Silvercrest SCCM 800 A1 User Manual [en, es, it, de]

MÁQUINA DE MAGDALENAS SCCM 800 A1 PIASTRA PER CUPCAKES SCCM 800 A1
MÁQUINA DE MAGDALENAS
Instrucciones de servicio
Instruções de manejo
PIASTRA PER CUPCAKES
Istruzioni per l’uso
CUPCAKE MAKER
Operating instructions
CUPCAKE-MAKER
Bedienungsanleitung
IAN 89614
RP89614_Cupcake_Maker_Cover_LB5.indd 2 27.03.13 09:32
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 1 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Osservare la pagina pieghevole
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Preste atenção à página desdobrável
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Be sure to note the fold-out page
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
SCCM 800 A1_13_V1.3_ES_IT_PT_GB_DE
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 1 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
2 5134
78
6
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 2 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Índice
1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Hornear las cupcakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Propuestas de recetas para cupcakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10. Eliminación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. Garantía de HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Le felicitamos cordialmente por la compra de su nuevo aparato.
Se ha decidido por un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso son una parte integral de este producto. Contienen importantes indicaciones para la seguridad, el uso y la eliminación.
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
La máquina de cupcakes SilverCrest SCCM 800 A1 ha sido diseñada para la cocción de cupcakes. No puede utilizarse para la elabo­ración de otros alimentos. Las cupcakes son tartas pequeñas que origi­nalmente se cocían en tazas. La forma es parecida a la de las magdalenas, pero las cupcakes son más blandas y dulces que las magdalenas, y generalmente están adorna­das. Utilice el aparato solo dentro de su casa, nunca al aire libre. Este aparato está diseñado para uso doméstico, no para uso industrial.
Antes de utilizar el producto, debe familiarizarse con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto solo como está descrito y para los campos de aplicación indicados.
En caso de transferir el producto a terceros, entregue también toda la documentación.
El aparato también es apropiado para:
• el uso en cocinas para trabajadores en tiendas, oficinas y otros sectores profesionales,
• el uso en explotaciones agrícolas,
• clientes en hoteles, moteles y otras residencias,
•hostales.
1.2 Volumen de suministro
• 1 máquina de cupcakes
• 1 pliego de instrucciones de uso
2
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 3 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
1.3 Señales en el aparato
Símbolo 4 Lugar Significado
Tapa 3 Advertencia de
superficies calientes
2. Denominación de las piezas (vea la página desplegable)
1 Lámpara de control roja
– se ilumina, tan pronto como el apa-
rato es alimentado con corriente
2 Lámpara de control verde
– se ilumina, tan pronto como se ha
alcanzado la temperatura de funcio­namiento
3 Tapa
3. Datos técnicos
Tensión nominal: 220-240 V~/50 Hz Potencia nominal: 800-1000 W Clase de protección: I
4. Indicaciones de seguridad
4.1 Explicación de términos
En este Manual encontrará los siguientes términos señalizadores:
¡Advertencia!
Alto riesgo: El no observar la advertencia puede causar daños al cuerpo y a la vida.
¡Cuidado!
Riesgo medio: El no observar la advertencia puede causar un daño material.
4 Símbolo de advertencia "Advertencia
de superficies calientes"
5 Asas 6 Cubetas de cocción
– aquí se coloca la masa de la cupcake
7 Enrollador de cable (en la parte inferior) 8 Parte inferior
Nota:
Riesgo pequeño: Circunstancias que debería tener en cuenta en el manejo del aparato.
4.2 Instrucciones especiales para este
aparato
¡Advertencia! Observe la sigui­ente indicación para evitar posib­les lesiones.
•Este aparato es apto para niños a
partir de 8 años y personas con
SCCM 800 A1 3
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 4 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
limitaciones físicas, sensoriales o mentales o con una experiencia o conocimiento deficientes, siempre que estén vigilados o hayan recibido instrucciones sobre cómo usar el aparato de modo seguro y hayan comprendido el peligro que se derive de él. No permita que los niños jueguen con el aparato.
•La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y que estén vigilados.
•Mantener alejados del aparato y del cable de conexión a niños menores de 8 años.
•Las superficies del aparato pueden calentarse. Por este motivo, sujete el aparato en funcionamiento exclusiva­mente por las
5
asas.
•Saque el enchufe de la toma de corriente antes de cada limpieza.
•No meta nunca el aparato en agua y protéjalo de las salpicaduras y las gotas de agua.
•Antes de limpiar el aparato, déjelo enfriar de modo que ya no haya riesgo de quemadura.
¡Cuidado! Para evitar posibles daños materiales tenga en cuenta las siguientes disposiciones.
•No utilice en ningún caso productos de limpieza corrosivos o que puedan rayar o dejar rozaduras. Con ello se podría dañar el aparato, así como el recubrimiento antiadherente.
•El aparato no se puede hacer funcionar con un reloj programador externo o un sistema de telecontrol independiente, como por ejemplo una base de control remoto.
4.3 Información general
• Antes de usar el aparato, lea
atentamente estas instrucciones de uso. Éstas son una parte integral del aparato y deben estar siempre a mano.
• Utilice el aparato únicamente para el
uso previsto descrito (ver "1.1 Uso previsto" en la página 2).
• Para evitar daños, compruebe que la
tensión de red requerida (véase la placa de características del aparato) coincide con la de su red eléctrica.
• Tenga en cuenta que todo tipo de
derechos de garantía o responsabilidades expiran si se han empleado piezas accesorias no recomendadas en estas instrucciones de uso o si, a la hora de efectuar reparaciones, no se han utilizado exclusivamente piezas de recambio originales. Esto se aplica también en el caso de reparaciones llevadas a cabo por personas no cualificadas. Puede encontrar los datos de contacto en
4
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 5 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
"Centro de servicio técnico" en la página16.
• Ante cualquier posible anomalía de funcionamiento dentro del plazo de vigencia de la garantía, la reparación del aparato siempre será a cargo de nuestro Service-Center. En caso contrario se extinguirá todo derecho de garantía. Puede encontrar los datos de contacto en "Centro de servicio técnico" en la página16.
• No deje nunca sin vigilancia el aparato mientras esté en funcionamiento: así podrá intervenir oportunamente en caso de funcionamiento defectuoso.
• Compruebe que la toma de corriente sea fácilmente accesible, ya que el aparato no dispone de ningún interruptor para encender y apagar.
4.4 Protección contra descargas
eléctricas
¡Advertencia! Las siguientes indicaciones de seguridad deberían protegerle de una descarga eléctrica.
• Si el aparato está dañado, éste no debe utilizarse bajo ningún concepto. En estos casos, llévelo a reparar por personal técnico cualificado. Puede encontrar los datos de contacto en "Centro de servicio técnico" en la página16.
• Si la conexión a la red de este aparato se daña, tiene que ser sustituida por el fabricante u otra persona cualificada para evitar peligros.
• En el aparato no debe penetrar nunca ni agua ni otros líquidos. Por lo tanto: – nunca lo instale en el exterior – no lo sumerja nunca en líquidos – no coloque sobre el mismo objetos
llenos de líquidos, p. ej., cazos
– nunca lo instale en ambientes con
mucha humedad.
En caso de penetrar líquido en el aparato, desconecte inmediatamente el enchufe de red y lleve el aparato para que lo repare el personal técnico cualificado. Puede encontrar los datos de contacto en "Centro de servicio técnico" en la página16.
• Conecte siempre el aparato a una base de enchufe con contacto de puesta a tierra (Schuko).
• Debe evitarse la utilización de cables prolongadores. Esto sólo está permitido bajo unas condiciones muy determinadas: – el cable prolongador debe ser
adecuado para la intensidad de corriente del aparato
– el cable prolongador no debe estar
tendido "en el aire": no debe poder tropezar nadie con él, ni quedar al alcance de los niños
– el cable prolongador no debe estar
nunca dañado
– en la toma de corriente no debe
haber ningún otro aparato enchufado además de éste, ya que de lo contrario se puede producir una sobrecarga de la red eléctrica (¡prohibido utilizar enchufes múltiples!).
• No toque nunca el cable de red, el aparato o el enchufe con las manos húmedas.
• Para desenchufar el cable de red, tire siempre de la clavija. No lo haga nunca tirando del propio cable.
• No lleve nunca el aparato tirando del cable de red.
• Evite doblar o aplastar el cable de red.
SCCM 800 A1 5
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 6 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• Cuando use el aparato, desenrolle todo el cable de redpara evitar que se sobrecaliente o funda.
• Mantenga el cable de red alejado de las superficies calientes (p. ej., placas de cocina).
• Cuando no utilice el aparato, desconecte la clavija de la toma de corriente. Sólo entonces el aparato se encuentra totalmente sin corriente.
4.5 Protección contra el riesgo de
incendio
¡Advertencia! Puesto que el aparato trabaja con temperaturas altas, preste atención a las siguientes indicaciones de seguridad, de manera que no pueda declararse un incendio.
• El aparato debe instalarse siempre sobre una base fija, plana, seca y no inflamable; de esta manera impedirá que vuelque, resbale o que se encienda la base; evitando posibles daños.
• Mantenga una distancia de al menos 50 cm con otros objetos para que ninguno pueda encenderse.
4.6 Protección contra lesiones
¡Advertencia! Tenga en cuenta las siguientes indicaciones para evitar posibles lesiones.
• Tenga en cuenta que durante la cocción puede salir vapor caliente por los latera­les del aparato.
• Cuando saque las cupcakes terminadas, tenga en cuenta que también estarán muy calientes.
• No cambie de sitio el aparato durante la utilización. Durante la utilización está muy caliente. Así evitará las quemaduras.
• Deje siempre enfriar el aparato antes de transportarlo o limpiarlo.
• Compruebe que el cable de red no esté colocado de forma que alguien pueda tropezar con él, ni quedar enganchado en él o pisarlo y lesionarse.
4.7 Por la seguridad de su hijo
¡Advertencia! Con frecuencia, los niños no pueden evaluar correctamente los peligros, con el consiguiente riesgo de sufrir lesiones. Por esta razón, observe lo siguiente:
• Este producto sólo se debe utilizar bajo la supervisión de adultos.
• Preste atención a que el aparato se encuentre siempre fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese que los niños no pueden hacer caer el aparato tirando del cable.
• Tenga cuidado de que los niños no jueguen con el plástico del envase, ya que podría suponer peligro de muerte para ellos. Los plásticos del envase no son un juguete.
4.8 Daños materiales
¡Cuidado! Para evitar posibles daños materiales tenga en cuenta las siguientes disposiciones.
• El aparato no debe colocarse sobre placas de cocina calientes, meterse en hornos calientes o instalarse cerca de calentadores de gas o de agua fluyente, ya que podría provocar daños.
• Use sólo cubiertos de madera o de plástico resistentes al calor. Los cubiertos metálicos podrían dañar el revestimiento de las superficies.
• No puede descartarse que los productos para la conservación de las
6
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 7 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
encimeras (muebles) contengan componentes que ataquen y reblandezcan las patas de goma. En este caso coloque el aparato sobre una base no inflamable.
5. Antes del primer uso
En muchas piezas se aplica en el momento de su fabricación una fina capa protectora de aceite. Antes de usarlo por primera vez, haga funcionar el aparato sin cupcakes, a fin de que los posibles residuos puedan evapo­rarse. Nota: En las primeras utilizaciones el calentamiento de la plancha puede produ­cir leves olores. Procure mantener, por tanto, una adecuada ventilación.
1. Saque de su embalaje el aparato.
2. Compruebe que el aparato no presenta daños.
3. Limpie el aparato antes de usarlo por primera vez. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "7. Limpieza" en la página 8.
4. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
• No coloque objetos sobre el aparato.
• En una tormenta el aparato conectado a la red eléctrica puede resultar dañado por los rayos.
5. Desenrolle completamente el cable de alimentación.
6. Conecte la clavija a una toma de corriente adecuada.
Se ilumina entonces la lámpara de control 1 y el aparato se calienta.
Tan pronto como se alcanza la temperatura de funcionamiento, se enciende la lámpara de control verde 2.
7. Deje encendido el aparato durante unos 10 – 15 minutos.
8. Desenchufe la clavija de red y deje que se enfríe el aparato.
9. Limpie de nuevo el aparato. Siga, para ello, las instrucciones del capítulo "7. Limpieza" en la página 8.
Nota: Por motivos de sabor, no deberían comerse las primeras cupcakes elaboradas; estas deberían desecharse.
6. Hornear las cupcakes
1. Escoja una ubicación firme, lisa e incombustible. Mantenga una distancia de unos 50 cm respecto a otros objetos.
2. Desenrolle completamente el cable de conexión a la red.
3. Abra la tapa 3 hacia arriba. Para ello sujete el aparato por las asas 5.
4. Quite el polvo que pueda haber con un paño seco.
SCCM 800 A1 7
5. Engrase ligeramente las superficies interiores revestidas de la tapa 3, así como las de la parte inferior 8.
Nota: Use preferiblemente aceite comestible, esparciéndolo con un pincel de repostería.
6. Cierre la tapa 3.
7. Introduzca el enchufe en una toma de corriente adecuada .
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 8 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Se ilumina entonces la lámpara de control roja 1 y el aparato se calienta.
Tan pronto como se alcanza la temperatura de funcionamiento, se enciende la lámpara de control verde 2.
El aparato ya puede utilizarse.
8. Abra la tapa 3 hacia arriba. Para ello sujete el aparato por las asas 5.
9. Reparta en las cubetas de cocción la masa de cupcake preparada 6.
10.Cierre la tapa 3.
Notas:
• El proceso de cocción dura alrededor de 15-20 minutos. Según el grado de dorado deseado puede seleccionarse un tiempo de cocción algo más corto o más largo.
• Durante la cocción se apaga y se vuelve a encender la lámpara de control 2. De esta forma se regula la temperatura de funcionamiento necesaria.
¡Advertencia! Al abrir la tapa 3 puede salir hacia usted vapor caliente. Proteja por ello sus manos con un paño de secar o con guantes de cocina.
11.En cuanto las cupcakes estén a su gusto, sáquelas del aparato.
Abra la tapa 3 hacia arriba. Para ello sujete el aparato por las asas 5.
¡Precaución!
– Use solo cubiertos de madera o de
plástico resistentes al calor. Los cubiertos metálicos podrían dañar el revestimiento de las superficies.
– Use guantes de cocina a fin de evitar
quemaduras.
12.Una vez retiradas las cupcakes, déjelas enfriar sobre una rejilla de horno.
13.Decore a su gusto las cupcakes con azúcar en polvo, cobertura de chocolate, frutas, crema, nata, azúcar de colores u otras decoraciones.
14.Después de cada utilización, saque el enchufe de la toma de corriente. Solo así queda el aparato totalmente sin corriente.
7. Limpieza
¡Advertencia! Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica o de un incendio: – Saque el enchufe de la toma de
corriente antes de cada limpieza.
– No meta nunca el aparato en
agua y protéjalo de las salpicaduras y las gotas de agua.
– Antes de limpiar el aparato,
déjelo enfriar de modo que ya no haya riesgo de quemadura.
8
¡Cuidado! No utilice en ningún caso
productos de limpieza corrosivos o que puedan rayar o dejar rozaduras. Con ello se podría dañar el aparato, así como el recubrimiento antiadherente. Nota: No demore en exceso la limpieza; así los restos de masa no formarán una cos­tra muy difícil de eliminar.
1. Retire las migas y los restos de masa.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 9 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
2. Frote el aparato con un paño suave húmedo, por dentro y por fuera. También puede utilizar un poco de detergente suave, pero tendrá que volver a frotar el aparato con agua clara, para que las cupcakes no adquieran un sabor no deseado.
3. Frótelo después con un paño seco.
8. Propuestas de recetas para cupcakes
8.1 Cupcake con trozos de chocolate
Ingredientes:
• 100 g de chocolate con leche
• 300 g de harina
• 2 cucharadas pequeñas de levadura química
• 1 cucharada pequeña de bicarbonato sódico
• 1 pizca de sal
•2 huevos
• 150 g de margarina
• 80 g de azúcar
• 250 ml de leche
Elaboración:
1. Rallar el chocolate en fragmentos gruesos.
2. Mezclar todos los ingredientes secos con el chocolate.
3. Mezclar removiendo los huevos, la margarina, el azúcar y la leche.
4. Añadir la mezcla harinosa y mezclar removiendo.
5. Engrasar y precalentar la máquina de cupcakes.
6. Llenar con la masa las cubetas de cocción 6, como máximo hasta el borde.
7. Hornear durante aprox. 15-20 minutos.
8. A continuación se pueden adornar las cupcakes como se desee.
8.2 Cupcakes de chocolate
Ingredientes:
• 100 g de mantequilla
• 150 g de azúcar
•2 huevos
• 100 g de harina
• ½ cucharada pequeña de levadura química
• ¼ de cucharada pequeña de bicarbonato sódico
• ¼ de cucharada pequeña de sal
• 75 g de cacao en polvo
• 130 ml de leche, o más si fuera necesario
• 1 cucharada pequeña de extracto o pasta de vainilla
Elaboración:
1. Colar la harina y el cacao en una fuente, añadir colados la levadura química, el bicarbonato sódico y mezclarlo todo a fondo.
2. Mezclar removiendo la mantequilla, el azúcar y la vainilla hasta que formen una masa poco compacta.
3. Incorporar y mezclar los huevos de uno en uno.
4. Incorporar de forma alterna la mezcla harinosa y unos 130 ml de leche y mezclarlo todo removiendo hasta obtener una masa uniforme.
SCCM 800 A1 9
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 10 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
5. Si la masa está demasiado seca, añadir leche en pequeñas porciones hasta que se vuelva semilíquida.
6. Llenar con la masa las cubetas de cocción 6, como máximo hasta el borde.
7. Hornear durante aprox. 15-20 minutos.
8. A continuación, dejarla enfriar bien sobre una rejilla para pasteles.
8.3 Receta estándar para cupcakes
Ingredientes:
• 125 g de mantequilla
• 125 g de azúcar
• 1 bolsita de azúcar de vainilla
•2 huevos
• 200 g de harina
• 50 g de almendras peladas y molidas
• 1 pizca de sal
• 2 cucharadas pequeñas de levadura química
• 4 cucharadas de leche
Elaboración:
1. Remover el azúcar, la sal y el azúcar de vainilla con las varillas de la batidora hasta conseguir una consistencia cremosa.
