Silvercrest KH 6519, KH 6520 Operating instructions

5
REPRODUCTOR DE DVD HDMI LETTORE DVD HDMI
KH 6519
REPRODUCTOR DE DVD HDMI
LETTORE DVD HDMI
Istruzioni per l'uso
HDMI DVD PLAYER
Operating instructions
HDMI-DVD-PLAYER
Bedienungsanleitung
KH 6520
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH6519/20-05/08-V2
KH 6519/6520
A
q
w
e
r
t
y
u
C
h
B
j k l ; 2@ 2#
fg
2)
2!
3#
q
w
e
3@
sd
a
o
i
3!
r
t
y
2$
3)
2(
u
i
o
2*
a
s
2*2(
2%2^2&
2&
2^
2%
2$
2#
2@
2!
d
f
g
h
j
k
l
;
2)
ÍNDICE DE CONTENIDOS PÁGINA
1. Características técnicas 2
2. Uso y función 2
3. Volumen de suministro 2
4. Elementos de mando 2 5 . Configuración del reproductor de DVD 3
6. Indicaciones de seguridad 3
7. Mando a distancia 4
7.1 Introducir las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.2. Manejo del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
7.3. Cambio de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
8 . Conexión del reproductor DVD a un televisor 4
8.1. Conexión a una televisión a través de un cable Scart/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada de video (video compuesto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.4. Conexión a través de la señal de componentes (YPbPr/barrido progresivo e YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
8.5. Conectar mediante VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8.6. Conectar mediante HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9. Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD 6
9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
9.2. Conectar componentes de audio digital a través de un cable digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9.3. Conectar componentes de audio a través de un cable analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
9.4 Conectar el auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
10 . Configuraciones en el menú OSD 8
10.1. Manejo del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.2. Configuraciones del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.3. Configuraciones de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
10.4. Configuraciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10.5. Configuraciones de desbloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
10.6. Configuraciones varias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
11. Puesta en funcionamiento del reproductor de DVD 12
11.1. Inserción del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.2 Insertar las tarjetas de memoria/Memoria USB con archivos MP3-/WMA-/Mpeg4/ JPEG14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
11.3 Extración de las tarjetas de memoria/Memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
12. Reproducir DVD, VCD o S-VCD 14
12.1. Funciones durante la reproducción de un DVD, VCD o de un S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
13 Reproducir CD/WMA/MP3/MPEG4 de fotos JPEG 20
Función de filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Función de repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Modo de modificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Rotación (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Aumento (zoom, sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vista general (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Efectos (sólo con imágenes JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
14. Ripear un CD 21
15. Limpieza del reproductor de DVD 22
16. Evacuación 22
17. Solucionar fallos y averías 22
18. Glosario/indice de palabras clave 23
19. Garantía & asistencia técnica 25
20. Importador 25
Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
- 1 -
REPRODUCTOR DE DVD HDMI KH6519/6520
1. Características técnicas
...en general para formatos de archivo CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (avi), Nero Digi­tal (.mp4) y JPEG (.jpg) sobre soportes de memoria CD-R, CD-RW, me­morias extraibles USB, así como tarjetas de memoria de los tipos CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC y SM.
Este aparato electrónico de entretenimiento cumple los requisitos básicos y normas relevantes de la normativa EMC 2004/108/CE y la normativa para aparatos de baja tensión 2006/95/CE. Conexión a la red eléctrica: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Consumo de potencia: 15 vatios Consumo de potencia en Standby: 0,7 W Clase de protección: II / Norma de TV: PAL/NTSC Temperatura de servicio: +5 ~ +35°C Humedad: 5 ~90% (sin condensación) Medidas (L x A x Al): 205 x 430 x 49 mm Peso : aprox. 1,8 kg
Salida de video
Nivel de salida: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Resolución horizontal: > = 500 líneas Relación de ruido: 60 dB
Salida de video
Nivel de salida: 10 kΩ Nivel de salida: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB) Distorsionamiento armónico: 0.01 % (JIS-A 1kHz, típico) Rango dinámico: 80 dB (JIS-A 1 kHz, típico) Relación de ruido: 95 dB (JIS-A 1 kHz, típico)
Salida de audio digital
Salida coaxial y salida óptica
Conexión USB
Memorias USB reconocibles: USB1.1 y 2.0 y todos aquellos con una capacidad de hasta 1 GB
Ranura de la tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria reconocibles: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB),
MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB)
Salida de auriculares
Tensión de salida máxima: 21,3 mV
2. Uso y función
El reproductor de DVD SilverCrest KH 6519/6520 está destinado exclusiva­mente para un uso permanente en salas cerradas. Este aparato ha sido diseñado para un uso privado exclusivamente, no comercial. El reproductor de DVD puede utilizarse como un aparato de electrónica de consumo para la reproducción...
...de videos DVD de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) con código de países /regional 2 o marcados con el logotipo .
...de videos con formatos MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI y videos comprimidos con Nero Digital.
...de CD de video (VCD) y CD super video (S-VCD) de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
...de CD de audio de 12 cm (de diámetro) y de 8 cm (de diámetro) marcados con el logotipo .
Para la emisión de imágenes durante la reproducción de DVDs, VCDs, S-VCDs, CDs de Audio y formatos de archivo MP3, Windows Media Audio y JPEG, pueden conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6519/ KH 6520 …
Pantalla estéreo y mono con los formatos de televisión PAL o bien NTSC y los formatos de pantalla 4:3/16:9.
Pantallas de LCD/Plasma o retroproyectores de video si disponen de las posibilidades de conexión correspondientes y admiten la conexión de un reproductor de DVD del fabricante del aparato reproductor
Para la salida de sonido o bien música pueden utilizarse o bien conectarse al reproductor de DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 …
los altavoces de un televisor conectado a un reproductor DVD
componentes audio externos como, por ejemplo, equipos HiFi, receptores o equipos de sonido envolvente (analógico/digital)
¡Atención!
La garantía no cubrirá ni se responsabilizará de los daños que puedan surgir por un uso inadecuado del aparato
3. Volumen de suministro
Reproductor DVD
- Mando a distancia de infrarrojos
- 2 Pilas para el mando a distancia, Tipo AAA/ (Microcélulas)
- Cable Scart RGB
- Cable RCA para audio/video
- CD Nero Digital
- Instrucciones de uso
4. Elementos de mando
A. Lado frontal del reproductor de DVD
Tecla POWER
q
Bandeja del disco
w
e Tecla
r t
y Sensor de infrarrojos para el mando a distancia u
i o
a
s Piloto verde para la ranura de la tarjeta de memoria y conexión USB d
f g h
OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
Display Piloto Standby (verde)
Pantalla frontal Salida de auricular (situado detrás del embellecedor frontal) Ranura de tarjetas de memoria SD/MMC/MS/MSPro y tarjetas MS (parte posterior de la pantalla frontal) Ranura de tarjeta de memoria CompactFlash (CF I/ CF II) (parte posterior de la pantalla frontal)
Conexión USB (parte posterior de la pantalla frontal) Tecla SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+) Tecla STOP Tecla PLAY/PAUSE
- 2 -
B. Parte posterior del reproductor de DVD
S-VIDEO: Salida de video
j
AUDIO OUT L/R: Salida de audio izquierda y derecha
k
EURO SCART: Salida Scart/RGB
l
CENTER: Salida para el canal de audio frontal, central
;
SL/SR: Salida para los canales de audio posterior, izquierdo y derecho
2)
FL/FR: Salida para el canal de audio frontal, izquierdo y derecho
2!
VGA: Salida de video VGA
2@
COAXIAL: Salida de audio coaxial
2#
Cable de alimentación
2$
OPTICAL: Salida óptica de audio digital
2%
HDMI: Salida HDMI
2^
SUBWOOFER: Salida de bajos
2&
Y, PB/CB, PR/CR: Salidas de componentes
2*
VIDEO: Salida de video compuesto
2(
C. Mando a distancia
OPEN/CLOSE: A brir/cerrar la bandeja de disco
q
DIMMER: Ajustar el brillo de la pantalla
w
TECLA SKIP RETROCESO (-)/ AVANCE (+)
e
VOLUME +/-: Subir el volumen
r
CLR: Borrar entrada
t
A-B: Repetición de secuencias
y
MODE: Configurar el modo de reproducción
u
STOP: Finalizar reproducción
i
PLAY/PAUSE: Iniciar/interrumpir la reproducción
o
DVD/CARD/USB: Cambiar la fuente de reproducción: disco o USB/tarjetas.
a
OK: confirmar
s d
ZOOM: Configurar el aumento de la imagen
f
SEARCH: Abrir la función de búsqueda
g
ANGLE: Cambiar el ángulo de la cámara
h
MUTE: Encender/apagar el audio
j
MARK: Abrir la función de marcador
k
RGB: Configurar la señal de video RGB
l
YUV: Configurar la señal de video YUV
;
Compartimento de pilas (en la parte posterior)
2)
HDMI: Configurar salida HDMI
2!
VIDEO: Configurar salida de video
2@
TITLE: Abrir el menú de pistas
2#
MENU: Abrir el menú del disco
2$
SUBTITLE: Ajustar subtítulos
2%
AUDIO: Configurar el idioma del canal de audio
2^
DISPLAY: Mostrar la información del disco
2&
SETUP: Abrir el menú OSD
2*
SLOW: Función de cámara lenta
2(
F.RWD/F.FWD: Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás
3)
PRG: Abrir la función de programación
3!
Teclas numéricas
3@
STANDBY : Posicionar el aparato en el modo de espera
3#
Teclas de control
5. Configuración del reproductor de DVD
1. Extraiga con cuidado el reproductor de DVD y los accesorios del
embalaje.
2. Quite el plástico protector de la pantalla.
3. Coloque el reproductor de DVD sobre una superficie lisa, horizontal
y sólida.
¡Atención!
No inserte aún el cable de red del reproductor DVD en una base de enchufe de red. Espere hasta que haya conectado el reproductor de DVD al televisor.
Si desea cambiar el tipo de conexión de Video o bien de Audio, deberá extraer necesariamente antes la clavija de red! De lo contrario, puede causar daños irreparables tanto al reproductor de DVD como al aparato al que esta conectado debido a las puntas de tensión originadas.
6. Indicaciones de seguridad
No permita utilizar el aparato a personas (incluidos los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conoci­mientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente.
Vigile a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
Para evitar un encendido involuntario, extraiga la clavija de red después de cada uso y antes de cada limpieza.
Compruebe posibles daños evidentes en el aparato y todas las piezas. El concepto de seguridad del aparato solo funcionará en estado correcto.
La clavija de red deberá quedar fácilmente accesible de modo que en caso de emergencia se pueda separar el aparato de manera rápida de la red.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe instalada y co­nectada a tierra de acuerdo con la normativa. La tensión de red debe corresponderse a los datos de la placa de características del aparato.
En caso de una clavija de red dañada o cable de red dañado, encomiende su sustitución a personal técnico autorizado o al servicio de posventa con el fin de evitar riesgos.
Deje que el servicio de asistencia técnica repare o en su caso sustituya la línea de conexión o bien los aparatos que no funcionen correctamente.
No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo sólo con un trapo ligeramente humedecido.
No exponga el aparato a lluvia ni lo utilice jamás en entornos mojados o húmedos.
Tenga cuidado de que la línea de alimentación no se moje o humedezca nunca durante el funcionamiento.
Queda prohibido abrir la carcasa del aparato o intentar repararlo. En este caso no estará protegido y perderá el derecho a la garantía.
Proteja el aparato contra gotas y salpicaduras de agua. Para ello, no coloque ningún recipiente que contenga líquido (p. ej. jarrón con flores) encima del aparato.
¡Riesgo de incendio!
No utilice el aparato en la proximidad de superficies calientes.
No coloque el aparato en lugares donde quede expuesto directamente a la radiación solar. De otro modo podría sobrecalentarse y dañarse de forma irreparable.
No deje nunca el aparato desatendido durante su funcionamiento.
- 3 -
Nunca cubra la rejilla de ventilación del aparato mientras que este encendido.
No coloque encima del aparato objetos que puedan provocar fuego como por ej. velas.
¡Peligro de lesiones!
Mantenga los niños alejados de la línea de conexión y del aparato. Los niños a veces menosprecian los riesgos que pueden tener los aparatos eléctricos.
Procure un asiento estable del aparato.
En caso de que se caiga el aparato o esté dañado, no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento. Deje que compruebe el aparato personal especialista cualificado y en su caso que lo repare.
Las pilas/baterías pueden causar peligro de muerte si se ingieren. Man­tenga las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de in­gestión de una pila consulte inmediatamente con un médico.
Igualmente, mantenga los plásticos de embalaje fuera del alcance de los niños pequeños. Podrían asfixiarse.
¡Peligro! ¡radiación lasérica!
Este aparato está provisto de un "láser de clase 1".
• No abra nunca el aparato.
• No intente reparar el aparato.
• En el interior del aparato hay una radiación láser invisible. No exponga a la luz el haz láser.
Indicación:
Ciertas pinturas de muebles agresivas pueden dañar los pies de goma del aparato. Coloque el aparato sobre una superficie antideslizante.
Limpie el compartimiento de pilas y los contactos de las pilas con un paño seco.
Atención!
¡
La garantía no cubre los daños causados por efecto de humedad, filtraciones de agua en el aparato o debido a un recalentamiento.
7. Mando a distancia
7.1 Introducir las pilas
1 Abra el compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a
distancia.
2 Coloque dos de las pilas suministradas del tipo AAA en el compartimento
para pilas. Asegúrese de que coloca las pilas en posición correcta, respetando su polaridad.
3 Cierre de nuevo la tapa del compartimento de las pilas.
7.2. Manejo del mando a distancia
Para garantizar un funcionamiento correcto en el manejo del mando a distancia …
Oriente siempre el mando a distancia hacia el reproductor de DVD durante su manejo.
• Asegúrese de que no hay ningún obstáculo que pueda obstruir la recepción entre el mando a distancia y el reproductor de DVD
• Durante el manejo del mando a distancia no se aleje mas de 5 m del reproductor de DVD
En caso contrario se pueden producir anomalías durante el manejo de las funciones del Reproductor DVD con el mando a distancia.
¡Tormentas!
En caso de tormentas se pueden dañar los aparatos conectados a la red eléctrica. Extraiga por ello en caso de tormenta la clavija de red de la base de enchufe.
Indicación sobre la tensión de choque (EFT/proceso de paso eléctrico rápido) y descargas electroestáticas:
En caso de un fallo de función debido a procesos de paso eléctrico rápido (tensión de choque) o descargas electroestáticas, se debe reposicionar el producto, con el fin de restablecer el modo de funcionamiento normal. Es posible que sea necesario interrumpir la alimentación de corriente y volver a conectarlo. Deberá retirar las pilas (si están disponibles) y volver a colocarlas.
Nota acerca de la desconexión de la red
El interruptor de ENCENDIDO del aparato no lo desconecta completamente de la red eléctrica. Además, en el modo inactivo el aparato también consume corriente. Para desconectar el aparato completamente de la red es necesario extraer la clavija de red de la base de enchufe.
Indicaciones para el manejo de pilas
El mando a distancia funciona con pilas. Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas:
¡Riesgo de explosión!
No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas.
7.3. Cambio de pilas
Cuando el manejo del reproductor de DVD con el mando a distancia no sea el adecuado o deje de funcionar, debe cambiar las pilas
Renueve siempre todas las pilas, así podrá usar el mando a distancia de nuevo a pleno rendimiento.
8. Conexión del reproductor DVD a un televisor
Una vez colocado el reproductor DVD puede conectarlo a continuación a un televisor. El reproductor de DVD se puede conectar a los televisores de formato PAL y NTSC. Si quiere utilizar el reproductor de DVD en un televisor con la norma NTSC, debe modificar las configuraciones de video en el "Menú OSD". De fabrica viene configurado con la norma PAL.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Configurar norma TV".
Dependiendo de las opciones de intalación del televisor, existen varias posi­bilidades que se explican a continuación, para conectar el reproductor de DVD.
Nunca abra, estañe ni suelde las pilas. ¡Existe riesgo de explosión y de lesiones!
Compruebe periódicamente las pilas. Las pilas gastadas pueden ocasionar daños al aparato.
Cuando no vaya a utilizar el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
Si las pilas han perdido líquido, utilice guantes de protección.
- 4 -
8.1. Conexión a una televisión a través de un cable
Scart/RGB
Indicación:
Una conexión cualitativamente alta lo establece la conexión del repro­ductor de DVD al televisor mediante cable Scart a través de la entrada RGB. Seleccione esta modalidad de conexión si su televisor dispone de entrada RGB. Si no esta seguro de si su televisor dispone de entrada RGB, consúltelo en las instrucciones de uso del mismo.
Conecte el conector hembra rotulado como "EURO SCART" (euroco­nector) a través del cable Scart suministrado con un conector hembra Scart del televisor.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.2. Conexión a un televisor a través de S-Video
Indicación:
Para esta variante de conexión, el televisor deberá de disponer de una entrada S-Video y dos conectores RCA hembra audio IN libres. Si no está seguro de que su televisor sea compatible con S-Video o bien de que disponga de conectores hembra RCA, compruébelo consultando el manual de instrucciones del televisor.
Para esta variante de conexión necesita
un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
un cable S-Video (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a un televisor a través de un cable S-Video:
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.3. Conexión a una televisión a través de la entrada
de video (video compuesto)
Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de conectores hembra audio/video (video compuesto). Para conectar el reproductor de DVD a través de video compuesto al televisor necesita...
un cable RCA de audio/video (contenido en el suministro)
Conecte el conector hembra de video con el el conector hembra amarillo del televisor.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores amarillo, rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú Video/Video output/RGB.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
8.4. Conexión a través de la señal de componentes
(YPbPr/barrido progresivo e YUV)
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o proyectores de video. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Puede que aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. A través de los conectores YPbPr del reproductor de DVD se emitirán la llamada "señal de componentes“. La señal de componentes pueden ser de dos tipos: "señal YUV" (Semiimágenes) o "señal YPbPr" (imágenes completas/barrido completo).
Para más información sobre el tema consulte el Capítulo
18. "Glosario/Índice de palabras clave“.
Conecte el conector hembra rotulado con S-Video a través de un cable S-Video con el conector hembra S-Video del televisor.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes sali­das de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Indicación:
Para ambas variantes, el televisor debe disponer de dos conectores RCA audio IN libres para poder conectar el reproductor DVD.
El cableado es el mismo para ambas modalidades; Las señales YPbPr para escaneado progresivo se pueden utilizar también para conectar el televisor (o el reproductor de video) al reproductor de DVD, si este es compatible con el escaneado progresivo. Si no esta seguro si el televisor (o video) que quiere conectar al reproductor de DVD es compatible con el escaneado progresivo o si dispone de conector RCA, consúltelo en las instrucciones de uso del televisor (o del video).
- 5 -
Para ambas variantes –"YPbPr" y "YUV"– necesita
un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
un cable YUV (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados
En la parte posterior del Reproductor DVD encontrará los denominados conectores "Component Colour Out" "Y", "Pb/Cb“ y "Pr/Cr".
Para conectar el reproductor DVD a través de señal de componentes:
Conecte los conectores hembra "Y" (verde), "Pb/Cb" (azul) y "Pr/Cr" (rojo) con los conectores hembra del mismo nombre del televisor.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el o bien P-Scan.
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
Video/Video output/Component
8.5. Conectar mediante VGA
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta calidad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Para esta variante de conexión, el televisor deberá disponer de una entrada de video VGA y dos conectores RCA hembra audio IN libres. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configu­raciones adicionales en su reproductor. Para esta variante de conexión necesita
un cable RCA de audio (no contenido en el suministro)
un cable VGA (no contenido en el suministro); que puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a través de VGA:
Fije ambos conectores del cable VGA con los tornillos.
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo menú
Para más información sobre este tema consulte el capítulo 10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
Video/Video output/VGA
.
8.6. Conectar mediante HDMI
Esta variante de conexión sólo se puede realizar en televisores de alta cali­dad, pantallas LCD/Plasma o retroproyectores de video. Compruebe conforme al manual de instrucciones en el aparato de reproducción correspondiente si dispone de esta variante de conexión. Posiblemente aún tenga que realizar configuraciones adicionales en su reproductor. Para este tipo de conexión, necesita un cable HDMI (no contenido en el suministro); se puede adquirir en los establecimientos especializados
Para conectar el reproductor DVD a través de HDMI:
Conecte el conector hembra rotulado con "HDMI" a través de un cable HDMI con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
Seleccione para la reproducción el canal AV adecuado de su televisor. Compruebe según el manual de instrucciones del televisor como ajustar el canal AV.
Seleccione en el menú OSD bajo el menú
Para más información sobre este tema consulte el capítulo
10.3. "Configuraciones de video: Salida de video“.
Video/Video output/HDMI
9. Conectar los componentes de audio al
reproductor de DVD
Además de la repoducción de sonido de DVDs, VCDs/S-VCDs y de CD de audio y MP3 mediante los altavoces del televisor, al que está conectado el reproductor de DVD, se pueden utilizar componentes de audio externos como equipos HiFi, Dolby Digital-/receptores DTS o equipos de sonido envolvente.
.
Conecte el conector hembra rotulado con "VGA" a través de un cable VGA con el conector hembra correspondiente de S-Video del televisor.
9.1 Requisitos para la conexón de un equipo HiFi
Para poder disfrutar de una experiencia sonora perfecta, puede conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD. Consulte en las instrucciones de uso del equipo HiFi si.…
su equipo HiFi es el adecuado para conectarlo al reproductor de DVD;
su equipo de HiFi dispone de un conector hembra RCA; Si es así, puede conectar su equipo de alta fidelidad al Reproductor DVD mediante cable RCA.
- 6 -
Conectar un equipo HiFi:
Conecte la salida de audio L/R de la parte de atrás del reproductor de DVD a través de un cable RCA de audio con las correpondientes salidas de audio del televisor.
Para esto utilice los conectores rojo y blanco.
Compruebe según el manual de instrucciones, qué configuraciones serán necesarias en su equipo de alta fidelidad para emitir durante la reproducción de un DVD, VCD/S-VCD, CD de audio o bien MP3 inser­tado en reproductor de DVD, el sonido a través de un equipo de alta fidelidad.
Indicación:
Para que la experiencia sonora sea perfecta, coloque los altavoces de su equipo de alta fidelidad a izquierda y derecha del televisor al que haya conectado el reproductor de DVD.
Si ha conectado el reproductor de DVD al televisor mediante un cable Scart, las señales de audio se transmiten tanto a través del cable RCA a su equipo HiFi como a través del cable Scart al televisor. En este caso, ajuste el volumen del televisor al mínimo.
Conexión mediante cable óptico
Para conectar el reproductor de DVD con un cable óptico a un componente de audio digital
Retire el conector de protección del conector hembra rotulado con „Optical“ en el lado posterior del Reproductor DVD e inserte el conector del cable óptico.
