Silvercrest SBKL 40 A1 Operation And Safety Notes

NOISE-CANCELLING BLUETOOTH® HEADPHONES SBKL 40 A1
NOISE-CANCELLING BLUETOOTH HEADPHONES
Operation and safety notes
BLUETOOTH
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
BLUETOOTH
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
®
-HÖRLURAR
®
IAN 313648
®
BLUETOOTH
Käyttö- ja turvaohjeet
SŁUCHAWKI BL UETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
®
-KUULOKKEET
®
GB Operation and safety notes Page 5 FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 15 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 25 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 36 DE / AT / CH Bedienungs- und Sic herheitshinweise Seite 47
1
2
3 4
13 12 11
5
6 7
8
9 10 14
15
16
17
18
NOISE-CANCELLING BLUETOOTH® HEADPHONES SBKL 40 A1
®
NOISE-CANCELLING BLUETOOTH HEADPHONES
Operation and safety notes
®
BLUETOOTH
-HÖRLURAR
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
®
BLUETOOTH
-KOPFHÖRER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 313648
®
BLUETOOTH
-KUULOKKEET
Käyttö- ja turvaohjeet
SŁUCHAWKI BLUETOOTH
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
®
NOISE-CANCELLING BLUETOOTH® HEADPHONES SBKL 40 A1
®
NOISE-CANCELLING BLUETOOTH HEADPHONES
Quick start guide
®
BLUETOOTH
-HÖRLURAR
Snabbguide
®
BLUETOOTH
-KOPFHÖRER
Kurzanleitung
IAN 313648
BLUETOOTH
Pikaohje
SŁUCHAWKI BLUETOOTH
Krótka instrukcja
®
-KUULOKKEET
®
20 19
Warnings and symbols used ...............................................................................Page 6
Introduction ........................................................................................................................Page 6
Intended use .............................................................................................................................Page 6
Trademark notices ....................................................................................................................Page 7
Scope of delivery .....................................................................................................................Page 7
Parts description .......................................................................................................................Page 7
Technical data ..........................................................................................................................Page 7
General safety instructions ...................................................................................Page 8
Safety instructions for built-in rechargeable batteries ............................................................Page 9
Before use ............................................................................................................................Page 9
Charging the battery ................................................................................................................Page 9
Using the headphones ..............................................................................................Page 10
Connecting the headphones to a second Bluetooth
Connection via NFC ................................................................................................................Page 11
Clearing paired devices ..........................................................................................................Page 11
Voice Announcement ...............................................................................................................Page 11
Connecting the headphones through audio cable ................................................................Page 11
Active Noise Cancellation function (ANC) ............................................................................Page 11
Voice control function with Siri / Google assistant .................................................................Page 11
Putting on the headphones ......................................................................................................Page 12
Headphones button functions for music playback .................................................................Page 12
Headphones button functions as a hands-free device ...........................................................Page 12
®
device ................................................Page 10
Cleaning ................................................................................................................................Page 13
Storage when not in use .........................................................................................Page 13
Troubleshooting .............................................................................................................Page 13
Disposal .................................................................................................................................Page 14
Simplified EU declaration of conformity ....................................................Page 14
Warranty ..............................................................................................................................Page 14
5 GB
Warnings and symbols used
DANGER! This symbol, in combi
tion with the signal word “Dang cates a life-threatening situation which, if disregarded, could result in deadly injuries.
WARNING! This symbol, in combi­nation with the signal word “Warning“, indicates a dangerous situation which, if disregarded, may cause serious injuries.
CAUTION! This symbol, in combi tion with the signal word “Cauti cates a hazard with a low level of risk, which, if disregarded, could result in minor or moderate injuries.
na-
er“, indi-
na-
on“, indi-
ATTENTION! This symbol with the signal word “Attention“ indicates possible damage to property.
NOTE: This symbol with the signal word “Note“ provides further useful information.
A warning with this sign indicates to prevent possible hearing damage, do not listen at high volume level for long period.
Cautions Instructions for use
Direct current Wear protective gloves!