2. Incorporar y mezclar poco a poco los huevos.
3. Mezclar la harina, la levadura química y las almendras, y añadir leche en varias porciones sucesivas.
4. Llenar con la masa las cubetas de cocción 6, como máximo hasta el borde.
5. Hornear durante aprox. 15-20 minutos.
6. A continuación, dejarla enfriar bien sobre una rejilla para pasteles.
8.4 Cupcakes de terciopelo rojo –
para ocasiones especiales
• 3 claras grandes, 90 g
• 30 ml de colorante alimentario, rojo
• 1 ½ cucharada pequeña de extracto de vainilla
• 200 g de harina
• 200 g de azúcar, finísimo
• 3 cucharadas pequeñas de levadura química
• 2 cucharadas pequeñas de cacao en polvo
• ½ cucharada pequeña de sal
• 60 g de aceite de colza o de cártamo, a temperatura ambiente
• 55 g de mantequilla, a temperatura ambiente
• 120 g de leche batida, a temperatura ambiente
Ingredientes para la cobertura:
• 200 g de chocolate, blanco, troceado
• 270 g de queso fresco (crema de queso), a temperatura ambiente
• 70 g de mantequilla, a temperatura ambiente
• 1/8 cucharada pequeña de aceite de almendras amargas
Elaboración de la masa:
1. Mezclar en un recipiente las claras, el colorante alimentario rojo y el extracto de vainilla removiendo ligeramente.
2. Mezclar en una fuente la harina, el azúcar, la levadura química, el cacao y la sal, removiendo a fondo.
3. En un cuenco para mezclar, remover el aceite y la mantequilla a velocidad media durante 1 minuto.
4. Añadir la mezcla harinosa y la leche batida y remover a velocidad baja hasta que todo esté completamente humedecido.
5. A continuación, seguir removiendo a nivel medio durante 1,5 minutos.
Ingredientes para la masa:
10
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 11 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
6. Añadir la mitad de la mezcla de huevo, removiendo, primero lentamente, y luego al nivel medio, durante 30 segundos.
7. Proceder igualmente con la segunda mitad.
Preparación de la cobertura (glaseado de crema de queso):
1. Poner el chocolate blanco en un recipiente pequeño e introducirlo en el microondas hasta que se funda, removiendo cada 15 segundos con una espátula de silicona.
2. Dejar enfriar el chocolate fundido hasta que ya no esté caliente pero todavía se mantenga líquido.
3. Remover la mantequilla y la crema de queso hasta obtener una masa uniforme.
4. Incorporar el chocolate blanco frío y líquido, removiendo hasta que forme una masa homogénea.
5. Incorporar a continuación el aroma de almendras amargas.
6. En caso de que el glaseado sea demasiado blando, basta con enfriarlo ligeramente en el frigorífico.
Elaboración de las cupcakes:
1. Llenar con la masa las cubetas de cocción 6, como máximo hasta 2/3 de la altura del borde.
2. Hornear durante aprox. 15-20 minutos.
3. A continuación, dejar enfriar durante aprox. 10 minutos sobre una rejilla para pasteles.
4. Decorar las cupcakes con el glaseado.
8.5 Cupcakes de piscina
Ingredientes para la masa:
• 250 g de harina
• 2 cucharadas pequeñas de levadura química
• 2 cucharadas de harina de soja
• 2 cucharadas de agua o
•2 huevos
• 250 g de yogur
• 75 ml de aceite
• 6 cucharadas pequeñas de azúcar de vainilla
• 6 melocotones de lata o 24 cerezas
Ingredientes para cobertura:
• 225 g de mantequilla, a temperatura ambiente
• 600 g de azúcar en polvo
• 100 ml de leche
• 3 cucharadas pequeñas de azúcar de vainilla
• colorante alimentario, azul
• en su caso, perlas de azúcar de varios colores
Elaboración de la masa:
1. Para preparar la masa, mezclar primero los ingredientes secos.
2. Añadir a continuación los ingredientes húmedos, excepto los melocotones o las cerezas.
3. Seguidamente, mezclarlo todo brevemente hasta que los ingredientes secos se humedezcan.
4. Cortar en cuartos los melocotones escurridos.
5. Introducir ahora en cada cubeta de cocción 6 una cucharada pequeña de masa.
6. Poner en cada cubeta de cocción 6 un trozo de melocotón o una cereza.
7. Completar el contenido añadiendo masa hasta un poco más abajo del borde.
8. Hornear durante 15-20 minutos.
Elaboración de la cobertura:
9. Para el glaseado (cobertura) mezcle primero el colorante alimentario (si es en polvo) con la leche.
SCCM 800 A1 11
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 12 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
10.A continuación remueva la mantequilla con 300 g de azúcar en polvo, la leche azul y el azúcar de vainilla hasta conseguir una consistencia cremosa.
11.Después añadir a la crema el azúcar en polvo restante en porciones de 100 g cada vez, durante 2 minutos, hasta gastar la totalidad del azúcar en polvo.
12.Eventualmente, dejar enfriar un poco en el frigorífico.
8.6 Cupcakes azucarados
Ingredientes para la masa:
• 200 g de harina
• 150 g de azúcar
• 200 g de mantequilla
•2 huevos
• ½ bolsita de levadura química
Ingredientes para cobertura:
• 200 g de mantequilla
• 200 g de queso fresco
• 200 g de azúcar
• en su caso, colorante alimentario
• en su caso, cacao en polvo en su caso, jarabe de libre elección
• en su caso, masa de bolitas (bolitas de azúcar de varios colores)
Elaboración de la masa:
1. Para la masa, remover 200 g de mantequilla (a temperatura ambiente) y 150 g de azúcar, hasta obtener una consistencia cremosa.
2. Mezclar 200 g y media bolsita de levadura química, añadir aprox. 2 cucharadas de la mezcla a la masa de mantequilla y mezclar a fondo.
3. Añadir un huevo y mezclar.
4. Añadir nuevamente unas 2 cucharadas de la mezcla harinosa y remover.
5. Añadir el segundo huevo y mezclar.
6. Añadir ahora el resto de la mezcla harinosa y mezclar el conjunto hasta que la masa esté uniforme.
Elaboración de la cobertura:
1. Remover 200 g de mantequilla (a temperatura ambiente) y 20 g de azúcar, hasta obtener una consistencia cremosa.
2. Añadir a cucharadas el queso fresco y seguir removiendo.
3. Añadir colorante alimentario, cacao o jarabe, según se desee.
Elaboración de las cupcakes:
1. Llenar con la masa las cubetas de cocción 6, como máximo hasta el borde.
2. Hornear durante aprox. 15-20 minutos.
3. A continuación, dejar enfriar durante aprox. 10 minutos sobre una rejilla para pasteles.
4. Decorar las cupcakes con el glaseado.
9. Propuestas de recetas para glaseados
9.1 Glaseado de crema de queso
Ingredientes:
• 100 g de mantequilla, blanda
• 100 g de azúcar en polvo
• 110 g de queso fresco
12
• un poco de corteza de limón rallada
Elaboración:
1. Mezclar la mantequilla blanda con el azúcar en polvo.
2. Añadir el queso fresco y la corteza de limón
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 13 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
9.2 Glaseado de fresa
Ingredientes:
• 250 g de fresas, congeladas o frescas
• 200 ml de leche
• 1 bolsita de polvo para pudin (con sabor a vainilla)
• 2 cucharadas de azúcar
• 175 g de mantequilla, blanda
• 175 g de queso con doble porcentaje de materia grasa
• 50 g de azúcar
• algo de colorante alimentario rojo
Elaboración:
1. Hervir 150 ml de leche con las fresas, hasta que estén descongeladas (esta etapa se omite en el caso de fresas frescas).
2. Triturar las fresas en la leche con una batidora, de forma que no quede ningún fragmento pequeño.
3. Remover 50 ml de leche con 2 cucharadas de azúcar y el polvo de pudin de vainilla, y añadir el conjunto a la leche de fresas en ebullición.
4. Preparar el pudin como se hace habitualmente y dejarlo enfriar a temperatura ambiente.
5. Batir a punto de nieve la mantequilla blanda con el queso fresco y 50 g de azúcar.
6. Incorporar poco a poco el pudin de fresas frío (!), hasta que se forme una masa homogénea.
7. Sin embargo, como las fresas pierden algo de color en la cocción, se puede volver a "embellecer" la crema con colorante alimentario rojo.
8. Introducir la crema en una manga y aplicarla como se desee.
9.3 Glaseado de chocolate
• 100 ml de nata
• 75 g de chocolate amargo noble, con 70% de cacao como mínimo
• 1 pizca de sal
• 1 bolsa de azúcar de vainilla
Elaboración:
1. Trocear el chocolate y ponerlo en un cuenco para mezclar.
2. Calentar la nata en una cazuela hasta que se formen burbujas.
3. Verter la nata en el cuenco para mezclar y esperar a que se ablande el chocolate.
4. Añadir sal y vainilla.
5. Removerlo todo uniformemente y dejarlo enfriar.
6. Cuando se haya enfriado la masa se ha de batir con la batidora.
7. Introducirla en una manga y aplicarla sobre las cupcakes.
9.4 Glaseado de limón ácido
Ingredientes:
• 3 claras de huevo
• 120 g de azúcar en polvo
• limón (natural)
Elaboración:
1. Montar la clara de huevo. Esparcir al mismo tiempo el azúcar en polvo colado.
2. Disponer el merengue formado sobre las cupcakes y extenderlo de forma creativa.
3. Colocar ahora las cupcakes otra vez en el horno durante un tiempo breve (aprox. 5 min.) con calor superior hasta que la cubierta se dore por las puntas.
4. Como decoración, incrustar ahora en la cubierta el limón en rodajas con corteza (en trozos de 1/4 o de 1/2).
Ingredientes:
SCCM 800 A1 13
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 14 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
9.5 Glaseado de lima y mascarpone
Ingredientes:
• 250 g de mascarpone
• 50 g de azúcar en polvo
•1 lima
Elaboración:
1. Remover el mascarpone con azúcar en polvo hasta obtener una consistencia cremosa.
2. Lavar la lima con agua caliente y secarla.
3. Raspar algo de la corteza de la lima (cantidad aprox. 1 cucharada pequeña) y exprimir 2-3 cucharadas pequeñas de zumo.
4. Remover el zumo y las virutas de corteza con la crema.
5. Introducir el conjunto en una manga y aplicarlo en rosetas sobre las cupcakes.
9.6 Glaseado azul
Ingredientes:
10. Eliminación
• 225 g de mantequilla, a temperatura ambiente
• 600 g de azúcar en polvo
• 100 ml de leche
• 3 cucharadas pequeñas de azúcar de vainilla
• colorante alimentario, azul
• en su caso, perlas de azúcar de varios colores
Elaboración:
1. Para el glaseado (cobertura) mezcle primero el colorante alimentario (si es en polvo) con la leche.
2. A continuación remueva la mantequilla con 300 g de azúcar en polvo, la leche azul y el azúcar de vainilla hasta conseguir una consistencia cremosa.
3. Después añadir a la crema el azúcar en polvo restante en porciones de 100 g cada vez, durante 2 minutos, hasta gastar la totalidad del azúcar en polvo.
4. Eventualmente, dejar enfriar un poco en el frigorífico.
10.1Aparato
El símbolo del cubo de basura tachado sobre ruedas signi­fica que el producto, en la Unión Europea, tiene que ser entregado en un puesto colec-
tor de basura separada. Esta regla se aplica a este producto y a todos los accesorios marcados con este símbolo. Los productos marcados no pueden ser desa­bastecidos por la basura casera normal, sino tienen que ser entregados en un puesto de recepción para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El reciclaje ayuda
14
a reducir el consumo de materias primas y a aliviar el medio ambiente. Puede obtener información sobre la evacuación y la locali­zación del punto de reciclaje más cercano, por ejemplo, en el servicio de limpieza muni­cipal o en las páginas amarillas.
10.2Embalaje
Si desea eliminar el embalaje, respete las correspondientes normas medioambientales de su país.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 15 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
11. Garantía de HOYER Handel GmbH
Estimada clienta, estimado cliente: usted recibe una garantía de 3 años para este aparato a partir de la fecha de compra. En caso de haber defectos en el
producto le corresponden a usted derechos legales respecto al vendedor del producto. Nuestra garantía, que se presenta a continuación, no limita estos derechos legales.
Condiciones de garantía
El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Guarde bien el ticket de caja. Este comprobante se necesita como prueba de la compra.
Si en el transcurso de tres años a partir de la fecha de compra de este producto aparece algún defecto de material o de fabricación, nosotros le repararemos o repondremos el producto, a nuestra elección, sin coste para usted. Esta prestación de garantía presupone que dentro del plazo de tres años se presentará el aparato defectuoso y el comprobante de compra (ticket de caja) y se describirá brevemente por escrito en qué consiste el defecto y cuándo se produjo.
Cuando el defecto esté cubierto por nuestra garantía, recibirá de vuelta el producto reparado o uno nuevo. Con la reparación o el cambio del producto no comienza un nuevo periodo de garantía.
Periodo de garantía y reclamaciones legales por defectos
El periodo de garantía no se prolonga por la prestación de la garantía. Esto también es válido para las piezas cambiadas o reparadas. Los daños y defectos que puedan existir ya al realizar la compra se
deberán notificar inmediatamente después de desembalar el producto. Las reparaciones que se produzcan una vez transcurrido el periodo de garantía, se deberán pagar.
Alcance de la garantía
El aparato ha sido producido cuidadosamente siguiendo unas exigentes directivas de calidad y se ha comprobado meticulosamente antes de su suministro.
La prestación de garantía es válida para defectos de material o de fabricación. Esta garantía no abarca aquellas piezas del producto sometidas a un desgaste normal y que por lo tanto se pueden considerar como piezas de desgaste, o los daños en piezas frágiles como p. ej. interruptores, acumuladores o piezas fabricadas de vidrio.
Esta garantía se extingue si el producto dañado no se ha utilizado o mantenido correctamente. Para que el uso del producto sea correcto, se deben seguir exactamente todas las indicaciones contenidas en las instrucciones de uso. Es imprescindible evitar todos aquellos usos y manejos que se desaconsejan o de los que se advierte en las instrucciones de uso. El producto está destinado solo para uso privado, no profesional. La garantía se extingue en caso de manejo indebido o incorrecto, empleo de violencia y en caso de intervenciones que no hayan sido realizadas por nuestro centro de servicio técnico autorizado.
Desarrollo de un caso de garantía
Para garantizar una rápida gestión de su asunto, siga las siguientes indicaciones:
SCCM 800 A1 15
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 16 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• Para todas las consultas tenga
preparado el número de artículo (para este aparato: IAN 89614) y el ticket de caja como prueba de la compra.
• El número de artículo lo encontrará en la
placa de características, un grabado, en la portada de sus instrucciones (abajo a la izquierda) o como adhesivo sobre la parte posterior o la inferior.
• Si se producen fallos de funcionamiento
u otros defectos, póngase primero en contacto telefónico o por correo electrónico con el centro de servicio que a continuación se nombra.
• Una vez registrado como defectuoso ya
puede enviar el producto, exento de franqueo, a la dirección del servicio técnico que se le habrá comunicado, acompañándolo con el comprobante de compra (ticket de caja) y con la descripción del defecto y de cuándo se ha producido.
En www.lidl-service.com puede
usted descargar este y muchos
otros manuales, vídeos de
productos y software
Proveedor
Tenga en cuenta que la siguiente dirección no es ninguna dirección de servicio técnico. Contacte primero con el centro de servicio técnico arriba citado.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
Centro de servicio técnico
Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: hoyer@lidl.es
IAN: 89614
16
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 17 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Indice
1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Prima del primo utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. Cottura dei cupcake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Proposte di ricette per cupcake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10. Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
11. Garanzia di HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio.
Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento.
1. Descrizione dell’apparecchio
1.1 Impiego previsto
La macchina per cupcake SilverCrest SCCM 800 A1 è destinata alla preparazione di cupcake e non deve essere utilizzata per altri alimenti. I cupcake sono tortine che originariamente venivano cotte in tazze. La forma è simile a quella dei muffin. Tuttavia, a differenza di questi ultimi, i cupcake sono più soffici e dolci e in genere vengono decorati. L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente all’interno dell’ambiente domestico e mai all’aperto.
Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati.
In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.
Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per applicazioni commerciali. L'apparecchio è anche adatto per:
• l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
• l'utilizzo in contesto agricolo,
• clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
•Bed & Breakfast
1.2 Entità della fornitura
• 1 macchina per cupcake
• 1 manuale d’uso
SCCM 800 A1 17
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 18 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
1.3 Contrassegni sull’apparecchio
Contrassegno 4 Posizione Spiegazione
Coperchio 3 Attenzione, superfici
roventi
2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)
1 La spia di controllo rossa
– si illumina quando l’apparecchio
viene collegato alla corrente elettrica
2 La spia di controllo verde
– si illumina quando viene raggiunta la
temperatura di esercizio
3 Coperchio
3. Dati tecnici
Tensione nominale: 220-240 V~/50 Hz Potenza nominale: 800-1.000 W Classe di protezione: I
4. Indicazioni di sicurezza
4.1 Spiegazione dei termini
Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i seguenti termini di segnalazione:
Avvertenza!
Pericolo elevato: la mancata osservanza dell’avvertenza può determinare lesioni fisiche e mortali.
Attenzione!
Pericolo medio: la mancata osservanza dell’avvertenza può causare danni materiali.
4 Simbolo di avvertenza “Attenzione,
superfici roventi”
5 Maniglie 6 Stampi
– da riempire con l’impasto dei cupcake
7 Vano per il cavo (sul fondo) 8 Base
Indicazione:
Pericolo ridotto: circostanze che devono essere osservate nell’utilizzo dell’apparecchio.
4.2 Indicazioni speciali per questo apparecchio
Avvertenza! Osservare le seguenti indicazioni, per evitare di provocare lesioni.