Inserte el conector en el otro extremo del cable óptico en el conector hembra correspondiente del componente Audio digital.
Indicación:
El cable óptico es un cable de fibra óptica y no debe ser doblado durante su tendido. En caso contrario partirían las fibras de cristal dentro del cable y así sería inutilizable.
Indicación:
Tenga cuidado de que no entre suciedad en la hembrilla para el cable óptico. Esto podría distorsionar la señal. Introduzca el conector de segu­ridad en la hembrilla, siempre que no haya ningún cable óptico conectado.
9.2. Conectar componentes de audio digital a través de un cable digital
Para disfrutar de un sonido envolvente durante la reproducción de DVDs (sonido propio de Dolby Digital o DTS-Logo) puede conectar el reproductor de DVD a los componentes de audio digital, como p.ej. a un Dolby Digital, a un receptor DTS o a un equipo de sonido envolvente adecuado. Si necesita mas cables para realizar esta modalidad de conexión, puede adquirirlos en un establecimiento especializado. Consulte también las instrucciones de uso de los componentes de audio digital si se puede conectar estos componentes al reproductor de DVD …
mediante cable coaxial
o bien mediante cable óptico.
Conexión mediante cable coaxial
Para conectar el reproductor de DVD con un cable coaxial digital a un componente de audio digital
Conecte el conector hembra rotulado con "COAXIAL" con el conector hembra correspondiente del componente de audio digital.
- 7 -
9.3. Conectar componentes de audio a través de un ca-
ble analógico
Si el componente de audio no dispone de una entrada digital, puede usted conectarle el reproductor de DVD también a través de un cable RCA conven­cional.
10. Configuraciones en el menú OSD
Puede realizar todos los ajustes posibles del reproductor de DVD con el mando a distancia mediante el menú en pantalla ( OSD"). El menú OSD se muestra en la pantalla del televisor.
Antes de utilizar el reproductor de DVD por primera vez para la reproducción de DVDs, VCDs/S-VCDs o CDs audio/MP3, debe de realizar algunas configuraciones. Estas configuraciones son entre otras …
en qué idioma desee visualizar el menú OSD
la norma de televisión a la que corresponde su televisor en el cual desea conectar el reproductor DVD
qué formato de pantalla puede reproducir su televisor
on-screen display menu
, "menú
Para conectar el reproductor de DVD con un cable analógico:
Conecte un cable en los siguientes conectores que se encuentran en la parte posterior del reproductor de DVD: FL (canal frontal izquierdo), FR (canal frontal derecho), SL (canal posterior izquierdo), SR (canal posterior derecho), CENTER (canal frontal central) y SUBWOOFER (bajo).
Enchufe el cable RCA a las entradas analógicas correspondientes del componente de audio.
9.4 Conectar el auricular
Detrás del embellecedor frontal encontrará la salida de auriculares.
• Inserte el conector Jack del auricular en la salida de auricular.
¡Atención!
¡El escuchar música con los auriculares durante un tiempo prolon­gado o a pleno volumen, puede producir daños auditivos!
Ajustar configuraciones en el menú OSD
primero inserte la clavija del cable de red del reproductor DVD en una base de enchufe de red.
Para encender el reproductor de DVD pulse la tecla "POWER" del frontal del reproductor de DVD. Si el reproductor de DVD está ya encendido, pero se encuentra en modo de espera, pulse la tecla "STANDBY" del mando a distancia para encenderlo. El modo de espera se señala mediante el LED verde del frontal del aparato.
El aparato verifica si hay algún disco insertado. En la pantalla del televisor aparece el logotipo de SilverCrest:
Si no hay ningún disco insertado, aparece en la pantalla del televisor el aviso NO DISC y en el visor NO DISC.
Le rogamos que primero se familiarice con el manejo del menú OSD mediante las breves indicaciones incluidas a continuación.
- 8 -
10.1. Manejo del menú OSD
Para abrir el menú OSD del reproductor de DVD, pulse la tecla Setup del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparecerá el menú OSD con sus puntos:
Se pueden ajustar los siguientes puntos de menú: Language, Video, Audio, Rating y Misc.
Con las teclas de control puede desplazarse por el menú OSD. Para confirmar una selección o entrada, pulse la tecla "OK".
Para salir del punto del menú OSD seleccionado, pulse la tecla de control hasta que se active la pestaña del menú de la izquierda (Language, Video etc.). Seleccione con las teclas de control otra pestaña del menú y active el punto de menú OSD con la tecla de control .
Para salir del menú OSD vuelva a pulsar la tecla "SETUP".
10.2. Configuraciones del idioma
Puede predefinir los idiomas para las funciones OSD language, Subtitle, Xvid Subtitle, Audio y DVD menu. Estos ajustes son válidos para todos los DVD, si
el idioma seleccionado está disponible en el disco.
OSD language: Aquí puede configurar el idioma en el que se mostrara el
menú OSD en la pantalla de su televisor.
DVD Subtitle: Aquí puede usted ajustar el idioma en que se mostrarán los
subtítulos en la pantalla del televisor durante la reproducción de un DVD (sólo si el idioma está disponible en el DVD).
Xvid Subtitle: Aquí puede ajustar el juego de caracteres de los subtítu-
los Xvid. La configuración estándar es Unicode.
Audio: Aquí puede usted ajustar el idioma en que se debe iniciar el
DVD. Las películas sólo se pueden entonces reproducir en el idioma que haya seleccionado, si dicho idioma está disponi­ble en el DVD. Si no está disponible el idioma elegido, se iniciará el DVD en otro idioma.
DVD Menu: Aquí puede usted ajustar el idioma en aparece el menú
del DVD en la pantalla del televisor. No todas las pelícu­las en DVD disponen de menú. Si está disponible un menú, sólo se podrá visualizar en el idioma que ha confi­gurado siempre que este idioma este disponible en DVD. Si se encuentra disponible el idioma elegido, se mostrará el menú DVD en un idioma diferente.
10.3. Configuraciones de video
En este menú OSD puede realizar las configuraciones para Aspect Ratio, View Mode, TV System, Video out, Brightness, Sharpness, HD resolution y HD-JPEG-Mode..
Aspect Ratio: Aquí puede usted ajustar el formato en el que aparecerá
la película en la pantalla del televisor (4:3 o 16:9). La configuración correcta depende del televisor al que de­see conectar el reproductor de DVD.
View Mode: Aquí puede adaptar la altura y ancho de la imagen al
aparato de reproducción utilizado. Las opciones de confi­guración son:
Stretch, Original, Height adaption, Width adaption, Auto adaption, Pan Scan (adaptación de formato de
pantalla ancha en visualización 4:3).
TV system: Aquí puede usted ajustar la norma de televisión
(NTSC/PAL/multisistema) de su aparato de reproducción. Configure Multi sólo si ha conectado el reproductor DVD a un televisor multinorma.
Video-out: Aquí puede usted ajustar la salida de video a través de la
cual está conectado el reproductor de DVD al aparato de reproducción. Component Salida en formato YUV a través de
las salidas de componentes
RGB Salida en formato RGB a través de
la salida SCART, la salida S-Video y la salida de video compuesto
P-Scan Salida en formato de escáner pro-
gresivo a través de las salidas com­ponentes
VGA Salida en formato VGA a través de
la salida VGA
HDMI Salida en formato HDMI a través
de la salida HDMI
Después de haber elegido una salida de video, pulse la tecla OK para confirmar. Aparece una ventana de consulta.
Seleccione Yes para aceptar los cambios realizados en la información del video.
Cuando la información de video se haya modificado, aparecerá otra ventana de consulta.
Seleccione Yes cuando la imagen aparezca correctamente. La salida de video se ha modificado.
Seleccione No si la imagen no se visualiza correctamente o espere 15 segundos para volver a la configuración de salida de video anterior.
Indicación:
Cuando se cambia de la configuración HDMI a la configuración RGB, la indicación no vuelve a los 15 segundos a la anterior configuración. En este caso Seleccione No.
Indicación:
En caso de que durante la emisión a través de un aparato VGA se pro­duzcan errores en la pantalla, Seleccione la opción Multi en el menú norma de televisión.
- 9 -
¡Atención!
Si ajusta una salida de video incorrecta, por ejemplo "P-Scan", aunque su televisor no sea compatible con el barrido progresivo, la pantalla del televisor podrá quedarse negra de repente.
Esto no significa que el televisor ni el reproductor de DVD tengan un defecto.
En este caso, pulse la tecla Stop del frontal del reproductor de DVD o del mando a distancia.
Después, pulse la tecla de Video del mando a distancia tan pronto como aparezca una imagen en la pantalla.
Brightness : Aquí puede configurar el valor de brillo (1-16) del
reproductor de DVD con las teclas de control.
Sharpness: Aquí puede configurar el valor de contraste (1-16)
del reproductor de DVD con las teclas de control.
HD-Resolution: Aquí configura las diferentes resoluciones para la salida
de HDMI. Compruebe según el manual de instrucciones del aparato reproductor, qué resoluciones (480p/576p/ 720p/1080 p/ Auto) son soportadas La configuración automática utiliza la resolución 720p.
HD-JPEG-mode: Aquí podrá configurar las diferentes resoluciones para la
representación de imágenes a través de la salida HDMI.
10.4. Configuraciones de audio
En este menú OSD puede configurar la gestión de bajos (Bass management), el tamaño de cada uno de los altavoces, Test sound, Delays, Digital output , Night mode y Pro Logic.
Bass management: Aquí puede usted activar/desactivar la gestión de bajos.
Es necesario activarlo (On) si no utiliza un amplificador
5.1 con su propia gestión de altavoces, sino que desea que las salidas de sonido se transmitan mediante amplifi­cadores individuales. En este caso debe informarse al re­productor de DVD de qué tipo de altavoces (Klein/Groß) se usa en cada salida de sonido. De este modo se pue­den adaptar perfectamente el sonido y la separación de agudos, medios y bajos.
Front Speaker Center Speaker Surround Speaker Aquí activa/desactiva cada uno de los tipos de altavoces
y realiza el ajuste del tamaño.
Large: Salida de solido para altavoces grandes activada Small: Salida de sonido para altavoces pequeños activada
(seleccionable sólo con gestión de bajos activado)
None: Salida de sonido para este tipo de altavoces
desactivada
Subwoofer: Configure esta opción, si ha conectado un Subwoofer que
debe ser activado (Present). Para desactivar esta salida de sonido, Seleccione la opción None.
Test tones : Aquí puede usted activar un tono de prueba para cada
salida de audio para comprobar sus ajustes de sonido envolvente 5.1.
Surround Center delay: Aquí puede usted ajustar los retardos del altavoz central y
del altavoz trasero de sonido envolvente. Cada punto que se aumenta el ajuste de distancia corresponde a un retardo de un milisegundo. Si se ajusta correctamente el sonido llega al mismo tiempo desde todas las direcciones al lugar en que se encuentra el oyente.
Center: sin retardo, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m. Surround
Digital output: Aquí puede ajustar la señal de salida digital del reproduc-
tor de DVD.
Off PCM
RAW
Night Mode: Aquí puede usted activar/desactivar el modo nocturno.
Este ajuste permite una reproducción perfecta del sonido a un volumen muy bajo. Los pasajes altos se atenúan y los de volumen más bajo se reproducen ligeramente más altos. Esta función sólo es posible si se usa un componente de audio digital.
Pro Logic: Aquí configura la compatibilidad del Dolby Prologic.
Off
Off
: sin retardo 1,2,3,4 ó 5.1 m.
: no hay componentes de audio digital conectados
: componente de audio digital de dos canales co-
nectado a través de cable coaxial o cable óptico.
: componente de audio digital multicanal, por
ejemplo un receptor DTS conectado a través de cable coaxial o cable óptico.
: No se dispone de una componente de audio
compatible Dolby Prologic conectado a una salida estéreo analógica (L/R).
: Componente de audio compatible Dolby Prolo-
gic conectado a una salida estéreo analógica (L/R) del reproductor DVD.
Indicación:
La opción Front Speaker no se puede desactivar, ya que la salida de so­nido para el altavoz delantero siempre está conectada.
- 10 -
10.5. Configuraciones de desbloqueo
En este menú puede ajustar el bloqueo de censura y modificar la contraseña.
Indicación:
Sólo algunos DVDs tienen una limitación física de edad. Cuando no existe ninguna limitación de edad física en el DVD, no podrá activar el bloqueo de niños en el reproductor de DVD. El bloqueo de niños sólo funciona, si ha sido activado en el reproductor de DVD y si en el DVD se ha introducido el código correpondiente. Cuando introduzca un DVD, que no se debe reproducir en presencia de niños, aparecerá en la pantalla una ventana, en la que debe introducir su contraseña y confirmar con la tecla OK.
Parental control :Aquí puede ajustar la categoría de desbloqueo en tres niveles.
G: Sólo se pueden reproducir DVD
para todos los públicos.
PG-13: No se pueden reproducir DVDs con
recomendación para mayores de 13 años.
Adult
: Se pueden reproducir todos los
DVDs incluso con una recomendación
para mayores de 18 años. Para activar la categoría de desbloqueo, debe elegir la Parental control en la opción Rating del menú OSD e introduzcir la contraseña (8888). Confirme los datos introducidos pulsando la tecla " ría (Parental control) y ajuste la categoría de desbloqueo deseada del blo­queo de niños. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla " Set Password: Aquí puede modificar la contraseña preconfigurada
(8888) e introducir su propia contraseña. Sólo se pueden
utilizar las cifras de 0 a 9. Para modificar la contraseña, seleccione el punto Set Password en el menú OSD. Introduzca la nueva contraseña. Confirme los datos introducidos puls­ando la tecla " la nueva contraseña. Confirme los datos introducidos pulsando la tecla "
OK". Vuelva a seleccionar el punto Set Password e introduzca
OK". Vuelva a seleccionar la catego-
OK".
OK".
10.6. Configuraciones varias
En este menú puede usted devolver el reproductor de DVD al estado en que se suministró y ajustar la prioridad de reproducción de DVD.
Default Settings: Aquí puede devolver el reproductor de DVD al estado en
que se suministró.
DVD-Priority: Aquí puede ajustar para los DVDs de audio con material
de película adicional qué se deben reproducir preferente­mente, la música o el material de película. DVD-AUDIO: Se reproduce la música con prefe-
rencia.
DVD-VIDEO: Se reproduce el material de pelícu-
la preferentemente en Dolby 5.1.
Indicación:
Si ha olvidado su nueva contraseña, puede utilizar la contraseña configurada de fábrica (8888).
- 11 -
11. Puesta en funcionamiento del reproductor
de DVD
11.2 Insertar las tarjetas de memoria/Memoria USB con archivos MP3-/WMA-/Mpeg4/ JPEG14
Después de que …
haber colocado el reproductor de DVD en un lugar adecuado
haber conectado el reproductor de DVD a un televisor mediante una de las opciones de conexión mencionadas
haber conectado el reproductor de DVD, si se desea, a un equipo HiFi o de sonido envolvente (analógico/digital) o a un receptor Dolby Digital o DTS
haber preparado el mando a distancia para su uso colocándole pilas
y de saber cómo se abre y se maneja el menú OSD con el mando a distancia
…entonces, el reproductor de DVD está listo para su uso.
11.1. Inserción del DVD
Para reproducir con el reproductor DVD un disco:
• Encienda el televisor.
• Asegúrese de que el Reproductor DVD está listo para el funcionamiento.
Si el televisor, el reproductor de DVD y cualquier otro aparato que se haya conectado (p. ej. un componente de audio) se encuentran listos para su uso y encendidos y si el reproductor de DVD está conectado correctamente al televisor, verá ahora en la pantalla del televisor el logotipo de SilverCrest. Si en la bandeja del CD del Reproductor DVD no se encuentra ningún disco: En la pantalla del televisor aparecerá No Disc.
Abra la bandeja de disco pulsando la tecla Open/Close del mando a distancia o del frontal del reproductor de DVD. En la pantalla del televisor aparecerá Open.
Introduzca el disco en la bandeja con el lado escrito (el lado de la etiqueta) hacia arriba. Para los discos de doble cara: deberá colocar el lado que desea reproducir mirando hacia abajo.
Después de haber introducido el disco, vuelva a pulsar la tecla Open/Close del mando a distancia o del frontal del reproductor de DVD para cerrar la bandeja.
Ahora se carga el contenido del disco; este proceso puede llevar algu­nos segundos. Mientras se mostrará en la pantalla del televisor
Reading...
Indicación:
El reproductor de DVD se inicia siempre en el modo DVD. Para leer las tarjetas de memoria, pulse la tecla „DVD/Card/USB“ en el mando a distancia. El reproductor de DVD reconoce los formatos de archivos JPEG, MP3, WMA y MPEG4.
Introduzca siempre sólo una tarjeta de memoria en el reproductor de DVD. El reproductor de DVD siempre lee en primer lugar los datos de la ranura inferior para tarjetas CF I/CF II. Cuando aquí hay una tarjeta de memoria introducida, no se leen los datos de la ranura superior. Para introducir tarjetas de memoria del tipo CFI/CFII, SD, MS/MSPro, MMC y SM en el reproductor de DVD:
Encienda su televisor.
Asegúrese de que el reproductor de DVD está listo para su uso. Si se encuentra el televisor, el Reproductor DVD y eventualmente otros aparatos conectados (p. ej. una componente de Audio) listo para el servicio y encendido así como conectado el Reproductor DVD correctamente al televisor, podrá visualizar en la pantalla del televisor el logotipo de Silvercrest. Si en la bandeja del CD del Reproductor DVD no se encuentra ningún disco: En la pantalla del televisor aparecerá No Disc.
Abra la pantalla frontal situada delante de las ranuras de las tarjetas de memoria en el frontal del reproductor DVD.
Deslice a continuación la tarjeta de memoria en una de las ranuras de tarjetas de memoria. Siga los pasos indicados a continuación , indepen­dientemente del tipo de tarjeta de memoria que desea reproducir.
¡Advertencia!
¡Preste atención de introducir las tarjetas de memoria en los compartimientos de tarjetas de memoria conforme a lo descrito a continuación! ¡No doble en ningún caso las tarjetas de memoria al introducirlas en el comparti­miento de las tarjetas de memoria! Deslice la tarjeta de memoria con una presión suave hasta el tope respectivo de la ranura de tarjetas de memoria.
Si no se dejan introducir las tarjetas de memoria sin tener que aplicar fuerza:
Compruebe si se trata de una tarjeta de memoria compatible de repro­ducir en su Reproductor DVD. ¡No intente introducir tarjetas de memoria de tipos distintos en una ranura de tarjetas de memoria!
Compruebe si se ha insertado la tarjeta de memoria en el sentido correcto dentro de la ranura de la tarjeta de memoria.
No intente nunca insertar las tarjetas de memoria dentro de la ranura de la tarjeta de memoria con fuerza bruta!
¡En caso contrario podría dañar el Reproductor DVD, la tarjeta de memoria y los datos que tenga grabados!
Tipos de tarjetas de memoria compatibles y sus capacidades
Se pueden reproducir tarjetas de memoria de los tipos CFI/CFII (1 MB), SD (1 MB), MS/MSPro (1 MB), MMC (1 MB) y SM (1 MB).
Indicación:
El reproductor de DVD solo puede leer soportes de memoria con varios formatos de archivos, cuando los diferentes formatos estén ordenados por carpetas.
- 12 -
Tarjetas de memoria SmartMedia (SM)
Indicación:
¡Sólo se pueden reproducir tarjetas de memoria SmartMedia del tipo 3,3 V! ¡Las tarjetas de memoria SmartMedia del tipo 5 V no se pueden reproducir!
Las tarjetas de memoria SmartMedia puede identificarlas con facilidad en base a la imagen siguiente:
Tarjetas de memoria (MS/MSPro)
Las tarjetas de memoria MemoryStick debe insertarlas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria MS con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria superior. La parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia abajo y la esquina truncada de la tarjeta hacia la izquierda.
5 V
Las tarjetas de memoria SmartMedia (3,3V) debe insertarlas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria SM con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Así, la parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia arriba y la esquina truncada de la tarjeta hacia la derecha.
3,3 V
Tarjetas de memoria CompactFlash (CF I/CF II)
Las tarjetas de memoria CompactFlash de los tipos 1 y 2, han de insertarse en las ranuras para tarjetas de memoria inferior. Introduzca las tarjetas de memoria CF con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria. Al hacerlo, el lado etiquetado con el logo del fabricante de la tarjeta de memoria debe mirar hacia arriba.
Tarjetas de memoria MultiMediaCard /SecureDigital (MMC/SD)
Las tarjetas de memoria MultiMediaCard/SecureDigital debe insertarlas en la ranura para tarjetas de memoria superior. Introduzca las tarjetas de memoria MMC / SD con los contactos hacia delante y rectas en la ranura para tarjetas de memoria superior. La parte de la tarjeta de memoria con los contactos debe están hacia abajo y la esquina truncada de la tarjeta hacia la derecha.
Memorias extraíbles USB(USB)
El Reproductor DVD es compatible con memorias extraíbles USB 1.1 y 2.0 con una capacidad de hasta 1 GB. Las memorias extraíbles USB han de insertarse en el alojamiento USB.
•P
ULSE LA TECLA DVD/CARD/USB del mando a distancia. Cuando haya
varios soportes de memoria introducidos, seleccione USB con las teclas de control. P soporte USB .
Este proceso se aplica también a tarjetas de memoria individuales.
Si la memoria USB está correctamente introducida en la conexión USB y se transmitirán los datos, se encenderá el piloto verde al lado de la ranura de carga inferior.
ULSE A CONTINUACIÓN LA TECLA OK, para mostrar el contenido del
11.3 Extración de las tarjetas de memoria/Memoria USB
Las tarjetas de memoria/memorias extraibles USB sólo se deberán retirar cuando se encuentre la ranura de tarjeta de memoria desactivada. De esta forma se evitarán posibles daños o pérdidas de datos.
Pulse la tecla DVD/Card/USB en el mando a distancia, para regresar de nuevo en el modo DVD. Para ello debe haber un disco introducido en el reproductor de DVD. Las lámparas de control junto a la ranura de tarjetas de memoria se apaga.
Retire ahora la tarjeta de memoria/la memoria extraíble USB de la
ranura de tarjeta de memoria/conexión USB.
- 13 -
Indicación:
En caso de que durante la reproducción de una tarjeta de memoria/ memoria extraíble USB se abra la bandeja de disco, la reproducción se interrumpirá.
12. Reproducir DVD, VCD o S-VCD
Para reproducir un disco de DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD...
• Encienda su televisor.
• Asegúrese de que el reproductor de DVD está listo para su uso. Si el televisor, el reproductor de DVD y cualquier otro aparato que se haya conectado (p. ej. un componente de audio) se encuentran encendidos y listos para su uso y si el reproductor de DVD está conectado correctamente al televisor, verá ahora en la pantalla del televisor el logotipo "SilverCrest".