Noise-Cancelling Bluetooth® Headphones
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The buttons built into the product allows you to select the piece of music from the playlist selected on the playback device. They are further used to adjust the volume of the product. The headphones may be paired with two different devices (e.g. mobile and computer) at the same time to e.g. use both the telephone features of the mobile and the audio features of the com­puter. The built-in rechargeable battery allows for cordless operation. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and
Observe the warnings and safety instructions!
instructions for use. Only use the product as described and for the specified applications. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documenta­tion with it.
Intended use
This Headphones with ANC Bluetooth and NFC function (hereinafter referred to as “product”) a consumer electronic, is intended to render audio transmitted from a smartphone, computer, or similar playback devices via Bluetooth connection. The product is also suitable as a hands-free de­vice for mobiles; the mobile or the computer must support Bluetooth
®
4.1 standard to do so. This product was designed for personal use. It must not be used for commercial purposes. Any other use is considered improper. Any claims resulting from improper use or due to unauthorised
6 GB
modification of the product will be considered unwarranted. Any such use is at your own risk. Only use the product as described in the instruc­tions.
Trademark notices
- USB is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
- The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by OWIM GmbH & Co. KG is under license.
- The SilverCrest trademark and trade name is the property of their respective owners.
- The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Android, Google Assistant, Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
- Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
- iPad, iPhone, and iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark “iPhone” is used with a license from Aiphone K.K.
Parts description
1
Band
2
Speakers with ear pads
3
Vol+ button (short press) / next song
(long press)
4
Voice control function (long Press)
Play / Pause button (short press)
5
Vol– button (short press) / previous song
(long press)
6
LED (battery level status)
(Green / Amber / Red)
7
LED (Bluetooth status)
8
Bluetooth button
9
NFC touchpoint
10
Microphone
11
3.5 mm jack socket
12
USB charging socket
13
ANC button (on / off) (short press /
approx. 3 seconds) /
On / Off button
(long press approx. 4 seconds)
14
Airplane adapter
15
Carry case
16
3.5 mm audio cable
17
USB type A plug
18
Micro-USB plug
19
Quick start guide
20
Instruction manual
Any other names and products may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Scope of delivery
Please also see the fold-out page.
NOTE: Take the product and the instruction
for use out of the box and remove all packing materials.
1 Headphones 1 Charging cable 1 Audio cable
(3.5 mm)
1 Carry Case 1 Airplane adapter 1 Instructions for use 1 Quick Start Guide
Technical data
Operating voltage: 5 V direct current via
USB charging socket Built-in rechargeable battery: 3.7 V rechargeable lithium-
ion battery, 550 mAh Charging current: approx. 500 mA Charging time: approx. 2 hours Operating time (music & phone): approx. 12 hours at me-
dium volume (Bluetooth
with ANC mode), approx.
16 hours at medium volume
(connected with ANC mode
or Bluetooth mode only)
7 GB
3.5 hours battery life after 15 minutes of charging
Wireless standard: Bluetooth
®
4.1 Supported profile: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Range: approx. 10 m Dimensions: approx. 200 x 150 x
80 mm (w x h x d) Weight: approx. 250 g Operating temperature: 5 °C–35 °C Humidity (no condensation): 10 %–70 % Storage temperature: 0 °C–40 °C Bluetooth frequency band: 2402 MHz–2480 MHz Bluetooth max. transmitted power: < 20 mW Wideband characteristic voltage (WBCV): 110 mV + / – 10 % Speaker size: 40 mm Speaker impedance: 32 ohm
General safety instructions
Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety instructions and in­structions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents!
DANGER DANGER TO LIFE AND
RISK OF ACCIDENT FOR INFANTS AND CHILDREN!
DANGER
Risk of suffocation! Never leave children
unsupervised with the packaging material. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. The packaging material is not a toy.
This product may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental
capaci
ties or lacking experience and/or
knowledge,
so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks. Do not allow children to play with the product. Cleaning and user maintenance should not be performed by children without supervi­sion. The product is not a toy.
DANGER DUE TO DIMINISHED
PERCEPTION
Do not
use the headphones while driving a vehicle or riding a bicycle, operating ma­chinery, or in other situations, where dimin­ished perception caused by ambient noise could endanger you or others. Also observe the laws and regulations of the country in which you use the headphones.
RISK OF PROPERTY DAMAGE
This product does not contain any parts
which can be serviced by the user. The rechargeable battery cannot be replaced.