•Il presente apparecchio può essere
utilizzato da bambini a partire
18
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 19 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
dall'età di 8 anni e da persone che presentino limitazioni delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali o scarsa esperienza e/o scarsa conoscenza, purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
•La pulizia e la manutenzione eseguibile dall'utente non devono essere effettuate da bambini, tranne nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
•L'apparecchio e il cavo di collegamento alla rete devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
•Le superfici dell’apparecchio possono diventare roventi. Afferrare quindi l’apparecchio in funzione
5
esclusivamente dalle maniglie
.
•Estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia.
•Non immergere mai l’apparecchio in acqua e proteggerlo da eventuali gocce o spruzzi.
•Prima di pulirlo, lasciare raffreddare l’apparecchio finché non sussiste più alcun pericolo di ustioni.
Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni.
•Non utilizzare in nessun caso detergenti in crema corrosivi o abrasivi. Questi potrebbero danneggiare sia l'apparecchio che il rivestimento antiaderente.
•L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
4.3 Indicazioni generali
• Prima dell’utilizzo leggere
accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
• Utilizzare l’apparecchio solo per
l’impiego previsto (vedere “1.1 Impiego previsto” a pagina 17).
• Per evitare di danneggiare
l’apparecchio, verificare che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione di rete necessaria (vedere targhetta sull’apparecchio).
• Si ricorda che qualsiasi diritto di
garanzia decade automaticamente qualora si utilizzino accessori non consigliati nelle presenti istruzioni per l’uso oppure qualora vengano effettuate riparazioni con pezzi di ricambio non originali. Ciò vale anche in caso di
SCCM 800 A1 19
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 20 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
riparazione ad opera di personale non qualificato. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 31.
• In caso di eventuali anomalie di funzionamento entro il periodo della garanzia, la riparazione dell’apparecchio può essere eseguita soltanto dal nostro centro d’assistenza. In caso contrario decade qualsiasi diritto di garanzia. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 31.
• Durante il funzionamento non lasciare mai l’apparecchio incustodito, in modo tale da poter intervenire tempestivamente in caso di anomalie di funzionamento.
• Assicurarsi che la presa sia ben accessibile in quanto l’apparecchio non dispone di interruttore di accensione/ spegnimento.
4.4 Protezione dalle folgorazioni
Avvertenza! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche.
• Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 31.
• Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
• Evitare che acqua o altri liquidi penetrino nell’apparecchio. Quindi: – non utilizzare all’aperto – non immergere in liquidi
– non appoggiare sull’apparecchio
oggetti contenenti liquidi, ad es. pentole
– non utilizzare in ambiente molto
umido.
In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, rimuovere immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da personale qualificato. Per i dati di contatto si rimanda al “Centro d’assistenza” a pagina 31.
• Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa con contatto a terra (schuko).
• L’utilizzo di cavi di prolunga dovrebbe essere evitato. È consentito solo in presenza di presupposti ben determinati: – il cavo di prolunga deve essere adatto
all’intensità di corrente dell’apparecchio
– il cavo di prolunga non deve essere
posato “in aria”: non deve sussistere il pericolo di inciamparvi e non deve essere alla portata dei bambini
– il cavo di prolunga non deve
assolutamente essere danneggiato
– non collegare alla presa di corente
altri apparecchi oltre a questo, in quanto può verificarsi un sovraccarico elettrico (prese multiple vietate!).
• L’apparecchio non deve essere azionato con un timer esterno o con un sistema di telecontrollo separato, come ad esempio una presa telecomandata.
• Non toccare mai l’apparecchio, il cavo di rete o la spina di rete con mani umide.
• Estrarre sempre il cavo di rete in corrispondenza della spina. Non estrarlo mai afferrando il cavo stesso.
• Non spostare l’apparecchio tirandolo per il cavo di rete.
20
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 21 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
• Svolgere completamente il cavo di rete mentre l’apparecchio è in funzione per evitare che si surriscaldi e si fonda.
• Tenere il cavo di rete lontano da superfici calde (ad es. piastre di cottura).
• Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
4.5 Protezione dagli incendi
Avvertenza! L’apparecchio funziona a temperature elevate, per cui si consiglia di rispettare le seguenti istruzioni per l’uso al fine di evitare il verificarsi di incendi.
• L’apparecchio deve essere posizionato esclusivamente su una base stabile, piana, asciutta e non infiammabile per evitarne il rovesciamento o lo scivolamento ed impedire che la base prenda fuoco provocando danni.
• Tenere una distanza di almeno 50 cm da altri oggetti per evitare che questi prendano fuoco.
4.6 Protezione da lesioni
Avvertenza! Osservare le seguenti indicazioni, per evitare di provocare lesioni.
• Durante la cottura, prestare attenzione alla fuoriuscita laterale di vapore caldissimo dall’apparecchio.
• Nel prelevare i cupcake pronti, tenere conto che anche questi possono essere estremamente caldi.
• Non spostare l’apparecchio durante l’utilizzo. Quando è in funzione,
l’apparecchio diviene rovente. Come evitare ustioni.
• Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio prima di spostarlo o pulirlo.
• Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di ferirsi inciampando nel cavo di rete oppure impigliandovisi o calpestandolo.
4.7 Per la sicurezza dei bambini
Avvertenza!! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:
• Questo prodotto può essere utilizzato solo con la sorveglianza di adulti.
• Assicurarsi con attenzione che l’apparecchio si trovi sempre al di fuori della portata dei bambini.
• Assicurarsi che i bambini non possano far cadere l’apparecchio tirando il cavo.
• Fare attenzione che la pellicola da imballaggio non costituisca pericolo di morte per i bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.
4.8 Danni materiali
Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni.
• Non posizionare l’apparecchio su piastre di cottura calde, nel forno caldo o in prossimità di resistenze riscaldanti che potrebbero causare danni.
• Utilizzare esclusivamente utensili da cucina in legno o in plastica termoresistente. Utensili di metallo potrebbero danneggiare le superfici rivestite.
• Non è escluso che i detergenti per piani d’appoggio contengano componenti
SCCM 800 A1 21
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 22 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
che possono intaccare e danneggiare i piedini in gomma. In questo caso posizionare l’apparecchio su una superficie non infiammabile.
5. Prima del primo utilizzo
In fase di produzione, numerosi componenti vengono protetti con una sottile pellicola oleosa. Prima del primo utilizzo far funzionare l’apparecchio senza cupcake, in modo tale da far evaporare eventuali residui di tale pellicola. Indicazione: durante le prime fasi di riscaldamento l’apparecchio può emettere un leggero odore. Provvedere pertanto ad una sufficiente aerazione.
1. Estrarre l’apparecchio dalla confezione.
2. Verificare che l’apparecchio non presenti danni.
3. Prima del primo utilizzo pulire l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo “7. Pulizia” a pagina 23.
4. Scegliere un punto d’installazione stabile, piano e ignifugo. Tenere una distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
• Non appoggiare oggetti sull'apparecchio.
• In caso di temporali, gli apparecchi collegati alla rete di alimentazione possono venire danneggiati dai fulmini.
5. Svolgere completamente il cavo di rete.
6. Inserire la spina in una presa adeguata. La spia di controllo rossa 1 lampeggia
ed inizia il processo di riscaldamento dell’apparecchio.
Al raggiungimento della temperatura di funzionamento, la spia di controllo verde 2 lampeggia.
7. Lasciare inserito l’apparecchio per circa 10 – 15 minuti.
8. Estrarre la spina di rete e lasciare raffreddare l’apparecchio.
9. Pulire nuovamente l’apparecchio. A tale riguardo osservare le indicazioni riportate nel capitolo “7. Pulizia” a pagina 23.
Indicazione: per questioni di sapore gettare i primi cupcake preparati, senza consumarli.
6. Cottura dei cupcake
1. Scegliere una superficie stabile, piana e ignifuga. Tenere una distanza di ca. 50 cm da altri oggetti.
2. Svolgere completamente il cavo di collegamento alla rete.
3. Aprire il coperchio 3 sollevandolo. Afferrare l’apparecchio dalle maniglie 5.
4. Con un panno asciutto rimuovere la polvere eventualmente presente sulla superficie di cottura.
22
5. Ungere leggermente le superfici interne antiaderenti del coperchio 3 e della base 8.
Indicazione: è consigliabile utilizzare olio alimentare e cospargerlo sulle superfici con un pennello da cucina.
6. Chiudere il coperchio 3.
7. Inserire la spina di rete in una presa di rete idonea.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 23 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
La spia di controllo rossa 1 si illumina e inizia il processo di riscaldamento dell’apparecchio.
Quando sarà stata raggiunta la temperatura di esercizio, si illuminerà la spia di controllo verde 2.
L’apparecchio è ora pronto per l’uso.
8. Aprire il coperchio 3 sollevandolo. Afferrare l’apparecchio dalle maniglie 5.
9. Riempire gli stampi 6 con l’impasto per cupcake preparato.
10.Chiudere il coperchio 3.
Indicazioni:
• Il processo di cottura dura circa 15-20 minuti. A seconda del grado di doratura desiderato, è possibile scegliere un tempo di cottura più o meno lungo.
• Durante la cottura, la spia di controllo verde 2 si spegne e si riaccende. Questo serve a regolare la temperatura di esercizio necessaria.
Attenzione! Aprendo il coperchio 3 può fuoriuscire vapore molto caldo. Pertanto proteggere le mani con un canovaccio o guanti da cucina.
11. Attendere che i cupcake abbiano raggiunto il grado di cottura desiderato, quindi prelevarli dall’apparecchio.
Aprire il coperchio 3 sollevandolo. Afferrare l’apparecchio dalle maniglie 5.
Attenzione!
– Utilizzare esclusivamente utensili da
cucina in legno o in plastica termoresistente. Utensili di metallo potrebbero danneggiare le superfici rivestite.
– Utilizzare guanti da cucina per evitare
ustioni.
12.Lasciare raffreddare i cupcake prelevati su una griglia da forno.
13.Decorare i cupcake a piacere con zucchero a velo, glasse, frutta, crema, panna, zucchero colorato o altro.
14.Dopo l’utilizzo, estrarre la spina di rete dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
7. Pulizia
Avvertenza! Per evitare il pericolo di folgorazioni o di ustioni: – Estrarre la spina dalla presa prima
di ogni operazione di pulizia.
– Non immergere mai
l’apparecchio in acqua e proteggerlo da eventuali gocce o spruzzi.
– Prima di pulirlo, lasciare
raffreddare l’apparecchio finché non sussiste più alcun pericolo di ustioni.
SCCM 800 A1 23
Attenzione! Non utilizzare in nessun caso
detergenti in crema corrosivi o abrasivi. Questi potrebbero danneggiare sia l'apparecchio che il rivestimento antiaderente. Indicazione: non aspettare troppo tempo prima di pulire l’apparecchio, per evitare che i resti di impasto possano seccarsi e risultare difficili da rimuovere.
1. Rimuovere briciole e residui di impasto.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 24 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
2. Pulire l’apparecchio all’interno e all’esterno con un panno morbido inumidito. È possibile utilizzare anche un detergente delicato per stoviglie; in questo caso è necessario risciacquare l’apparecchio con acqua pulita, per non alterare il sapore dei cupcake.
8. Proposte di ricette per cupcake
8.1 Cupcake con scaglie di cioccolato
Ingredienti:
• 100 g di cioccolato al latte
• 300 g di farina
• 2 cucchiaini di lievito in polvere
• 1 cucchiaino di bicarbonato di sodio
• 1 presa di sale
•2 uova
• 150 g di margarina
• 80 g di zucchero
• 250 ml di latte
Preparazione:
1. Grattugiare grossolanamente il cioccolato.
2. Mescolare tutti gli ingredienti secchi con il cioccolato.
3. In una ciotola sbattere le uova insieme alla margarina, allo zucchero e al latte.
4. Aggiungere la miscela di farina e sbattere.
5. Ungere e preriscaldare la macchina per cupcake.
6. Distribuire l’impasto negli stampi 6 riempiendoli al massimo fino all’orlo.
7. Cuocere per ca. 15-20 minuti.
8. Successivamente, i cupcake possono essere decorati a piacere.
3. Successivamente, ripassare con un panno asciutto.
8.2 Cupcake al cioccolato
Ingredienti:
• 100 g di burro
• 150 g di zucchero
•2 uova
• 100 g di farina
• ½ cucchiaino di lievito in polvere
• ¼ di cucchiaino di bicarbonato di sodio
• ¼ di cucchiaino di sale
• 75 g di cacao in polvere
• 130 ml di latte, eventualmente di più
• 1 cucchiaino di estratto di vaniglia o pasta di vaniglia
Preparazione:
1. In una ciotola, setacciare la farina e il cacao. Sempre setacciando, aggiungere il lievito in polvere, il bicarbonato di sodio e il sale e mescolare bene il tutto.
2. Sbattere il burro, lo zucchero e la vaniglia fino ad ottenere un composto morbido.
3. Aggiungere le uova ad una ad una mescolando.
4. Continuando a mescolare, aggiungere gradatamente la miscela di farina e circa 130 ml di latte e sbattere fino ad ottenere un composto omogeneo.
5. Se l’impasto risulta troppo secco, aggiungere a poco a poco altro latte fino ad ottenere la consistenza di una crema densa.
24
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 25 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
6. Distribuire l’impasto negli stampi 6 riempiendoli al massimo fino all’orlo.
7. Cuocere per 15 - 20 minuti.
8. Successivamente lasciare raffreddare bene su una griglia da forno.
8.3 Ricetta standard per cupcake
Ingredienti:
• 125 g di burro
• 125 g di zucchero
• 1 bustina di zucchero vanigliato
•2 uova
• 200 g di farina
• 50 g di mandorle, sbucciate e macinate
• 1 presa di sale
• 2 cucchiaini di lievito in polvere
• 4 cucchiai di latte
Preparazione:
1. Con la frusta dello sbattitore, sbattere burro, zucchero, sale e zucchero vanigliato fino ad ottenere un composto cremoso.
2. Aggiungere le uova ad una ad una.
3. Mescolare la farina, il lievito in polvere e le mandorle e, mescolando, aggiungerle gradatamente al latte.
4. Distribuire l’impasto negli stampi 6 riempiendoli al massimo fino all’orlo.
5. Cuocere per 15 - 20 minuti.
6. Successivamente lasciare raffreddare bene su una griglia da forno.
8.4 Red Velvet Cupcakes –
per le occasioni speciali
Ingredienti per l’impasto:
• 3 albumi grandi, 90 g
• 30 ml di colorante alimentare, rosso
• 1 cucchiaino e mezzo di estratto di vaniglia
• 200 g di farina
• 200 di zucchero finissimo
• 3 cucchiaini di lievito in polvere
• 2 cucchiaini di cacao in polvere
• ½ cucchiaino di sale
• 60 g di olio di colza o di cartamo, a temperatura ambiente
• 55 g di burro, a temperatura ambiente
• 120 g di latticello, a temperatura ambiente
Ingredienti per la glassa:
• 200 g di cioccolato, bianco, triturato
• 270 g di formaggio fresco cremoso (cream cheese), a temperatura ambiente
• 70 g di burro, a temperatura ambiente
• 1/8 di cucchiaino di olio di mandorle amaro
Preparazione dell’impasto:
1. In un recipiente sbattere leggermente gli albumi, il colorante alimentare rosso e l’estratto di vaniglia.
2. In una ciotola mescolare bene la farina, lo zucchero, il lievito in polvere, il cacao e il sale.
3. In un altro recipiente, sbattere l’olio e il burro con lo sbattitore a velocità media per 1 minuto.
4. Aggiungere la miscela di farina e il latticello e sbattere a bassa velocità fino a quando gli ingredienti si saranno amalgamati.
5. Successivamente, sbattere ancora per 1 minuto e mezzo a velocità media.
6. Aggiungere la metà della miscela con le uova mescolandola dapprima lentamente, quindi a velocità media per 30 secondi.
7. Procedere allo stesso modo con la seconda metà.
Preparazione della glassa (Cream Cheese Frosting):
8. Far fondere nel microonde il cioccolato bianco all’interno di un piccolo recipiente, mescolando ogni 15 secondi con una spatola in silicone.
SCCM 800 A1 25
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 26 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
9. Far raffreddare il cioccolato fuso fino a quando non sarà più caldo, ma comunque ancora liquido.
10.Mescolare il burro e il cream cheese fino ad ottenere un composto liscio.
11.Aggiungere il cioccolato bianco liquido freddo e mescolare fino ad ottenere un composto omogeneo.
12.Successivamente aggiungere l’aroma di mandorle amare.
13.Se il frosting dovesse essere troppo morbido, far raffreddare un poco in frigorifero.
Preparazione dei cupcake:
14.Distribuire l’impasto negli stampi 6 riempiendoli al massimo per 2/3.
15.Cuocere per 15 - 20 minuti.
16.Successivamente lasciare raffreddare su una griglia da forno per ca. 10 minuti.
17. Decorare i cupcake con il frosting .
8.5 Swimmingpool Cupcakes
Ingredienti per l’impasto:
• 250 g di farina
• 2 cucchiaini di lievito in polvere
• 2 cucchiai di farina di soia
• 2 cucchiai di acqua oppure
•2 uova
• 250 g di yoghurt
• 75 ml di olio
• 6 cucchiaini di zucchero vanigliato
• 6 pesche sciroppate o 24 ciliegie
Ingredienti per la glassa:
• 225 g di burro, a temperatura ambiente
• 600 di zucchero a velo
• 100 ml di latte
• 3 cucchiaini di zucchero vanigliato
• Colorante alimentare, blu
• ev. palline di zucchero colorate
Preparazione dell’impasto:
1. Per l’impasto, mescolare dapprima gli ingredienti secchi.
2. Successivamente aggiungere gli ingredienti umidi, ad eccezione delle pesche o delle ciliegie.
3. Quindi amalgamare brevemente il tutto fino a quando gli ingredienti secchi non si saranno inumiditi.
4. Sgocciolare le pesche e tagliarle in quattro parti.
5. In ogni stampo 6 mettere un cucchiaino di impasto
6. In ogni stampo 6 mettere un pezzetto di pesca o una ciliegia.
7. Riempire gli stampi fin quasi all’orlo.
8. Cuocere per 15-20 minuti.
Preparazione della glassa:
9. Per il frosting (glassa), per prima cosa mescolare il colorante alimentare (se in polvere) con il latte.
10.Successivamente sbattere il burro con 300 g di zucchero a velo, il latte con il colorante blu e lo zucchero vanigliato fino ad ottenere un composto cremoso.