Abra la bandeja de disco del frontal del reproductor de DVD y pulse la tecla
OPEN/CLOSE.
En el visor del frontal del reproductor de DVD aparecerá OPEN y en la pantalla del televisor Open.
Introduzca un DVD/VCD/S-VCD en la bandeja con el lado escrito (el lado de la etiqueta) hacia arriba.
Pulse de nuevo la tecla
En el visor del frontal del reproductor de DVD aparecerá CLOSE y en la pantalla del televisor Close, mientras se está cerrando la bandeja de disco.
Ahora se carga el contenido del DVD/VCD/S-VCD introducido; este proceso puede llevar algunos segundos. Mientras parpadea LOADING en el display del frontal del reproductor de DVD, se muestra en la pan­talla del televisor Reading...
La reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido se inicia automática­mente.
Indicación:
Los discos de DVD, VCD y S-VCD que desee reproducir con el reproductor de DVD pueden disponer de un código de país, que estará impreso en la funda del DVD.
El reproductor de DVD sólo puede reproducir DVD/VCD/S-VCD del código de país 2.
Si no hay ningún código de país impreso en el funda de un DVD/VCD/ S-VCD…
• sino el símbolo , puede reproducirse el DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD
• es posible que no se pueda reproducir el DVD/VCD/S-VCD con el reproductor de DVD. Compruébelo intentando reproducir el DVD.
OPEN/CLOSE , para cerrar la bandeja del disco.
Dependiendo del DVD/VCD/S-VCD introducido, es posible que el contenido del DVD/VCD/S-VCD no se reproduzca inmediatamente, pues aparecerá primero un menú de selección en la pantalla del televisor.
En este caso seleccione con las teclas de control del mando a dis­tancia el punto de menú con el que se inicia la reproducción de la película.
Para inciar la reproducción de la película, pulse la tecla distancia o pulse la tecla En la pantalla aparecerá brevemente Play. En la pantalla de la parte frontal del reproductor de DVD se mostrará el siguiente aviso:
En los DVD:
"DVD"
El número del título y capítulo actualmente en reproducción
el tiempo que se ha reproducido hasta el momento del DVD actual en
horas, minutos y segundos
En los VCD/S-VCDs:
"VCD" o "S-VCD"
el número de la pista en reproducción
el tiempo que se ha reproducido hasta el momento del VCD/S-VCD
actual en horas, minutos y segundos
PLAY/PAUSE.
OK del mando a
12.1. Funciones durante la reproducción de un DVD,
VCD o de un S-VCD
Mientras se está reproduciendo un DVD/VCD/S-VCD pueden utilizarse las siguientes funciones del reproductor de DVD…
Pause playback
Para detener la reproducción del DVD/VCD/S-VCD insertado …
Durante la reproducción pulse la tecla En el visor del frontal del reproductor de DVD aparece y en la pantalla del televisor Pause. En la pantalla del televisor verá congelada la imagen de la escena que se ha pausado.
Para reanudar la reproducción de la película pulse la tecla
PLAY/PAUSE .
Cancelar la reproducción (Stop)
Para interrumpir la reproducción del DVD/VCD/S-VCD, pulse la tecla STOP.
Con la función Resume
Si ha interrumpido la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido pulsando una sola vez la tecla Stop, el reproductor de DVD memoriza automáticamente el punto en que ha detenido la reproducción. Esta función se denomina "función resume". En la pantalla del televisor aparecerá Stop [Play to continue]. En cuan­to pulse de nuevo la tecla Play/Pause, la reproducción continua desde el punto donde se había interrumpido.
Sin función Resume
Si ha interrumpido la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido pulsando una sola vez la tecla na de la memoria el punto en que había detenido la reproducción. En cuanto pulse de nuevo la tecla insertado comienza desde el principio.
STOPy después pulsa nuevamente la tecla STOP, se elimi-
PLAY/PAUSE la reproducción del DVD/VCD/S-VCD
PLAY/PAUSE.
- 14 -
Abrir el menú del DVD (Menu)
Saltar al comienzo del capítulo (Skip)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
En muchas películas en DVD existe un menú principal en el disco que, además de la opción de reproducir la película principal, le permite seleccionar las siguientes opciones:
Idioma para los subtítulos y banda sonora
seleccionar directamente los capítulos
reproducir material extra relacionado con la película (información sobre el contexto, "Making of", etc.)
Si existe un menú de este tipo en el DVD introducido en el reproductor de DVD, podrá abrirlo durante la reproducción pulsando la tecla "MENU" del mando a distancia. Puede seleccionar cada uno de los puntos de menú pulsando las teclas de control del mando a distancia. Para confirmar el punto del menú deseado, pulse la tecla o la tecla OK del mando a distancia. Para volver a la reproducción vuelva a pulsar la tecla menú del mando a distancia.
PLAY/PAUSE
Indicación:
Si ha interrumpido la reproducción pulsando dos veces la tecla STOP (parada de la reproducción sin función Resume), no se puede abrir el menú principal del disco.
Control de reproducción (PBC) en VCD/S-VCD
Algunos VCD/S-VCD disponen de control de reproducción ( abreviado "PBC"). El control de reproducción consiste en un menú principal mediante el cual se pueden accionar las diversas funciones del VCD/S-VCD. Si un VCD/S-VCD introducido en el reproductor de DVD dispone de PBC, primero debe activarlo para poder visualizar el menú.
Durante la reproducción o con la reproducción interrumpida, pulse la tecla
MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televi-
sor el menú del
Play mode:
Playback Control
,
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Con las teclas del disco DVD/VCD/S-VCD introducido puede…
saltar hacia delante al inicio del capítulo siguiente o
hacia atrás al capítulo anterior, dentro de la película contenida en el DVD/VCD/S-VCD introducido El capítulo seleccionado se reproduce inmediatamente, sin necesidad de pulsar la tecla aparecerán a la izquierda de la pantalla frontal del reproductor de DVD durante la reproducción de la película.
SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-), durante la reproducción
PLAY/PAUSE.Los números de los respectivos capítulos
Introducción del número de título por medio de los botones numéricos
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
En lugar de utilizar la función Skip también puede seleccionar directamente las pistas contenidas en la película del DVD/VCD/S-VCD introducido en el reproductor indicando el número de pista mediante las teclas numéricas de
0 a 9 del mando a distancia.
Durante la reproducción o con la reproducción detenida pulse las teclas numéricas del mando a distancia correspondientes al número de pista, por ejemplo la tecla 3 para la tercera pista o consecutivamente las teclas 1 y 0 para la décima pista. Los números introducidos se muestran breve­mente en la pantalla del televisor.
Pulse entonces la tecla OK del mando a distancia. La reproducción de la pista correspondiente al número introducido empieza automática­mente.
Función de búsqueda (search)
Para seleccionar directamente la pista o el capítulo del DVD/VCD/S-VCD in­troducido, puede usted también usar la función de búsqueda:
El punto de menú Mode se selecciona automáticamente de primero. Pulsando la tecla OK del mando a distancia puede elegir entre las opciones Normal, Random y PBC. Seleccione PBC y vuelva a pulsar la tecla Mode. Se ocultará el menú del activado.
Play Mode; el PBC está ahora
Indicación:
Si activa el PBC durante la reproducción, puede ocurrir que se interrumpa la reproducción y que comience desde el principio.
Para mostrar el menú principal PBC, pulse durante la reproducción la tecla Menu del mando a distancia.
Selección directa del capítulo o del tiempo mediante la función de búsqueda (search)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Introducción de la posición temporal a través de la función de búsqueda
Para seleccionar un capítulo indicando su posición temporal, pulse la tecla Search del mando a distancia durante la reproducción. El menú
Search aparece en la pantalla del televisor.
El campo de introducción Title marcado con – – – se selecciona auto­máticamente primero. Introduzca la pista deseada con las teclas numéricas de 0 a 9.Título 01 suele ser en la mayoría de los DVDs la película principal.
- 15 -
Pulse la tecla de control para seleccionar el campo de introducción Chapter marcado con – – –. Introduzca el capítulo deseado con las teclas numéricas de 0 a 9.
Pulse la tecla de control para seleccionar el campo de introducción Time marcado con – – : – – : – –. Introduzca la posición temporal dese­ada en horas, minutos y segundos con las teclas numéricas de 0 a 9.
Ejemplo:
Para iniciar la reproducción 1 hora, 5 minutos y 30 segundos después del comienzo de una película, pulse sucesivamente las teclas numéricas…
0, 1 para 1 hora;
0, 5 para 5 minutos;
3, 0 para 30 Segundos
• Pulse a continuación la tecla OK para iniciar la reproducción desde
el punto seleccionado.
Reproducción lenta hacia delante (cámara lenta)
Para reproducir ralentizado el contenido del DVD/VCD/S-VCD introducido...
Para la reproducción ralentizada hacia delante, pulse la techa varias veces, para ajustar la velocidad de reproducción:
SLOW
Indicación:
Durante la reproducción lenta no se reproduce el sonido.
Para continuar la reproducción de la película en el lugar seleccionado a velocidad normal, pulse la tecla lenta. En la pantalla aparecerá de nuevo reproducción.
PLAY/PAUSE durante la reproducción
Si desea borrar una posición de los campos de entrada seleccione la posición que desee eliminar con las teclas de control y pulse la tecla CLR del mando a distancia.
La imagen volverá a „– – –“. Para ocultar el menú a distancia.
Search, vuelva a pulsar la tecla SEARCH del mando
Búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás
Con la búsqueda rápida, durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD puede seleccionar determinados pasajes.
Para la búsqueda rápida hacia adelante/hacia atrás, pulse varias veces
la techa
F.FWD o. F. RWD , para ajustar la velocidad de búsqueda:
Indicación:
Durante la búsqueda rápida no se reproduce el sonido.
Para continuar la reproducción de la película en el lugar seleccionado
a velocidad normal, pulse la tecla En la pantalla aparecerá de nuevo reproducción.
PLAY/PAUSE durante la búsqueda.
Aumento de la imagen (zoom)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD introducido puede aumen­tar la imagen de la pantalla del televisor en tres niveles. Pulse la tecla Zoom del mando a distancia, para ajustar el nivel de aumento:
Con las teclas de control se puede desplazar la sección ampliada. Para desactivar la función de ampliación y volver al tamaño normal de imagen pulse la tecla Zoom una vez más; en la pantalla del televisor aparecerá
OFF.
Cambiar el ángulo de cámara (angle)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Algunas películas de DVD/VCD/S-VCD contienen capítulos en los que se grabado la imagen desde diferentes perspectivas de cámara. En las películas que disponen de este tipo de capítulos puede usted ver el mismo capítulo desde diferentes perspectivas. Para ello, durante la reproducción del DVD/VCD/S-VCD introducido, pulse la tecla se cambiará a una de las perspectivas de cámara disponibles.
- 16 -
ANGLE del mando a distancia. Cada vez que pulse la tecla ANGLE
Mostrar/ocultar subtítulos
Reproducción programada (PRG)
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Si la película introducida del DVD/VCD/S-VCD dispone de subtítulos, puede usted visualizarlos durante la reproducción en la pantalla del televisor pulsando la tecla
La primera vez que se pulsa la tecla la pantalla del televisor en el primer idioma disponible. Cada vez que se vuelve a pulsar la tecla Subtitle se muestran los subtítulos en la pantalla del televisor en otro de los idiomas disponibles.
En la pantalla del televisor aparece el número del idioma de los subtítulos mostrados (por ejemplo, 1/10 para el primero de los diez idiomas en que están disponibles los subtítulos).
Si se muestran los subtítulos en el último idioma disponible (por ejemplo 10/10, es decir el décimo de los diez idiomas en que están disponibles los subtítulos), puede desactivar la función de subtitulado pulsando la tecla
SUBTITLE del mando a distancia.
SUBTITLE se muestran los subtítulos en
SUBTITLE una vez más. En la pantalla del televisor se mostrará Off.
Modificación del idioma de la reproducción
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Con la función Programm puede crear su propia programación cinematográ­fica seleccionando sólo determinados capítulos de un DVD/VCD/S-VCD in­troducido para su reproducción. Puede incluso determinar usted mismo el or­den en el que deben reproducirse los capítulos. Puede reunir un máximo de 16 capítulos de una película para la reproducción programada.
Durante la reproducción o con la reproducción interrumpida, pulse la tecla
PRG del mando a distancia.
En la pantalla del televisor aparece el menú de programación:
Utilice las teclas de control del mando a distancia para seleccionar la pista deseada.
Confirme su selección pulsando la tecla correspondiente a la pista.
OK. Aparece el capítulo
En algunas películas en DVD/VCD/S-VCD, durante la reproducción, puede usted seleccionar un idioma diferente para la reproducción pulsando la tecla
Audio del mando a distancia.
Al accionar por primera vez la tecla de de reproducción disponible. Cada vez que se vuelve a pulsar la tecla
AUDIO, se activa el primer idioma
AUDIO, se van activando uno tras otro el resto de los idiomas de reproducción
disponibles . En la pantalla del televisor se muestra el idioma activado en cada caso.
Utilice las teclas de control del mando a distancia para selec­cionar el capítulo deseado.
Confirme su selección pulsando la tecla la primera posición de la memoria.
Seleccione con las teclas de control otros capítulos y confirme su elección pulsando la tecla orden en las posiciones 1-16 de la memoria.
Para programar un capítulo de otra pista, selecciónelo con las teclas de control .. y confirme su selección pulsando la tecla
Para borrar la última entrada, seleccione con las teclas de control el campo de entrada Clear, o pulse una vez la tecla de nuevo la tecla
Para borrar todas las entradas, seleccione con las teclas de control el campo de introducción Clear all y confirme la elección pulsando la tecla
OK. Todas las entradas de capítulos se borrarán.
¿Qué son las pistas y los capítulos? Consulte por favor para más información de este tema el capítulo 18, "Glosario/índice de palabras clave".
CLR se borrará siempre la última entrada.
OK. Los demás capítulos se guardarán por
OK. El capítulo se guardará en
OK.
CLR. Si pulsa
- 17 -
Si ha programado los capítulos que desea, seleccione con las teclas de control la opción Play que hay debajo de los campos de introducción. Pulse la tecla OK. La reproducción programada se iniciará siempre con el primer capitulo de la posición 1 de memorización de pro­gramas.
Dentro del capítulo programado, puede saltar al principio del capítulo siguiente o anterior mediante la tecla
SKIP FORWARDS (+) y
SKIP BACKWARDS (-) en el frontal del reproductor de DVD o en el mando a
distancia.
Para eliminar la reproducción programada, durante la misma pulse dos veces la tecla distancia.
STOP del frontal del reproductor de DVD o del mando a
Indicación:
Si no esta seguro del número del título o del capítulo programado, seleccione el capítulo correspondiente durante la reproducción de la película con las teclas dos veces la tecla Display del mando a distancia para obtener toda la información posible del DVD/VCD/S-VCD. Esta información se desplegara en la pantalla. Aquí encontrará entre otras cosas el número de la pista y del capítulo actuales.
Consulte para este tema la sección "Mostrar la información del disco".
SKIP FORWARDS (+) y SKIP BACKWARDS (-) y pulse después
Ejemplo de programación
Usted desea introducir los capítulos número 03 y 10 de una película en DVD/VCD/S-VCD para su reproducción programada; la película principal tiene en este ejemplo el número de pista 01:
• En el menú de programación está marcada automáticamente la primera pista. Pulse la tecla
• Aparecen ahora los capítulos de la primera pista. Seleccione con las teclas de control el tercer capítulo y confírmelo con la tecla
OK para confirmar la selección.
OK. El capítulo es memorizado en la primera posición del programa.
• Seleccione con las teclas de control el décimo capítulo y confírmelo con la tecla sición de memoria.
• Seleccione con las teclas de control la opción Start situada en la parte inferior de los campos de introducción de datos. Pulse la tecla
OK. La reproducción programada empieza ahora con el capítulo 3.
OK. El capítulo se guardará en la segunda po-
Mostrar la información del disco
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Con esta función puede ver en la pantalla del televisor durante la reproducción toda la información disponible sobre un DVD/VCD/S-VCD introducido en el reproductor de DVD.
Pulse durante la reproducción la tecla En la pantalla aparecerá:
DISPLAY del mando a distancia.
En los VCD/S-VCD:
el tiempo que se ha reproducido ya del VCD/SVCD actual en horas, minutos y segundos
el tiempo que falta hasta el final de la película actualmente en reproducción, en horas, minutos y segundos
el tipo de disco introducido (VCD/S-VCD)
el número de pista actual/la cantidad total de pistas
el idioma de reproducción seleccionado actualmente
Para ocultar la información de disco vuelva a pulsar la tecla
DISPLAY.
Activar diferentes modos de reproducción
Indicación:
Esta función puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Puede activar los siguientes modos de reproducción durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD:
Reproducción aleatoria
Si conecta la reproducción aleatoria, los capítulos del DVD/VCD/S-VCD insertado, se podrán visualizar de forma aleatoria. Para activar la reproducción aleatoria…
Durante la reproducción pulse la tecla Se mostrará en la pantalla del televisor el menú del
El punto de menú Mode se selecciona automáticamente de primero.
Pulsando la tecla ciones Normal y Shuffle (en los VCDs/S-VCDs además tiene la opción PBC). Seleccione Aleatorio y Shuffle a pulsar la tecla Se ocultará el menú del Play Mode; la función aleatoria está ahora acti­vada.
Para desactivar la función aleatoria, durante la reproducción pulse la tecla
MODE y seleccione en el menú de Play Mode, dentro del punto de
menú
MODE la opción Normal pulsando la tecla OK .
Si vuelve a pulsar la tecla
OK del mando a distancia puede cambiar entre las op-
MODE queda desactivada la función aleatoria.
Función repetición
Con la función repetición, en los DVDs puede repetir una pista o un capítulo del DVD introducido y en los VDSs/S-VCDs pistas concretas o el VCD/S-VCD completo.
Para activar la función repetición, pulse durante la reproducción la tecla
MODE del mando a distancia. Se mostrará en la pantalla del televisor el
menú del Play Mode:
Pulse la tecla de control para seleccionar el punto de menú Repeat.
MODE del mando a distancia.
Play Mode:
MODE.
En los DVD:
el tiempo ya reproducido del DVD actual en horas, minutos y segundos
el tiempo que falta hasta el final de la película en horas, minutos y segundos
el tipo de disco introducido (DVD)
el número de pista actual/la cantidad total de pistas
el número de capítulo actual/la cantidad total de capítulos
el idioma de reproducción seleccionado actualmente
el ajuste de subtítulos seleccionado actualmente
El ángulo de observación actual/el número de ángulos de observación disponibles
La tasa de bits en Mbps
- 18 -
En los DVD:
Pulsando la tecla
Seleccione Una vez para repetir el capítulo actualmente en reproducción hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
Seleccione All para repetir uno tras otro todos los capítulos, es decir, la pe­lícula entera hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
Seleccione Disc para repetir uno tras otro todos las pistas, es decir, la pelí­cula entera hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
En los VCD/S-VCD:
Pulsando la tecla OK seleccione entre las opciones Single, All y Off.
Seleccione Single vez para repetir la pista del VCD/S-VCD actualmente en reproducción hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
Seleccione All para repetir todo el VCD/S-VCD hasta que se desactive la reproducción repetida o hasta que se interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
Para desactivar la reproducción repetida pulse la tecla reproducción. Seleccione en el menú Play mode, dentro del punto Re- peat la opción Off. Si vuelve a pulsar la tecla la reproducción repetida.
OK seleccione entre las opciones Single, All, Disc y Off.
STOP.
STOP.
STOP.
STOP.
STOP.
MODE durante la
MODE queda desactivada
Repetición de secuencias (A – B)
Con esta función puede volver a visualizar cualquiera de las secuencia del capitulo actual del DVD/VCD/S-VCD.
Durante la reproducción pulse la tecla cuanto se reproduzca el inicio de la secuencia deseada. En la pantalla del televisor aparecerá Repeat A
Vuelva a pulsar la tecla cuencia deseada. Tenga en cuenta que el inicio y el final de la secuen­cia deben estar dentro de un mismo capítulo. En la pantalla del televisor aparecerá Repeat A-B.
La reproducción repetida de la secuencia elegida se iniciará de inmediato sin necesidad de pulsar la tecla que vuelva usted a pulsar la tecla pantalla del televisor aparecerá entonces brevemente Repeat AB off.
A – B cuando se reproduzca el final de la se-
PLAY/PAUSE.La secuencia se repite hasta
A – B para desactivar esta función. En la
A – B del mando a distancia en
–.
Función de marcador
Durante la reproducción de un DVD/VCD/S-VCD puede usted colocar mar­cadores ( nados de una película. Puede colocar hasta tres marcadores.
Durante la reproducción de una película pulse la tecla Mark del mando
En cuanto llegue al pasaje en el que desea colocar un marcador, pulse
bookmarks
a distancia. En la pantalla aparecerá:
la tecla exacta de este pasaje dentro de la película en horas, minutos y segundos como Bookmark 1.
) para volver a ver más tarde algunos pasajes seleccio-
OK del mando a distancia. Ahora se mostrará la posición temporal
Si desea colocar otro marcador pulse la tecla de control para seleccionar Bookmark 2 en el texto que aparece en la pantalla. Pulse a su vez la te­cla
OK en cuanto llegue al pasaje en el que desea colocar el segundo
marcador.
Proceda del mismo modo para colocar un tercer marcador. Si ha colocado ya todos los marcadores que deseaba, pulse la tecla desaparezcan de la pantalla del televisor los marcadores seleccionados.
Si más adelante desea saltar a los pasajes marcados, vuelva a pulsar la tecla
MARK.
Seleccione con las teclas de control el marcador que desee.
Confirme el elemento seleccionado pulsando la tecla distancia. La reproducción de los capítulos seleccionados empieza automáticamente desde el punto en que colocó el marcador seleccionado.
Para eliminar un marcador, pulse la tecla para abrir el menú Marcadores. Seleccione un marcador y pulse la tecla
CLR del mando a distancia.
MARK del mando a distancia
MARK para que
OK del mando a
Ajuste del volumen de sonido de reproducción
Pulse la tecla VOLUME + del mando a distancia para subir el volumen de la reproducción durante la misma o la tecla En la pantalla del televisor se muestra la modificación del volumen entre los valores
0 (silencio) y 16 (volumen máximo).
VOLUME - para bajarlo.
Indicación:
En el modo HDMI no se puede modificar el volumen.
Ajuste de claridad (dimmer)
Pulse la tecla Dimmer del mando a distancia para disminuir o aumentar el brillo del display del reproductor de DVD. En el display aparecerá HIGH (claro), NOR (normal), LOW (oscuro) o se apagará.
Silenciar el sonido de reproducción (MUTE)
Para silenciar la reproducción, durante la reproducción de DVD, VCD/ S-VCD, CD de audio y CD-R/CD-RW con archivos MP3 o WMA pulse la tecla
MUTE del mando a distancia. En la pantalla del televisor aparece el símbolo .