Keep the product away from moisture,
dripping and splash water!
Do not place burning candles or other
open fire on or next to the product.
Check the product before every use!
Discontinue use if any damage to the product or the charging cable is detected!
If you notice smoke or unusual noise or
odour, switch the product off immediately and remove the USB cable.
Sudden temperature changes may cause
condensation inside the product. In this case, allow the product to acclimate for some time before using it again to prevent short circuits!
Do not operate the product near heat
sources, e.g. radiators or other devices emitting heat!
Do not throw the product into fire and do
not expose to high temperatures.
DANGER
Do not try to open the product! It has no
internal parts requiring maintenance.
8 GB
WARNING – Radio interference
Switch the product off on airplanes, in hospitals, service rooms, or near medical electronic systems. The wireless signals transmitted could impact the functionality of sensitive electronics. Keep the product at least 20 cm from pacemakers or implantable cardioverter defibrillators, as the electromagnetic radiation may impair the func­tionality of pacemakers. The radio waves trans­mitted could cause interference in hearing aids. Do not place the product near flammable gasses or potentially explosives areas (e.g. paint shops) with the wireless components on, as the radio waves emitted can cause explosions and fire. The range of the radio waves varies by environ­mental conditions. In the event of wireless data transmission, unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded. The OWIM GmbH & Co KG is not responsible for interference with radios or televisions due to unauthorised modifi­cation of the product. The OWIM GmbH & Co KG further assumes no liability for using or replacing cables and products not distributed by OWIM. The user of the product is fully re­sponsible for correcting interference caused by such unauthorised modification of the product, as well as replacement of such products.
A warning with this symbol is to
indicate that always remember
that excessive sound pressure or volumes from headphones or earphones can lead to damage to the hearing. Always ad­just the volume to a pleasant, not too loud level. If you have adjusted the volume of the headphones to be too high and use that for an extended period, it can damage the listener’s hearing.
Safety instructions for built-in rechargeable batteries
CAUTION! RISK OF EXPLOSION!
Do not throw the product into fire.
Avoid extreme environmental conditions
and temperatures, which could affect re­chargeable batteries, e.g. radiators / direct sunlight.
If rechargeable batteries have
leaked, avoid contact with skin,
eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention!
Do not cover the product during operation
or charging. Otherwise the product can overheat.
This product contains a rechargeable battery,
which can lead to fire, explosion or leakage of hazardous substances in case of incorrect application.
Before use
Before use, verify the package contents are
complete and undamaged!
If you notice any damage or missing parts,
please contact the dealer who sold this product.
Charging the battery
The battery must be charged prior to first use.
The LED
sound acoustic signal when the battery is drained. The battery should then be charged as soon as possible.
Plug the micro-USB plug
cable into the USB charging socket the headphones! Plug the USB type A plug
17
on a PC or a USB adapter (not included).
6
will flash red and headphones
18
on the charging
12
on
on the charging cable into the USB port
Never open the product, repairs may only
be carried out by qualified personnel.
9 GB
NOTE: The LED 6 will flash red whilst
charging. Once the battery is charged, above 50 % battery capacity the LED will light up green. Once charging has completed, remove the micro-USB plug from the headphones.
Battery capacity indicator:
LED indicator
Battery capacity
status
Solid green color 51 % to 100 % Solid amber color 26 % to 50 % Solid red color less than 25 % Flashing red color Battery is charging.
Using the headphones
Connect the headphones with a communi­cation device. Place the headphones near a switched on communication device (e.g. mobile or computer). Pairing with a new Bluetooth® device: Hold the On / Off button 13 for approx. 4 seconds until the LED
7
flashes white. This indicates the headphones are now ready to connect mode, which remains active for 5 minutes. The headphones will switch off if they do not detect a Bluetooth Now connect your communication device
®
device to connect to.
(mobile phone or computer) via Bluetooth with the headphones. Please refer to the notes in the instructions for your communica­tion device. Select the entry “SBKL 40 A1“ from the list of devices detected by your computer or mobile. Once the connection has been established,
7
the LED After that the LED Please note, your communication device must support Bluetooth
will flash white for 5 seconds.
7
will turn OFF.