11.Mescolare al composto il restante zucchero a velo, aggiungendone 100 g per volta e sbattendo per 2 minuti.
12.Eventualmente lasciare raffreddare un poco in frigorifero.
8.6 Cupcake allo zucchero
Ingredienti per l’impasto:
• 200 g di farina
• 150 g di zucchero
• 200 g di burro
•2 uova
• ½ bustina di lievito in polvere
Ingredienti per la glassa:
• 200 g di burro
• 200 g di formaggio fresco cremoso
• 200 g di zucchero
• ev. colorante alimentare
• ev. cacao in polvere
• ev. sciroppo a piacere
• ev. diavoletti di zucchero colorati
26
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 27 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Preparazione dell’impasto:
1. Per l’impasto, sbattere 200 g di burro (a temperatura ambiente) con 150 g di zucchero fino ad ottenere una crema.
2. Mescolare 200 g di farina e mezzo pacchetto di lievito in polvere e aggiungerne ca. 2 cucchiai alla crema di burro. Mescolare bene.
3. Aggiungere un uovo e amalgamare.
4. Aggiungere altri 2 cucchiai circa della miscela di farina e mescolare.
5. Aggiungere il secondo uovo e amalgamare.
6. Ora aggiungere il resto della miscela di farina e mescolare il tutto fino ad ottenere un impasto omogeneo.
9. Proposte di ricette per frosting (glasse)
9.1 Creme Cheese Frosting
Ingredienti:
• 100 di burro morbido
• 100 di zucchero a velo
• 110 g di formaggio fresco cremoso
• scorza di limone grattugiata
Preparazione:
1. Mescolare il burro morbido con lo zucchero a velo.
2. Aggiungere il formaggio fresco e la scorza di limone.
9.2 Frosting alla fragola
Ingredienti:
• 250 g di fragole, surgelate o fresche
• 200 ml di latte
• 1 bustina di preparato per budino in polvere (gusto vaniglia)
• 2 cucchiai di zucchero
• 175 g di burro, morbido
Preparazione della glassa:
7. Mescolare 200 g di burro (a temperatura ambiente) e 200 g di zucchero fino ad ottenere una crema.
8. Aggiungere, un cucchiaio alla volta, il formaggio fresco e continuare a mescolare.
9. Aggiungere colorante alimentare, cacao o sciroppo in base alle preferenze.
Preparazione dei cupcake:
10.Distribuire l’impasto negli stampi 6 riempiendoli al massimo fino all’orlo.
11. Cuocere per 15 - 20 minuti.
12.Successivamente lasciare raffreddare su una griglia da forno per ca. 10 minuti.
13.Decorare i cupcake con il frosting.
• 175 g di formaggio fresco cremoso
• 50 g di zucchero
• colorante alimentare, rosso
Preparazione:
1. Far bollire 150 ml di latte con le fragolefino a quando queste ultime saranno scongelate (saltare questo passaggio se si utilizzano fragole fresche).
2. Con un omogeneizzatore, frullare le fragole nel latte fino ad ottenere un composto omogeneo, privo di pezzetti.
3. Sbattere 50 ml di latte con 2 cucchiai di zucchero e il preparato per budino alla vaniglia e aggiungere il tutto al composto di latte e fragole bollente.
4. Preparare il budino con le consuete modalità e lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente.
5. Montare a neve il burro morbido con il formaggio fresco e 50 g di zucchero.
6. Aggiungere a poco a poco il budino alle fragole freddo(!), fino ad ottenere un composto omogeneo.
SCCM 800 A1 27
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 28 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
7. Poiché le fragole perdono parte del colore durante la cottura, è possibile "correggere" l’aspetto della crema aggiungendo del colorante alimentare rosso.
8. Mettere la crema in una tasca da pasticciere e utilizzarla a piacere.
9.3 Frosting al cioccolato
Ingredienti:
• 100 ml di panna
• 75 g di cioccolato, amaro, cacao minimo 70%
• 1 presa di sale
• 1 bustina di zucchero vanigliato
Preparazione:
1. Tritare il cioccolato e metterlo in un recipiente.
2. Riscaldare la panna in una casseruola fino a vedere la formazione di bolle.
3. Versare la panna nel recipiente con il cioccolato e attendere che il cioccolato si ammorbidisca.
4. Aggiungere il sale e la vaniglia.
5. Amalgamare il tutto e lasciar raffreddare completamente.
6. Una volta che il composto si è raffreddato, montarlo con lo sbattitore.
7. Mettere il composto in una tasca da pasticciere e decorare i cupcake.
9.4 Frosting acido al limone
Ingredienti:
•3 albumi
• 120 di zucchero a velo
•Limone (al naturale)
Preparazione:
1. Montare a neve gli albumi. Contemporaneamente, unire a pioggia lo zucchero a velo setacciato.
2. A questo punto, disporre la meringa così ottenuta sui cupcake e stenderla a fantasia.
3. Mettere nuovamente i cupcake nel forno per breve tempo (ca. 5 min.) con irradiazione del calore dall’alto finché le punte delle meringhe non risulteranno dorate.
4. Come decorazione disporre il limone tagliato a fettine e con la buccia sulla meringa, premendo leggermente (in pezzetti di 1/4 o 1/2 fettina).
9.5 Frosting al mascarpone e limetta
Ingredienti:
• 250 g di mascarpone
• 50 di zucchero a velo
•1 limetta
Preparazione:
1. Mescolare il mascarpone con lo zucchero a velo fino a ottenere una crema.
2. Lavare la limetta con acqua calda e asciugarla.
3. Grattugiare un po’ di scorza della limetta (ca. 1 cucchiaino) e spremere 2­3 cucchiaini di succo.
4. Unire il succo e la scorza grattugiata alla crema.
5. Mettere il composto in una tasca da pasticciere e distribuirla sui cupcake formando delle rosette.
9.6 Frosting blu
Ingredienti:
• 225 g di burro, a temperatura ambiente
• 600 di zucchero a velo
• 100 ml di latte
• 3 cucchiaini di zucchero vanigliato
• Colorante alimentare, blu
• ev. palline di zucchero colorate
28
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 29 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Preparazione:
1. Per il frosting (glassa), per prima cosa mescolare il colorante alimentare (se in polvere) con il latte.
2. Successivamente sbattere il burro con 300 g di zucchero a velo, il latte con il colorante blu e lo zucchero vanigliato fino ad ottenere un composto cremoso.
10. Smaltimento
10.1Apparecchio
Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote depennato significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella
spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli accessori contrassegnati con lo stesso simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere consegnati ad un ufficio accettazione di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il
3. Mescolare al composto il restante zucchero a velo, aggiungendone 100 g per volta e sbattendo per 2 minuti.
4. Eventualmente lasciare raffreddare un poco in frigorifero.
riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il consumo di materie grezze e soprattutto l'inquinamento ambientale. Le informazioni relative allo smaltimento e l’indirizzo del centro di riciclaggio più vicino sono disponibili ad es. presso la sede della nettezza urbana della propria città o nelle Pagine Gialle.
10.2Imballaggio
Se si desidera smaltire l’imballaggio, rispettare le relative norme vigenti in materia ambientale nel proprio paese.
11. Garanzia di HOYER Handel GmbH
Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data
di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio.
SCCM 800 A1 29
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 30 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti
Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento.
Ambito della garanzia
L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione.
La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro.
La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano.
Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato.
Svolgimento della garanzia
Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente:
• Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 89614) e lo scontrino di cassa comprovante l'acquisto.
• Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio.
• In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito.
• Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato.
Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software.
30
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 31 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Centro d’assistenza
Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it
Assistenza Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 89614
Fornitore
Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare
dapprima il centro d'assistenza indicato sopra.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
SCCM 800 A1 31
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 32 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Índice
1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2. Designação das peças (ver página desdobrável) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4. Indicações de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5. Antes da primeira utilização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Cozer os cupcakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7. Limpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
8. Sugestões de receitas para cupcakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
11. Garantia da HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Parabéns pela compra do seu novo aparelho.
Optou por um produto de grande qualidade. O manual de instruções é parte integrante deste produto. Este contém indicações importantes a respeito da sua segurança, utilização e eliminação.
1. Descrição do aparelho
1.1 Campo de aplicação
A máquina de cupcakes SilverCrest SCCM 800 A1 foi concebida para a confecção de cupcakes. Não é permitida a confecção de outros alimentos. Os cupcakes são pequenos bolos, originalmente confeccionados em chávenas. A forma é semelhante à dos muffins. Os cupcakes são, no entanto, mais fofos e doces do que os muffins e são geralmente enfeitados. Use o aparelho sempre em casa e nunca ao ar livre. Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e não para uso comercial.
Antes de utilizar o produto, familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nos campos de aplicação indicados.
Caso entregue o aparelho a terceiros, faça­o acompanhar da respetiva documentação.
O aparelho também foi concebido para:
• a utilização em cozinhas para colaboradores de lojas, escritórios e outras áreas comerciais,
• a utilização em propriedades rurais,
• clientes em hotéis, motéis e outros espaços residenciais,
• estabelecimentos de alojamento e pequeno-almoço.
1.2 Material fornecido
• 1 máquina de cupcakes
• 1 manual de instruções
32
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 33 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
1.3 Símbolos no aparelho
Símbolo 4 Local Significado
Tampa 3 Atenção, superfícies
quentes
2. Designação das peças (ver página desdobrável)
1 A luz de controlo vermelha
– acende-se assim que o aparelho for
ligado à corrente
2 A luz de controlo verde
– acende-se assim que a temperatura
de serviço for alcançada
3 Tampa 4 Símbolo de aviso "Atenção, superfícies
3. Dados técnicos
Tensão nominal: 220-240 V~/50 Hz Potência nominal: 800-1.000 W Classe de protecção: I
4. Indicações de segurança
4.1 Explicação de termos
Encontrará os seguintes sinais de advertência neste manual de instruções:
Atenção!
Risco elevado: Não considerar o aviso pode constituir perigo para a integridade física e para a vida.
Cuidado!
Risco mediano: Não considerar o aviso pode provocar danos materiais.
quentes"
5 Pegas 6 Forma
– a massa para cupcake é introduzida
aqui
7 Dispositivo de enrolamento do fio (na
parte de baixo)
8 Parte inferior
Indicação:
Risco reduzido: Ter em atenção determinados factos durante o manuseamento do aparelho.
SCCM 800 A1 33
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 34 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4.2 Instruções especiais para este aparelho
Atenção! Respeite as seguintes indicações, a fim de evitar ferimentos.
• Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e/ou conhecimentos, sob supervisão e se tiverem sido instruídos relativamente à forma segura de utilizar o aparelho e tiverem compreendido os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção por parte do
utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos de idade e sob supervisão.
• Manter as crianças com menos de 8
anos de idade afastadas do aparelho e do cabo de ligação à rede.
• As superfícies do aparelho podem estar
quentes. Por esse motivo, durante o funcionamento segure o aparelho apenas pelas pegas 5.
• Desligue a ficha de rede da tomada de
rede antes de cada limpeza.
• Nunca mergulhe o aparelho em água e
proteja-o contra gotas e salpicos de água.
• Antes de o limpar, deixe o aparelho
arrefecer até que não se verifique perigo de queimaduras.
Cuidado! Para evitar danos materiais, respeite as seguintes disposições.
• Nunca utilize produtos de limpeza
abrasivos, corrosivos ou que risquem. Caso contrário, o aparelho e o seu revestimento antiaderente podem ficar danificados.
• O aparelho não pode ser operado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto em separado, como por exemplo uma tomada com controlo remoto.
4.3 Notas genéricas
• Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de passar à utilização. O manual é parte integrante do aparelho e tem de estar sempre à disposição.
• Utilize o aparelho apenas para a finalidade descrita (ver "1.1 Campo de aplicação" na página 32).
• Certifique-se de que a tensão de rede necessária (ver placa de características no aparelho) corresponde à sua, de forma a evitar danos.
• Tenha em conta que os direitos da garantia e responsabilidade serão anulados se utilizar acessórios não recomendados neste manual de instruções ou se em caso de reparações não forem utilizadas exclusivamente peças sobressalentes originais. Isto também se aplica no caso de reparações efectuadas por pessoal não qualificado. Os dados de contacto encontram-se no "Service-Center" na página46.
• Em caso de eventuais falhas de funcionamento dentro do período de garantia, só o Service-Center poderá efectuar a reparação do aparelho. Caso contrário, a garantia do produto perderá a sua validade. Os dados de contacto encontram-se no "Service­Center" na página46.
• Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância para poder intervir no devido tempo, caso ocorram falhas de funcionamento.
34
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 35 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• Certifique-se de que a tomada está num local acessível, uma vez que o aparelho não dispõe de um interruptor para ligar/desligar.
4.4 Protecção contra choques eléctricos
Atenção! As seguintes indicações de segurança servem para o proteger contra choques eléctricos.
• Se o aparelho estiver danificado, o aparelho não pode ser utilizado. Neste caso, mande reparar o aparelho por pessoal especializado qualificado. Os dados de contacto encontram-se no "Service-Center" na página46.
• Se o cabo de alimentação deste aparelho for danificado, este tem de ser reparado pelo fabricante ou por pessoal qualificado para evitar perigos.
• Não deve entrar água ou outros líquidos no aparelho. Por isso: – nunca o utilize no exterior – nunca o mergulhe em água – nunca coloque quaisquer objectos
com líquidos sobre o aparelho, p. ex. tachos
– nunca o utilize em ambientes muito
húmidos.
Se, mesmo assim, entrarem líquidos no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada e mande reparar o aparelho por pessoal especializado qualificado. Os dados de contacto encontram-se no "Service-Center" na página46.
• Ligue o aparelho apenas a uma tomada de corrente com contactos de protecção (ligação à terra).
• Deve evitar a utilização de extensões. Só são permitidas em condições muito específicas:
– a extensão tem de ser adequada
para a intensidade de corrente do aparelho
– a extensão não deve ficar
“suspensa”: não deve ficar disposta de forma a que alguém possa tropeçar nela, nem ficar ao alcance das crianças
– a extensão nunca deve apresentar
danos
– além deste aparelho, não devem ser
ligados outros aparelhos à tomada de corrente, uma vez que isto pode provocar uma sobrecarga na rede eléctrica (as tomadas múltiplas são proibidas!).
• Nunca toque no aparelho, no cabo de alimentação ou na ficha de rede com as mãos húmidas.
• Desligue sempre o cabo de alimentação pegando na ficha de rede. Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação.
• Nunca pegue no aparelho pelo cabo de alimentação.
• Certifique-se de que o cabo não é dobrado ou esmagado.
• Durante o funcionamento, desenrole totalmente o cabo de alimentação , para evitar que o cabo sobreaqueça e derreta.
• Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes (p. ex. placa de fogão).
• Se não utilizar o aparelho, desligue a ficha de rede da tomada de corrente. Só depois é que o aparelho fica totalmente sem corrente.
SCCM 800 A1 35
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 36 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4.5 Protecção contra o perigo de incêndio
Atenção! Uma vez que o aparelho funciona com elevadas temperaturas, respeite as seguintes indicações de segurança para que não possa ocorrer um incêndio.
• O aparelho só pode ser instalado sobre
uma superfície fixa, plana, seca e não inflamável para não se virar, derrapar ou incendiar, o que pode provocar danos.
• Mantenha uma distância de, pelo
menos, 50 cm em relação a outros objectos, de forma a que estes não possam incendiar-se.
4.6 Protecção contra ferimentos
Atenção! Respeite as seguintes indicações, a fim de evitar ferimentos.
• Tenha em atenção que, durante a
cozedura, pode ser libertado vapor quente dos lados do aparelho.
• Ao retirar os cupcakes já prontos, tenha
também em atenção que estes podem estar muito quentes.
• Não mova o aparelho durante a sua
utilização. Este encontra-se muito quente durante a utilização. Assim, evita queimaduras.
• Deixe arrefecer sempre o aparelho
antes de o transportar ou limpar.
• Certifique-se de que o cabo de
alimentação nunca se encontra disposto de forma a que alguém tropece nele, fique preso ou o pise, correndo o risco de ficar ferido.
4.7 Para a segurança das crianças
Atenção! As crianças, na maior parte das vezes, não conseguem avaliar correctamente os perigos, podendo sofrer ferimentos. Por isso, preste atenção ao seguinte:
• Este produto só pode ser utilizado sob a vigilância de um adulto.
• Mantenha sempre o aparelho fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que as crianças não puxam o aparelho pelo cabo.
• A película da embalagem também pode representar um perigo fatal para as crianças. As películas da embalagem não são um brinquedo.
4.8 Danos materiais
Cuidado! Para evitar danos materiais, respeite as seguintes disposições.
• O aparelho não pode ser colocado sobre placas de fogão quentes, fornos quentes ou perto de aquecedores ou esquentadores a gás, pois isto pode causar danos.
• Utilize apenas utensílios de madeira ou de plástico resistente ao calor. Os utensílios de metal podem danificar as superfícies de revestimento.
• Não deve ser excluída a possibilidade de os produtos de limpeza para superfícies de apoio (móveis) conterem compostos que amolecem ou corroem os pés de borracha. Neste caso, coloque o aparelho sobre uma superfície não inflamável.
• Não coloque quaisquer objectos sobre o aparelho.
• Em caso de trovoada, o aparelho ligado à corrente eléctrica pode ser danificado devido a uma descarga eléctrica.
36
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 37 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
5. Antes da primeira utilização
Durante o fabrico, é aplicada em muitas peças uma película fina de óleo para sua protecção. Antes da primeira utilização, coloque o aparelho a funcionar sem cupcakes para eliminar os resíduos que eventualmente possam existir. Nota: Quando o aparelho aquece as primeiras vezes, pode haver uma ligeira formação de cheiros. Por conseguinte, certifique-se de que existe ventilação suficiente.
1. Retire o aparelho da embalagem.
2. Certifique-se de que o aparelho não está danificado.
3. Limpe o aparelho antes da primeira utilização. Para o efeito, preste atenção às indicações do capítulo "7. Limpar" na página 38.