Si quiere activar de nuevo el sonido de la reproducción, vuelva a pulsar la tecla
MUTE o las teclas VOL + y VOL –.
Desconectar el reproductor de DVD
Para apagar el repdocutor de DVD:
Si se está reproduciendo un disco introducido en el reproductor de DVD, primero interrumpa la reproducción pulsando dos veces la tecla
STOP del frontal del reproductor de DVD o del mando a distancia.
Abra la bandeja de disco para sacar el disco que haya en el reproductor de DVD pulsando la tecla mando a distancia. A continuación cierre el compartimento del disco pulsando la tecla
Pulse la tecla cambia al modo de preparado o a Standby. Para conectar de nuevo el Reproductor DVD, vuelva a pulsar la tecla de
Para apagar completamente el reproductor de DVD pulse la tecla
STANDBY del mando a distancia. El reproductor DVD
POWER del frontal del reproductor de DVD.
OPEN/CLOSE del frontal del reproductor o del
OPEN/CLOSE.
STANDBY .
- 19 -
13 Reproducir CD/WMA/MP3/MPEG4 de
fotos JPEG
Inserte el medio de soporte de memoria en el Reproductor DVD. Si utiliza una tarjeta de memoria o una memoria externa USB, pulse la tecla
CARD/USB. Seleccione con las teclas de control el medio deseado y con-
fírmelo con la tecla El contenido del soporte de datos (CD, DVD, memoria extraible USB o bien tarjeta de memoria) es visualizado en el televisor:
A la izquierda se incluye una lista de los archivos (ventana de archivos).
En la parte superior derecha puede realizar diferentes ajustes: Filter, Re- peat, Mode, Edit Mode, Program view y Add to program.
En la parte inferior derecha está la ventana de vista previa, en la cual se muestra la imagen JPEG y su tamaño.
Seleccione un archivo con ayuda de las teclas de control . Pulsando la tecla archivo, por ejemplo se muestra la fotografía en JPEG.
OK.
OK puede confirmar lo que haya seleccionado. Se ejecuta el
DVD/
Cambie a la ventana de archivos pulsando la tecla de control . Seleccione los archivos que desee grabar en su programa pulsando la tecla
OK. Delante del archivo seleccionado aparece una marca de
verificación.
Si ha marcado todos los archivos que desea, seleccione en la ventana de configuración Add to program. Se crea una lista aparte de los archi­vos seleccionados.
Seleccione en la ventana de configuración Program view para visualizar sólo los archivos seleccionados.
Para borrar archivos sueltos de la lista del programa márquelos con la tecla
OK. Se marcará el archivo con una marca de verificación.
Seleccione entonces Clear program. Los archivos marcados son bor­rados de la lista de programa.
Seleccione la ventana de configuración Browser view para volver a ver la lista completa de archivos
Función de filtro
Puede alistar determinados tipos de archivos en la visualización.
Cambie a la ventana de configuración con ayuda de las teclas de control .
Seleccione „Filter“ y confirme con la tecla OK. Ahora puede seleccionar qué tipo de archivos desea filtrar pulsando la tecla OK: Audio, Photo o Video.
Pulse la tecla de control para salir de la ventana de configuración Filter.
Función de repetición
Seleccione en la ventana de configuración el ajuste Repeat. Pulsando la tecla OK puede elegir entre Single, Folder y Off:
- con el ajuste Single se repite el archivo actual hasta que se modifique la
configuración.
- con el ajuste Folder se reproducen todos los archivos de la carpeta actual.
- el ajuste Off finaliza la función de repetición.
Modo
Seleccione en la ventana de configuración el ajuste Mode. Pulsando la tecla
OK puede elegir entre Normal, Shuffle y Music Intro:
- con el ajuste Shuffle se reproducen los archivos en orden aleatorio.
- con el ajuste Music Intro se reproducen los primeros 10 segundos de cada
uno de los archivos MP3.
Si desea desactivar el modo de modificación, seleccione el ajuste Normal.
Modo de modificación
En el modo de modificación puede confeccionar su programa propio.
Seleccione el ajuste Edit-Mode pulsando la tecla
OK.
Rotación (sólo con imágenes JPEG)
Pulsando las teclas de control , puede girar 90° las imágenes JPEG.
Aumento (zoom, sólo con imágenes JPEG)
Pulse la tecla ZOOM del mando a distancia...
una vez para el primer nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 1
dos veces para el segundo nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 2
tres veces para el tercer nivel de ampliación; en la pantalla aparecerá 3 Con las teclas de control se puede desplazar la sección ampliada. Para desactivar la función de ampliación y volver al tamaño normal de ima­gen pulse la tecla Zoom una vez más; Off en la pantalla del televisor apa­recerá Desactivado.
Vista general (sólo con imágenes JPEG)
Durante la reproducción de archivos JPEG pulse la tecla TITLE. Se muestra
un máximo de 9 imágenes en formato en miniatura en la pantalla del televisor.
Con ayudan de las teclas de control puede seleccionar una imagen. Pulsando la tecla grande.
Para pasar a la siguiente página, pulse la tecla
SKIP BACKWARDS.
OK se muestra la imagen seleccionada en formato
SKIP FORWARDS (+) and/or
- 20 -
Efectos (sólo con imágenes JPEG)
Con la función de efecto puede superponer las imágenes JPEG con diferen­tes efectos.
Durante la reproducción de archivos pulse la tecla del televisor aparece el tipo de superposición:
Fade out downwards (Ocultar hacia abajo), Fade out upwards (Ocultar hacia arriba), Superimpose to the centre (Superposición al centro), Superimpose from the centre (Superposición desde el centro), Drape down (Cortina descendente), Drape up (Cortina ascendente), Random screen effects (Efecto de deslumbrar aleatorio),
Sin efecto de deslumbrar
ANGLE. En la pantalla
14. Ripear un CD
Puede transferir archivos de música e idiomas con la extension .cda (CD de
audio) o de un disco a una memoria extraíble USB/ tarjeta de memoria.
De este modo, los archivos con formato MP3 se guardarán en soportes de
datos.
Indicación:
Al realizar una transferencia de archivos de audio a soportes de datos, preste atención a las leyes y disposiciones vigentes sobre derechos de autor.
Procure realizar copias con fines privados y no atentar contra el legisla­ción vigente.
6. Seleccione con las teclas de control la opción Rip Quality
y pulse varias veces la tecla High: 128 kbps Best: 320 kbps
Una calidad más alta produce archivos MP3 más grandes tras la copia.
OK, para configurar la calidad MP3:
7. Seleccione con las teclas de control la opción Start ripping y pulse
la tecla
OK, para iniciar la copia a un medio de almacenamiento.
Aparecerá una ventana, donde se muestra el proceso de copia mediante una barra de progreso.
Para detener la copia antes de tiempo, seleccione Cancel y confirme con la tecla
OK.
¡Atención!
No retire la memoria extraíble USB/la tarjeta de memoria de la conexión USB/ranura de tarjeta de memoria durante el proceso de copia! De lo contrario se puede producir una pérdida de datos en el medio de almacenamiento.
Advertencia
En el medio de almacenamiento se creará el registro RIPPING FOLDER con el subdirectorio 000 para los archivos MP3.
En cada proceso de copia se irán creando los subdirectorios 001, 002, etc.
1. Introduzca la memoria extraible USB en la conexión USB o la tarjeta
de memoria en la ranura correspondiente. El espacio disponible en el soporte de datos se mostrará al lado de la inscripción Available space disponible.
2. Introduzca un CD de audio en la bandeja del disco.
Después de haber introducido el disco, aparece la ventana de reproducción mostrada anteriormente.
3. Seleccione con las teclas de control la opción Ripping y confírmelo
con la tecla
OK.
4. Seleccione con las teclas de control la opción Destination y confírmelo
con la tecla Aparecerá una ventana de selección con los medios disponibles de almace­namiento de destino para el ripping.
OK.
5. Seleccione el medio de almacenamiento (USB, SD/MMC, CF) donde
quiera almacenar los archivos MP3 y confirme con la tecla
Seleccione con las teclas de control una pista de la lista y confirme
pulsando la tecla
este modo otras pistas para copiarlas en formato MP3.
Para marcar todas la pistas, seleccione con las teclas de control
la opción Select all y confirme con la tecla
con una muesca. El tamaño total de las pistas que se han generado tras la copia en un soporte de datos depende de la calidad MP3 y se mostrará al lado de la opción Size of
selected.
OK. La pista se marca con una muesca. Seleccione de
OK. Todas las pistas se marcan
OK.
- 21 -
15. Limpieza del reproductor de DVD
Limpie la carcasa del reproductor de DVD únicamente con un paño ligeramente humedecido en jabón suave. ¡Preste atención de que no penetre humedad en el reproductor DVD durante la limpieza! Limpie el interior de la bandeja de disco –si es necesario– exclusivamente con un pincel limpio y seco (por ejemplo un pincel de limpiar objetivos, a la venta en establecimientos de fotografía). ¡Nunca limpie el interior de la bandeja con líquidos!
¡Advertencia!
¡Si penetra humedad en el reproductor de DVD, existe riesgo de una descarga eléctrica! Además el reproductor de DVD podría sufrir daños irreparables.
17. Solucionar fallos y averías
El display no muestra nada / el reproductor DVD no muestra ninguna función, aunque estaba conectado
A Compruebe que el cable de alimentación está correctamente enchufado. B Revise si el enchufe al que ha conectado el cable de alimentación del
reproductor de DVD tiene corriente, enchufando otro aparato al mismo. Inserte en su caso el cable de red del reproductor DVD en otra base de enchufe.
C Compruebe si el visor está desconectado con la función dimmer. Para
ello pulse la tecla Dimmer del mando a distancia.
D Apague el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER y espere diez
segundos. A continuación vuelva a encender el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER.
16. Evacuación
Evacuación del aparato
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura doméstica . Este producto está sujeto a la normativa europea 2002/96/CE.
Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación.
¡Evacuar las pilas!
Las pilas no deben tirarse en la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/baterías en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en un establecimiento. Esta prescripción sirve de evacuar las pilas lo más ecológicamente posible. Devuelva las pilas/acumuladores en estado descargado.
Eliminación del embalaje
Evacue todos los materiales de embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.
En el visor se lee "No disc", aunque se ha introducido un disco
A El disco está sucio, rayado o bien dañado. Limpie el disco o inserte
un disco distinto.
B El código de países/regional del DVD/VCD/S-VCD introducido no
coincide con el código regional/de países del reproductor de DVD. Los DVD/VCD/S-VCD no pueden reproducirse en este caso con el reproductor de DVD.
El disco introducido no se reproduce
Eventualmente se ha formado una película de agua de condensado sobre la lente de exploración láser del reproductor DVD. Esto puede ocurrir especialmente si se ha sometido el reproductor de DVD a variaciones pronunciadas de temperatura. En este caso coloque el reproductor de DVD en un entorno seco y a una temperatura ambiente normal. En primer lugar si hay algún disco en la bandeja, extráigalo. Deje a continuación el reproductor DVD conectado como mínimo durante 1 hora sin utilizar hasta que se haya eliminado la película de agua de condensación.
No se ve ninguna imagen o sólo en blanco y negro
A Compruebe que todos los cables de conexión entre el reproductor de
DVD y el televisor (o el proyector de video) están bien conectados a las tomas correspondientes.
B Compruebe si los ajustes del menú OSD son adecuados para la variante
de conexión con la que ha conectado el reproductor de DVD al televisor (o al proyector de video).
Para más información consulte el capítulo 8. "Conexión del repro­ductor DVD a un televisor“.
C Revise con el manual de instrucciones del televisor (o del proyector de
video) si son necesarios ajustes adicionales en el televisor (o proyector de video) para usar el reproductor de DVD con él.
No hay sonido
A Revise si el televisor y/o el reproductor de DVD están en modo silencio. B Compruebe que todos los cables de unión entre el reproductor de DVD
y los componentes de audio que se usen están bien conectados a las tomas correspondientes.
C Compruebe si los ajustes del menú OSD son adecuados para la variante
de conexión con la que ha conectado los componentes de audio al reproductor de DVD.
Consulte al respecto el capítulo 9 "Conectar los componentes de audio al reproductor de DVD".
- 22 -
D Revise con el manual de instrucciones del televisor si son necesarios
ajustes adicionales en el televisor para usar el reproductor de DVD
con él.
E Revise con el manual de instrucciones del componente de audio que
pueda haber conectado si éste necesita ajustes adicionales para usarlo
con el reproductor de DVD.
F Si…
conectar el reproductor de DVD a un televisor estéreo y no conectar ningún
componente de audio al reproductor de DVD o,
ha conectado un componente de Audio compatible con Dolby Prologic
a través de la salida estéreo analógica (mediante cable RCA a los
conectores hembra RCA L y R) del Reproductor DVD:
Compruebe si ha seleccionado en el menú OSD en el punto de submenú
Front LS la opción Grande.
No hay imagen 4:3 o 16:9
A Compruebe consultando el manual de instrucciones del televisor acerca
de que formato dispone el televisor.
B Verifique que los ajustes del menú OSD se corresponden al formato de
pantalla disponible en el televisor.
El mando a distancia no funciona
A Revise si las pilas del mando a distancia están colocadas con la polaridad
correcta dentro del compartimento de pilas.
B Compruebe si las pilas del mando a distancia están gastadas y de ser
necesario sustituya las dos pilas.
C Asegúrese de que no haya ningún obstáculo entre el mando a distancia
y el reproductor de DVD.
D Al usar el mando a distancia no se aleje más de cinco metros del repro-
ductor de DVD.
El idioma de la reproducción/de los subtítulos no se corresponde a lo ajustado en el menú OSD
El idioma de reproducción/idioma de subtítulo configurado en el menú OSD no está disponible en el disco.
Una o más funciones no se pueden activar
La función seleccionada puede no estar disponible en todos los DVD/VCD/ S-VCD. Si intenta realizar una función no disponible aparecerá en la pantalla del televisor el símbolo .
Ninguna tecla del aparato o del mando a distancia funciona o tienen funciones erróneas
A Apague el reproductor de DVD pulsando la tecla POWER. Espere
10 segundos y pulse a continuación de nuevo una sola vez la tecla
"Power" en el reproductor de DVD.
B Si continúa apareciendo el fallo: devuelva el reproductor de DVD a
la configuración estándar.
Consulte al respecto el capítulo 10.6. "Configuraciones varias".
18. Glosario/indice de palabras clave
¿Qué son DVDs, VCDs y S-VCDs?
DVDs
DVD es la abreviatura ingl de. „Digital Versatile Disc“ (disco digital versátil). Los DVD sirven para almacenar datos de audio y de video; están disponibles en formatos de 8 cm y 12 cm (Diámetro). Los DVD ofrecen –gracias a su superior capacidad de grabación comparados con los CD-R/CD-RW– una duración de reproducción de datos de audio y video de hasta ocho horas.
VCD/S-VCD
Con los nombres "CD de video" (VCD) y "Súper CD de video" (S-VCD) se designan dos procedimientos de almacenamiento comprimido –que por tanto ahorran espacio– de películas en discos compactos. Los VCD y S-VCD existen en los formatos de 8 cm y de 12 cm (de diámetro). Su capacidad de alma­cenamiento es múltiples veces menor que con los DVDs. Por ello sólo ofrecen una reproducción de datos de audio y video de 20 minutos (formato de 8 cm) o 74 minutos (formato de 12 cm). Los VCD existen en dos versiones:
En los VCDs/S-VCDs de la versión 1.1 sólo se pueden reproducir datos de audio y de video.
En los VCDs/S-VCDs de la versión 2.0 están disponibles funciones PBC (Playback Control). Además se pueden reproducir Imágenes fijas en alta resolución .
Playback Control (PBC)
Los VCD/S-VCD de la versión 2.0 disponen de control de reproducción (Playback Control, abreviado "PBC"). En estos VCD/S-VCD se dispone de un menú principal mediante el cual se pueden accionar las diversas funciones del disco.
¿Qué son las pistas y los capítulos?
Como título se definen las unidades grandes de imagen y sonidos en los DVDs; en muchos DVD la película (principal) tiene el número de pista 01. Para el material extra (p. ej. el trailer, información contextual, etc.) que contienen muchos DVD, se pueden utilizar otros números de pista.
Se llama capítulo a las unidades más pequeñas de imagen y sonido conteni­das dentro de las pistas. Si el o los títulos de un DVD/VCD/S-VCD está sub­dividido en capítulos, van asociados a estos números con los cuales se puede seleccionar los capítulos directamente introduciendo estos números.
Tenga en cuenta que no en todos los DVD…
la pista o las pistas están divididas en capítulos (numerados).
Los capítulos se denominan también "escenas" (por ejemplo en el menú principal de los DVD)
Contacte con uno de nuestros servicios de asistencia técnica concertados más próximos si…
las anomalías de funcionamiento no se solucionan con las medidas aquí descritas o
se producen anomalías de funcionamiento distintas a las indicadas
Consulte al respecto el capítulo 19. „Garantía y asistencia técnica".
¿Que son Scart, S-Video, Composite Video, Progressive Scan y YUV y HDMI?
Scart
Scart se llama a un conector normalizado de 21 polos a través del cual se transmiten señales RGB, señales de video y señales de S-Video, además de algunas señales de control y adicionales.
S-Video
Al conectar el reproductor de DVD a un televisor a través de S-Video se transmiten las señales de brillo y de color; de este modo se obtiene una mayor nitidez de imagen y menores interferencias de color. El ruido cromático es un solapamiento de las partes del color en su mayoría fuertemente saturados de una imagen de video a través de una estructura irregular y perturbante.
- 23 -
Video compuesto
Señal de video o FBAS; se trata de una señal de imagen que dispone simul­táneamente de informaciones de brillo y de color.
Barrido progresivo (progressive scan)
Normalmente, los aparatos de TV y los proyectores de video son controlados por las denominadas "semiimagenes". De este modo se forman estructuras de líneas claramente visibles. Por el contrario, el barrido progresivo se caracteriza por la emisión de imágenes completas (en este reproductor de DVD en la salida YPbPr). Las señales de barrido progresivo sólo pueden ser gestionadas por aparatos de reproducción adecuados para ello (especial­mente televisores de gran formato y proyectores). La calidad de imagen es considerablemente superior a las señales de video tradicionales.
YUV (Component Video Out)
YUV designa a la señal de componentes disponible en este aparato en la salida YPbPr en forma de "semiimágenes"; Por norma general, esta es la mejor forma de reproducir la señal mas optima en televisores de pantalla grande y proyectores que no pueden procesar señales Progressive Scan. Igual que la transmisión de imagen RGB, el YUV se compone de tres señales de imágenes separadas:
la señal de brillo "Y" y
las dos señales diferenciales de color "Pb/Cb" y "Pr/Cr"
Semiimagenes (Interlace ) /Imágenes completa)
Una imagen de televisión estándar se compone de 576 líneas visibles; alter­nativamente se representan primero todas las líneas impares y después todas las pares, es decir que se muestra en cada momento una semiimagen. De este modo se pueden mostrar sólo 25 imágenes completas (50 medias imágenes) por segundo. Esta técnica se conoce como formato de barrido "entrelazado".
Dolby Surround
Dolby Surround es un formato analógico de sonido con el cual se utilizan los dos canales de una señal de sonido estéreo para llevar información de sonido envolvente a los demás canales. Con un decodificador Dolby de sonido envolvente, se transforman el sonido o bien la música y se conduce a dos altavoces adicionales colocados normalmente en la parte posterior de la posición de audición.
Dolby Prologic
A diferencia del formato de sonido Dolby Surround, con el Dolby Prologic se utiliza un canal más de la señal estéreo; este el denominado canal „Center“. El correspondiente altavoz central se coloca entre los dos altavoces estéreo. Los tonos más graves se conducen a un altavoces de bajos, el "subwoofer". El subwoofer puede colocarse en cualquier lugar de la sala; el motivo es que el oído humano apenas consigue ubicar la procedencia de los tonos graves que emite el subwoofer.
Dolby Digital (5.1)
El Dolby Digital, también llamado AC3, es un formato de sonido digital con el cual se pueden transportar un máximo de seis canales de audio indepen­dientes. En la mayoría de los DVD actuales el sonido está almacenado en el formato "Dolby Digital 5.1"; el „5“ en la denominación „5.1“ significa que existen tres canales anteriores y dos canales posteriores de sonido envolvente, y el "1" representa el canal de agudos.
DTS
DTS es la abreviatura del nombre inglés "Digital Theatre System" y designa uno de los más comunes formatos de sonido envolvente usados en los DVD. Igual que en el Dolby Digital 5.1 en el DTS se utilizan tres canales anteriores y dos canales posteriores de sonido envolvente así como un canal para agudos.
Por el contrario, con el formato de barrido o escaneo progresivo se muestra en cada momento todas las líneas de la imagen, es decir que se muestran 60 imágenes completas por segundo. De esta forma aumenta la calidad global de la imagen, las imágenes fijas y el texto es mucho más nítido.
HDMI
HDMI es la abreviatura en ingl. de „High Definition Multimedia Interface“ y define un interfaz de 19 polos para la transmisión completamente digital de datos de audio y video. Con su ancho de banda alto el HDMI procesa todos los formatos de audio y de video digitales de la electrónica de cons­umo. HDMI transfiere los datos de audio con frecuencias de hasta 192 kHz y anchos de palabra de hasta 24 Bit y hasta 8 canales. Con ello no sólo se transmiten todos los formatos de imágenes y sonidos actuales de la electrónica de consumo inclusive HDTV (actualmente la resolución más alta de 1080i/p) sin pérdida de calidad, sino además todos los formatos futuros con resoluciones de imágenes aún más altas.
Descodificador
El sonido en los DVDs con sonido envolvente de cine en casa es una forma codificada memorizadas en el DVD. Existen diferentes formatos de codifica­ción y cada uno de ellos persigue un objetivo diferente, p. ej. AC-3 es para la reproducción con sonido Dolby Digital-sonido envolvente. Para poder reproducir el sonido codificado, debe conectar el aparato de reproducción(en este caso, el reproductor de DVD) o los componentes de audio conectados (p. ej. un equipo de sonido envolvente) con un decodificador disponible, para poder transformar la música o el sonido. El Reproductor DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 dispone de un decodificador AC-3 (para señales de sonido envolvente Dolby Digital 5.1) .
¿Qué son PAL, NTSC y SECAM?
PAL
PAL es la abreviatura de la expresión inglesa "Phase Alternation Line". PAL es la norma corriente y más común de televisión en color en Europa central y occidental (con la excepción de Francia, véase el término "SECAM").
NTSC
NTSC es la abreviatura del inglés "National Television System Committee". NTSC es una norma de televisión en color utilizada sobre todo en los EE. UU. y en Japón.
SECAM
SECAM es la abreviatura del francés "système en couleur avec mémoire". SECAM es la norma de TV de color más extendida en Francia así como en muchos países europeos del Este.