®
Standard 4.1 to use all options. You may need to approve the connection on the communication device. Please refer
to the instructions for use of the communica­tion device on this topic!
6
The headphones may be manually switched off by holding the On / Off button 4 seconds until the LEDs
Bluetooth indicator:
LED indicator
Headphone state
status
Flashing white Pairing mode Solid white
Paired (5 seconds) and then turn OFF
Connecting the headphones to a second Bluetooth® device
The headphones may be connected to two Bluetooth time. If the headphones are already connected to a device, follow the steps below to connect to the second device:
®
®
communication devices at the same
Activate multipoint mode by pressing and
holding Bluetooth button The first communication device (mobile phone or computer) is disconnected. Now connect to the second communication device via Bluetooth
®
with the headphones. Please refer to the notes in the instructions for your communication device. Select the entry “SBKL 40 A1“ from the list of devices detected by your computer or mobile. The second communication device is connected.
Select the entry “SBKL 40 A1” from the list
of devices detected by your first communi­cation device / computer. Now, both com­munication devices are connected to the headphones simultaneously.
After connected the headphone with 2
Bluetooth devices, you can playback music via either one of device.
13
6
and 7 go.
8
for 2 seconds.
for
10 GB
Connection via NFC
Voice Announcement
You can simply connect the headphones
with your mobile device by tapping 2 devices together via NFC touchpoint
Please follow below steps to complete the
Bluetooth connection via NFC touchpoint
9
.
1. Turn the headphones and the Bluetooth function on. The LED
7
will flash white. The NFC function is now enabled and ready for the connection by tapping the NFC touchpoint
9
of the headphones.
2. Enable your mobile device with both Bluetooth and NFC function powered on.
3. Tap the NFC touchpoint of your mobile device and the NFC touchpoint
9
of the headphones. Your mobile device may prompt out a message for Bluetooth con­nection for acceptance.
4. Once the connection between the mobile device and the headphones is established, the LED
7
flashes white and then turn OFF.
NOTE: This feature requires your mobile
device to support Bluetooth pairing via the NFC feature. Please refer to your owner’s manual for your mobile device to learn about this NFC feature.
This headphone integrated with voice announce­ment feature that will let you know existing
9
product status:
.
– ANC ON / OFF status – Bluetooth connection status – Rechargeable battery capacity level whilst
Power ON
Connecting the headphones through audio cable
Insert the 3.5 mm jack plug at one end of
audio cable
16
to 3.5 mm jack socket 11.
Insert the 3.5 mm jack plug at other end of
audio cable
16
to 3.5 mm jack socket of
your playback device.
When a 3.5 mm cable is plugged into the
3.5 mm jack socket
11
, the Bluetooth con­nection will be disconnected. The ANC function remains ON.
Start a playlist on your playback device.
You can only adjust the music volume on the playback device.
Active Noise Cancellation function (ANC)
Clearing paired devices
You can clear up the paired device anytime.
Please press both Vol+ button Vol– button
5
together at the same time
3
and
for approx. 5 seconds. The memory in the headphones is cleared connected to the previous
and it will not auto-
paired communi-
cation device.
In order to filter out unwanted noises from surrounding you can enable the active noise cancellation (ANC) function.
Press for approx. 3 seconds the ANC button
13
to switch the ANC function ON or OFF.
Voice control function with Siri / Google assistant
Please follow below steps to activate the Voice Control function:
1. First activate Siri or Google assistent on you mobile device.
11 GB
For IOS device, please complete the Siri setup before activate with this voice control function on headphone. For Android device, please open the Google assistant function and then follow its instructions to complete setting before using voice control function on headphone.
NOTE: Google Assistant is available on
Android 5.0 or above devices.
2. Activate the Bluetooth function and connect this headphones with your mobile device.
3. After connecting the headphones with your mobile device, press the Play / Pause button
4
for about 4 seconds to activate the voice
control function.
4. Now you can use the voice control function.
Putting on the headphones
The headphones can be adjusted to your head size, if necessary: The speakers to the band
1
with a metal rail for this purpose.
2
are secured
Adjust these to ensure optimal comfort. Please follow the marking “L“ (= left) and “R“ (= right).