4. Escolha um local fixo, plano e não inflamável. Mantenha uma distância de aprox. 50 cm em relação aos outros objectos.
6. Cozer os cupcakes
1. Escolha um local fixo, plano e não inflamável. Mantenha uma distância de aprox. 50 cm em relação aos outros objectos.
2. Desenrole totalmente o cabo de ligação à rede.
3. Levante a tampa 3. Segure no aparelho pelas pegas 5.
4. Remova o pó que possa eventualmente existir com um pano seco.
5. Unte ligeiramente as superfícies de revestimento internas da tampa 3, bem como a parte inferior 8.
Nota: Utilize preferencialmente óleo alimentar, espalhando-o com um pincel de pasteleiro.
5. Desenrole totalmente o cabo de alimentação.
6. Insira a ficha de rede numatomada de rede adequada.
A luz de controlo vermelha 1 acende-se e o aparelho aquece.
Quando a temperatura de serviço for alcançada, a luz de controlo verde acende-se 2.
7. Deixe o aparelho ligado durante cerca de 10 – 15 minutos.
8. Desligue a ficha de rede e deixe arrefecer o aparelho.
9. Volte a limpar o aparelho. Para o efeito, preste atenção às indicações do capítulo "7. Limpar" na página 38.
Nota: Por questões de paladar, as primeiras fatias de pão de forma torradas não devem ser comidas, mas sim deitadas fora.
6. Feche a tampa 3.
7. Ligue a ficha de rede a uma tomada adequada.
A luz de controlo vermelha 1 acende-se e o aparelho aquece.
Quando a temperatura de serviço for alcançada, a luz de controlo verde acende-se 2.
O aparelho está agora pronto a funcionar.
8. Levante a tampa 3. Segure no aparelho pelas pegas 5.
9. Distribua a massa para cupcake pelas formas 6.
10.Feche a tampa 3.
SCCM 800 A1 37
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 38 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Indicações:
• O processo de cozedura demora cerca de 15-20 minutos. Consoante o grau de tostagem desejado, pode ser seleccionado um tempo de cozedura mais ou menos longo.
• Durante a cozedura, a luz de controlo verde 2 apaga-se e volta a acender-se. Tal serve para regular a temperatura de serviço necessária.
Atenção! Ao abrir a tampa 3 é possível que seja projectado vapor quente na sua direcção. Por isso, proteja as mãos com um pano da louça ou luvas de cozinha.
11.Assim que os cupcakes estejam ao seu gosto, retire-os do aparelho:
7. Limpar
Atenção! Para evitar o perigo de choque eléctrico ou de queimadura: – Desligue a ficha de rede da
tomada de rede antes de cada limpeza.
– Nunca mergulhe o aparelho em
água e proteja-o contra gotas e salpicos de água.
– Antes de o limpar, deixe o
aparelho arrefecer até que não se verifique perigo de
queimaduras. Cuidado! Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, corrosivos ou que risquem. Caso contrário, o aparelho e o seu
revestimento antiaderente podem ficar danificados. Nota: Não adie a limpeza do aparelho por muito tempo, para que os restos de massa não sequem, dificultando a sua remoção.
1. Elimine migalhas e restos de massa.
Levante a tampa 3. Segure no aparelho pelas pegas 5.
Cuidado!
– Utilize apenas utensílios de madeira
ou de plástico resistentes ao calor. Os utensílios de metal podem danificar as superfícies de revestimento.
– Utilize luvas de cozinha para evitar
queimaduras.
12.Depois de retirados, deixe os cupcakes arrefecer sobre uma grelha de forno.
13.Decore os cupcakes a seu gosto, com açúcar em pó, glacés, fruta, creme, natas, açúcar colorido ou outros.
14.Após a utilização, desligue a ficha de rede da tomada. Só assim é que o aparelho fica totalmente sem corrente.
2. Limpe o aparelho por dentro e por fora com um pano macio e húmido. Pode também usar um pouco de detergente suave, mas nesse caso tem de limpar o aparelho novamente com água limpa para que os cupcakes não adquiram um sabor desagradável.
3. Depois de limpar, passe novamente com um pano seco.
38
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 39 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
8. Sugestões de receitas para cupcakes
8.1 Cupcake com pepitas de chocolate
Ingredientes:
• 100 g de chocolate de leite
• 300 g de farinha
• 2 colheres de chá de fermento em pó
• 1 colher de chá de bicarbonato de sódio
• 1 pitada de sal
•2 ovos
• 150 g de margarina
• 80 g de açúcar
• 250 ml de leite
Preparação:
1. Raspe o chocolate em pedaços grandes.
2. Misture todos os ingredientes secos com o chocolate.
3. Misture os ovos, a margarina, o açúcar e o leite numa taça.
4. Adicione a mistura de farinha e mexa.
5. Unte e pré-aqueça a máquina de cupcakes.
6. Coloque a massa nas formas 6, enchendo no máximo até ao rebordo.
7. Deixe cozer cerca de 15-20 minutos.
8. De seguida, pode decorar os cupcakes a seu gosto.
8.2 Cupcakes de chocolate
Ingredientes:
• 100 g de manteiga
• 150 g de açúcar
•2 ovos
• 100 g de farinha
• ½ colher de chá de fermento em pó
• ¼ de colher de chá de bicarbonato de sódio
• ¼ de colher de chá de sal
• 75 g de cacau em pó
• 130 ml de leite, eventualmente mais
• 1 colher de chá de extracto de baunilha, ou pasta de baunilha
Preparação:
1. Peneire a farinha e o cacau para uma taça, adicione o fermento, o bicarbonato de sódio e o sal também peneirados e misture bem tudo.
2. Mexa a manteiga com o açúcar e a baunilha até obter uma massa fofa.
3. Junte os ovos, um a um.
4. Vá juntando a mistura da farinha e cerca de 130 ml leite alternadamente e mexa tudo até obter uma massa homogénea.
5. Se a massa estiver muito seca, vá adicionando leite aos poucos, até esta ficar viscosa.
6. Coloque a massa nas formas 6, enchendo no máximo até ao rebordo.
7. Deixe cozer durante 15 - 20 minutos.
8. De seguida, deixe arrefecer sobre uma grelha.
8.3 Receita de cupcake tradicional
Ingredientes:
• 125 g de manteiga
• 125 g de açúcar
• 1 saqueta de açúcar baunilhado
•2 ovos
• 200 g de farinha
• 50 g de amêndoa, descascada e moída
• 1 pitada de sal
• 2 colheres de chá de fermento em pó
• 4 colheres de sopa de leite
SCCM 800 A1 39
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 40 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Preparação:
1. Misture a manteiga, o açúcar, o sal e o açúcar baunilhado com a batedeira, até obter uma massa cremosa.
2. Vá juntando os ovos aos poucos.
3. Misture a farinha com o fermento e a amêndoa e vá juntando o leite alternadamente.
4. Coloque a massa nas formas 6, enchendo no máximo até ao rebordo.
5. Deixe cozer durante 15 - 20 minutos.
6. De seguida, deixe arrefecer sobre uma grelha.
8.4 Cupcakes "Red Velvet" –
para ocasiões especiais
Ingredientes para a massa:
• 3 claras de ovos grandes, 90 g
• 30 ml de corante alimentar, vermelho
• 1 ½ colher de chá de extracto de baunilha
• 200 g de farinha
• 200 g de açúcar, do mais fino
• 3 colheres de chá de fermento em pó
• 2 colheres de chá de cacau em pó
• ½ colher de chá de sal
• 60 g de azeite de colza ou óleo de açafrão-bastardo, temperatura ambiente
• 55 g de manteiga, temperatura ambiente
• 120 g de leite de manteiga, temperatura ambiente
Ingredientes para a cobertura:
• 200 g de chocolate, branco, picado
• 270 g de queijo fresco (Cream Cheese), temperatura ambiente
• 70 g de manteiga, temperatura ambiente
• 1/8 colher de chá de óleo de amêndoas amargas
Preparação da massa:
1. Num recipiente, mexa ligeiramente as claras com o corante alimentar vermelho e o extracto de baunilha.
2. Noutra taça, misture bem a farinha, o açúcar, o fermento, o cacau e o sal.
3. Coloque o óleo e a manteiga numa taça de batedeira e mexa a uma velocidade média durante um 1 minuto.
4. Adicione a mistura de farinha e o leite de manteiga e mexa a uma velocidade reduzida até estar tudo bem envolvido.
5. De seguida, continue a mexer durante 1,5 minutos no nível médio.
6. Mexa uma das metades da mistura de ovos, primeiro lentamente, e depois no nível médio durante 30 segundos.
7. Proceda exactamente do mesmo modo relativamente à segunda metade.
Preparação da cobertura (Cream Cheese Frosting):
8. Coloque o chocolate branco num pequeno recipiente e leve ao microondas a derreter; vá mexendo de em 15 segundos com uma espátula de silicone.
9. Deixe o chocolate derretido arrefecer até deixar de estar quente mas mantendo-se ainda líquido.
10.Mexa a manteiga com o Cream Cheese até estarem totalmente envolvidos.
11.Junte o chocolate branco líquido e arrefecido e mexa até obter uma massa homogénea.
12.De seguida, misture o aroma de amêndoas amargas.
13.Se o frosting estiver demasiado mole, leve-o simplesmente ao frigorífico deixando-o solidificar um pouco.
Preparação dos cupcakes:
14.Coloque a massa nas formas 6, enchendo no máximo 2/3 até ao rebordo.
15.Deixe cozer durante 15 - 20 minutos.
40
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 41 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
16.De seguida, deixe arrefecer cerca de 10 minutos sobre uma grelha.
17. Decore os cupcakes com o frosting.
8.5 Cupcakes Swimmingpool
Ingredientes para a massa:
• 250 g de farinha
• 2 colheres de chá de fermento em pó
• 2 colheres de sopa de farinha de soja
• 2 colheres de sopa de água ou
•2 ovos
• 250 g de iogurte
• 75 ml de óleo
• 6 colheres de chá de açúcar baunilhado
• 6 pêssegos enlatados ou 24 cerejas
Ingredientes para a cobertura:
• 225 g de manteiga, à temperatura ambiente
• 600 g de açúcar em pó
• 100 ml de leite
• 3 colheres de chá de açúcar baunilhado
• Corante alimentar, azul
• eventualmente, pérolas de açúcar coloridas
Preparação da massa:
1. Para a massa, misture primeiro os ingredientes secos.
2. Adicione depois os ingredientes húmidos, excepto os pêssegos ou as cerejas.
3. De seguida, mexa tudo por breves instantes até os ingredientes secos ficarem humedecidos.
4. Depois de escorridos, corte os pêssegos em quartos.
5. Deite agora uma colher de chá de massa em cada forma 6.
6. Coloque um pedaço de pêssego ou uma cereja em cada forma 6.
7. Encha de massa até um nível ligeiramente abaixo do rebordo.
8. Deixe cozer 15-20 minutos.
Preparação da cobertura:
9. Para o frosting (cobertura), comece por misturar o corante alimentar (caso seja em pó) com o leite.
10.Mexa depois a manteiga com 300 g de açúcar em pó, o leite azul e o açúcar baunilhado até obter uma massa cremosa.
11. De seguida, vá juntando e misturando com o creme os restantes 100 g de açúcar em pó, de modo contínuo durante 2 minutos, até o açúcar em pó terminar.
12.Poderá levar um pouco ao frigorífico para refrigerar.
8.6 Cupcakes açucarados
Ingredientes para a massa:
• 200 g de farinha
• 150 g de açúcar
• 200 g de manteiga
•2 ovos
• ½ saqueta de fermento em pó
Ingredientes para a cobertura:
• 200 g de manteiga
• 200 g de queijo fresco
• 200 g de açúcar
• eventualmente, um corante alimentar
• eventualmente, cacau em pó
• eventualmente, um xarope à sua escolha
• eventualmente, migalhas (granulado de açúcar colorido)
Preparação da massa:
1. Para a massa, mexa 200 g de manteiga (temperatura ambiente) com 150 g de açúcar até obter uma massa cremosa.
SCCM 800 A1 41
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 42 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
2. Misture 200 g de farinha e meia saqueta de fermento em pó, deite aprox. 2 colheres de sopa dessa mistura na massa de manteiga e misture bem.
3. Adicione um ovo e mexa.
4. Junte aprox. mais 2 colheres de sopa da mistura de farinha e mexa.
5. Adicione o segundo ovo e misture bem.
6. Junte agora o resto da mistura de farinha e mexa tudo até obter uma massa homogénea.
Preparação da cobertura:
7. Mexa 200 g de manteiga (temperatura ambiente) com 200 g de açúcar até obter uma massa cremosa.
9. Sugestões de receitas para frostings (glacés)
9.1 Creme Cheese Frosting
Ingredientes:
• 100 g de manteiga, amolecida
• 100 g de açúcar em pó
• 110 g de queijo fresco
• um pouco de casca de limão ralada
Preparação:
1. Misture a manteiga amolecida com o açúcar em pó.
2. Adicione o queijo fresco e a casca de limão.
9.2 Frosting de morango
Ingredientes:
• 250 g de morangos, frescos ou congelados
• 200 ml de leite
• 1 saqueta de pudim instantâneo em pó (aroma de baunilha)
• 2 colheres de sopa de açúcar
• 175 g de manteiga, amolecida
• 175 g de queijo fresco creme
8. Adicione o queijo fresco às colheres, mexendo de modo contínuo.
9. Junte corante alimentar, cacau ou xarope a seu gosto.
Preparação dos cupcakes:
10.Coloque a massa nas formas 6, enchendo no máximo até ao rebordo.
11.Deixe cozer durante 15 - 20 minutos.
12.De seguida, deixe arrefecer cerca de 10 minutos sobre uma grelha.
13.Decore os cupcakes com o frosting.
• 50 g de açúcar
• um pouco de corante alimentar, vermelho
Preparação:
1. Coloque os morangos em 150 ml de leite deixando-os ferver até descongelarem (no caso de morangos frescos, ignore este passo).
2. Com uma varinha mágica, triture os morangos no leite até os pedaços ficarem totalmente desfeitos.
3. Misture 50 ml de leite com 2 colheres de sopa de açúcar e o pudim de baunilha instantâneo, adicionando de seguida o leite de morangos fervido.
4. Prepare o pudim como de costume e deixe arrefecer à temperatura ambiente.
5. Bata a manteiga amolecida com o queijo fresco e 50 g de açúcar até obter um creme esponjoso
6. Vá misturando aos poucos o pudim de morango arrefecido(!) até obter uma massa homogénea.
42
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 43 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
7. Uma vez que os morangos perdem alguma cor durante a cozedura, pode­se voltar a "embelezar" o creme adicionando corante alimentar vermelho.
8. Coloque o creme dentro de um saco de pasteleiro a aplique-o a seu gosto.
9.3 Frosting de chocolate
Ingredientes:
• 100 ml de natas
• 75 g de chocolate, preto, no mínimo 70% de cacau
• 1 pitada de sal
• 1 saqueta de açúcar baunilhado
Preparação:
1. Pique o chocolate e coloque-o numa taça de batedeira.
2. Aqueça as natas num tacho até formar bolhinhas.
3. Deite as natas na taça de batedeira e aguarde até que o chocolate derreta.
4. Adicione o sal e a baunilha.
5. Mexa tudo até obter uma mistura uniforme e deixe arrefecer bem.
6. Depois de fria, bata a massa com a batedeira.
7. Coloque-a dentro de um saco de pasteleiro e aplique por cima dos cupcakes.
9.4 Frosting de limão ácido
Ingredientes:
• 3 claras de ovos
• 120 g de açúcar em pó
• Limão (natural)
Preparação:
1. Bata as claras em castelo. Simultaneamente, vá adicionando o açúcar em pó.
2. Coloque agora o suspiro daí resultante sobre os cupcakes e decore de forma criativa.
3. Leve os cupcakes novamente ao forno durante pouco tempo (aprox. 5 min.) no modo de incrustar até a "carapinha" ficar tostada.
4. Como enfeite, coloque os gomos de limão com casca na "carapinha" (gomos de 1/4 ou 1/2).
9.5 Frosting de mascarpone e lima
Ingredientes:
• 250 g de mascarpone
• 50 g de açúcar em pó
•1 lima
Preparação:
1. Misture o mascarpone com o açúcar em pó até obter uma massa cremosa.
2. Lave a lima em água quente e seque-a.
3. Raspe um pouco da casca da lima (aprox. 1 colher de chá) e esprema 2-3 colheres de chá de sumo.
4. Misture o sumo e as raspas com o creme.
5. Coloque dentro de um saco de pasteleiro e aplique nos cupcakes sob a forma de flores.
9.6 Frosting azul
Ingredientes:
• 225 g de manteiga, à temperatura ambiente
• 600 g de açúcar em pó
• 100 ml de leite
• 3 colheres de chá de açúcar baunilhado
• Corante alimentar, azul
• eventualmente, pérolas de açúcar coloridas
SCCM 800 A1 43
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 44 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Preparação:
1. Para o frosting (cobertura), comece por misturar o corante alimentar (caso seja em pó) com o leite.
2. Mexa depois a manteiga com 300 g de açúcar em pó, o leite azul e o açúcar baunilhado até obter uma massa cremosa.
10. Eliminação
10.1Aparelho
O símbolo do contentor do lixo com rodas com uma cruz por cima significa que, na União Europeia, o produto tem de ser deixado numa recolha de lixo
separada. Isto é válido para o produto e para todos os acessórios com este símbolo. Os produtos assinalados não podem ser eliminados com o lixo doméstico normal, tendo de ser entregues num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos
3. De seguida, vá juntando e misturando com o creme os restantes 100 g de açúcar em pó, de modo contínuo durante 2 minutos, até o açúcar em pó terminar.
4. Poderá levar um pouco ao frigorífico para refrigerar.
eléctricos e electrónicos. A reciclagem ajuda a reduzir a utilização de matérias­primas e a preservar o ambiente. Poderá encontrar informações sobre a eliminação e a localização do centro de recolha mais próximo p. ex. junto do departamento de limpeza urbana da sua localidade ou nas Páginas Amarelas.
10.2Embalagem
Para eliminar a embalagem, observe os regulamentos ambientais do seu país.
11. Garantia da HOYER Handel GmbH
Cara/o cliente, o seu aparelho beneficia de uma garantia
de 3 anos a partir da data da compra. A lei concede-lhe direitos legais contra o vendedor do produto caso este apresente defeitos. Estes direitos legais não estão sujeitos a qualquer restrição perante as nossas condições de garantia especificadas em seguida.