CDs de audio:
Los CD de audio contienen exclusivamente datos de audio; también existen en los formatos de 8 cm y de 12 cm (de diámetro). La duración de reproducción para los datos de audio grabados en ellos es de 20 minutos (formato de 8 cm) o 74 minutos (formato de 12 cm). En los CD de audio se guardan datos en formato CDA.
MP3
MP3 define un procedimiento o bien formato desarrollado por el Fraunhofer Institut para la compresión de datos de Audio. Las piezas musicales compri­midas en formato MP3 ocupan una fracción de su tamaño original, con lo cual se puede almacenar mucha más música por ejemplo en los CD-R/CD­RW que en los CD de audio tradicionales en los que se guardan los datos en formato CDA.
- 24 -
WMA
FOLDER
MP3
MP3-CD
El WMA (inglés: "Windows® Media Audio") es un formato de archivo para datos de sonido desarrollado por Microsoft®.
JPEG
JPEG (inglés: "Joint Photographics Expert Group") designa un formato gráfico ampliamente usado y desarrollado por la organización homónima con el cual los datos de imagen de las escalas de color y de grises se comprimen.
Nero Digital
NERO es un programa de compresión de datos, que comprime todos los for­matos de video a menos del 20% del tamaño original y al hacerlo mantiene una alta calidad. Los CDs grabados con NERO pueden contener capítulos y subtítulos en dos idiomas. Los CDs se manejan con los botones normales que se utilizan también para los DVDs. Puede ocurrir, que los datos que no se elaboraran con el NERO Digital “Standard Profile“, no se reproduzcan inmediatamente o que sólo se puedan reproducir con limitaciones.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") es un formato de compresión de video.
19. Garantía & asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de com­pra. Si a pesar de nuestros altos estándares de calidad encuentra algún moti­vo de queja respecto a este aparato, le rogamos que se ponga en contacto con nuestra línea directa de asistencia. Si no puede solucionarse telefónica­mente su problema, en este número de teléfono se le dará
• un número de referencia (número RMA) y
• una dirección a la cual puede enviar su producto para seguir el proceso de garantía.
En caso de enviarnos el producto le rogamos que adjunte una copia del tí­quet de compra o factura. El aparato debe embalarse de forma segura para su transporte y el número RMA debe estar bien visible. No podemos gestionar los envíos sin número RMA.
20. Importador
Memorias extraibles USB
Como memoria extraible o Stick USB se define a los dispositivos insertable que disponen de un formato de tamaño aprox., como de mechero. Esta ex­presión es más bien popular y no define ningún clase de producto en cuestión. A veces se entiende bajo esta expresión un dispositivo USB que sirve como medio de soporte de memoria intercambiable.
¿Qué son las carpetas?
A diferencia de los CD de audio, en un CD-R/CD-RW con archivos MP3, WMA o JPEG se pueden guardar las pistas en carpetas, por ejemplo para organizar las pistas de diferentes géneros. iLa estructura de un CD MP3 puede tener por ejemplo una estructura de archivos dentro de carpetas tal como sigue:
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 25 -
- 26 -
Reproductor DVD KH6519/20
Garantía
Para garantizar que el proceso de reparación será gratuito, póngase en contacto con la línea directa de asistencia. Para ello tenga preparado el tique de compra.
Escriba el remite de forma legible:
Apellido
Nombre
Dirección
CP/LOCALIDAD
Rellene completamente esta sección y adjúntela al aparato.
País
Teléfono
Kompernass Service España
C/Invención 7 Polígono Industrial Los Olivos 28906 Getafe – Madrid Tel.: 902/430758 Fax: 91/6652551 e-mail: support.es@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Fecha / Firma
Descripción del fallo:
INDICE PAGINA
1. Dati tecnici 30
2. Uso e funzione 30
3. Volume della fornitura 30
4. Elementi di comando 30
5. Installazione del lettore di DVD 31
6. Avvertenze di sicurezza 31
7. Telecomando 32
7.1 Inserimento delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.2 Uso del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
7.3 Sostituzione delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8. Collegamento del lettore di DVD a un televisore 32
8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.4 Collegamento tramite segnale componente (YPbPr/Progressive Scan e YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
8.5 Collegamento tramite VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8.6 Collegamento tramite HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9. Collegamento di componenti audio al lettore di DVD 34
9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite cavo digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo analogico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9.4 Collegamento auricolari/cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
10. Impostazioni nel menu OSD 36
10.1 Funzionamento del menu OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.2 Impostazioni della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.3 Impostazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
10.4 Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
10.5 Impostazioni di sblocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
10.6 Impostazioni diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
11. Messa in funzione del lettore di DVD 40
11.1 Inserimento del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file MP3/WMA/MPEG4/JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD 42
12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
13. Riproduzione JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 48
Funzione filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Funzione di ripetizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Modalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Modalità di elaborazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Rotazione (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Panoramica (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Effetti (solo immagini JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
14. Funzione di masterizzazione CD 49
15. Pulizia del lettore di DVD 50
16. Smaltimento 50
17. Eliminazione delle interferenze e dei guasti 50
18. Glossario/Indice analitico 51
19. Garanzia e assistenza 53
20. Importatore 53
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima del primo impiego e conservarle per l'impiego successivo.
In caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni.
- 29 -
LETTORE DVD HDMI KH6519/20
1. Dati tecnici
... generalmente dei formati di file CD audio (.cda), MP3 (.mp3),
Windows Media Audio (.wma), DivX (.avi), Nero Digital (.mp4) e JPEG (.jpg) sui supporti di dati CD-R, CD-RW, penne USB e Memory Card di tipo CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC e SM.#
Questo apparecchio è stato collaudato e approvato in conformità ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della direttiva EMV 2004/108/CE, nonché della direttiva bassa tensione 2006/95/CE. Connessione di rete: CA 220 V - 240 V ~50 Hz Potenza assorbita: 15 Watt Potenza assorbita: Standby: 0,7 W Classe di protezione: II / Standard televisivo: PAL/NTSC Temperatura di esercizio: +5 ~+35°C Umidità: 5 ~90 % (assenza di condensa) Dimensioni (L x P x A): 208 x 430 x 46 mm Peso: ca. 1,8 kg
Uscita video
Livello di uscita: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Risoluzione orizzontale: > = 500 linee Rapporto segnale/disturbo: >60 dB
Uscita audio
Impedenza: 10 kΩ Livello di uscita: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Distorsione armonica: <0.01 % (JIS-A 1kHz, tipico) Campo dinamico: >80 dB (JIS-A 1 KHz, tipico) Rapporto segnale/disturbo: >95 dB (JIS-A 1 kHz, tipico)
Uscita audio digitale
Uscita coassiale e uscita ottica
Ingresso USB
Penne USP leggibili: USB1.1 e 2.0 fino a un 1 GB
Per la riproduzione delle immagini nella lettura di DVD, VCD, S-VCD, CD audio e i formati di file MP3, Windows Media Audio e JPEG è possibile collegare al lettore di DVD Silvercrest KH 6519/20 …
Televisori Stereo e Mono con i formati video PAL o NTSC e i formati
immagine 4:3/16:9.
Monitor LCD/al plasma o videoproiettori, se dispongono di possibilità
adeguate di collegamento e qualora il collegamento di un lettore di DVD sia previsto/consentito dal produttore dell'apparecchio di riproduzione.
Per la riproduzione di suoni o musica possono essere utilizzati o collegati al lettore di DVD Silvercrest KH 6519/20 …
Altoparlanti di un televisore collegato al lettore di DVD
Componenti audio esterni come impianti HiFi, ricevitori o impianti
Surround (analogico/digitale)
Attenzione!
Non ci si assume alcuna responsabilità per danni risultanti da uso non conforme dell'apparecchio!
3. Volume della fornitura
- Lettore di DVD
- Telecomando a infrarossi
- 2 pile per il telecomando, tipo AAA/ (microcelle)
- Cavo scart RGB
- Cavo cinch RCA audio/video
- CD Nero Digital
- Istruzioni per l'uso
Slot scheda di memoria
Schede di memoria leggibili: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro
(1 GB), MMC (1 GB), SM (1 GB)
Uscita auricolari/cuffie
Tensione massima in uscita: 21,3 mV
2. Uso e funzione
Il lettore di DVD Silvercrest KH 6519/ KH 6520 è realizzato esclusivamente per il funzionamento statico in ambienti chiusi. L'apparecchio è destinato esclusivamente per l'uso privato, non commerciale. L'apparecchio è progettato per l'impiego come apparecchio di elettronica di intrattenimento per la riproduzione …
... di video DVD nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro) con i codici nazione/regione 2 o , contrassegnati dal logo .
...di formati video MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI e video compressi Nero Digital.
... di CD video (VCD) e super video (S-VCD) nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo .
... di CD audio nei formati 12 cm (diametro) e 8 cm (diametro), contrassegnati dal logo .
4. Elementi di comando
A. Parte anteriore lettore di DVD
Tasto POWER
q
Cassetto disco
w
Tasto OPEN/CLOSE
e
Display
r
Spia di standby (verde)
t
Sensore a raggi infrarossi per telecomando
y
Frontalino
u
Uscita cuffia/auricolari (dietro il frontalino)
i
Slot scheda di memoria per schede SD/MMC/MS/MSPro e MS
o
(dietro il frontalino) Slot scheda di memoria per schede di memoria CompactFlash (CF I/ CF II)
a
(dietro la mascherina anteriore) Spia di controllo verde per slot scheda di memoria e porta USB
s
Ingresso USB
d
(dietro il frontalino) Tasto SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
f
Tasto STOP
g
Tasto PLAY/PAUSE
h
- 30 -
B. Retro lettore di DVD
S-VIDEO: uscita S-Video
j
AUDIO OUT L/R: uscita audio a destra e a sinistra
k
EURO SCART: Scart/uscita RGB
l
CENTER: uscita per canale audio anteriore, centrale
;
SL/SR: uscita per i canali audio posteriore, sinistro e destro
2)
FL/FR: uscita per i canali audio anteriore, sinistro e destro
2!
VGA: uscita video VGA
2@
COAXIAL: uscita audio coassiale
2#
Cavo di rete
2$
OPTICAL: uscita ottica digitale audio
2%
HDMI: uscita HDMI
2^
SUBWOOFER: uscita per canale audio toni bassi
2&
Y, PB/CB, PR/CR: uscite video componenti
2*
VIDEO: uscita video composita
2(
5. Installazione del lettore di DVD
1. Prelevare con cautela dalla confezione il lettore di DVD e relativi accessori.
2. Rimuovere le pellicole protettive dal display.
3. Collocareil lettore di DVD su una superficie piana, diritta e antisdrucciolo.
Attenzione!
Non inserire ancora il cavo di rete del lettore di DVD in una presa di rete. Eseguire tale operazione solo dopo aver collegato il lettore di DVD a un televisore.
Qualora si desideri modificare il tipo di connessione video o audio, staccare sempre prima la spina dalla presa! In caso contrario, il lettore di DVD e gli altri apparecchi eventualmente collegati possono essere danneggiati irreparabilmente da eventuali oscillazioni di tensione!
C. Telecomando
OPEN/CLOSE: apertura/chiusura cassetto disco
q
DIMMER: regolazione della luminosità del display
w
SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
e
VOLUME +/-: regolazione del volume
r
CLR: cancellazione voci immesse
t
A-B: ripetizione sequenza
y
MODE: impostazione modalità di riproduzione
u
STOP: fine riproduzione
i
PLAY/PAUSE: avvio/interruzione della riproduzione
o
DVD/CARD/USB: commutazione tra riproduzione disco
a
e USB/riproduzione scheda
OK: conferma immissioni
s
Tasti di controllo
d
ZOOM: regolazione ingrandimento immagine
f
SEARCH: richiamo funzione di ricerca
g
ANGLE: modifica prospettiva telecamera
h
MUTE: attivazione/disattivazione volume
j
MARK: richiamo funzione di Bookmark
k
RGB: impostazione videosegnale su RGB
l
YUV: impostazione videosegnale su YUV
;
Vano pile (sul retro)
2)
HDMI: impostazione uscita HDMI
2!
VIDEO: impostazione uscita video
2@
TITLE: richiamo menu titolo
2#
MENU: richiamo menu disco
2$
SUBTITLE: impostazione sottotitoli
2%
AUDIO: impostazione lingua/canale audio
2^
DISPLAY: visualizzazione informazioni disco
2&
SETUP: richiamo menu OSD
2*
SLOW: funzione rallentatore
2(
F.RWD/F.FWD: Ricerca rapida a ritroso/in avanti
3)
PRG: richiamo funzione programmazione
3!
Tasti numerici
3@
STANDBY : attivazione della modalità standby
3#
6. Avvertenze di sicurezza
Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali per­sone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Per evitare un'accensione indesiderata, dopo ogni uso e prima di ogni pulizia, staccare sempre la presa dalla spina.
Controllare che l'apparecchio e tutte le sue parti non abbiano danni visibili. La sicurezza dell'apparecchio è garantita solo se esso è in perfetto stato.
La spina deve essere sempre facilmente raggiungibile, in modo da poter scollegare rapidamente l'apparecchio dalla rete elettrica in caso di emergenza.
Pericolo di scossa elettrica!
Collegare l'apparecchio solo a una presa installata a norma e provvista di messa a terra. La tensione di rete deve corrispondere ai dati riportati sulla targhetta dell'apparecchio.
Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo di rete danneggiato da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza ai clienti, per evitare possibili danni.
Fare immediatamente riparare o sostituire dal servizio assistenza i cavi o gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Ripulirlo semplicemente con un panno leggermente inumidito.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo mai in ambienti umidi o bagnati.
Impedire che il cavo di connessione alla rete elettrica si bagni o inumidisca durante l'uso.
Non è consentito aprire o riparare l'alloggiamento dell'apparecchio. Aprendolo ci si espone a pericoli e la garanzia decade.
Proteggere l'apparecchio da spruzzi e gocce d'acqua. Non collocare pertanto contenitori pieni di acqua (come ad es. vasi di fiori) sull'apparecchio.
Pericolo d'incendio!
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfici surriscaldate.
Non posizionare l'apparecchio in luoghi direttamente irradiati dal sole. In caso contrario, esso potrebbe surriscaldarsi e danneggiarsi irrepara­bilmente.
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante l'uso.
- 31 -
Non coprire mai le aperture di aerazione dell'apparecchio acceso.
Non collocare sull'apparecchio sorgenti di fiamme libere, ad es. candele accese.
Pericolo di ferimento
Tenere i bambini lontani dal cavo di collegamento e dall'apparecchio. I bambini spesso sottovalutano i rischi collegati all'uso di apparecchi elettrici.
Provvedere a un posizionamento sicuro dell'apparecchio.
Se l'apparecchio ha subìto cadute o danni, non deve più essere messo in funzione. L'apparecchio dev'essere sottoposto a controllo da parte di personale specializzato e all'occorrenza riparato.
Le pile/accumulatori possono costituire un pericolo mortale se ingeriti. Conservare le pile in un luogo inaccessibile ai bambini. In caso di ingestio­ne di pile, ricorrere immediatamente al soccorso medico.
Tenere lontano dai bambini anche le pellicole di imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento.
Pericolo
L'apparecchio dispone di un "laser di classe 1“.
• Non aprire mai l'apparecchio.
• Non tentare mai di riparare l'apparecchio.
• All'interno dell'apparecchio è situata una fonte invisibile di raggi
! Emissione di raggi laser!
laser. Non esporsi ai raggi laser.
Avvertenza:
alcune vernici aggressive per mobili possono corrodere i piedini in gomma dell'apparecchio. Collocare l'apparecchio, se necessario, su una base antisdrucciolevole.
Temporale!
In caso di temporale, gli apparecchi collegati alla rete elettrica potrebbero subire dei danni. In tale evenienza, quindi, staccare sempre la spina dalla presa.
Attenzione!
L'azienda declina ogni responsabilità in caso di danni al lettore di DVD provocati dall'umidità per effetto di acqua penetrata nell'apparecchio o per surriscaldamento!
7. Telecomando
7.1 Inserimento delle pile
1. Aprire il vano pile situato sul retro del telecomando.
2. Inserire quindi nel vano pile le due pile di tipo AAA (microcelle),
incluse nella fornitura. Rispettare la giusta polarità delle pile.
3. Richiudere il vano pile.
7.2 Uso del telecomando
Per garantire la perfetta funzionalità del telecomando …
dirigere il telecomando sempre verso il lettore di DVD.
assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti ostacoli a impedire la ricezione.
in caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di 5 metri dal let­tore di DVD.
In caso contrario, si possono verificare disturbi nell'uso delle funzioni del lettore di DVD con il telecomando.
7.3 Sostituzione delle pile
Se il lettore di DVD non funziona più bene o non funziona affatto in associazione al telecomando, è necessario sostituire le pile.
Sostituire sempre tutte le pile, per poter utilizzare nuovamente il telecomando con la massima funzionalità.
8. Collegamento del lettore di DVD a un televisore
Indicazioni sulle tensioni a impulsi (EFT / transitori elettrici veloci) e scariche elettrostatiche:
in caso di malfunzionamento a seguito di transitori elettrici veloci (tensione a impulsi) o scariche elettrostatiche, il prodotto deve essere reimpostato per ripristinarne il normale funzionamento. Si consiglia di scollegare l'alimentazione elettrica e collegarla di nuovo. Le pile (se presenti) devono essere estratte e reinserite.
Avvertenza sulla sospensione della tensione di rete
L'interruttore POWER di questo apparecchio non lo scollega completa­mente dalla rete di corrente. L'apparecchio, inoltre, assorbe corrente in modalità di standby. Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, è necessario staccare la spina dalla presa.
Avvertenze relative all'uso delle pile
Il telecomando funziona a pile. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue:
Pericolo di esplosione!
Non gettare le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile.
Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni!
Controllare periodicamente le pile. Le pile che presentano fuoriuscita di acidi possono causare danni all'apparecchio.
Se non si utilizza l'apparecchio per lungo tempo, rimuovere le pile.
Se le pile sono deteriorate, indossare guanti di protezione.
Pulire il vano pile e i contatti delle pile con un panno asciutto.
Dopo aver posizionato il lettore di DVD è possibile collegarlo a un televisore. Il lettore di DVD può essere collegato a televisori con sistema PAL e NTSC. In caso di impiego del lettore di DVD collegato ad un televisore con standard NTSC, è necessario modificare le impostazioni video nel cosiddetto "menu OSD" del lettore di DVD. In tale menu, lo standard PAL rappresenta l'impostazione predefinita.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3. "Impostazioni video: impostazione standard TV".
A seconda del tipo di televisore, esistono varie possibilità di collegamento del lettore di DVD, spiegate qui di seguito.
- 32 -
8.1 Collegamento a un televisore tramite cavo Scart/RGB
Suggerimento:
il collegamento del lettore di DVD al televisore tramite cavo Scart e ingresso RGB è qualitativamente superiore. Selezionare questa variante di connessione qualora il televisore disponga di un ingresso RGB. Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso RGB, controllare tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore.
Nel menu OSD, selezionare
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
Video/Uscita video/RGB
.
8.3 Collegamento a un televisore tramite ingresso video (Video Composite)
Per questa variante di connessione, il televisore deve disporre di prese cinch audio/video (Composite Video). Per collegare il lettore di DVD tramite Composite Video al televisore, è necessario
Un cavo cinch RCA audio/video (incluso nella fornitura)
Collegare la presa contrassegnata con nella fornitura con una presa Scart del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televi­sore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD, selezionare nel menu Video/Uscita video/RGB.
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
EURO SCART al cavo Scart incluso
8.2 Collegamento a un televisore tramite S-Video
Suggerimento:
per questa versione di collegamento è necessario che il televisore disponga di un ingresso S-Video e di due attacchi cinch audio IN. Se non si è certi che il televisore disponga di un ingresso S-Video o di prese cinch, verifi­care tale possibilità consultando il manuale di istruzioni del televisore.
Per questa variante di connessione, è necessario
Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
Un cavo S-Video (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei negozi specializzati.
Per collegare il lettore di DVD al televisore tramite S-Video:
Collegare la presa video gialla con la presa
Collegare le prese di uscita audio relativi ingressi audio del televisore.
Seguire il codice cromatico giallo, rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
L/R sul retro del lettore di DVD con i
Video/Uscita video/RGB
VIDEO gialla del televisore.
.
8.4 Collegamento tramite segnale componente
(YPbPr/Progressive Scan e YUV)
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Tramite le prese YPbPr del lettore di DVD vengono riprodotti i cosiddetti „segnali componenti“. I segnali componenti sono a disposizione sotto forma di cosiddetti segnali „YUV“ (semiimmagini) nonché sotto forma di cosiddetti segnali „YPbPr“ (immagini intere/Progressive Scan).
Consultare al riguardo il capitolo 18 „Glossario/Indice analitico“.
Collegare la presa contrassegnata con alla presa S-Video del televisore.
Collegare le uscite audio cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore.
Seguire i contrassegni cromatici rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
S-VIDEO tramite un cavo S-Video
Suggerimento:
per entrambe le versioni, il televisore a cui si collega il lettore di DVD deve disporre di due prese cinch AUDIO IN.
Il cablaggio è identico per entrambe le varianti; i segnali YPbPr per il Progressive Scan possono tuttavia essere utilizzati solo se il televisore (o il videoproiettore) a cui si desidera collegare il lettore di DVD è compatibile con il Progressive Scan. Se non si è sicuri che il televisore (o il videoproiettore) a cui si desidera collegare il lettore di DVD sia compatibile con il Progressive Scan e disponga di prese cinch, controllare il manuale di istruzioni del televisore (o del videoproiettore).
- 33 -
Per entrambe le varianti „YPbPr“ e „YUV“ sono necessari
Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
Un cavo YUV (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei negozi specializzati.
Sul retro del lettore di DVD sono presenti tre cosiddette prese „Component Colour Out“ Y, Y, Pb/Cb e Pr/Cr.
Collegamento del lettore di DVD mediante segnale componenti:
Collegare le prese Y (verde), PB/CB (blu) e PR/CR (rosso) alle relative prese del televisore.
Collegare le uscite audio cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore.
Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
Video/Uscita video/Componento P-Scan
Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
cinch audio con i relativi ingressi audio del televisore.
Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
Video/Uscita video/VGA
.
8.6 Collegamento tramite HDMI
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di connessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'apparecchio di riproduzione. Per questa versione di collegamento è necessario un cavo HDMI (non compreso nel volume della fornitura); il cavo è in vendita nei negozi specializzati
Collegamento del lettore di DVD mediante HDMI:
.
8.5 Collegamento tramite VGA
Questa variante di connessione è possibile solo con apparecchi televisivi di alto livello, monitor LCD/plasma o videoproiettori. Per questa versione di collegamento è necessario che il televisore disponga di un ingresso VGA e di due attacchi cinch AUDIO IN. Controllare nel manuale di istruzioni del relativo apparecchio di riproduzione la disponibilità di tale variante di con­nessione. Potrebbe essere necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'ap­parecchio di riproduzione. Per questa variante di connessione, è necessario
Un cavo cinch audio (non incluso nella fornitura)
Un cavo VGA (non incluso nella fornitura); sono entrambi disponibili nei negozi specializzati.