Button Function
– Press once to increase the
volume by one level. One signal tones will sound when the maximum volume has been reached.
– Press and hold approx. 2 sec-
onds to skip to the next track.
– Press once to reduce the
volume by one level.
– One signal tone will sound
when the minimum volume has been reached.
– During playback, press and
hold approx. 2 seconds to jump to the previous track.
In paired mode for approx. 2 seconds to change to pairing mode to allow another communication device for con­nection.
– Press for approx. 3 seconds to
switch ANC ON / OFF
– Press and hold approx.
4 seconds to turn the product ON / OFF
, press and hold
Headphones button functions for music playback
Start a playlist on your playback device and set the volume to minimum first. After putting the headphones on select a pleasant volume. You can adjust the headphones volume with volume control button is played back through the speakers This headphone contains total 5 buttons. These control the following functions:
Button Function
– Press and hold approx.
4 seconds to enable voice con­trol function.
– Press once to play / stop music
playback.
12 GB
3
or 5. Music
Headphones button functions as a hands-free device
You may also use the headphones for telephone calls when used with a communication device which supports this function. If your communi­cation device supports the Bluetooth
4.1, you will be able to use the following func-
2
tions:
.
Function Action
Answer / end call Briefly press Play / Pause
button
Ignore call Hold the Play / Pause but-
4
ton
approx. 2 seconds
®
standard
4
Function Action
Increase volume Briefly press Vol+ button
3
(one signal
tone will sound when the maximum vol
ume has been reached)
Reduce volume Briefly press Vol– button
5
(one signal t
one will sound when the minimum volu
me has been reached)
End the current call and answer
Briefly press the Play / Pause button
4
call waiting* Switch between
two calls (toggle)*
Press Play / Pause button
4
twice until it beeps
To prevent battery deterioration, at longer
storage the rechargeable battery has to be charged regularly.
Troubleshooting
= Fault
= Possible cause = Action
No functions Battery drained. Recharge the battery as described in
“Charging the battery“.
*These functions must be supported by your mobile service provider.
– The ringer and the caller‘s voice are
rendered through the speakers
2
.
– Music playback is automatically paused
when a call is received.
– The microphone
10
records your voice.
– Music continues after the call has been
ended.
Cleaning
ATTENTION
Potential damage to the product!
Switch the product off and remove all plugs
before cleaning!
Be sure moisture does not enter the product
during cleaning to prevent damage to the product and related repairs. Only clean the product with a slightly damp­ened cloth and a mild spray!
Storage when not in use
Store the product in a dry environment,
protected from dust and direct sunlight.
No Bluetooth connection Error operating the headphones. Switch the headphones off and on again. Communication device error. Separate the connection to the headphones
and connect again.
Check if other devices using Bluetooth
standard 4.1 work with the communication devices.
Bluetooth® connection error. Move closer to the devices connected via
Bluetooth
®
.
No sound The headphones volume is set to Minimum. Press the Vol+ button 3 to increase the vol-
ume.
Error operating the communication device. Increase the volume on the playback device. Bluetooth® connection error. Move closer to the devices connected via
Bluetooth
®
.
Disconnect Bluetooth® and reconnect.
Unable to use all functions Communication device error. Verify your communication device supports
all functions.
13 GB
Disposal
Warranty
Packaging:
The packaging is made of environmentally friendly materials, which may be disposed of through your local recycling facilities.
Product:
Contact your municipality for information on how to dispose of your worn-out product.
The adjacent symbol of a crossed out dustbin on wheels indicates this
product is subject to directive 2012/19/EU. This directive states at the end of the life this product must not be disposed of through regular household refuse but must be returned to special collection sites, recycling depots or waste management companies.
This disposal is free of charge to you.
Protect the environment and dispose of properly.
The product is recyclable, subject to extended manufacturer responsibility, and collected sepa­rately.
The built-in rechargeable battery cannot be re­moved for disposal. Return the product comple­tely to a collection site for used electronics.
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or re­place it – at our choice – free of charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover pro­duct parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechar­geable batteries or glass parts.
