes
Składniki na ciasto:
• 250 g mąki
• 2 łyżeczki do herbaty proszku do pieczenia
• 2 łyżeczki do herbaty mąki sojowej
• 2 łyżki stołowe wody albo
•2 jajka
• 250 g jogurtu
• 75 ml oleju
• 6 łyżeczek do herbaty cukru waniliowego
• 6 brzoskwiń z puszki albo 24 czereśnie
Składniki na lukier:
• 225 g masła, o temperaturze pokojowej
• 600 g cukru pudru
• 100 ml mleka
• 3 łyżeczki do herbaty cukru waniliowego
• Barwnik spożywczy, niebieski
• Ewentualnie kolorowe perełki cukrowe
Przygotowywanie ciasta:
1. Na ciasto najpierw wymieszać suche składniki.
SCCM 800 A1 25
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 26 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
2. Następnie dodać mokre składniki z wyjątkiem brzoskwiń i czereśni.
3. Następnie wszystko krótko wymieszać tak, by zwilżyć suche składniki.
4. Odsączone brzoskwinie pokroić na ćwiartki.
5. Do każdego wgłębienia wlać 6 jedną łyżeczkę do herbaty ciasta.
6. Do każdego wgłębienia włożyć 6 jeden kawałek brzoskwini lub jedną czereśnię.
7. Dopełnić wgłębienia ciastem tuż pod krawędź.
8. Piec przez 15-20 minut.
Przygotowywanie lukru:
1. Na lukier najpierw wymieszać barwnik spożywczy (jeśli jest w proszku) z mlekiem.
2. Następnie zmiksować masło z 300 g cukru pudru, niebieskim mlekiem i cukrem waniliowym do postaci masy o kremowej konsystencji.
3. Następnie zmiksować cały pozostały cukier puder porcjami po 100 g, miksując każdą porcję przez 2 minuty, z uzyskanym kremem.
4. W razie potrzeby lekko ochłodzić masę w lodówce.
8.6 Słodkie cukrowe cupcakes
Składniki na ciasto:
• 200 g mąki
• 150 g cukru
• 200 g masła
•2 jajka
• ½ torebka proszku do pieczenia
Składniki na lukier:
• 200 g masła
• 200 g twarożku
• 200 g cukru
• Ewentualnie barwnik spożywczy
• Ewentualnie sproszkowane kakao
• Ewentualnie syrop o wybranym smaku
• Ewentualnie kolorowa posypka cukrowa
Przygotowywanie ciasta:
1. Na ciasto zmiksować 200 g masła (o temperaturze pokojowej) i 150 g cukru do postaci masy o kremowej konsystencji.
2. Wymieszać 200 g mąki i pół torebki proszku do pieczenia, dodać ok. 2 łyżek stołowych uzyskanej w ten sposób mieszaniny do masy maślanej i dobrze wymieszać.
3. Dodać jedno jajko i wymieszać.
4. Ponownie dodać ok. 2 łyżek stołowych mąki wymieszanej z pozostałymi składnikami i wmieszać.
5. Dodać drugie jajko i wymieszać.
6. Teraz dodać resztę mąki wymieszanej z pozostałymi składnikami i wymieszać całość do postaci gładkiego ciasta.
Przygotowywanie lukru:
1. Zmieszać 200 g masła (o temperaturze pokojowej) i 200 g cukru na kremową masę.
2. Dodawać łyżkami twarożek i mieszać dalej.
3. Dodać ewentualnie barwnik spożywczy, kakao lub syrop.
Przygotowywanie cupcakes:
1. Wlać ciasto do wgłębień 6, maksymalnie do wysokości krawędzi.
2. Piec przez 15 - 20 minut.
3. Następnie zaczekać ok. 10 minut, aż cupcakes dobrze ostygną na ruszcie.
4. Udekorować cupcakes lukrem.
26
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 27 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
9. Przepisy na lukry
9.1 Creme Cheese Frosting
Składniki:
• 100 g masła, miękkiego
• 100 g cukru pudru
• 110 g twarożku
• Ewentualnie starta skórka cytrynowa
Przygotowywanie:
1. Zmieszać miękkie masło z cukrem pudrem.
2. Dodać twarożek i skórkę cytrynową.
9.2 Lukier truskawkowy
Składniki:
• 250 g truskawek, mrożonych albo świeżych
• 200 ml mleka
• 1 torebka budyniu w proszku (o smaku waniliowym)
• 2 łyżeczki do herbaty cukru
• 175 g masła, miękkiego
• 175 g twarożku tłustego
• 50 g cukru
• nieco barwnika spożywczego, czerwonego
Przygotowywanie:
1. Zagotować 150 ml mleka z truskawkami, aż truskawki odtają (jeżeli truskawki są świeże, ta czynność nie jest potrzebna).