Collegamento del lettore di DVD mediante VGA:
Collegare la presa contrassegnata con HDMI tramite un cavo HDMI alla
relativa presa del televisore.
Per la riproduzione, selezionare il relativo canale AV sul proprio televisore. Controllare sul manuale di istruzioni del televisore come impostare il canale AV.
Nel menu OSD, selezionare
Consultare al riguardo anche il capitolo
10.3 "Impostazioni video: uscita video“.
Video/Uscita video/HDMI
.
9. Collegamento di componenti audio al
lettore di DVD
Oltre alla riproduzione di DVD, VCD/S-VCD e CD audio e MP3 attraverso gli altoparlanti del televisore al quale è collegato il lettore di DVD, la riproduzione sonora può avvenire anche attraverso componenti audio esterni, come impianti HiFi, Dolby Digital-/DTS-Receiver o impianti Surround.
9.1 Requisiti per il collegamento di un impianto HiFi
Per ottenere una riproduzione acustica ottimale con il lettore di DVD, è possibile collegare al lettore di DVD un impianto HiFi. Prima del collegamento, controllare sul manuale di istruzioni dell'impianto HiFi.…
Se l'impianto HiFi è idoneo al collegamento con un lettore di DVD;
Se l'impianto HiFi dispone di prese cinch; in caso positivo, è possibile collegare il lettore di DVD all'impianto HiFi tramite il cavo cinch.
Collegare la presa contrassegnata con VGA tramite un cavo VGA alla
relativa presa del televisore.
Fissare entrambe le spine del cavo VGA con le viti.
- 34 -
Collegamento di un impianto HiFi:
Collegare le uscite audio L/R sul retro del lettore di DVD tramite un cavo
cinch audio con i relativi ingressi audio dell'impianto HiFi.
Seguire il codice cromatico rosso e bianco.
Consultare il manuale di istruzioni per controllare se sia necessario effettuare ulteriori impostazioni dell'impianto HiFi, per la riproduzione dei suoni di un DVD, VCD/S-VCD, CD audio o MP3 inseriti nel lettore di DVD tramite l'impianto HiFi.
Suggerimento:
per una riproduzione acustica ottimale, collocare gli altoparlanti dell'impianto HiFi a destra e a sinistra del televisore a cui è stato collegato il lettore di DVD.
Se il lettore di DVD è stato collegato al televisore tramite presa Scart, i segnali audio vengono trasmessi sia all'impianto HiFi tramite il cavo cinch sia al televisore tramite il cavo Scart. In tal caso impostare il volume del televisore al minimo.
Collegamento tramite cavo ottico
Per collegare il lettore di DVD con cavo ottico a una componente audio digitale:
Rimuovere la spina protettiva dalla presa contrassegnata con retro del lettore di DVD e inserire la spina del cavo ottico.
Inserire quindi la spina all'altra estremità del cavo ottico nella relativa presa del componente audio digitale.
OPTICAL sul
Suggerimento:
il cavo ottico è un cavo in fibra di vetro e non dev'essere piegato durante l'installazione. In caso contrario, la fibra ottica contenuta nel cavo si spezzerebbe e il cavo diverrebbe inutilizzabile.
Suggerimento:
accertarsi che nella presa per il cavo ottico non penetri sporco. Ciò potrebbe infatti disturbare il segnale. Inserire sempre il connettore di protezione nella presa, quando non è collegato alcun cavo ottico.
9.2 Collegamento di componenti audio digitali tramite cavo digitale
Per ottenere l'effetto acustico nella riproduzione dei suoni di DVD provvisti di tale caratteristica (riconoscibili dal logo Dolby Digital o DTS), è possibile col­legare il lettore di DVD alle componenti audio digitali, ad es. ricevitore Dolby Digital o DTS o a un impianto Surround idoneo. I cavi necessari per le varianti di connessione descritte qui di seguito sono reperibili nei negozi specializzati. Controllare prima sul manuale di istruzioni se i componenti audio digitali possono essere collegati al lettore di DVD …
Tramite un cavo coassiale
O tramite un cavo ottico.
Collegamento tramite cavo coassiale
Per collegare il lettore di DVD con cavo coassiale digitale a una componente audio digitale:
Connettere la presa contrassegnata con
componente audio digitale.
COAXIAL alla relativa presa del
- 35 -
9.3 Collegamento dei componenti audio mediante cavo analogico
Se il componente audio non dispone di ingresso digitale, è possibile collegare il lettore di DVD anche tramite il tradizionale cavo cinch analogico.
10. Impostazioni nel menu OSD
Tutte le impostazioni del lettore di DVD possono essere eseguite con il tele­comando tramite il cosiddetto menu „OnScreen Display“ (in breve „Menu OSD“). Il menu OSD viene visualizzato sul teleschermo.
Prima di utilizzare il lettore di DVD per la prima volta per la riproduzione di DVD, VCD/S-VCD o CD audio/MP3, è necessario eseguire alcune impostazioni tramite il menu OSD. Queste impostazioni dipendono fra l'altro …
Dalla lingua che si desidera visualizzare nel menu OSD
Dallo standard del televisore a cui si desidera collegare il lettore di DVD
Dal formato di immagini del televisore
Per collegare il lettore di DVD con i cavi analogici:
Inserire un cavo cinch in ogni presa
(canale anteriore destro), SL (canale posteriore sinistro), SR (canale posteriore destro), sul retro del lettore di DVD.
Inserire il cavo cinch nelle entrate analogiche corrispondenti dei compo-
nenti audio.
CENTER (canale anteriore medio) e SUBWOOFER (Bass)
FL (canale anteriore sinistro), FR
9.4 Collegamento auricolari/cuffia
Dietro il frontalino si trova l'uscita per la cuffia/auricolari.
Inserire lo spinotto jack della cuffia nell'apposito ingresso.
Attenzione!
L'ascolto di musica con cuffia/auricolari per periodi troppo lunghi o ad alto volume può causare danni all'udito!
Impostazioni tramite il menu OSD
Inserire prima la spina dell'apparecchio del cavo di rete del lettore in una presa di corrente.
Per accendere il lettore di DVD premere il tasto di DVD. Qualora il lettore di DVD sia già acceso, ma si trovi in modalità Standby, premere il tasto lettore di DVD. La modalità Standby viene segnalata tramite il LED verde sul fronte dell'apparecchio.
L'apparecchio controlla che sia stato inserito un disco. Sul teleschermo viene visualizzato il logo SilverCrest:
Se non è stato inserito alcun disco, sul televisore compare il messaggio NO DISC e nel display viene visualizzato NO DISC.
Acquisire familiarità con i comandi del menu OSD tramite le seguenti brevi indicazioni.
STANDBY sul telecomando, per accendere il
POWER sul fronte del lettore
- 36 -
10.1 Funzionamento del menu OSD
Per richiamare il menu OSD del lettore di DVD, premere il tasto SETUP sul
telecomando. Sul teleschermo viene visualizzato il menu OSD con le relative voci:
È possibile impostare le seguenti voci di menu: Language, Video, Audio, Rating e Misc.
Con i tasti di controllo spostarsi attraverso il menu OSD. Per confermare una selezione o immissione, premere il tasto
Per uscire dalla voce del menu OSD, premere il tasto di controllo , fino ad attivare la scheda del menu a sinistra (Language, Video ecc.). Con i tasti di controllo selezionare un'altra scheda del menu e attivare la voce del menu OSD con i tasti di controllo .
Per uscire dal menu OSD, premere nuovamente il tasto
OK.
SETUP.
10.2 Impostazioni della lingua
È possibile preimpostare le lingue per le funzioni Menu language, Subtitle, XviD Untertitel, Audio e DVD menu. Queste impostazioni sono valide per
tutti i DVD, qualora essi dispongano della lingua selezionata.
Menu language: con tale opzione si seleziona la lingua nella quale si des-
idera visualizzare il menu OSD sul teleschermo.
DVD subtitle: con tale opzione si seleziona la lingua dei sottotitoli da visua-
lizzare sul teleschermo durante la riproduzione di un DVD (solo qualora la lingua sia già presente sul DVD).
XviD Subtitle: con tale opzione si imposta il gruppo di caratteri per i
sottotitoli XviD.L'impostazione standard è Unicode.
Audio: con tale opzione si seleziona la lingua in cui dev'essere
avviato il DVD. I film possono essere riprodotti nella lingua selezionata dall'utente solo qualora essa sia disponibile sul DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il DVD verrà avviato in una lingua diversa.
DVD menu: con tale opzione si seleziona la lingua che si desidera
visualizzare nel menu DVD sul teleschermo. Non tutti i film su DVD dispongono di un menu. In presenza di un menu, è possibile visualizzare anche la lingua impostata dall'utente, qualora essa sia disponibile sul DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il menu DVD verrà visualizzato in una lingua diversa.
10.3 Impostazioni video
In questo menu OSD è possibile effettuare le impostazioni per Aspect Ratio, View-Mode, TV-System, Video out, Brightness, Sharpness, HD Resolution e HD-JPEG-Mode.
Aspect Ratio: con tale opzione si imposta il formato di immagini con cui
visualizzare i film sul teleschermo (4:3 o 16:9). L'imposta­zione corretta dipende dal televisore al quale si desidera collegare il lettore di DVD.
View Mode: contale opzione si adatta l'altezza e la larghezza della
visualizzazione all'apparecchio di riproduzione impie­gato. È possibile impostare:
Stretch, Original, Height adaption, Width adaption, Auto adaption, Pan Scan (adeguamento dei formati ampi
di immagini alla riproduzione 4:3).
Sistema TV: con tale opzione si imposta lo standard televisivo (NTSC/
PAL/Multi) del proprio apparecchio di riproduzione. Impostare l'opzione Multi solo quando il lettore di DVD
è collegato ad un televisore a multinorma.
Video out: con tale opzione si imposta l'uscita video tramite cui è
collegato il lettore di DVD all'apparecchio di riproduzione. Component : riproduzione in formato YUV attra-
verso le uscite dei componenti
RGB: riproduzione in formato RGB attra-
verso l'uscita SCART, l'uscita S-Video e l'uscita video composita
P-Scan: riproduzione nel formato Progressive-
Scan attraverso le uscite dei compo­nenti
VGA: riproduzione nel formato VGA
attraverso l'uscita VGA
HDMI: riproduzione nel formato HDMI
attraverso l'uscita HDMI
Dopo aver selezionato un'uscita video, confermare la selezione con il tasto
OK. Compare una finestra di interrogazione.
Selezionare la voce Yes per accettare la modifica della riproduzione video.
Una volta modificata la riproduzione video, compare un'ulteriore finestra di interrogazione.
Selezionare la voce Yes se l'immagine viene visualizzata in modo corretto. La riproduzione video è stata così modificata.
Selezionare la voce No se l'immagine non viene visualizzata in modo corretto oppure attendere 15 secondi per ritornare alla precedente impostazione dell'uscita video.
Suggerimento:
in caso di commutazione tra l'impostazione HDMI e l'impostazione RGB il display non ritorna all'impostazione precedente dopo 15 secondi. In questo caso selezionare la voce No.
Avvertenza:
se durante la riproduzione attraverso un apparecchio VGA dovessero verificarsi anomalie dell'immagine, nel menu Standard TV impostare Multi.
- 37 -
Attenzione!
Impostando un'uscita video errata, ad es. „P-Scan“, sebbene il televisore non disponga del Progressive Scan, si può manifestare l'improvviso oscuramento del teleschermo.
Non si tratta di un difetto del televisore o del lettore di DVD! In questo caso premere il tasto
telecomando. Premere quindi il tasto
un'immagine sul teleschermo.
Brightness: con tale opzione si esegue la regolazione della luminosità
Sharpness: con tale opzione si esegue la regolazione del contrasto
HD-Resolution: con tale opzione si impostano diverse risoluzioni per l'uscita
HD-JPEG-Mode: con tale opzione si impostano diverse risoluzioni per la
VIDEO sul telecomando fino a ottenere nuovamente
(1-16) con i tasti di controllo del lettore di DVD.
(1-16) con i tasti di controllo del lettore di DVD.
HDMI. Controllare con il manuale di istruzioni dell'appa­recchio di riproduzione quali risoluzioni (480p/576p/720p/1080i/Auto) sono supportate. Nell'impostazione Auto viene utilizzata la risoluzione 720p.
visualizzazione di immagini tramite l'uscita HDMI.
STOPsul fronte del lettore di DVD o sul
10.4 Impostazioni audio
In questo menu OSD è possibile effettuare delle regolazioni relative ai pa­rametri Bass management, dimensioni degli altoparlanti singoli altoparlanti, Test sound, Delays, Digital output, Night mode e Pro Logic.
Subwoofer: impostare questa opzione su Present nel caso in cui
sia collegato un subwooofer che deve essere attivato. Per disattivare questa uscita sonora, selezionare l'opzione None.
Test tones: con tale opzione si può attivare uno suono di test per ogni
singola uscita audio, per controllare le impostazioni del Surround 5.1.
Surround Center, delay: con tale opzione si impostano i ritardi dell'altoparlante centrale
e l'altoparlante Surround posteriore. Ogni aumento dell'im­postazione della distanza corrisponde a un ritardo di un millisecondo. Con l'impostazione ottimale, il suono arriva contemporaneamente da tutte le direzioni al punto di ascolto.
Center
: nessun ritardo, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
Digital Output: con tale opzione si imposta il segnale di uscita digitale
del lettore di DVD.
Off PCM
RAW
Night Mode: con tale opzione si attiva/disattiva la modalità notturna.
Questa impostazione consente una riproduzione ottimale dei suoni con volume ridotto. I passaggi più forti vengono attenuati e i passaggi meno sonori vengono accentuati. Questa funzione è possibile solo utilizzando un compo­nente audio digitale.
Pro Logic: con tale opzione si imposta la compatibilità Dolby Prologic.
Off
On
: nessun ritardo, 1, 2, 3, 4 o 5.1 m
: nessun componente digitale audio collegato
: componente digitale audio a due canali collegato
tramite cavo coassiale o cavo ottico.
: componente digitale audio multicanale ad es.
ricevitore DTS collegato tramite cavo coassiale o cavo ottico.
: nessun componente audio compatibile con Dolby
Prologic collegato all'uscita stereo analogica (L/R).
: componente audio compatibile con Dolby Prologic
collegato all'uscita stereo analogica (L/R).
Bass management: con tale opzione si attiva/disattiva il Bass-Management.
L'attivazione (On) è necessaria quando non si utilizza un amplificatore 5.1 con gestione autonoma del volume, bensì si desidera trasmettere il suono tramite singoli ampli­ficatori. In tal caso, è necessario comunicare al lettore di DVD quale tipo di altoparlante (Small/Large) viene utilizzato per ogni rispettiva uscita audio. In tal modo, è possibile regolare in modo ottimale il suono e la separazione di toni acuti, medi e bassi.
Front Speaker, Center speaker, Surround Speakers: con tale opzione si attivano/disattivano i singoli tipi di
altoparlante e si impostano le dimensioni.
Large
: attivazione uscita audio per gli altoparlanti grandi.
Small
: attivazione uscita audio per gli altoparlanti piccoli.
(selezionabile solo con la funzione Bass-Manage­ment attivata)
None
: disattivazione uscita audio per questo tipo di alto-
parlanti
Suggerimento:
non è possibile disattivare l'opzione Front speakers poiché l'uscita audio per gli altoparlanti frontali rimane sempre inserita.
- 38 -
10.5 Impostazioni di sblocco
In tale menu è possibile eseguire le impostazioni per la protezione bambini e modificare la password.
Suggerimento:
solo pochi DVD prevedono una limitazione tecnica dell'età. Se il DVD non prevede alcuna limitazione dell'età, non è possibile attivare la protezione bambini del lettore di DVD. La protezione bambini funziona soltanto se è stata attivata sul lettore di DVD e se sul DVD inserito figura il relativo codice. Se viene inserito un DVD che non deve essere riprodotto in base alla protezione bambini, sullo schermo compare una finestra nella quale occorre inserire la password e confermare con OK.
Parental Control: con tale opzione si impostano le classi di sblocco
in tre livelli.
G
: possono essere riprodotti solo DVD
senza limiti di età.
PG-13
: non possono essere riprodotti DVD
con età ammessa a partire da 13 anni.
Adults
: possono essere riprodotti tutti i
DVD, con età ammessa a partire da 18 anni.
Per attivare la classe di sblocco in funzione dell'età, occorre selezionare nel menu OSD Rating la voce Parental Control e inserire la password (8888). Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto mente la voce Parental Control e impostare la classe desiderata di sblocco della protezione bambini. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto
OK.
Set password: con tale opzione è possibile modificare la password
preimpostata (8888) e impostare la propria password.
Possono essere utilizzate solo le cifre da 0 a 9. Per modificare la password, nel menu OSD selezionare Set Password. Inserire la password valida. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto
OK. Selezionare nuovamente la voce Set Password e immettere la nuova
password. Confermare l'opzione selezionata premendo il tasto
OK. Selezionare nuova-
OK.
10.6 Impostazioni diverse
In questo menu è possibile ripristinare le impostazioni predefinite del lettore di DVD e impostare la priorità di riproduzione dei DVD.
Default Settings: con tale opzione si ripristinano le impostazioni predefinite
del lettore di DVD.
DVD Priority: con tale opzione, per i DVD audio con contenuti filmati
aggiuntivi si imposta la priorità di riproduzione per la musica o i contenuti filmati.
DVD-AUDIO: viene data la priorità alla musica. DVD-VIDEO: viene data la priorità alla visualiz-
zazione dei contenuti filmati in Dolby 5.1.
Suggerimento:
se si dimentica la password inserita, è possibile utilizzare la password preimpostata (8888).
- 39 -
11. Messa in funzione del lettore di DVD
Dopo aver …
Installato il lettore di DVD in un luogo adeguato
Collegato il lettore di DVD a un televisore con una delle possibili varianti di
connessione
Collegato il lettore di DVD, se desiderato, a un impianto HiFi o Surround
(analogico/digitale) o un ricevitore Dolby Digital o DTS
Preparato il telecomando, inserendovi le pile
Appresa la modalità di richiamo e impiego del menu OSD con il tele-
comando
… il lettore di DVD è pronto all'uso.
11.1 Inserimento del DVD
Per riprodurre un disco col lettore di DVD:
• Accendere il televisore.
• Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso. Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es. componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato correttamente al televisore, sul teleschermo apparirà il logo Silvercrest. Se nel cassetto per il disco del lettore di DVD non è inserito alcun disco: sul teleschermo verrà visualizzato No Disc.
Aprire il cassetto del disco, premendo il tasto
o sul fronte del lettore di DVD. Sul teleschermo verrà visualizzato Open.
Inserire nel cassetto il disco con il lato scritto/etichettato rivolto verso
l'alto. Per dischi a due lati: il lato da riprodurre deve essere inserito verso il basso.
Dopo aver inserito il disco, premere nuovamente il tasto
sul telecomando o premere sul fronte del lettore di DVD per chiudere il cassetto del disco.
Viene quindi caricato il contenuto del disco; tale operazione potrebbe
durare alcuni secondi. Intanto sul teleschermo verrà visualizzato
Reading....
OPEN/CLOSE sul telecomando
OPEN/CLOSE
11.2 Inserimento schede di memoria/penne USB con file MP3/WMA/MPEG4/JPEG
Avvertenza:
il lettore di DVD si avvia sempre in modalità DVD. Per leggere la scheda di memoria, premere il tasto „DVD/Card/USB“ sul telecomando. Il lettore di DVD riconosce i formati di file JPEG, MP3, WMA e MPEG4.
Inserire sempre soltanto una scheda di memoria per volta nel lettore di DVD. Il lettore di DVD legge sempre prima i dati dallo slot inferiore per la CF I/CF II-Card. Se in esso è stata inserita una scheda di memoria, i dati nello slot superiore non verranno letti. Per inserire schede di memoria di tipo CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC e SM nel lettore di DVD:
• Accendere il televisore.
• Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso.
Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es. componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è colle­gato correttamente al televisore, sul teleschermo apparirà il logo Silvercrest. Se nel cassetto per il disco del lettore di DVD non è inserito alcun disco: sul teleschermo verrà visualizzato No Disc.
Aprire il frontalino davanti agli slot schede di memoria sul fronte del
lettore di DVD.
Inserire la scheda di memoria in uno degli slot. Per farlo, effettuare le
seguenti azioni, in base al tipo di scheda di memoria che si desidera utilizzare
Attenzione!
Inserire le schede di memoria nello slot come di seguito descritto! Durante l'inserimento è assolutamente necessario non piegare le schede di memoria! Inserire le schede di memoria esercitando una leggera pressione e spingendo fino all'arresto nello slot per le schede di memoria.
Qualora le schede non possano essere inserite senza esercitare forza:
Controllare che la scheda di memoria sia compatibile con il lettore di
DVD. Non tentare di inserire schede di memoria di altro genere negli slot delle schede di memoria!
Controllare che la scheda di memoria sia stata inserita nello slot nella
direzione corretta.
Non tentare assolutamente di inserire forzatamente le schede di memoria
nell'apposito slot! In caso contrario, si potrebbe danneggiare il lettore di DVD, la scheda di memoria e i dati in essa contenuti!
Tipi di schede di memoria supportati e relative capacità
Si possono utilizzare schede di memoria di tipo CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) e SM (1 GB).
Suggerimento:
il lettore di DVD può leggere i supporti di memoria con vari formati di file solo se in ogni cartella è presente solo un tipo di file.
- 40 -
Schede di memoria SmartMedia (SM)
Suggerimento:
è possibile riprodurre solo schede di memoria SmartMedia di tipo 3,3 V! Le schede di memoria SmartMedia del tipo 5 V non possono essere riprodotte!
Le schede di memoria SmartMedia possono differenziarsi leggermente in base al seguente grafico:
Schede di memoria MemoryStick (MS/MSPro)
Le schede di memoria MemoryStick devono essere inserite nel relativo slot superiore. Inserire le schede di memoria MS con i contatti sul davanti e diritte nello slot superiore per le schede di memoria. Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti dev'essere rivolto verso il basso, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a sinistra.
5 V
Le schede di memoria SmartMedia (3,3V) devono essere inserite nello slot superiore. Inserire le schede di memoria SM con i contatti sul davanti e orizzontalmente nello slot superiore per le schede di memoria. Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti deve trovarsi verso l'alto, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a destra.
3,3 V
Schede di memoria CompactFlash (CF I/CF II)
Le schede di memoria CompactFlash di tipo 1 e 2 devono essere inserite nello slot inferiore. Inserire le schede di memoria CF con i contatti sul davanti e diritte nello slot per le schede di memoria. Nel farlo, tenere presente che il lato della scheda di memoria con il logo del produttore dev'essere rivolto verso l'alto.