Simplified EU declaration of
conformity
Hereby, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg­straße 1, DE-74167 Neckarsulm, GERMANY declares that the product (Noise-Cancelling Bluetooth HG04712B) is in compliance with Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.owim.com
14 GB
®
Headphones, HG04712A /
Varoitukset ja merkit .................................................................................................. Sivu 16
Johdanto ................................................................................................................................ Sivu 16
Tarkoituksenmukainen käyttö ................................................................................................... Sivu 16
Tietoa tuotemerkeistä ................................................................................................................ Sivu 17
Toimituksen sisältö ..................................................................................................................... Sivu 17
Osien kuvaus ............................................................................................................................. Sivu 17
Tekniset tiedot ............................................................................................................................ Sivu 17
Yleiset turvallisuusohjeet ........................................................................................ Sivu 18
Kiinteitä akkuja koskevat turvallisuusohjeet ............................................................................. Sivu 19
Toimenpiteet ennen käyttöönottoa ................................................................ Sivu 19
Akun lataaminen ....................................................................................................................... Sivu 19
Kuulokkeiden käyttö .................................................................................................. Sivu 20
Kuulokkeiden yhdistäminen toiseen Bluetooth
Yhteys NFC:n kautta ................................................................................................................. Sivu 20
Yhteysluettelon poistaminen ..................................................................................................... Sivu 21
Äänitiedotteet ............................................................................................................................ Sivu 21
Kuulokkeiden liittäminen äänijohdolla ..................................................................................... Sivu 21
Aktiivinen melunvaimennustoiminto (ANC) ............................................................................. Sivu 21
Ääniohjaus Sirillä / Google Assistentilla .................................................................................. Sivu 21
Kuulokkeiden asettaminen päähän .......................................................................................... Sivu 21
Kuulokkeiden toimintopainikkeet musiikin toistossa ................................................................ Sivu 22
Kuulokkeiden toimintopainikkeet kuulokemikrofonina käytettäessä ...................................... Sivu 22
®
-laitteeseen .................................................... Sivu 20
Puhdistus ............................................................................................................................... Sivu 23
Tuotteen säilyttäminen .............................................................................................. Sivu 23
Vianmääritys ..................................................................................................................... Sivu 23
Hävittäminen ..................................................................................................................... Sivu 23
Yksinkertaistettu eu-vaatimustenmu- kaisuusvakuutus ............... Sivu 24
Takuu ........................................................................................................................................ Sivu 24
15 FI
Varoitukset ja merkit
VAARA! Tämä merkki varoittaa yh-
dessä „Vaara“-huomiosanan kanssa hengenvaarallisesta tilanteesta, joka johtaa hengenvaarallisiin vammoihin, jos vaaralauseketta ei noudateta.
VAROITUS! Tämä merkki varoittaa yhdessä „Varoitus“-huomiosanan kanssa vaaratilanteesta, joka johtaa vakaviin vammoihin, jos vaaralause­ketta ei noudateta.
VARO! Tämä merkki varoittaa yh­dessä „Varo“-huomiosanan kanssa vaaratilanteesta, joka johtaa lieviin tai kohtalaisiin vammoihin, jos vaaral­auseketta ei noudateta.
HUOMIO! Tämä merkki ilmoittaa yh­dessä „Huomio“-sanan kanssa mah­dollisesta ainevahingosta.
HUOMAUTUS: tämä merkki yh­dessä „Huomautus“-sanan kanssa antaa tarpeellisia lisätietoja.
Tällä merkillä varustettu varoitus huo­mauttaa mahdollisesta kuulovauriosta. Vältä suuria, pitkäaikaisia äänenvoim­akkuuksia.
Varoitukset Käyttöohjeet
Tasavirta Käytä suojakäsineitä!
Bluetooth®-kuulokkeet
Johdanto
Onnittelemme sinua uuden tuotteen hankinnasta. Olet valinnut korkealaatuisen tuotteen. Tuottee­seen integroiduilla painikkeilla voidaan valita musiikkikappaleet soittimeen tallennetusta soitto­listasta. Tämän lisäksi tuotteesta voidaan säätää myös äänenvoimakkuus. Kuulokkeet voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen eri päätelait­teeseen (esim. matkapuhelin ja tietokone), jolloin käytössä ovat samanaikaisesti matkapuhelimen toiminnot ja tietokoneen äänitoiminnot. Kiinteä akku mahdollistaa verkosta riippumattoman käy­tön. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeää tietoa tuotteen turvallisuudesta, käytöstä ja hävittämisestä. Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta ainoastaan ohjeen mukaan ja siinä mainittuihin tarkoituksiin. Anna kaikki ohjeet
Noudata varoituksia ja turvallisuusoh­jeita!