Condições da garantia
O prazo da garantia começa a partir da data de compra. Conserve o talão de
44
compra original, já que este é necessário como comprovativo da compra.
Se, dentro do prazo de três anos a partir da data da sua compra, este produto apresentar algum defeito no material ou de fabrico, assumimos, a nosso critério, a reparação ou substituição do mesmo sem quaisquer custos para si. A ativação da garantia pressupõe que, dentro do referido prazo de três anos, seja apresentado o aparelho defeituoso acompanhado do comprovativo da compra (talão de compra), juntamente com uma breve descrição por escrito do defeito e da data da sua ocorrência.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 45 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, ser-lhe-á entregue o produto reparado ou um novo produto. A reparação ou substituição do produto não implica o reinício do período de garantia.
Período de garantia e reclamações de defeitos no âmbito legal
A ativação da garantia não prolongará o período de garantia original. O mesmo se aplica às peças substituídas e reparadas. Quaisquer eventuais danos ou defeitos já existentes aquando da compra devem ser reportados imediatamente depois de desembalar o produto. As reparações necessárias depois de decorrido o período de garantia estão sujeitas a pagamento.
Âmbito da garantia
O aparelho foi produzido em conformidade com rigorosas diretivas de qualidade e criteriosamente verificado antes do fornecimento.
A ativação da garantia aplica-se a defeitos no material ou de fabrico. Esta garantia não se estende a partes do produto que estejam sujeitas ao desgaste normal, sendo por isso consideradas peças de desgaste, nem a danos em peças frágeis, p. ex., interruptores, acumuladores ou peças de vidro.
Esta garantia cessa se o produto tiver sido danificado, utilizado de modo incorreto ou sujeito a alguma reparação. A utilização correta do produto pressupõe que sejam criteriosamente respeitadas todas as instruções constantes do manual de instruções. Quaisquer usos e aplicações que sejam desaconselhados ou contra os quais haja avisos no manual de instruções devem ser impreterivelmente evitados.
Este produto foi concebido exclusivamente para utilização privada e não para uso comercial. O tratamento impróprio e incorreto, a aplicação de força excessiva e as intervenções efetuadas sem o consentimento do nosso Service-Center autorizado fazem cessar o direito à garantia.
Regularização em caso de ativação da garantia
Para garantir uma resposta rápida ao seu pedido, siga as indicações que se seguem:
• Tenha consigo o número do artigo (no
caso deste aparelho: IAN 89614) e o talão de compra como comprovativo da compra para o caso de tal lhe ser solicitado.
• O número do artigo encontra-se na
placa de características, numa gravura, na página de título destas instruções (canto inferior esquerdo) ou num autocolante no verso ou na parte de baixo do aparelho.
• Se ocorrerem falhas de funcionamento
ou outros defeitos, contacte em primeiro lugar o Service-Center seguidamente referido, por telefone ou por e-mail.
• Os produtos adquiridos com defeitos
podem ser enviados para o endereço do serviço de assistência que lhe foi indicado, sem quaisquer portes de envio, devendo enviar também o respetivo comprovativo de compra (talão de compra) e a indicação do tipo de defeito e a data da sua ocorrência.
Este e muitos outros manuais, vídeos de produtos e software estão disponíveis para download em www.lidl-service.com.
SCCM 800 A1 45
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 46 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Fornecedor
Service-Center
Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.pt
IAN: 89614
Tenha em atenção que o endereço que se segue não é o endereço do serviço de assistência. Entre primeiro em contacto com o Service-Center acima mencionado.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Deutschland
46
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 47 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Contents
1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2. Part names (see foldout page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3. Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
5. Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6. Bake cupcakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
7. Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8. Recipe suggestions for cupcakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
10. Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
11. HOYER Handel GmbH Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Congratulations on the purchase of your new product.
You have selected a high-quality product. The operating instructions are a constituent part of this product. They contain important information about safety, use and disposal.
1. Device description
1.1 Intended purpose
The SilverCrest SCCM 800 A1 Cupcake Maker is suitable for baking cupcakes. The preparation of other foods is not permitted. Cupcakes are small buns which used to be baked in cups. The shape is similar to that of muffins, but cupcakes are softer and sweeter than muffins and are usually decorated. Only use the appliance indoors, never outside. This product is intended for use in private households and is not suitable for commercial purposes.
Familiarize yourself with all the operating and safety instructions before using the product. Use the product only as described and for the stated spheres of application.
If you pass the product on to a third party, always pass on all the documentation as well.
The appliance is likewise suitable for:
• use in staff kitchens in shops, offices and other commercial areas,
• use in agricultural settings,
• customers in hotels, motels and other accommodation,
• bed-and-breakfast establishments.
1.2 Scope of supply
• 1 cupcake maker
• 1 copy of the operating instructions
SCCM 800 A1 47
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 48 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
1.3 Markings on the appliance
Symbol 4 Location Meaning
Lid 3 Warns of hot
surfaces
2. Part names (see foldout page)
1 Red indicator
– comes on when the appliance is
connected to the power supply
2 Green indicator
– comes on as soon as operating
temperature has been reached
3 Lid
3. Technical data
Rated voltage: 220-240 V~/50 Hz Rated power: 800-1,000 W Protection class: I
4. Safety information
4.1 Explanation of terms
The following keywords are used in these user instructions:
Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Caution!
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Note:
Low risk: points to be noted when handling the appliance.
4 Warning symbol “Warning, hot
surfaces!”
5 Handles 6 Cake moulds
– this is where the cupcake mix is put
7 Cable store (on the bottom) 8 Bottom part
4.2 Special informations for this appliance
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
•This appliance can be used by
children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
48
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 49 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
•Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
•Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
•The surfaces of the appliance can get hot, so when the appliance is running,
5
only hold it by handles
.
•Always remove the plug from the mains socket before starting to clean the appliance.
•Never immerse the appliance in water, and protect it from splashes and water droplets.
•Before cleaning, allow the appliance to cool down to avoid the risk of burns.
Caution! To avoid material damage, please observe the following conditions.
•Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning materials. These could damage the appliance as well as the non-stick coating.
•The appliance must not be operated with an external time switch or separate remote control system, such as a wireless remote control socket.
4.3 General information
• Please read these user instructions
carefully before use. They are a constituent part of the appliance and must be kept to hand at all times.
• Use the appliance only for the purpose
described (see “1.1 Intended purpose” on page 47).
• To prevent damage, check that the
mains voltage required (see type plate on the appliance) is compatible with your mains voltage.
• Please note that any claim under the
warranty or for liability will be invalid if accessories are used that are not recommended in these user instructions, or if original spare parts are not used for repairs. This also applies to repairs undertaken by unqualified persons. You will find the service address in “Service Centre” on page 60.
• If the appliance should develop a fault
during the warranty period, it may only be repaired by our Service Centre. Otherwise all claims under warranty are null and void. You will find the service address in “Service Centre” on page 60.
• To ensure you can intervene promptly if
a fault occurs, never leave the appliance unsupervised during operation.
• Check that the power socket is easily
accessible since the appliance does not have an On/Off switch.
SCCM 800 A1 49
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 50 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4.4 Protection against electric shock
Warning! The following safety information is intended to protect you against electric shock.
• The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device repaired in such cases by a qualified specialist. You will find the service address in “Service Centre” on page 60.
• If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
• Water or other liquids must never be allowed to enter the appliance. For this reason: – never use it outdoors – never immerse it in liquids – never place liquid-filled objects, e.g.
pans, on the appliance
– never use in very humid environments. If liquid should enter the appliance,
unplug the mains plug immediately and have the appliance repaired by a qualified technician. You will find the service address in “Service Centre” on page 60.
• The appliance must be connected up to a mains socket with earthing contact.
• Avoid using extension cables. An extension cable may only be used under very specific conditions: – the extension cable must be suitable
for the current rating of the appliance;
– the extension cable must be routed
across surfaces or the floor (not allowed to hang in mid air); ensure the cable is out of the reach of children and does not pose a tripping hazard;
– never use a damaged extension
cable;
– do not connect any other appliances
to the mains socket as this could overload the mains supply (do not use multi-sockets).
• Do not touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
• Always unplug the mains cable by pulling out the plug. Never pull on the cable to remove the plug.
• Never carry the appliance by the mains cable.
• Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
• Fully unwind the mains cable during use to avoid overheating and scorching.
• Keep the mains cable away from hot surfaces, such as cooker hotplates.
• If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket. This is the only way to ensure that the machine is completely free of current.
4.5 Protection against the danger of fire
Warning! As the appliance works at high temperatures, please observe the following safety information to prevent fire.
• The appliance may only be used on a firm, level, dry and non-flammable surface. This will prevent it from tipping over, sliding or setting fire to the surface and causing damage.
• Maintain a distance of at least 50 cm from other objects to prevent them from catching fire.
50
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 51 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4.6 Preventing injury
Warning! To avoid injury, please observe the following information.
• Please note that hot steam may escape from the sides of the appliance during baking.
• Take care when removing the finished cupcakes – they are also very hot.
• Do not move the appliance during use as it becomes hot. This will ensure you avoid sustaining any burns.
• Always allow the appliance to cool down before transporting or cleaning.
• Ensure that it is not possible for anyone to trip over or to get caught up in or step on the mains cable and injure themselves.
4.7 For the safety of your child
Warning! Children are often unaware of danger and are injured as a result. Please note therefore:
• Only allow children to use this appliance under the supervision of an adult.
• Ensure the appliance is always kept out of the reach of children.
• Ensure that children cannot pull the appliance down onto themselves with the cable.
• Ensure that the packing foil does not become a deadly trap for a child. Packing foils are not toys.
4.8 Material damage
Caution! To avoid material damage, please observe the following conditions.
• The appliance must not be placed on hot stoves, put in a hot oven or set up in the vicinity of gas heaters and on­demand water heaters, as this could cause damage.
• Only use implements made from wood or heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaces.
• Surface cleaners (furniture and work surfaces) may contain ingredients that could attack and soften the rubber feet. In this case, place the appliance on a non-flammable surface.
• Do not place any items on the appliance.
• If the appliance is connected to the mains it may be damaged by lightning during thunderstorms.
5. Before using for the first time
During manufacture, many parts are given a thin film of oil to protect them. Before using the appliance for the first time, run it without cupcakes so that any residues can evaporate.
Note When heating up for the first few times, a slight smell may be produced. Make sure the room is adequately ventilated.
1. Take the appliance out of the packaging.
SCCM 800 A1 51
2. Check that the appliance shows no signs of damage.
3. Clean the appliance before using it for the first time. Observe the information in the section entitled “7. Cleaning” on page 53.
4. Select a location that is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 52 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
5. Unwind the mains cable completely.
6. Insert the plug into a suitable mains socket.
The red indicator light 1 now lights up and the appliance heats up.
As soon as the operating temperature has been reached, the green indicator light 2 lights up.
6. Bake cupcakes
1. Select a location which is firm, level and not flammable. Maintain a distance of approx. 50 cm from other objects.
2. Unwind the power supply cable completely.
3. Lift open lid 3, holding the appliance by handles 5 as you do so.
4. Remove any dust that may be present with a dry cloth.
5. Lightly grease the coated inner surfaces of lid 3 and of bottom part 8.
Note Ideally use cooking oil, applying it with a pastry brush.
6. Close lid 3.
7. Insert the plug in a suitable power supply socket.
Red indicator 1 now comes on and the appliance heats up.
As soon as operating temperature has been reached, green indicator light 2 comes on.
The appliance is now ready to use.
8. Lift open lid 3, holding the appliance by handles 5 as you do so.
9. Distribute the prepared cupcake mixture among cake moulds 6.
7. Leave the appliance switched on for around 10 – 15 minutes.
8. Unplug the mains plug and allow the appliance to cool down.
9. Clean the appliance again. Observe the information in the section entitled “7. Cleaning” on page 53.
Note: The first cupcakes you bake should be thrown away, not eaten, as they will not taste right.
10.Close lid 3.
Notes
• Baking takes 15 - 20 minutes. You can select a slightly shorter or longer baking time depending on how brown you want the cakes to be.
• During baking, green indicator 2 will go off and back on. This controls the required operating temperature.
Warning! When you open the lid 3 hot steam may rise towards you.
You should therefore protect your hands with a tea towel or oven gloves.
11.As soon as the cupcakes are baked to your taste, remove them from the appliance.
Lift open lid 3, holding the appliance by handles 5 as you do so.
Caution!
– Only use implements made of wood
or heat-resistant plastic. Metal implements may damage the coated surfaces.
– Use oven gloves to prevent burns.
12.Leave the cupcakes on a cooling rack to cool.
52
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 53 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
13.Decorate the cupcakes to taste with icing sugar, icing, fruit, frosting, cream, coloured sugar or the like.
7. Cleaning
Warning! To avoid the danger of an electric shock or burning: – Always remove the plug from the
mains socket before starting to clean the appliance.
– Never immerse the appliance in
water, and protect it from splashes and water droplets.
– Before cleaning, allow the
appliance to cool down to avoid
the risk of burns. Caution! Never use abrasive, corrosive or caustic cleaning materials. These could
damage the appliance as well as the non­stick coating.
8. Recipe suggestions for cupcakes
14.Remove the plug from the power supply socket after use. This is the only way to ensure that the appliance is completely de-energized.
Note: Do not leave it too long to clean the appliance, otherwise residues of cake mix may dry on and be difficult to remove.
1. Remove crumbs and residues of cake mix.
2. Wipe the appliance inside and out with a soft, damp cloth. You may also use a little mild washing-up liquid, but must then wipe the appliance again with clean water to avoid any aftertaste affecting the flavour of the cupcakes.
3. Wipe dry with a dry cloth.
8.1 Chocolate-chip cupcakes
Ingredients
• 100 g milk chocolate
• 300 g plain flour
• 2 tsp baking powder
• 1 tsp bicarbonate of soda
• 1 pinch salt
•2 eggs
• 150 g margarine
• 80 g sugar
• 250 ml milk
SCCM 800 A1 53
Preparation
1. Coarsely grate the chocolate.
2. Mix all the dry ingredients with the chocolate.
3. Mix eggs, margarine, sugar and milk in a bowl.
4. Add the flour mixture and stir together.
5. Grease and preheat the cupcake maker.
6. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
7. Bake for approx. 15 - 20 minutes.
8. The cupcakes can then be decorated as required.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 54 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
8.2 Chocolate cupcakes
Ingredients
• 100 g butter
• 150 g sugar
•2 eggs
• 100 g plain flour
• ½ tsp baking powder
• ¼ tsp bicarbonate of soda
•¼ tsp salt
• 75 g cocoa powder
• 130 ml milk, possibly more
• 1 tsp vanilla extract or vanilla paste
Preparation
1. Sieve flour and cocoa powder into a bowl, add baking powder, bicarbonate of soda and salt through the sieve and mix well.
2. Combine butter, sugar and vanilla to form a loose batter.
3. Beat in the eggs one at a time.
4. Mix in the flour mixture and about 130 ml of milk alternately and combine to form a consistent mixture.
5. If the mixture is too dry, add a little milk at a time until it becomes looser.
6. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
7. Bake for 15 - 20 minutes.
8. Then cool thoroughly on a cooling rack.
8.3 Standard cupcake recipe
Ingredients
• 125 g butter
• 125 g sugar
• 1 sachet vanilla sugar
•2 eggs
• 200 g plain flour
• 50 g ground almonds
•1 pinch salt
• 2 tsp baking powder
•4 tbsp milk
Preparation
1. Use the balloon whisk attachment of the food mixer to cream the butter, sugar, salt and vanilla sugar.
2. Gradually beat in the eggs.
3. Mix in the flour, baking powder and almonds alternating with the milk.
4. Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
5. Bake for 15 - 20 minutes.
6. Then cool thoroughly on a cooling rack.
8.4 Red Velvet Cupcakes –
for special occasions
Ingredients for the cake mix
• 3 large egg whites, 90 g
• 30 ml red food colouring
• 1 ½ tsp vanilla extract
• 200 g plain flour
• 200 g caster sugar
• 3 tsp baking powder
• 2 tsp cocoa powder
•½ tsp salt
• 60 g rapeseed or safflower oil, at room temperature
• 55 g butter, at room temperature
• 120 g buttermilk, at room temperature
Ingredients for frosting
• 200 g chopped white chocolate
• 270 g cream cheese, at room temperature
• 70 g butter, at room temperature
• 1/8 tsp almond essence
Preparing the cake mix
1. Gently combine the egg whites, red food colouring and vanilla extract in a jug.
54
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 55 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
2. In a bowl, thoroughly mix the flour, sugar, baking powder, cocoa and salt.
3. Beat the oil and butter together for 1 minute in a mixing bowl using a food processor on medium speed.
4. Add the flour mixture and the buttermilk and beat at low speed until everything is moist.
5. Then continue processing on medium speed for 1.5 minutes.
6. Mix in half the egg mixture, slowly at first then beating at medium speed for 30 seconds.
7. Proceed in exactly the same way with the second half of the egg mixture.
Preparing the cream cheese frosting
8. Melt the white chocolate in a small jug in the microwave, stirring with a silicone spatula every 15 seconds.
9. Allow the melted chocolate to cool down until it is no longer warm, but is still liquid.
10.Stir the butter and cream cheese until smoothly combined.
11.Stir in the cooled liquid white chocolate until a homogeneous mixture forms.
12.Then stir in the almond essence.
13.If the frosting is too soft, just cool in the refrigerator a little.
Preparing the cupcakes
14.Put the mixture in cake moulds 6, no more than the 2/3 of the way to the top.
15.Bake for 15 - 20 minutes.
16.Then cool on a cooling rack for about 10 minutes.