Schede di memoria MultiMediaCard/SecureDigital (MMC/SD)
Le schede di memoria MultiMediaCard/SecureDigital devono essere inserite nel relativo slot superiore. Inserire le schede di memoria MMC/SD con i contatti sul davanti e orizzontalmente nello slot superiore per le schede di memoria. Il lato della scheda di memoria su cui si trovano i contatti dev'essere rivolto verso il basso, e il lato smussato della scheda di memoria dev'essere rivolto a destra.
Penna USB (USB)
Il lettore di DVD supporta penne USB 1.1 e 2.0 fino a una capacità di 1 GB. Le penne USB devono essere inserite nell'ingresso USB.
Premere il tasto
supporti di memoria, con i tasti di controllo scegliere la voce USB.
Premere infine il tasto
dati USB. Questa procedura vale anche per le singole schede di memoria.
Se la penna USB è stata inserita correttamente nella porta USB e vengono
trasferiti i dati, la spia verde accanto allo slot inferiore si accende.
DVD/CARD/USB sul telecomando. Se sono stati inseriti più
OK, per visualizzare il contenuto del supporto di
11.3 Rimozione schede di memoria/penne USB
Le schede di memoria/penne USB devono essere rimosse solo dopo aver disattivato il relativo ingresso. In tal modo si evitano eventuali danneggiamenti o perdite di dati.
Premere il tasto
DVD. A questo scopo nel lettore di DVD deve essere inserito un disco.
La spia di controllo verde accanto all'ingresso della scheda di memoria
si spegne.
Rimuovere la scheda di memoria/ la penna USB dallo slot per le schede di
memoria/porta USB.
DVD/CARD/USB sul telecomando per ritornare alla modalità
Suggerimento:
- 41 -
se durante la riproduzione di una scheda di memoria/penna USB si apre il cassetto del disco, la riproduzione verrà interrotta.
12. Riproduzione DVD, VCD o S-VCD
Per riprodurre un DVD/VCD/S-VCD col lettore di DVD ...
• Accendere il televisore.
• Assicurarsi che il lettore di DVD sia pronto per l'uso. Se il televisore, il lettore di DVD ed eventuali altri apparecchi collegati (ad es. componente audio) sono pronti per l'uso e accesi, e il lettore di DVD è collegato correttamente al televisore, sul teleschermo si vedrà apparire il logo Silvercrest.
Aprire il cassetto del disco sul fronte del lettore di DVD, premendo il tasto
OPEN/CLOSE.
Nel display, sul fronte del lettore di DVD viene visualizzato OPEN e sul televisore viene visualizzato Open.
Inserire nel cassetto un DVD/VCD/S-VCD con il lato scritto/etichettato rivolto verso l'alto.
Premere nuovamente il tasto
Nel display sul fronte del lettore di DVD viene visualizzato CLOSE e sul teleschermo viene visualizzato Close mentre si chiude il cassetto del disco.
Viene quindi caricato il contenuto del DVD/VCD/S-VCD inserito; tale operazione potrebbe durare alcuni secondi. Durante quest'operazione lampeggia la scritta LOADING nel display sul fronte del lettore di DVD, e sul teleschermo viene visualizzata la scritta Reading...
Si avvia quindi automaticamente la lettura del DVD/VCD/S-VCD inserito.
Avvertenza:
i DVD, VCD e S-VCD riprodotti con il lettore di DVD dispongono a volte di un codice nazione stampato sull'involucro del DVD.
Il lettore di DVD può riprodurre solo DVD/VCD/S-VCD con il codice nazione 2.
Se sull'involucro di un DVD/VCD/S-VCD non è riportato alcun codice nazione …
• Bensì il simbolo , il DVD/VCD/S-VCD può essere riprodotto con il lettore di DVD
• Il DVD/VCD/S-VCD probabilmente non potrà essere riprodotto con il lettore di DVD. Per controllare, provare a eseguire la riproduzione del DVD.
OPEN/CLOSE, per chiudere lo scomparto .
A seconda del DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile che il contenuto del DVD/VCD/S-VCD non venga riprodotto immediatamente, ma compaia invece un menu di selezione sul teleschermo.
In tal caso, con i tasti di controllo sul telecomando, selezionare la voce di menu con cui avviare la riproduzione del film.
Per avviare il film, premere il tasto
OK sul telecomando o premere il tasto
PLAY/PAUSE.
Sul teleschermo viene visualizzato brevemente Play. Nel display sul fronte del lettore del DVD compaiono i seguenti messaggi:
Per i DVD:
„DVD“
Il numero del titolo e del capitolo correntemente riprodotto
Il tempo di riproduzione corrente del DVD riprodotto, espresso in ore, minuti e secondi
Per i VCD/S-VCD:
„VCD“ o „S-VCD“
Il numero del titolo e del capitolo correntemente riprodotto
Il tempo di riproduzione corrente del VCD/S-VCD riprodotto, espresso in ore, minuti e secondi
12.1 Funzioni di riproduzione di un DVD, VCD o S-VCD
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD, è possibile utilizzare le seguenti funzioni del lettore di DVD:
Arresto della riproduzione (Pause)
Per arrestare la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito ...
Durante la riproduzione premere il tasto
Nel display sul fronte del lettore di DVD compare „“, sul teleschermo viene visualizzato Pause. Sullo schermo è visualizzata l'immagine fissa della scena appena interrotta.
Per proseguire con la riproduzione del film, premere il tasto
PLAY/PAUSE.
Interruzione della riproduzione (Stop)
Per interrompere la riproduzione del film sul DVD/VCD/S-VCD inserito, premere il tasto
Con funzione Resume
Se si è interrotta la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito premendo una volta il tasto punto dell'interruzione. Questa funzione è chiamata funzione "Resume“. Sul teleschermo viene visualizzato Stop [Play to continue]. Non appena si preme nuovamente il tasto dal punto memorizzato.
Senza funzione Resume
Se si è interrotta la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito, premendo una volta il tasto il punto memorizzato in cui era stata interrotta la riproduzione. Premendo nuova­mente il tasto ricomincia dall'inizio.
STOP.
STOP, il lettore di DVD memorizza automaticamente il
PLAY/PAUSE, la riproduzione verrà proseguita
STOPe si preme una seconda volta il tasto STOP, verrà cancellato
PLAY/PAUSE la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito
PLAY/PAUSE.
- 42 -
Richiamo del menu DVD (Menu)
Ritorno all'inizio del capitolo (Skip)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Molti film su DVD hanno un menu principale sul disco che, accanto all'opzione di riproduzione del film principale, permette di selezionare i seguenti contenuti:
La lingua di sottotitoli e sonoro
La selezione diretta di capitoli
La riproduzione di materiale aggiuntivo (informazioni di background, „Making of“, ecc.)
Tale menu, se presente sul DVD inserito nel lettore di DVD, può essere richiamato durante la riproduzione tramite pressione del tasto Selezionare le singole voci di menu premendo i tasti di controllo sul telecomando. Per confermare la voce di menu selezionata, premere il tasto o il tasto Per ritornare alla riproduzione, premere nuovamente il tasto
OK sul telecomando.
MENU sul telecomando.
PLAY/PAUSE
MENU sul telecomando.
Suggerimento:
se si interrompe la riproduzione premendo due volte il tasto STOP (Stop alla riproduzione senza funzione Resume), non sarà possibile richiamare il menu principale sul disco.
Playback Control (PBC) per VCD/S-VCD
Alcuni VCD/S-VCD dispongono di Playback Control (sigla "PBC“). Il Playback Control definisce un menu principale tramite cui è possibile controllare diverse funzioni del VCD/S-VCD. Se un VCD/S-VCD inserito nel lettore di DVD dispone di PBC, è necessario attivarlo prima di poter visualizzare il menu.
Durante la riproduzione, o in caso di riproduzione interrotta, premere a tale scopo il tasto visualizzato sul teleschermo:
MODE sul telecomando. Il menu Play Mode viene
Avvertenza:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Con i tasti DVD/VCD/S-VCD inserito, durante la riproduzione si può …
Procedere all'inizio del capitolo successivo o
Tornare al capitolo precedente Il capitolo rispettivamente selezionato viene riprodotto immediatamente, senza necessità di premere il tasto selezionato viene visualizzato nel display sul fronte del lettore di DVD a sinistra del tempo di riproduzione.
SKIP VORWÄRTS (+) e SKIP RÜCKWÄRTS (-) all'interno del film del
PLAY/PAUSE. Il numero del capitolo rispettivamente
Immissione dei numeri dei titoli tramite tasti numerici
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Invece di utilizzare la funzione Skip, il titolo all'interno di un film su un DVD/VCD/S-VCD inserito può essere indicato anche direttamente tramite l'immissione del relativo numero sui tasti numerici da
Durante la riproduzione o con riproduzione sospesa, premere inoltre sul telecomando il tasto numerico corrispondente al numero del titolo, ad es. il tasto I numeri inseriti vengono brevemente visualizzati sul teleschermo.
Premere quindi il tasto con il numero inserito si avvia automaticamente.
3 per il terzo titolo o di seguito i tasti 1 e 0 per il decimo titolo.
OK sul telecomando. La riproduzione del titolo
Funzione di ricerca (Search)
Per selezionare direttamente titoli o capitoli sul DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile utilizzare anche la funzione di ricerca:
0 a 9 del telecomando.
La voce di menu Mode è selezionata automaticamente per prima. Premendo il tasto opzioni Normal, Random e PBC. Impostare PBC e premere di nuovo il tasto
MODE.
Il menu Play Mode viene disattivato, e viene quindi attivato PBC.
OK sul telecomando è possibile commutare tra le
Avvertenza:
se si attiva PBC con la riproduzione in corso, è possibile che la riproduzione venga interrotta e ricominci dall'inizio.
Per attivare il menu principale PBC, premere il tasto durante la riproduzione.
MENU sul telecomando
Selezione diretta dei capitoli o del tempo tramite la funzione di ricerca (Search)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Immissione della posizione cronologica tramite funzione di ricerca
Per selezionare un capitolo tramite l'indicazione della posizione crono­logica, durante la riproduzione premere il tasto Il menu Search viene visualizzato sul teleschermo:
Il campo di immissione selezionato Title contrassegnato con – – – viene selezionato automaticamente per primo. Con i tasti numerici da serire il titolo desiderato. Il titolo 01 nei DVD è di solito il film principale.
SEARCH sul telecomando.
0 a 9 in-
- 43 -
Premere il tasto di controllo per selezionare il campo di immissione selezionato Chapter contrassegnato con – – –. Con i tasti numerici da
0 a 9 inserire il capitolo desiderato.
Premere il tasto di controllo per selezionare il campo di immissione selezionato Time contrassegnato con – – : – –. Con i tasti numerici da
0 a 9 inserire la posizione cronologica espressa in ore, minuti e secondi.
Esempio:
per avviare la riproduzione a 1 ora, 5 minuti e 30 secondi dall'inizio di un film, premere in successione i tasti numerici …
0, 1 per 1 ora;
0, 5 per 5 minuti;
3, 0 per 30 secondi
• Premere infine il tasto
Se si desidera cancellare una posizione nei campi di immissione, selezionare la posizione da cancellare con i tasti di controllo e premere il tasto sul telecomando. La visualizzazione torna quindi a „– – –“. Per disattivare il menu Search, premere nuovamente il tasto comando.
Ricerca rapida in avanti/a ritroso
Con la ricerca rapida, durante la riproduzione è possibile selezionare deter­minati passaggi del DVD/VCD/S-VCD inserito.
Per la ricerca rapida in avanti/all'indietro, premere più volte il tasto
F.FWD o. F. RWD , per impostare le seguenti velocità di ricerca:
OK, per avviare la riproduzione nel punto selezionato.
CLR
SEARCH sul tele-
Riproduzione lenta in avanti (moviola)
Per riprodurre il contenuto del DVD/VCD/S-VCD inserito al rallentatore ...
Per la riproduzione lenta in avanti, premere più volte il tasto impostare le seguenti velocità di riproduzione:
SLOW, per
Suggerimento:
durante la riproduzione non viene emesso alcun suono.
Per riprendere la riproduzione di un passaggio selezionato a velocità normale, durante la riproduzione lenta premere il tasto Sul teleschermo verrà visualizzato nuovamente Play.
PLAY/PAUSE.
Ingrandimento immagini (zoom)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD inserito, è possibile ingrandire l'immagine sul teleschermo in tre fasi. Premere al riguardo il tasto telecomando, per impostare i seguenti livelli di ingrandimento:
ZOOM sul
Suggerimento:
durante la ricerca rapida non viene riprodotto alcun suono.
Per riprendere la riproduzione del disco dal punto in cui si è interrotto a velocità normale, durante la ricerca rapida premere il tasto
PLAY/PAUSE. Sul teleschermo verrà visualizzato nuovamente Play.
Con i tasti di controllo è possibile spostare la parte di immagine ingrandita. Per disattivare la funzione di ingrandimento e ritornare alla normale dimensione delle immagini, premere il tasto visualizzato Off.
ZOOM un'altra volta; sul teleschermo verrà
Modifica della prospettiva della videocamera (Angle)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Alcuni film su DVD/VCD/S-VCD contengono capitoli che sono stati filmati contemporaneamente da prospettive diverse. I film che dispongono di tali capitoli possono visualizzare lo stesso capitolo da diverse prospettive. Per farlo, durante la riproduzione del DVD/VCD/S-VCD inserito, premere il tasto passa a una prospettiva diversa disponibile della videocamera.
ANGLE sul telecomando. Con ogni pressione del tasto ANGLE si
- 44 -
Attivazione/disattivazione sottotitoli
Riproduzione programmata (PRG)
Suggerimento:
questa funzione selezionata potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Se il film sul DVD/VCD/S-VCD dispone di sottotitoli, è possibile visualizzarli sul teleschermo durante la riproduzione, premendo il tasto comando.
Con la prima pressione del tasto SUBTITLE sul teleschermo verranno visualizzati i sottotitoli nella prima lingua disponibile. Con ogni ulteriore pressione del tasto
SUBTITLE sul teleschermo verranno visualizzati in successione i sottotitoli
nelle ulteriori lingue disponibili.
Sul teleschermo viene mostrato il numero della lingua dei sottotitoli corrente­mente visualizzati (ad es. „1/10“ per la prima di dieci lingue disponibili per i sottotitoli).
Una volta visualizzata l'ultima lingua disponibile per i sottotitoli (ad es. „10/10“ per la decima di dieci lingue disponibili per i sottotitoli), è possibile disattivare la funzione sottotitoli, premendo nuovamente il tasto verrà visualizzato Off.
SUBTITLE. Sul teleschermo
SUBTITLE sul tele-
Modifica della lingua di riproduzione
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Con la funzione Programma è possibile comporre una programmazione per­sonalizzata, selezionando solo determinati capitoli di un DVD/VCD/S-VCD per la riproduzione. La sequenza di riproduzione dei capitoli può essere programmata a piacere. Con la riproduzione programmata è possibile com­porre un massimo di 16 capitoli per film.
Durante la riproduzione, o in caso di riproduzione interrotta, premere il tasto
PRG sul telecomando.
Sullo schermo viene visualizzato il menu Programma:
Utilizzare i tasti di controllo sul telecomando, per selezionare il titolo desiderato.
Confermare tale immissione premendo il tasto relativi al titolo.
OK. Compaiono i capitoli
In alcuni film su DVD/VCD/S-VCD, durante la riproduzione è possibile selezionare un'altra lingua di riproduzione, premendo il tasto telecomando. Alla prima pressione del tasto disponibile. A ogni ulteriore pressione del tasto le altre lingue di riproduzione disponibili. Sul teleschermo verrà visualizzata la lingua di riproduzione attivata.
AUDIO si attiva la prima lingua di riproduzione
AUDIO si attivano in successione
AUDIO sul
Utilizzare i tasti di controllo sul telecomando per selezionare il capitolo desiderato.
Confermare tale immissione premendo il tasto collocato nella prima posizione di memoria.
Con i tasti di controllo selezionare altri capitoli e confermare la selezione con il tasto nelle posizioni di memoria 1-16.
Per programmare capitoli di un altro titolo, con i tasti di controllo selezionare la voce .. e confermare la selezione premendo il tasto
Per cancellare l'ultima immissione, con i tasti di controllo sele­zionare il campo di immissione Clear, oppure premere una volta il tasto Premendo nuovamente il tasto tolo immesso.
Per cancellare tutti i comandi immessi, con i tasti di controllo selezionare il campo di immissione Clear All e confermare la selezione premendo il tasto
Cosa sono i titoli e i capitoli? Consultare al riguardo il capitolo 18 „Glossario/Indice analitico“.
OK. Gli altri capitoli vengono collocati in sequenza
CLR viene cancellato sempre l'ultimo capi-
OK. Tutti i capitoli immessi vengono cancellati.
OK. Il capitolo viene
OK.
CLR.
- 45 -
Se sono stati programmati i capitoli desiderati, con i tasti di controllo selezionare l'opzione Play al di sotto dei campi di immissione.
Premere il tasto capitolo immesso nella posizione di memoria di programma 1.
Nell'ambito del capitolo programmato, premere i tasti
e Skip RÜCKWÄRTS (-) sul fronte del lettore di DVD o sul telecomando, per passare all'inizio del capitolo seguente o precedente.
Per cancellare la riproduzione programmata, durante la riproduzione
premere due volte il tasto comando.
OK. La riproduzione programmata ha così inizio con il
SKIP VORWÄRTS (+)
STOPsul fronte del lettore di DVD o sul tele-
Suggerimento:
se non si è sicuri del numero di un titolo o di un capitolo da programmare, selezionare il relativo capitolo durante la riproduzione del film con il tasto
Skip
VORWÄRTS (+) e Skip RÜCKWÄRTS (-) e premere infine il tasto Display sul
telecomando, per visualizzare sul teleschermo tutte le informazioni relative al DVD/VCD/S-VCD inserito.Qui si trova fra l'altro il numero corrente del titolo e del capitolo.
Consultare al riguardo anche il paragrafo "Visualizzazione informazioni disco".
Esempio di programmazione
Si desiderano inserire i capitoli con i numeri 03 e 10 di un film su un DVD/VCD/S-VCD per la riproduzione programmata; il film principale ha ad esempio il numero di titolo 01:
• Nel menu del programma, il primo titolo è automaticamente evidenziato. Premere il tasto
• Compaiono quindi i capitoli del primo titolo. Con i tasti di controllo
il tasto grammazione.
• Con i tasti di controllo selezionare il decimo capitolo e confermare la selezione con il tasto nella seconda posizione di programmazione.
• Con i tasti di controllo selezionare l'opzione Start al di sotto dei campi di immissione. Premere il tasto La riproduzione programmata si avvia quindi con il capitolo 3.
OK per confermare la selezione.
selezionare il terzo capitolo e confermare la selezione con
OK. Il capitolo viene collocato nella prima posizione di pro-
OK. Il capitolo viene collocato
OK.
Visualizzazione informazioni disco
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Con questa funzione, durante la riproduzione è possibile visualizzare sul teleschermo tutte le informazioni disponibili in un DVD/VCD/S-VCD inserito nel lettore di DVD.
Durante la riproduzione, premere inoltre il tasto Sul teleschermo verrà visualizzato:
DISPLAY sul telecomando.
Nel caso di VCD/S-VCD:
Il tempo di riproduzione già trascorso del VCD/S-VCD riprodotto correntemente, espresso in ore, minuti e secondi
Il tempo di riproduzione rimanente del film, espresso in ore, secondi e minuti
Il tipo di disco inserito (VCD/S-DVD)
Il numero corrente di titolo/il numero complessivo dei titoli
La lingua di riproduzione correntemente impostata
Per disattivare le informazioni disco, premere nuovamente il tasto
DISPLAY.
Attivazione di diverse modalità di riproduzione
Suggerimento:
questa funzione potrebbe non essere disponibile per tutti i DVD/VCD/ S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD si possono attivare le seguenti modalità di riproduzione:
Riproduzione casuale
Se si desidera attivare la riproduzione attuale, i capitoli vengono riprodotti in sequenza casuale sul DVD/VCD/S-VCD inserito. Per attivare la riproduzione casuale …
Durante la riproduzione, premere il tasto Play Mode viene visualizzato sul teleschermo:
La voce di menu
Premendo il tasto Normal e Shuffle (nei VCD/S-VCD è disponibile anche l'opzione PBC). Impostare Shuffle e premere nuovamente il tasto Mode viene disattivato e viene attivata la funzione casuale.
Per disattivare la funzione casuale, durante la riproduzione premere il tasto
MODE e scegliere nel menu Play Mode, alla voce Mode, l'opzione
Normal premendo il tasto
Premendo nuovamente il tasto
MODE è selezionata automaticamente per prima.
OK sul telecomando è possibile scegliere tra le opzioni
OK.
MODE si disattiva la funzione Casuale.
Funzione di ripetizione
Con la funzione di ripetizione, per i DVD è possibile a scelta ripetere il titolo o il capitolo del DVD inserito, e per i VCD/S-VCD riprodurre ripetutamente singoli titoli o tutto il VCD/S-VCD.
Per attivare la riproduzione ripetuta, durante la riproduzione premere il tasto
MODE sul telecomando. Il menu Play Modeviene visualizzato sul
teleschermo:
Premere il tasto di controllo per selezionare la voce di menu Repeat.
MODE sul telecomando. Il menu
MODE. Il menu Play
Per i DVD:
Il tempo di riproduzione già trascorso del DVD riprodotto correntemente, espresso in ore, minuti e secondi
Il tempo di riproduzione rimanente del film, espresso in ore, secondi e minuti
Il tipo di disco inserito (DVD)
Il numero corrente di titolo/il numero complessivo dei titoli
Il numero corrente di capitolo/il numero complessivo dei capitoli
La lingua di riproduzione correntemente impostata
L'impostazione corrente dei sottotitoli selezionati
L'angolazione correntemente selezionata/il numero delle angolazioni correntemente disponibili
La velocità dei bit in Mbps
- 46 -
Per i DVD:
premendo il tasto
Selezionare Single per riprodurre il capitolo correntemente riprodotto tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto
Selezionare All per riprodurre tutti i capitoli in sequenza, quindi il film completo, tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto
Selezionare Disc per riprodurre tutti i titoli consecutivamente riprodotto tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto
Per i VCD/S-VCD:
premendo il tasto OK si opera una scelta tra le opzioni Single, All e Off.
Selezionare Single per riprodurre il titolo correntemente riprodotto del VCD/S-VCD tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripe­tuta o alla sua interruzione tramite doppia pressione del tasto
Selezionare All per riprodurre tutto il contenuto del VCD/S-VCD tante volte fino alla disattivazione della riproduzione ripetuta o alla sua inter­ruzione tramite doppia pressione del tasto
Per disattivare la riproduzione ripetuta, premere il tasto riproduzione. Selezionare nel menu Play Mode, alla voce Repeat, l'opzione Off. Premendo nuovamente il tasto di riproduzione ripetuta.