mukaan, jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Nämä viihde-elektronisiin laitteisiin kuuluvat, ANC Bluetooth- ja NFC-toiminnolla varustetut kuulok­keet (jäljempänä tuote) soveltuvat sellaisen ääni­materiaalin toistoon, joka siirretään älypuhelimesta, tietokoneesta tai muusta soveltuvasta soittimesta Bluetooth-yhteyden avulla. Tuote so matkapuhelinten kuulokemikrofoniksi, tai tietokone tukee Bluetooth® 4.1 -versiota. Tuote on tarkoitettu yksityiskäyttöön. Sitä ei ole hyväk­sytty ammattimaiseen käyttöön. Kaikki muunlainen käyttö on tarkoituksenvastaista. Reklamaatiot, jotka johtuvat tuotteen tarkoituksenvastaisesta käytöstä tai siihen tehdyistä muutoksista, katso­taan perusteettomiksi. Tällainen käyttö tapahtuu omalla vastuulla. Käytä tuotetta vain käyttöoh­jeessa kuvatulla tavalla.
veltuu myös
jos puhelin
16 FI
Tietoa tuotemerkeistä
– USB on USB Implementers Forum Inc:n
rekisteröity tuotemerkki.
Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc:n rekisteröityjä tuotemerkkejä, joita OWIM GmbH käyttää lisenssillä.
– SilverCrest-tavaramerkki ja -tuotenimi ovat
kulloisenkin omistajan omaisuutta.
– N-merkki on NFC FORUM Inc:n merkki tai
rekisteröity tuotemerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Android, Google Assistant, Google Play ja Google Play -logo ovat Google Inc:n tuotemerkkejä.
– Apple ja Apple-logo ovat Apple Inc:n rekis-
teröityjä merkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. App Store on Apple Inc:n palvelu­merkki.
– iPad, iPhone ja iPod ovat Apple Inc:n rekis-
teröityjä merkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. „iPhone“-merkkiä käytetään Aiphone K.K. -lisenssillä.
Kaikki muut nimet ja tuotteet ovat kunkin omista­jan tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tuotemerkkejä.
Toimituksen sisältö
Huomioi myös taittosivu.
HUOMAUTUS: ota tuote ja käyttöohje
pakkauksesta sekä poista kaikki pakkaus­materiaalit.
1 kuulokkeet 1 latausjohto 1 äänijohto (3,5 mm)
1 lentokonesovitin 1 käyttöohje 1 pikaohje
1 säilytyskotelo
Osien kuvaus
1
Sanka
2
Pehmustetut kaiuttimet
3
Vol+ -painike (lyhyt painallus) / seuraava
kappale (pitkä painallus)
4
Ääniohjaus (pitkä painallus), toisto- / tauko-
painike (lyhyt painallus)
5
Vol– -painike (lyhyt painallus) / edellinen
kappale (pitkä painallus)
6
LED (akun lataustila) (vihreä / keltainen /
punainen)
7
LED (Bluetooth-tila)
8
Bluetooth-painike
9
NFC-kosketuspinta
10
Mikrofoni
11
3,5 mm:n jakkiliitin
12
USB-latausliitin
13
ANC-painike (päälle / pois) (lyhyt painallus /
n. 3 sekuntia) / virtapainike (pitkä painallus / n. 4 sekuntia)
14
Lentokonesovitin
15
Säilytyskotelo
16
3,5 mm:n äänijohto
17
USB-A-pistoke
18
Micro-USB-pistoke
19
Pikaohje
20
Käyttöohje
Tekniset tiedot
Käyttöjännite: 5 V tasajännite USB-la-
tausliittimestä
Kiinteä akku: 3,7 V:n litiumioniakku,
550 mAh Latausvirta: n. 500 mA Latausaika: n. 2 tuntia Käyttöaika (musiikki ja puhelin): n. 12 tuntia keskikovalla
äänenvoimakkuudella
(Bluetooth, jossa ANC-tila),
n. 16 tuntia keskikovalla
äänenvoimakkuudella
(Bluetooth, jossa ANC-tila
tai vain Bluetooth-tila) akun
kesto 3,5 tuntia 15 minuu-
tin latausajalla Langaton standardi: Bluetooth
®
4.1 Tuetut profiilit: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Langaton kantama: n. 10 m
17 FI
Mitat: n. 200 x 150 x 80 mm
(L x K x S) Paino: n. 250 g Käyttölämpötila: 5 ° C–35 ° C Ilmankosteus (ei tiivistymistä): 10 %–70 % Säilytyslämpötila: 0 ° C–40 ° C Bluetooth­taajuuskaista: 2402–2480 MHz Bluetoothin suurin lähetysteho: < 20 mW Laajakaistan tunnusjännite (WBCV): 110 mV + / – 10 % Kaiuttimen koko: 40 mm Kaiuttimen impedanssi: 32 ohmia
Yleiset turvallisuusohjeet
Tutustu ennen tuotteen käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin! Liitä kaikki ohjeet tuotteen mukaan, jos annat sen muiden henkilöi­den käyttöön!