17. Decorate the cupcakes with the frosting.
8.5 Swimming pool cupcakes
Ingredients for the cake mix
• 250 g plain flour
• 2 tsp baking powder
• 2 tbsp soya flour
• 2 tbsp water or
• 2 eggs
• 250 g yoghurt
• 75 ml oil
•6 tsp vanilla sugar
• 6 tinned peaches or 24 cherries
Ingredients for frosting
• 225 g butter, at room temperature
• 600 g icing sugar
• 100 ml milk
•3 tsp vanilla sugar
• Food colouring, blue
•Sprinkles if liked
Preparing the cake mix
1. For the cake mix, first mix the dry ingredients.
2. Then add the moist ingredients except for the peaches or cherries.
3. Then briefly mix everything together until the dry ingredients are moist.
4. Quarter the drained peaches.
5. Now put a teaspoonful of cake mix in each cake mould 6.
6. Put a piece of peach or a cherry in each cake mould 6.
7. Top up with cake mix to just below the top of each cake mould.
8. Bake for 15 - 20 minutes.
Preparing the frosting
9. For the frosting, first mix the food colouring (if in powdered form) with the milk.
SCCM 800 A1 55
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 56 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
10.Then cream the butter with 300 g of the icing sugar, the blue milk and the vanilla sugar.
11.Then beat 100 g at a time of the remaining icing sugar into the creamy mixture for 2 minutes until all the icing sugar has been used up.
12.Cool a little in the refrigerator if necessary.
8.6 Sugar-sweet cupcakes
Ingredients for the cake mix
• 200 g plain flour
• 150 g sugar
• 200 g butter
•2 eggs
• ½ sachet baking powder
Ingredients for frosting
• 200 g butter
• 200 g cream cheese
• 200 g sugar
• Food colouring if liked
• Cocoa powder if liked
• Syrup of choice if liked
• Sprinkles if liked
Preparing the cake mix
1. For the cake mix, cream 200 g butter (at room temperature) and 150 g sugar.
2. Mix 200 g flour and half a sachet of baking powder and add about 2 tbsp to the creamed butter mixture, mixing well.
3. Add one egg and mix in.
4. Add another 2 tbsp of the flour mixture and mix well.
5. Add and mix in the second egg.
6. Now add the rest of the flour mixture and mix everything until smooth.
Preparing the frosting
7. Cream 200 g butter (at room temperature) and 200 g sugar.
8. Add the cream cheese a spoonful at a time and continue stirring.
9. Add food colouring, cocoa or syrup as desired.
Preparing the cupcakes
10.Put the cake mix in cake moulds 6, no higher than the top of the moulds.
11.Bake for 15 - 20 minutes.
12.Then cool on a cooling rack for about 10 minutes.
13.Decorate the cupcakes with the frosting.
9.1 Cream cheese frosting
Ingredients
• 100 g butter, softened
• 100 g icing sugar
• 110 g cream cheese
• A little grated lemon rind
56
9. Suggested frosting recipes
Preparation
1. Mix the softened butter with the icing sugar.
2. Add the cream cheese and the lemon rind.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 57 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
9.2 Strawberry frosting
Ingredients
• 250 g strawberries, frozen or fresh
• 200 ml milk
• 1 sachet instant dessert (vanilla flavour)
•2 tbsp sugar
• 175 g butter, softened
• 175 g full-fat cream cheese
• 50 g sugar
• A little red food colouring
Preparation
1. Bring 150 ml of the milk to the boil with the frozen strawberries until they have thawed (this step can be omitted for fresh strawberries).
2. Use a stick blender to process the thawed or fresh strawberries in the milk so that the mixture is completely smooth.
3. Mix 50 ml milk with 2 tbsp sugar and the vanilla instant dessert and add to the boiling strawberry milk.
4. Prepare the instant dessert as usual and allow to cool to room temperature.
5. Beat the softened butter with the cream cheese and 50 g of the sugar until light and fluffy.
6. Gradually stir in the cold(!) strawberry dessert until you have a smooth mixture.
7. As boiling causes the strawberries to lose some of their colour, you can brighten up the frosting by adding red food colouring.
8. Put the frosting in a piping bag and use as desired.
9.3 Chocolate frosting
Ingredients
• 100 ml cream
• 75 g plain chocolate, at least 70 % cocoa solids
•1 pinch salt
• 1 sachet vanilla sugar
Preparation
1. Break up the chocolate and place in a mixing bowl.
2. Heat the cream in a pan until bubbles form.
3. Pour the cream into the mixing bowl and wait for the chocolate to go soft.
4. Add salt and vanilla.
5. Stir everything until thoroughly mixed and allow to cool thoroughly.
6. Once the mixture is cool, beat with a hand mixer.
7. Put in a piping bag and ice the cupcakes.
9.4 Zesty lemon frosting
Ingredients
• 3 egg whites
• 120 g icing sugar
• Lemon (unwaxed)
Preparation
1. Beat egg whites until stiff. Trickle in the sieved icing sugar at the same time.
2. Now put this meringue mix onto the cupcakes and arrange it creatively.
3. Put the cupcakes in the oven with top heat for a short period (about 5 minutes) until the tips of the meringue caps turn brown.
SCCM 800 A1 57
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 58 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4. To decorate, now cut the lemon into slices and push into the meringue caps rind-first (either 1/4 or 1/2 pieces).
9.5 Lime and mascarpone frosting
Ingredients
• 250 g mascarpone
• 50 g icing sugar
•1 lime
Preparation
1. Cream the mascarpone with the icing sugar.
2. Wash the lime in hot water and dry it.
3. Grate a little of the lime zest (about 1 tsp) and squeeze out 2-3 tsp juice.
4. Mix juice and zest into the frosting.
5. Put in a piping bag and ice the cupcakes with rosettes.
10. Disposal
9.6 Blue frosting
Ingredients
• 225 g butter, at room temperature
• 600 g icing sugar
• 100 ml milk
• 3 tsp vanilla sugar
• Food colouring, blue
• Sprinkles if liked
Preparation
1. For the frosting, first mix the food colouring (if in powdered form) with the milk.
2. Then cream the butter with 300 g of the icing sugar, the blue milk and the vanilla sugar.
3. Then beat 100 g at a time of the remaining icing sugar into the creamy mixture for 2 minutes until all the icing sugar has been used up.
4. Cool a little in the refrigerator if necessary.
10.1Appliance
The symbol with the crossed­out rubbish bin on wheels means that within the European Union, the product must be dis­posed of to a sorted rubbish
collection. This applies to the product and all accessories which are marked with this symbol. Marked products must not be disposed of via the regular domestic waste but must be handed in to a recycling centre for electrical or electronic devices. Recycling helps to reduce the use of raw materials and to relieve the environ­ment. You can obtain information about dis-
58
posal and the location of your nearest recycling centre from your local waste management service, for example, or Yellow Pages.
10.2Packaging
If you wish to discard the packaging, please observe the applicable environmental regulations in your country.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 59 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
11. HOYER Handel GmbH Warranty
Dear Customer, You have a warranty on this product which is valid for 3 years from the date of purchase. In the event of this product being
defective, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not limited by our warranty as set out below.
Warranty conditions
The warranty period begins with the date of purchase. Please keep the original till receipt in a safe place. This is required as your proof of purchase. If a defect in materials or workmanship occurs within three years of the date your product was purchased, we will repair or replace the product at our discretion at no charge to you. This service under warranty assumes that the defective product and the proof of purchase (till receipt) are submitted within the three-year period and that a brief description in writing is provided of what the defect is and when it occurred. If the defect is covered by our warranty, the repaired product or a new one will be sent back to you. There is no new warranty period following repair or replacement of the product.
Warranty period and statutory claims relating to defects
The warranty period is not extended when a service is provided under warranty. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at purchase must be reported immediately the product is unpacked. Repairs incurred once the warranty period has expired are chargeable.
Scope of warranty
The product has been carefully manufactured in accordance with strict quality guidelines and was thoroughly checked before being delivered. The warranty applies to defective materials or workmanship. This warranty does not extend to product parts exposed to normal wear and tear (and which can therefore be considered wear parts) or to damage to fragile parts such as switches, batteries or parts made of glass. This warranty is void if the product is damaged or if it is not used or maintained properly. All the information in the operating instructions should be observed precisely to ensure that the product is used properly. It is essential to avoid intended uses and actions which are discouraged or warned against in the operating instructions. The product is intended for only private use and not for commercial purposes. The warranty is void in the event of misuse, incorrect treatment, use of force or interference by anyone other than our authorized service centre.
Warranty process
Please follow the instructions below to ensure that your claim is processed quickly.
• In case of any enquiry, please keep the article number (for this product: IAN 89614) and the till receipt as proof of purchase.
• The article number can be found on the rating plate, as an engraving, on the cover sheet of your instructions (bottom left) or as a label on the back or underside of your appliance.
SCCM 800 A1 59
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 60 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• If malfunctions or any other defects should occur, in the first instance contact the Service Centre mentioned below by telephone or e-mail.
• Once a product has been recorded as defective, you can then send it Freepost to the service address you are given, enclosing the proof of purchase (till receipt) and quoting what the defect is and when it occurred.
You can download these instructions and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
Service Centre
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk
Service Ireland
IR
Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie
Supplier
Please note that the address below is not a service address. In the first instance, con-
tact the service centre mentioned above.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg Germany
Service Cyprus
CY
Tel.: 8009 4409 E-Mail: hoyer@lidl.com.cy
Service Malta
MT
Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt
IAN: 89614
60
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 61 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
6. Cupcakes backen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8. Rezeptvorschläge für Cupcakes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Bedienungsanlei­tung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Der Cupcake Maker SilverCrest SCCM 800 A1 ist zum Backen von Cupcakes geeignet. Die Zubereitung anderer Lebensmittel ist nicht zulässig. Cupcakes sind kleine Torten, die ursprünglich in Tassen gebacken wurden. Die Form ist ähn­lich wie bei Muffins. Cupcakes sind aber wei­cher und süßer als Muffins und werden meistens verziert. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich innerhalb Ihres Haushaltes und niemals im Freien.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Geräts mit allen Bedien- und Sicherheitshin­weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter­gabe des Geräts an Dritte mit aus.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat­haushalten und nicht für den gewerblichen Einsatz geeignet. Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
• den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen,
• den Einsatz in landwirtschaftlichen Anwesen,
• Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen,
• Frühstückspensionen.
SCCM 800 A1 61
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 62 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
1.2 Lieferumfang
• 1 Cupcake Maker
• 1 Bedienungsanleitung
1.3 Kennzeichnungen am Gerät
Kenn-
zeichen 4
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Rote Kontroll-Lampe
– leuchtet, sobald das Gerät mit Strom
versorgt wird
2 Grüne Kontroll-Lampe
– leuchtet, sobald die Betriebstempera-
tur erreicht ist
3 Deckel
4 Warnsymbol „Warnung vor heißen
5 Griffe 6 Backmulden
7 Kabelaufwicklung (auf der Unterseite) 8 Unterteil
3. Technische Daten
Nennspannung: 220-240 V~/50 Hz Nennleistung: 800-1.000 W Schutzklasse: I
Ort Bedeutung
Deckel 3 Warnung vor heißen
Oberflächen
Oberflächen“
– hier wird der Cupcaketeig eingefüllt
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
62
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 63 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4.2 Besondere Hinweise für dieses Gerät
Warnung! Beachten Sie fol­gende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit redu­zierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich­tigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwie­sen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchge­führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•Kinder jünger als 8 Jahre sind vom
Gerät und der Netzanschlussleitung fernzuhalten.
•Die Oberflächen des Gerätes können
heiß werden. Fassen Sie daher das Gerät im Betrieb ausschließlich an
5
den Griffen
an.
•Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
•Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz­und Tropfwasser.
•Lassen Sie das Gerät vor dem Reini­gen soweit abkühlen, dass keine Ver­brennungsgefahr mehr besteht.
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen:
•Verwenden Sie keinesfalls scheu­ernde, ätzende oder kratzende Reini­gungsmittel. Dadurch könnte das Gerät sowie die Antihaft-Beschich­tung beschädigt werden.
•Das Gerät darf nicht mit einer exter­nen Zeitschaltuhr oder einem separa­ten Fernwirksystem, wie zum Beispiel einer Funksteckdose, betrieben werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
• Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig
diese Bedienungsanleitung. Sie ist Bestandteil des Gerätes und muss jeder­zeit verfügbar sein.
• Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck (siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 61).
• Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein­stimmt, um eine Beschädigung zu verhindern.
• Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn Zubehörteile verwendet werden, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
SCCM 800 A1 63
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 64 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
empfohlen werden oder wenn bei Repa­raturen nicht ausschließlich Originaler­satzteile verwendet werden. Dies gilt auch für Reparaturen, die durch nicht­qualifizierte Personen durchgeführt wer­den. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Center” auf Seite 75.
• Bei eventuellen Funktionsstörungen wäh­rend der Garantiezeit darf die Instand­setzung des Gerätes nur durch unser Service-Center erfolgen. Ansonsten erlischt jeglicher Garantieanspruch. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 75.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt, um rechtzeitig einschreiten zu können, falls Funktionsstörungen auftreten.
• Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut zugänglich ist, da das Gerät keinen Ein-/Ausschalter besitzt.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher­heitshinweise sollen Sie vor einem elektrischen Schlag schützen.
• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi­ziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen­ter” auf Seite 75.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder eine ähnlich qualifi­zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser oder andere Flüssigkeiten eindringen. Daher: – niemals im Freien einsetzen – niemals in Flüssigkeit tauchen
– keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
– niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker und lassen das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Die Kontaktdaten finden Sie in „Service­Center” auf Seite 75.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Netzsteckdose mit Schutzkontakten (Schuko) an.
• Die Benutzung von Verlängerungskabeln sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter ganz bestimmten Voraussetzungen gestattet: – das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
– das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht zur Stolperfalle werden oder von Kindern erreichbar sein
– das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
– es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose angeschlossen werden, da es sonst zu einer Überlastung des Stromnetzes kommen kann (Verbot von Mehrfach­steckdosen!).
• Fassen Sie das Gerät, die Netzan­schlussleitung oder den Netzstecker nie­mals mit feuchten Händen an.
• Ziehen Sie die Netzanschlussleitung stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie niemals an der Netzanschlussleitung selber.
• Tragen Sie das Gerät nie an der Netz­anschlussleitung.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie geknickt oder gequetscht wird.
64
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 65 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im Betrieb vollständig ab, um eine Überhit­zung und Durchschmoren zu verhindern.
• Halten Sie die Netzanschlussleitung von heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
• Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät völlig stromfrei.
4.5 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit hohen Temperaturen arbeitet, beachten Sie die folgenden Sicher­heitshinweise, damit kein Brand ent­stehen kann.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem festen, ebenen, trockenen und nicht brennbaren Untergrund aufgestellt wer­den, um zu verhindern, dass es umkippt, verrutscht oder die Unterlage Feuer fängt und dadurch Schaden entsteht.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zu anderen Gegenständen ein, damit diese kein Feuer fangen können.
4.6 Schutz vor Verletzungen
Warnung! Beachten Sie fol­gende Hinweise, um Verletzungen zu vermeiden.
• Beachten Sie, dass während des Backens seitlich am Gerät heißer Dampf austreten kann.
• Beachten Sie bei der Entnahme der ferti­gen Cupcakes, dass auch diese sehr heiß sind.
• Stellen Sie das Gerät während der Benutzung nicht um. Dieses wird währ­end der Benutzung heiß. So vermeiden Sie Verbrennungen.
• Lassen Sie das Gerät stets abkühlen, bevor Sie es transportieren oder reinigen.
• Achten Sie darauf, dass die Netzan­schlussleitung nie zur Stolperfalle wird oder sich jemand darin verfangen oder darauftreten kann und sich dabei verletzt.
4.7 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah­ren oft nicht richtig einschätzen und sich dadurch Verletzungen zuziehen. Beachten Sie daher:
• Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden.
• Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reich­weite von Kindern befindet.
• Achten Sie darauf, dass Kinder niemals das Gerät an der Netzanschlussleitung herunterziehen können.
• Achten Sie darauf, dass die Ver­packungsfolie nicht zur tödlichen Falle für Kinder wird. Verpackungsfolien sind kein Spielzeug.
4.8 Schutz vor Sachschäden
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden, beachten Sie folgende Bestimmungen.
• Das Gerät darf nicht auf heiße Herd­platten gestellt, in den heißen Backofen geschoben oder in der Nähe von Gas­und Durchlauferhitzern aufgestellt werden, da dies zu Beschädigungen führen könnte.
• Verwenden Sie nur Besteck aus Holz oder hitzebeständigem Kunststoff. Besteck aus Metall könnte die beschich­teten Oberflächen beschädigen.
• Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass Pflegemittel für Ablageflächen (Möbel) Bestandteile enthalten, die die Gummifüße angreifen und aufweichen. Stellen Sie in diesem Falle das Gerät auf eine nicht brennbare Unterlage.
SCCM 800 A1 65
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 66 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Bei einem Gewitter kann das am Strom­netz angeschlossene Gerät durch Blitz­schlag beschädigt werden.
5. Vor dem ersten Gebrauch
Bei der Produktion bekommen viele Teile einen dünnen Ölfilm zu ihrem Schutz. Betrei­ben Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch ohne Cupcakes, damit eventuell vorhandene Rückstände verdampfen können. Hinweis: Bei den ersten Aufheizvorgän­gen kann es zu einer leichten Geruchsent­wicklung kommen. Sorgen Sie deshalb für eine ausreichende Belüftung.
1. Nehmen Sie das Gerät aus der Ver­packung.
2. Überprüfen Sie, dass das Gerät keine Beschädigungen aufweist.
3. Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Benutzung. Beachten Sie hierzu die Hin­weise in dem Kapitel „7. Reinigen” auf Seite 68.
4. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
6. Cupcakes backen
5. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung voll­ständig ab.
6. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Jetzt leuchtet die rote Kontroll-Lampe 1 und das Gerät heizt auf.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontroll-Lampe 2.
7. Lassen Sie das Gerät etwa 10 – 15 Minu­ten eingeschaltet.
8. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
9. Reinigen Sie das Gerät erneut. Beachten Sie hierzu die Hinweise in dem Kapitel „7. Reinigen” auf Seite 68.
Hinweis: Aus geschmacklichen Gründen sollten Sie die ersten gebackenen Cupcakes nicht verzehren sondern wegwerfen.
1. Wählen Sie einen Standort, der fest, eben und unbrennbar ist. Halten Sie dabei einen Abstand von ca. 50 cm zu anderen Gegenständen ein.
2. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung vollständig ab.