2. Przy użyciu blendera rozdrobnić truskawki w mleku tak, by nie pozostały w nim żadne kawałki.
3. Wymieszać 50 ml mleka z 2 łyżeczkami do herbaty cukru i budyniem waniliowym w proszku i dodać do gotującego się mleka truskawkowego.
4. Przygotować budyń w normalny sposób i ostudzić do temperatury pokojowej.
5. Miękkie masło ubić z twarożkiem i 50 g cukru na pianę.
6. Stopniowo wmieszać zimny (!) budyń truskawkowy, do momentu uzyskania jednolitej masy.
7. Ze względu na to, że wskutek gotowania truskawki tracą nieco kolor, można "upiększyć" krem, dodając czerwonego barwnika spożywczego.
8. Umieścić krem w wyciskaczu i wycisnąć na cupcakes dowolną ilość kremu.
9.3 Lukier czekoladowy
Składniki:
• 100 ml śmietany
• 75 g czekolady, gorzkiej, o zawartości co najmniej 70% kakao
• 1 szczypta soli
•1 torebka cukru waniliowego
Przygotowywanie:
1. Posiekać czekoladę i umieścić w misce do mieszania.
2. Podgrzać śmietanę w garnku tak, by zaczęły się tworzyć pęcherzyki.
3. Wlać śmietanę do miski i zaczekać, aż czekolada stanie się miękka.
4. Dodać sól i wanilię.
5. Wszystkie składniki równomiernie wymieszać i dobrze ostudzić.
6. Gdy masa wystygnie, ubić mikserem ręcznym.
7. Umieścić w wyciskaczu i wycisnąć na cupcakes.
SCCM 800 A1 27
RP96966 Cupcake Maker LB4 Seite 28 Montag, 24. Februar 2014 10:45 10
9.4 Kwaśny lukier cytrynowy
Składniki:
• Białka 3 jajek
• 120 g cukru pudru
• Cytryna (w stanie naturalnym)
Przygotowywanie:
1. Ubić sztywno śmietanę. Jednocześnie wsypywać powoli przesiany cukier puder.
2. Uzyskaną w ten sposób masą bezową udekorować cupcakes i ładnie rozsmarować.
3. Jeszcze raz wstawić cupcakes na krótko (ok. 5 min.) do piekarnika z górnym grzejnikiem, aby przyrumienić czubki kremu bezowego.
4. Jako ozdobę wcisnąć w dekorację cytrynę w plasterkach ze skórką (ćwiartki albo połówki plasterków).
9.5 Lukier z serka mascarpone o smaku
limonkowym
Składniki:
• 250 g serka mascarpone
• 50 g cukru pudru
•1 limonka
Przygotowywanie:
1. Wymieszać mascarpone z cukrem pudrem do postaci masy o kremowej konsystencji.
2. Umyć limonkę w gorącej wodzie i wysuszyć.
3. Zetrzeć z limonki nieco skórki (ok. 1 łyżeczki do herbaty) i wycisnąć sok w ilości 2-3 łyżeczek do herbaty.
4. Wmieszać sok i startą skórkę do kremu.
5. Umieścić w wyciskaczu i wycisnąć w kształcie rozetek na cupcakes.
9.6 Niebieski lukier
Składniki:
• 225 g masła, o temperaturze pokojowej
• 600 g cukru pudru
• 100 ml mleka
• 3 łyżeczki do herbaty cukru waniliowego
• Barwnik spożywczy, niebieski
• Ewentualnie kolorowe perełki cukrowe
Przygotowywanie:
1. Na lukier najpierw wymieszać barwnik spożywczy (jeśli jest w proszku) z mlekiem.
2. Następnie zmiksować masło z 300 g cukru pudru, niebieskim mlekiem i cukrem waniliowym do postaci masy o kremowej konsystencji.
3. Następnie zmiksować cały pozostały cukier puder porcjami po 100 g, miksując każdą porcję przez 2 minuty, z uzyskanym kremem.
4. W razie potrzeby lekko ochłodzić masę w lodówce.
28
Loading...
+ 72 hidden pages