VAARA LAPSIA UHKAAVA HENGEN-
JA TAPATURMANVAARA!
VAARA
Tukehtumisvaara! Älä koskaan jätä
lapsia pakkausmateriaalin läheisyyteen ilman valvontaa. Pakkausmateriaaliin liittyy tukeh­tumisvaara. Lapset aliarvioivat usein uhkaa­vat vaarat. Pakkausmateriaalilla ei saa leikkiä.
Tuotetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet
lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittu­neita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa tuotteen käytöstä, jos he käyttävät tuotetta valvonnan alaisina tai heitä on opastettu tuotteen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia tuotteeseen liittyvistä vaaroista. Lap­set eivät saa leikkiä tuotteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa. Tuote ei ole lelu.
Alentuneesta havaintokyvystä
johtuva vaara
Älä käytä kuulokkeita, kun ajat autolla tai
pyörällä, käytät koneita tai muissa tilanteissa, joissa ympäristön äänien alentunut havain­tokyky voisi vaarantaa itseäsi tai muita hen­kilöitä. Noudata myös laillisia määräyksiä siinä maassa, jossa käytät kuulokkeita.
AINEVAHINKOJEN VAARA
Tuote ei sisällä osia, jotka käyttäjä voisi itse
huoltaa. Akkua ei voi vaihtaa uuteen.
Älä altista tuotetta kosteudelle, tippuvalle tai
roiskuvalle vedelle!
Älä aseta palavia kynttilöitä tai muita avotu-
lia tuotteen päälle tai viereen.
Tarkista tuote aina ennen käyttöä! Älä käytä
tuotetta, jos havaitset itse tuotteessa tai latausjohdossa jotakin vikaa!
Jos havaitset savua tai epätavallisia ääniä
tai hajuja, kytke tuote välittömästi pois päältä ja irrota USB-johto.
Lämpötilan nopeasti muuttuessa tuotteeseen
voi muodostua kosteutta. Anna tuotteen tottua vallitsevaan lämpötilaan muutaman tunnin ajan ennen käyttöä, jotta vältät oikosulun vaaran!
Älä käytä tuotetta lämmönlähteiden kuten
lämpöpatterin tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyydessä!
Älä hävitä tuotetta polttamalla äläkä altista
sitä korkeille lämpötiloille.
VAARA
Älä koskaan avaa tuotetta! Se ei sisällä
mitään osia, jotka tarvitsisivat huoltoa.
VAROITUS – Radiorajapinta
Kytke tuote pois päältä lentokoneessa, sairaalassa, työskentelytiloissa ja tiloissa, joissa käytetään lääkinnällisiä elektronisia järjestelmiä. Välittyvät radiosignaalit voivat vaikuttaa herkkien elektro­nisten laitteiden toimintakykyyn. Pidä tuotetta vähintään 20 cm:n etäisyydellä sydämentahdis­tajasta tai istutetusta sydämen defibrillaattorista, sillä sähkömagneettinen säteily voi vaikuttaa
18 FI
Loading...
+ 40 hidden pages