66
3. Klappen Sie den Deckel 3 nach oben. Fassen Sie das Gerät dabei an den Grif­fen 5 an.
4. Entfernen Sie eventuell vorhandenen Staub mit einem trockenen Tuch.
5. Fetten Sie die beschichteten Innen­flächen des Deckels 3 sowie des Unterteils 8 leicht ein.
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 67 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Hinweis: Am besten nehmen Sie Speiseöl, das Sie mit einem Backpinsel verteilen.
6. Schließen Sie den Deckel 3.
7. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose.
Jetzt leuchtet die rote Kontroll-Lampe 1 und das Gerät heizt auf.
Sobald die Betriebstemperatur erreicht ist, leuchtet die grüne Kontroll-Lampe 2.
Das Gerät ist nun betriebsbereit.
8. Klappen Sie den Deckel 3 nach oben. Fassen Sie das Gerät dabei an den Grif­fen 5 an.
9. Verteilen Sie den vorbereiteten Cupcake­teig in den Backmulden 6.
10.Klappen Sie den Deckel 3 zu.
Hinweise:
• Der Backvorgang dauert rund 15­20 Minuten. Je nach gewünschtem Bräunungsgrad kann die Backzeit etwas kürzer oder länger gewählt werden.
• Während des Backens geht die grüne Kontroll-Lampe 2 aus und wieder an. Dies dient dazu, die erforderliche Betriebstemperatur zu regeln.
Warnung! Beim Öffnen des Deckels 3 kann Ihnen heißer Dampf entgegen kommen. Schützen Sie daher Ihre Hände mit einem Geschirrtuch oder mit Küchenhand­schuhen.
11.Sobald die Cupcakes nach Ihrem Geschmack fertig sind, entnehmen Sie sie aus dem Gerät:
Klappen Sie den Deckel 3 nach oben. Fassen Sie das Gerät dabei an den Griffen 5 an.
Vorsic ht!
– Verwenden Sie nur Besteck aus Holz
oder hitzebeständigem Kunststoff. Besteck aus Metall könnte die beschich­teten Oberflächen beschädigen.
– Verwenden Sie Küchenhandschuhe,
um eine Verbrennung zu vermeiden.
12.Lassen Sie die entnommenen Cupcakes auf einem Backrost abkühlen.
13.Dekorieren Sie die Cupcakes nach Geschmack mit Puderzucker, Glasuren, Früchten, Creme, Sahne, buntem Zucker oder anderem.
14.Ziehen Sie nach Gebrauch den Netz­stecker aus der Netzsteckdose. Nur so ist das Gerät völlig stromfrei.
SCCM 800 A1 67
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 68 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
7. Reinigen
Warnung! Um die Gefahr eines elektrischen Schlages oder einer Verbrennung zu vermeiden: – Ziehen Sie vor jeder Reinigung
den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
– Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser ein und schützen Sie es vor Spritz- und Tropfwasser.
– Lassen Sie das Gerät vor dem
Reinigen soweit abkühlen, dass keine Verbrennungsgefahr mehr besteht.
Vorsicht! Verwenden Sie keinesfalls scheu­ernde, ätzende oder kratzende Reinigungs-
8. Rezeptvorschläge für Cupcakes
8.1 Cupcake mit Schokoladenstücken
Zutaten:
• 100 g Vollmilchschokolade
• 300 g Mehl
•2 TL Backpulver
•1 TL Natron
•1 Prise Salz
•2 Eier
• 150 g Margarine
• 80 g Zucker
• 250 ml Milch
Zubereitung :
1. Die Schokolade grob raspeln.
2. Alle trockenen Zutaten mit der Schoko­lade vermischen.
3. Eier, Margarine, Zucker und Milch in einer Schüssel verrühren.
mittel. Dadurch könnte das Gerät sowie die Antihaft-Beschichtung beschädigt werden. Hinweis: Warten Sie nicht zu lange mit dem Reinigen, damit Teigreste nicht festtrock­nen und sich dann nur noch schwer entfer­nen lassen.
1. Entfernen Sie Krümel und Teigreste.
2. Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Sie können auch etwas mildes Spülmittel benutzen, müssen dann aber mit klarem Wasser nochmal nachwischen, damit die Cupcakes keinen Beigeschmack bekommen.
3. Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach.
4. Das Mehlgemisch dazugeben und ver­rühren.
5. Den Cupcake Maker einfetten und vor­heizen.
6. Den Teig in die Backmulden 6 füllen, maximal bis zum Rand.
7. Ca. 15-20 Minuten backen.
8. Anschließend können die Cupcakes nach Wunsch verziert werden.
8.2 Schokoladen Cupcakes
Zutaten:
• 100 g Butter
• 150 g Zucker
•2 Eier
• 100 g Mehl
•½ TL Backpulver
•¼ TL Natron
68
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 69 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
•¼ TL Salz
• 75 g Kakaopulver
• 130 ml Milch, evtl. mehr
• 1 TL Vanilleextrakt, oder Vanillepaste
Zubereitung:
1. Mehl und Kakao in eine Schüssel sie­ben, Backpulver, Natron und Salz hinein sieben und alles gut vermischen.
2. Butter, Zucker und Vanille zu einer locke­ren Masse verrühren.
3. Eier einzeln unterrühren.
4. Mehl-Mischung und etwa 130 ml Milch abwechselnd unterrühren und alles zu einem gleichmäßigen Teig verrühren.
5. Wenn der Teig zu trocken ist, schluck­weise Milch unterrühren, bis er zäh­flüssig wird.
6. Den Teig in die Backmulden 6 füllen, maximal bis zum Rand.
7. 15 - 20 Minuten lang backen.
8. Danach auf einem Kuchengitter gut aus­kühlen lassen.
8.3 Standard Cupcake Rezept
Zutaten:
• 125 g Butter
• 125 g Zucker
•1 Pck. Vanillezucker
•2 Eier
• 200 g Mehl
• 50 g Mandeln, geschält und gemahlen
•1 Prise Salz
•2 TL Backpulver
•4 EL Milch
Zubereitung:
1. Butter, Zucker, Salz und Vanillezucker mit dem Schneebesen des Handrühr­geräts cremig rühren.
2. Eier nach und nach unterrühren.
3. Mehl, Backpulver und Mandeln mischen und abwechselnd mit Milch unterrühren.
4. Den Teig in die Backmulden 6 füllen, maximal bis zum Rand.
5. 15 - 20 Minuten lang backen.
6. Danach auf einem Kuchengitter gut aus­kühlen lassen.
8.4 Red Velvet Cupcakes –
für besondere Anlässe
Zutaten für den Teig:
• 3 große Eiweiß, 90 g
• 30 ml Lebensmittelfarbe, rot
•1 ½ TL Vanilleextrakt
• 200 g Mehl
• 200 g Zucker, feinster
•3 TL Backpulver
•2 TL Kakaopulver
•½ TL Salz
• 60 g Rapsöl oder Saflorlöl, Zimmertemperatur
• 55 g Butter, Zimmertemperatur
• 120 g Buttermilch, Zimmertemperatur
Zutaten für Guss:
• 200 g Schokolade, weiß, gehackt
• 270 g Frischkäse (Cream Cheese), Zimmertemperatur
• 70 g Butter, Zimmertemperatur
• 1/8 TL Bittermandelöl
Zubereitung des Teiges:
1. In einem Gefäß die Eiweiße, die rote Lebensmittelfarbe und Vanilleextrakt leicht verrühren.
2. In einer Schüssel Mehl, Zucker, Backpul­ver, Kakao und Salz gut vermischen.
3. In einer Rührschüssel das Öl und die But­ter bei mittlerer Geschwindigkeit 1 Minute rühren.
SCCM 800 A1 69
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 70 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
4. Die Mehlmischung und die Buttermilch zugeben und bei kleiner Geschwindig­keit rühren bis alles durchfeuchtet ist.
5. Dann 1,5 Minuten auf mittlerer Stufe weiterrühren.
6. Die Hälfte der Eimischung erst langsam, dann auf mittlerer Stufe 30 Sekunden unterrühren.
7. Mit der zweiten Hälfte genauso verfahren.
Zubereitung des Gusses (Cream Cheese Frosting):
1. Die weiße Schokolade in einem kleinen Gefäß in der Mikrowelle zum Schmel­zen bringen, dabei alle 15 Sekunden mit einem Silikonspatel umrühren.
2. Die geschmolzene Schokolade solange abkühlen lassen, bis sie nicht mehr warm, aber noch flüssig ist.
3. Die Butter und den Cream Cheese glatt rühren.
4. Die abgekühlte und flüssige Weiße Schokolade einrühren, bis eine homo­gene Masse ensteht.
5. Danach das Bittermandelaroma unter­rühren.
6. Sollte das Frosting zu weich sein, dann einfach im Kühlschrank etwas herunter­kühlen.
Zubereitung der Cupcakes:
1. Den Teig in die Backmulden 6 füllen, maximal 2/3 bis zum Rand.
2. 15 - 20 Minuten lang backen.
3. Danach auf einem Kuchengitter ca. 10 Minuten auskühlen lassen.
4. Die Cupcakes mit dem Frosting dekorieren.
8.5 Swimmingpool Cupcakes
Zutaten für den Teig:
• 250 g Mehl
•2 TL Backpulver
•2 EL Sojamehl
•2 EL Wasser oder
•2 Eier
• 250 g Joghurt
• 75 ml Öl
•6 TL Vanillezucker
• 6 Pfirsiche aus der Dose oder 24 Kirschen
Zutaten für Guss:
• 225 g Butter, zimmerwarm
• 600 g Puderzucker
• 100 ml Milch
•3 TL Vanillezucker
• Lebensmittelfarbe, blau
• evtl. bunte Zuckerperlen
Zubereitung des Teiges:
1. Für den Teig erst die trockenen Zutaten vermischen.
2. Dann die nassen Zutaten außer Pfirsiche oder Kirschen zugeben.
3. Danach alles kurz zusammenmischen, bis die trockenen Zutaten feucht sind.
4. Die abgetropften Pfirsiche vierteln.
5. Nun in jede Backmulde 6 einen TL Teig geben.
6. In jede Backmulde 6 ein Pfirsichstück­chen oder eine Kirsche legen.
7. Bis kurz unter den Rand mit Teig auffüllen.
8. 15-20 Minuten backen.
Zubereitung des Gusses:
9. Für das Frosting (Guss) erst die Lebens­mittelfarbe (falls in Pulverform) mit der Milch vermischen.
70
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 71 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
10.Dann die Butter mit 300 g Puderzucker, der blauen Milch und dem Vanillezucker cremig rühren.
11.Anschließend immer jeweils 100 g vom restlichen Puderzucker 2 Minuten mit der Creme verrühren, bis der Puderzucker aufgebraucht ist.
12.Eventuell etwas im Kühlschrank kühlen lassen.
8.6 Zuckersüße Cupcakes
Zutaten für den Teig:
• 200 g Mehl
• 150 g Zucker
• 200 g Butter
•2 Eier
•½ Pck. Backpulver
Zutaten für Guss:
• 200 g Butter
• 200 g Frischkäse
• 200 g Zucker
• evtl. Lebensmittelfarbe
• evtl. Kakaopulver
• evtl. Sirup nach Wahl
• evtl. Streusel (bunte Zuckerstreusel)
Zubereitung des Teiges:
1. Für den Teig 200 g Butter (Zimmertempe­ratur) und 150 g Zucker cremig rühren.
2. 200 g Mehl und ein halbes Päckchen Backpulver mischen und ca. 2 EL davon zur Buttermasse geben und gut mischen.
3. Ein Ei dazugeben und vermischen.
4. Erneut ca. 2 EL der Mehlmischung zufü­gen und unterrühren.
5. Das zweite Ei dazugeben und vermischen.
6. Nun den Rest der Mehlmischung dazu­geben und das Ganze vermischen, bis die Teigmasse glatt ist.
Zubereitung des Gusses:
1. 200 g Butter (Zimmertemperatur) und 200 g Zucker cremig rühren.
2. Löffelweise den Frischkäse zufügen und weiterrühren.
3. Nach Wunsch Lebensmittelfarbe, Kakao oder Sirup zugeben.
Zubereitung der Cupcakes:
1. Den Teig in die Backmulden 6 füllen, maximal bis zum Rand.
2. 15 - 20 Minuten lang backen.
3. Danach auf einem Kuchengitter ca. 10 Minuten auskühlen lassen.
4. Die Cupcakes mit dem Frosting dekorieren.
SCCM 800 A1 71
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 72 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
9. Rezeptvorschläge für Frostings (Glasuren)
9.1 Creme Cheese Frosting
Zutaten:
• 100 g Butter, weich
• 100 g Puderzucker, (Staubzucker)
• 110 g Frischkäse
• etw. geriebene Zitronenschale
Zubereitung :
1. Weiche Butter mit dem Staubzucker ver­mischen.
2. Frischkäse und die Zitronenschale dazu­geben.
9.2 Erdbeer Frosting
Zutaten:
• 250 g Erdbeeren, TK oder frisch
• 200 ml Milch
• 1 Pck. Puddingpulver (Vanillegeschmack)
• 2 EL Zucker
• 175 g Butter, weich
• 175 g Doppelrahmfrischkäse
• 50 g Zucker
• etwas Lebensmittelfarbe, rot
Zubereitung :
1. 150 ml Milch mit den Erdbeeren auf­kochen, bis diese aufgetaut sind (bei frischen Erdbeeren erübrigt sich dieser Schritt).
2. Mit einem Pürierstab die Erdbeeren in der Milch zerkleinern, sodass keine Stückchen mehr übrig sind.
3. 50 ml Milch mit 2 EL Zucker und dem Vanillepuddingpulver verrühren und in die kochende Erdbeermilch geben.
4. Den Pudding wie gewohnt zubereiten und auf Zimmertemperatur abkühlen lassen.
5. Die weiche Butter mit dem Frischkäse und 50 g Zucker schaumig schlagen
6. Nach und nach den kalten(!) Erdbeer­pudding unterrühren, bis eine homogene Masse entstanden ist.
7. Da die Erdbeeren durch das Kochen doch etwas an Farbe verlieren, kann man die Creme mit roter Lebensmittel­farbe wieder etwas "aufhübschen".
8. Die Creme in einen Spritzbeutel füllen und nach Belieben verwenden.
9.3 Schokoladen-Frosting
Zutaten:
• 100 ml Sahne
• 75 g Schokolade, edelherb, mindestens 70% Kakao
•1 Prise Salz
• 1 Päckchen Vanillezucker
Zubereitung:
1. Schokolade hacken und in eine Rühr­schüssel geben.
2. Sahne in einem Topf erhitzen, bis sich Blasen bilden.
3. Sahne in die Rührschüssel gießen und warten, bis die Schokolade weich wird.
4. Salz und Vanille hinzufügen.
5. Alles gleichmäßig verrühren und gut abkühlen lassen.
6. Wenn die Masse abgekühlt ist, mit dem Handrührgerät aufschlagen.
7. In einen Spritzbeutel geben und auf die Cupcakes spritzen.
72
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 73 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
9.4 Saures Lemon-Frosting
Zutaten:
•3 Eiweiße
• 120 g Puderzucker
• Zitrone (naturbelassen)
Zubereitung:
1. Eiweiß steif schlagen. Gleichzeitig den Puderzucker gesiebt einrieseln lassen.
2. Das entstandene Baiser nun auf die Cupcakes aufbringen und kreativ verstreichen.
3. Die Cupcakes nun noch einmal für kurze Dauer (ca. 5 min.) in den Backofen mit Oberhitze stellen, bis das Häubchen an den Spitzen braun wird.
4. Als Verzierung nun die Zitrone in Scheiben und mit Schale in die Haube drücken (ent­weder in 1/4 oder 1/2 Stücken).
9.5 Limette-Mascarpone-Frosting
Zutaten:
• 250 g Mascarpone
• 50 g Puderzucker
•1 Limette
Zubereitung:
1. Mascarpone mit Puderzucker cremig rühren.
2. Die Limette heiß waschen und trocknen.
3. Von der Limette etwas Schale abreiben (Menge ca. 1 TL) und 2-3 TL Saft aus­pressen.
4. Saft und Schalenspäne unter die Creme rühren.
5. In einen Spritzbeutel füllen und in Rosetten auf die Cupcakes aufbringen.
9.6 Blaues Frosting
Zutaten:
• 225 g Butter, zimmerwarm
• 600 g Puderzucker
• 100 ml Milch
•3 TL Vanillezucker
• Lebensmittelfarbe, blau
• evtl. bunte Zuckerperlen
Zubereitung :
1. Für das Frosting (Guss) erst die Lebens­mittelfarbe (falls in Pulverform) mit der Milch vermischen.
2. Dann die Butter mit 300 g Puderzucker, der blauen Milch und dem Vanillezucker cremig rühren.
3. Anschließend immer jeweils 100 g vom restlichen Puderzucker 2 Minuten mit der Creme verrühren, bis der Puderzucker aufgebraucht ist.
4. Eventuell etwas im Kühlschrank kühlen lassen.
10. Entsorgung
10.1Gerät
Das Symbol der durchgestri­chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung
SCCM 800 A1 73
zugeführt werden muss. Dies gilt für das Pro­dukt und alle mit diesem Symbol gekenn­zeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 74 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
abgegeben werden. Recycling hilft, den Ver­brauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und zur Lage des nächsten Recy­clinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadt­reinigung oder in den Gelben Seiten.
11. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Geräts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer­den durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf­datum. Bitte bewahren Sie das Original des Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf­datum dieses Geräts ein Material- oder Fab­rikationsfehler auf, wird das Gerät von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repa­riert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres­frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Geräts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
10.2Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch­ten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr­leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts­richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie­nungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgera­ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe­dingt zu vermeiden.
74
RP89614 Cupcake Maker LB5 Seite 75 Dienstag, 19. Februar 2013 5:46 17
Das Gerät ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisier­ten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer (für dieses Gerät: IAN 89614) und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetre­ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit­geteilte Service-Anschrift übersenden.
Service-Center
Service Deutschland Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 89614
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produkt­videos und Software herunter­laden.
SCCM 800 A1 75
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg
Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen:
03/2013 · Ident.-Nr.: SCCM 800 A1
IAN 89614
RP89614_Cupcake_Maker_Cover_LB5.indd 1 27.03.13 09:32
5
Loading...