OK si opera una scelta tra le opzioni Single, All, Disc e Off.
STOP*.
STOP.
STOP.
STOP.
STOP.
MODE durante la
MODE, si disattiva la funzione
Se si desidera impostare un altro segnalibro, premere il tasto di controllo per selezionare sul teleschermo Bookmark 2. Premere nuovamente il tasto
OK non appena si raggiunge il passaggio su cui si desidera inserire
il secondo segnalibri.
Procedere allo stesso modo per impostare un terzo segnalibri. Una volta impostati tutti i segnalibri desiderati, premere il tasto la visualizzazione dei segnalibri sul teleschermo.
Se si desidera in seguito saltare ai passaggi contrassegnati dai segnalibri, premere nuovamente il tasto
Con i tasti di controllo selezionare il segnalibri desiderato.
Confermare la selezione premendo il tasto duzione dei capitoli selezionati comincia automaticamente nel punto in cui è stato impostato il segnalibro selezionato.
Per cancellare i segnalibri impostati, premere il tasto Compare il menu dei segnalibri. Selezionare un segnalibri e premere il tasto
CLR sul telecomando
MARK.
OK sul telecomando. La ripro-
MARK per disattivare
MARK sul telecomando.
Impostazione volume riproduzione
Premere il tasto VOLUME + sul telecomando per aumentare il volume della riproduzione o premere il tasto durante la riproduzione. Sul teleschermo verrà visualizzata la modifica del volume compresa fra i valori 0 (volume off) e 16 (volume massimo).
VOLUME – per ridurre il volume della riproduzione
Ripetizione sequenze (A - B)
Con questa funzione, è possibile riprodurre ripetutamente una sequenza a piacere nell'ambito di un capitolo del DVD/VCD/S-VCD correntemente riprodotto.
Durante la riproduzione, premere i tasti appena viene riprodotto l'inizio della sequenza desiderata. Sul teleschermo verrà visualizzato Repeat A –.
Premere di nuovo il tasto A – B non appena viene riprodotta la fine della sequenza desiderata. Ricordare che l'inizio e la fine di una sequenza devono trovarsi all'interno di un capitolo. Sul teleschermo verrà visualizzato Repeat A-B.
La riproduzione ripetuta della sequenza selezionata comincia immediatamente, senza dover premere il tasto a quando si preme di nuovo il tasto teleschermo verrà visualizzato brevemente Repeat AB Off.
PLAY/PAUSE. La sequenza viene ripetuta fino
A – B del telecomando, non
A – B per disattivare la funzione. Sul
Funzione di Bookmark
Durante la riproduzione di un DVD/VCD/S-VCD è possibile impostare i cosiddetti „Bookmarks“ ("Segnalibri") per riguardare ancora una volta dei passaggi selezionati. È possibile impostare fino a tre segnalibri.
Durante la riproduzione di un film, premere il tasto Sul teleschermo verrà visualizzato:
Non appena si raggiunge il passaggio su cui si desidera inserire un segnalibri, premere il tasto cronologica di questo passaggio nell'ambito del film verrà quindi visua­lizzata in ore, minuti e secondi con il Bookmark 1.
OK sul telecomando. L'esatta posizione
MARK sul telecomando.
Suggerimento:
in modalità HDMI non è possibile modificare il volume.
Dimmer
Premere il tasto DIMMER sul telecomando, per ridurre o aumentare la lumi- nosità del display sul lettore di DVD. Sul display compaiono HIGH (chiaro),
NOR (normale), LOW (scuro) oppure il display si disinserisce.
Disattivazione della riproduzione del sonoro (Mute)
Per disattivare la riproduzione dei suoni, durante la riproduzione di DVD, VCD/S-VCD, CD audio e CD-R/CD-RW con file MP3 o WMA, premere il tasto
MUTE sul telecomando. Il simbolo viene visualizzato sul teleschermo.
Per riattivare la riproduzione del sonoro, premere nuovamente il tasto oppure i tasti VOL + e VOL –.
Spegnimento del lettore di DVD
Per spegnere il lettore di DVD:
Se si sta riproducendo un disco inserito nel lettore di DVD, interrompere prima la riproduzione, premendo due volte il tasto anteriore del lettore di DVD o sul telecomando.
Aprire il cassetto del disco, per prelevare un eventuale disco dal lettore di DVD, premendo il tasto sul telecomando. Chiudere lo scomparto del disco premendo il tasto
OPEN/CLOSE sul fronte del lettore di DVD o
STOPsulla parte
OPEN/CLOSE.
Premere il tasto alla modalità operativa o di premere nuovamente il tasto
Per spegnere completamente il lettore di DVD, premere il tasto lato anteriore del lettore di DVD.
STANDBY sul telecomando. Il lettore di DVD passa quindi
STANDBY. Per riattivare il lettore di DVD
STANDBY .
MUTE
POWER sul
- 47 -
13. Riproduzione JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4
Inserire un supporto di memoria nel lettore di DVD. Se si utilizza una scheda di memoria o una penna USB, premere il tasto controllo selezionare il supporto desiderato e confermare la selezione con il tasto Il contenuto del supporto dati (CD, DVD, penna USB o scheda di memoria) viene visualizzato sul televisore:
A sinistra vengono elencati i dati (finestra dei dati).
In alto a destra si possono eseguire diverse impostazioni: Filter, Repeat,
In basso a destra si trova la finestra di anteprima, in cui viene visualizzata
Selezionare un file con l'ausilio dei tasti di controllo .
OK.
Mode, Edit Mode, Program View e Add to program.
l'immagine JPEG e le dimensioni della stessa.
Confermare tale immissione premendo il tasto ad es. viene visualizzata la foto JPEG.
DVD/CARD/USB. Con i tasti di
OK. Il file viene eseguito,
Passare alla finestra dei file premendo il tasto di controllo . Selezionare i file che si desiderano inserire nel programma premendo il tasto Davanti ai file selezionati compare un segno di spunta.
Una volta selezionati tutti i file desiderati, selezionare nella finestra di impostazione Add to program. I file selezionati vengono elencati a parte.
Nella finestra di impostazione selezionare Program View per visualizzare soltanto i file selezionati.
Per cancellare singoli file dalla lista del programma, selezionarli con il tasto
OK. Il file viene contrassegnato con un segno di spunta.
Selezionare quindi Delete program. I file contrassegnati vengono cancellati dalla lista dei programmi.
Selezionare la finestra di impostazione Browser view per visualizzare di nuovo la lista completa dei file.
OK.
Funzione filtro
È possibile filtrare determinati tipi di file nella visualizzazione.
Passare alla finestra di impostazione con l'ausilio dei tasti di controllo .
Selezionare „Filter“ e confermare la selezione con il tasto Tramite pressione del tasto che si desidera filtrare: Audio, Photo o Video.
Premere il tasto di controllo per uscire dalla finestra di impostazione Filter.
OK è quindi possibile selezionare il tipo di file
OK.
Funzione di ripetizione
Nella finestra di impostazione, selezionare l'impostazione Repeat. Premendo il tasto
- Nell'impostazione Single viene ripetuto il file corrente, fino a quando non si
esegue un'altra impostazione.
- Nell'impostazione Folder vengono riprodotti tutti i file nella cartella corrente.
- L'impostazione Off termina la funzione di ripetizione.
OK si opera una scelta tra le opzioni Single, Folder e Off:
Modalità
Nella finestra di impostazione selezionare l'impostazione Mode. Premendo il tasto
- Nell'impostazione Random i file vengono eseguiti in sequenza casuale.
- Nell'impostazione Intro vengono riprodotti rispettivamente 10 secondi di
ogni file MP3. Se si desidera disattivare la modalità Modifica, selezionare l'impostazione Normal.
OK si può scegliere fra Normal, Random e Intro:
Modalità di elaborazione
Nella modalità Modifica è possibile comporre un programma personalizzato.
Selezionare l'impostazione Edit Mode premendo il tasto
OK.
Rotazione (solo immagini JPEG)
Premendo i tasti di controllo , è possibile ruotare le immagini JPEG di 90° rispettivamente.
Ingrandimento (zoom) (solo immagini JPEG)
Premere il tasto ZOOM sul telecomando …
Una volta per il primo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà visualizzato 1
Due volte per il secondo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà visualizzato 2
Tre volte per il terzo livello di ingrandimento; sul teleschermo verrà visualizzato 3
Con i tasti di controllo è possibile spostare la parte di immagine ingrandita. Per disattivare la funzione di ingrandimento e ritornare alla normale dimensione delle immagini, premere il tasto visualizzato Off.
ZOOM un'altra volta; sul teleschermo verrà
Panoramica (solo immagini JPEG)
Durante la riproduzione dei JPEG premere il tasto TITLE. Sul teleschermo verranno visualizzate fino a 9 immagini in formato piccolo.
Con l'ausilio dei tasti di controllo è possibile selezionare un'immagine. Premendo il tasto nata in formato grande.
Per sfogliare alla pagina successiva, premere il tasto
SKIP RÜCKWÄRTS (-).
OK viene visualizzata l'immagine selezio-
SKIP VORWÄRTS (+) o
- 48 -
Effetti (solo immagini JPEG)
Con la funzione Effetti, è possibile creare vari effetti di dissolvenza delle immagini JPEG.
Durante la riproduzione, premere il tasto visualizzato il tipo di dissolvenza.
Fade out downwards (dissolvenza verso il basso), Fade out upwards (dissolvenza verso l'alto), Superimpose to the centre (sovrapposizione verso il centro), Superimpose from the centre (sovrapposizione dal centro), Drape down (sipario giù), Drape up (sipario su), Random screen effects (effetti di visualizzazione casuale),
Nessun effetto di visualizzazione
ANGLE. Sul teleschermo verrà
14. Funzione di masterizzazione CD
Con il lettore di DVD si possono trasferire file musicali e di dati nel formato .cda (CD-Audio) o da un disco a una penna USB o scheda di memoria. I file vengono salvati sul supporto dati in formato MP3.
Suggerimento:
per il trasferimento di dati audio su un supporto dati USB rispettare la vigente normativa in materia di diritto d'autore!
Predisporre copie per l'uso esclusivamente privato e non violare la legislazione vigente!
6. Con i tasti di controllo selezionare la voce Rip-Quality e premere
più volte il tasto Alta: 128 kbps
Ottimale: 320 kbps Una maggiore qualità, dopo la copia, origina un file MP3 più grande sul supporto dati.
OK, per impostare le seguenti qualità di MP3:
7. Con i tasti di controllo selezionare la voce Start ripping e premere
il tasto
OK, per avviare la copia sul supporto di memoria.
Comparirà una finestra in cui il procedimento di copia verrà visualizzato con una barra di avanzamento.
Per terminare anticipatamente la copia, selezionare la voce Cancel
e confermare con il tasto
OK.
Attenzione!
Durante la copia, non rimuovere mai la penna USB/la scheda di memoria dall'ingresso USB/slot della scheda di memoria! In caso contrario, si può verificare una perdita di dati sul supporto di memoria.
Avvertenza
Sul supporto di memoria, per i file MP3 viene creata la directory RIPPING FOLDER con la sottocartella 000.
Per ogni ulteriore procedimento di copia viene creata una sottocartella 001, 002 ecc.
1. Inserire una penna USB nell'ingresso USB o una scheda di memoria
nell'apposito slot. La posizione di memoria disponibile sul supporto dati viene visualizzata accanto alla voce Memory available.
2. Inserire un CD Audio nel cassetto disco.
Dopo la lettura del disco, compare la finestra di riproduzione sopra illustrata.
3. Con i tasti di controllo selezionare la voce Ripping e confermarla
con il tasto
OK.
4. Con i tasti di controllo selezionare quindi la voce Ripping target e
confermarla con il tasto Comparirà una finestra di selezione con i supporti di memoria di arrivo disponibili per la masterizzazione.
OK.
5. Selezionare il supporto di memoria (USB, SD/MMC, CF), su cui si desidera
salvare i dati MP3 e confermare con il tasto
Con i tasti di controllo selezionare un titolo dalla lista dei titoli e
confermare con il tasto
spunta. Selezionare in tal modo ulteriori titoli per la copia in formato MP3.
Per contrassegnare tutti i titoli per la copia in formato MP3 con i tasti di
controllo selezionare la voce Select all e confermare con il tasto
OK. Il titolo verrà contrassegnato con un segno di
OK.
OK. Tutti i titoli verranno contrassegnati con un segno di spunta.
Le dimensioni complessive dei titoli dopo la copia sul supporto di memoria, collegate alla qualità degli MP3, vengono visualizzate accanto alla voce Size of selection .
- 49 -
15. Pulizia del lettore di DVD
Pulire l'alloggiamento del lettore di DVD solo con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato. Accertarsi che durante la pulizia non s'infiltri dell'umidità nel lettore di DVD! Pulire l'interno dello scomparto del disco, se necessario, solo con un pennello pulito e asciutto (ad es. pennelli per obiettivi, disponibili presso i negozi specializzati di fotografia). Non pulire mai l'interno dello scomparto del disco con oggetti inumiditi!
Attenzione!
L'infiltrazione di umidità nel lettore di DVD comporta il pericolo di scossa elettrica! Inoltre, il lettore di DVD potrebbe riportare danni irreparabili.
17. Eliminazione delle interferenze e dei guasti
Nel display non compare niente/il lettore di DVD non funziona pur essendo acceso
A Accertarsi che il cavo di rete sia inserito correttamente nella presa di
corrente.
B Accertarsi che la presa di corrente in cui è inserito il cavo di rete del lettore
di DVD sia funzionante collegandovi un altro apparecchio. Inserire eventualmente il cavo di rete del lettore di DVD in un'altra presa di rete.
C Controllare che il display con la funzione dimmer sia disattivato. Premere
a tale scopo il tasto
D Spegnere il lettore di DVD premendo il tasto POWER e attendere dieci
secondi. Riaccendere il lettore di DVD premendo il tasto
DIMMER sul telecomando.
POWER.
16. Smaltimento
Smaltimento dell'apparecchio
Non gettare l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2002/96/CE.
Smaltire l'apparecchio presso un'azienda autorizzata o presso l'ente comunale di smaltimento. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbio, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.
Smaltimento delle pile!
Non gettare le pile nel contenitore per i rifiuti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare le pile o gli accumulatori usate presso gli appositi centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere o presso i punti vendita. Tale obbligo ha lo scopo di consentire uno smaltimento ecologico delle pile. Restituire pile/accumulatori solo se completamente scarichi.
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire tutto il materiale di imballaggio in modo ecocompatibile.
Il display indica „No Disc“, nonostante sia inserito un disco
A Il disco è sporco, graffiato o danneggiato.. Pulire il disco o inserire un
altro disco.
B Il codice nazione/regione del DVD/VCD/S-VCD inserito non coincide
con il codice regione/nazione del lettore di DVD. Il DVD/VCD/S-VCD inserito non può essere riprodotto con il lettore di DVD.
Il disco inserito non viene riprodotto
Probabilmente sulla lente del laser del lettore di DVD si è formato uno strato di condensa. Ciò può avvenire in particolare se il lettore di DVD è stato esposto a forti oscillazioni termiche. In tal caso, collocare il lettore di DVD in luogo asciutto a temperatura ambiente normale. Estrarre prima il disco eventualmente inserito. Lasciare il lettore di DVD acceso per almeno un'ora senza utilizzarlo, fino all'evaporazione dello strato di condensa.
Immagine assente o solo in bianco e nero
A Controllare che tutti i cavi di collegamento fra lettore di DVD e televisore
(o videoproiettore) siano saldamente inseriti nelle rispettive prese.
B Accertarsi che le impostazioni nel menu OSD siano adatte alla variante
di collegamento col quale il lettore di DVD è stato collegato al televisore (o videoproiettore).
Consultare al riguardo il capitolo 8 „Collegamento del lettore di DVD a un televisore“.
C Consultare il manuale del televisore (o del videoproiettore), per controllare
se siano necessarie eventuali impostazioni del televisore (o del video­proiettore), per utilizzare il lettore di DVD insieme al televisore.
Suono assente
A Controllare che il sonoro del televisore e/o il lettore di DVD non sia stato
eventualmente disattivato.
B Controllare che tutti i cavi di collegamento fra lettore di DVD e televisore
e componenti audio eventualmente collegati siano saldamente inseriti nei rispettivi ingressi.
C Accertarsi che le impostazioni nel menu OSD siano adatte alla variante
di collegamento dei componenti audio connessi al lettore di DVD.
Consultare al riguardo il capitolo 9 „Collegamento di componenti audio al lettore di DVD“.
- 50 -
D Consultare il manuale del televisore, per controllare se siano necessarie
eventuali impostazioni del televisore per utilizzare il lettore di DVD insieme
al televisore.
E Consultare il manuale di un componente audio eventualmente collegato,
per controllare se siano necessarie eventuali impostazioni dello stesso,
al fine di utilizzarlo insieme al lettore di DVD.
F Se …
Si è collegato il lettore di DVD a un televisore stereo e non sono stati
collegati componenti audio al lettore di DVD oppure
Si è collegato un componente audio compatibile con Dolby Prologic tramite
l'uscita stereo analogica (tramite cavo cinch alle prese cinch L e R) del
lettore di DVD:
controllare di aver selezionato nel menu OSD, alla voce di sottomenu
Front LS, l'opzione Grande.
Nessuna immagine 4:3 o 16:9
A Consultare il manuale del televisore per verificare il formato immagine
del televisore.
B Verificare che le impostazioni nel menu OSD siano adatte al formato
del televisore.
Il telecomando non funziona
A Controllare che le pile del telecomando siano state inserite nel vano pile
con la polarità corretta.
B Controllare lo stato di carica delle pile del telecomando e, se necessario,
sostituirle.
C Assicurarsi che fra il telecomando e il lettore di DVD non siano presenti
ostacoli.
D In caso di uso del telecomando, non allontanarsi di più di cinque metri
dal lettore di DVD.
18. Glossario/Indice analitico
Cosa sono DVD, VCD e S-VCD?
DVD:
DVD è l'abbreviazione per „Digital Versatile Disc“. I DVD sono impiegati per memorizzare dati audio e video; sono disponibili nei formati da 8 e 12 cm (diametro). I DVD, grazie alla loro capacità di memorizzazione molto più elevata rispetto a CD-R/CD-RW, permettono di ottenere una durata di ripro­duzione dei dati audio e video memorizzati fino a otto ore.
VCD/S-VCD:
Con „Video-CD“ (VCD) e „Super Video-CD“ (S-VCD) si indicano due proce­dimenti per la memorizzazione compressa, che fa quindi risparmiare spazio, di film su CD. I VCD e S-VCD sono disponibili nei formati da 8 cm e 12 cm (diametro). La loro capacità di memorizzazione è molto più bassa di quella dei DVD. Essi offrono pertanto una durata di riproduzione dei dati audio e video salvati di 20 minuti (formato da 8 cm) e 74 minuti (formato da 12 cm). I VCD sono disponibili in due versioni:
Con i VCD/S-VCD versione 1.1 possono essere riprodotti solo dati audio e video.
I VCD/S-VCD versione 2.0 hanno a disposizione funzioni PBC (Play­back Control). Possono essere inoltre riprodotte immagini a risoluzione elevata.
Playback Control (PBC)
I VCD/S-VCD versione 2.0 dispongono di Playback Control (abbreviato „PBC“). In tal caso, il VCD/S-VCD dispone di un menu principale che consente di controllare diverse funzioni del VCD/S-VCD.
La lingua di riproduzione/dei sottotitoli con corrisponde alle impostazioni del menu OSD
La lingua di riproduzione/sottotitoli impostata nel menu OSD non è disponibile nel disco inserito.
Una o più funzioni non sono attivabili
La funzione selezionata probabilmente non è disponibile per tutti i DVD/VCD/S-VCD! Se si tenta di eseguire una funzione non disponibile, sul teleschermo viene visualizzato il simbolo .
Nessun tasto funzionante sull'apparecchio o sul telecomando/altre anomalie di funzionamento
A Spegnere il lettore di DVD premendo il tasto Power. Attendere dieci se-
condi e premere quindi nuovamente il tasto Power per riattivare il lettore di DVD.
B Se il malfunzionamento persiste: riportare il lettore di DVD alle impost-
azioni predefinite.
Consultare al riguardo il capitolo 10.6 „Impostazioni diverse“.
Contattare il nostro centro assistenza più vicino se …
I guasti funzionali indicati in precedenza non possono essere eliminati come descritto o
Compaiono guasti funzionali diversi da quelli qui descritti
A tale scopo leggere il capitolo 19 „Garanzia e assistenza“.
Cosa sono i titoli e i capitoli?
I titoli sono le unità più grandi di unità d'immagine e sonoro su DVD; in molti DVD, il film (principale) ha il numero di titolo 01. Per il materiale aggiuntivo (ad es. trailer, informazioni di background, ecc.), presente in molti DVD, possono essere utilizzati eventualmente ulteriori numeri di titoli.
I capitoli definiscono le unità di immagine e di sonoro successive ai titoli. Se il o i titoli di un DVD/VCD/S-VCD sono suddivisi in capitoli, a essi sono assegnati dei numeri tramite la cui immissione è possibile selezionare diretta­mente i capitoli.
Attenzione: non su tutti i DVD …
I titoli sono suddivisi in capitoli (numerati)
I capitoli vengono anche definiti "scene“ (ad es. nel menu principale dei DVD)
Che cosa significa Scart, S-Video, Composite-Video, Progressive Scan, YUV e HDM?
Scart
Scart definisce un collegamento a spina a 21 poli attraverso cui è possibile trasmettere segnali RGB, videosegnali e S-Videosegnali, nonché molti altri segnali di comando e segnali supplementari.
S-Video
Collegando il lettore di DVD ad un televisore mediante S-Video, i segnali di luminosità e di colore vengono trasmessi separatamente; in questo modo si ottiene una maggiore messa a fuoco e un minore cosiddetto „rumore cromatico“. Si definiscono rumori cromatici le sovrapposizioni di parti colorate, spesso ad alta saturazione, di un'immagine video con una struttura interferente irre­golare e instabile.
- 51 -
Composite-Video
Videosegnale o segnale FBAS; si tratta di un segnale d'immagine in cui sono contenute contemporaneamente informazioni sul colore e la luminosità.
Progressive Scan
Normalmente, gli apparecchi TV e i videoproiettori vengono controllati tramite cosiddette „semimmagini“. Si creano così delle strutture di linee ben visibili. Progressive Scan definisce invece la riproduzione di immagini piene (nel caso di questo lettore di DVD all'uscita YPbPr); i segnali di Progressive Scan possono essere elaborati solo da apparecchi di riproduzione adatti (soprattutto televisori a schermo gigante, proiettori). La qualità dell'immagine è molto più elevata rispetto ai comuni segnali d'immagine.
YUV (Component Video Out)
YUV definisce il segnale del componente, nel caso di questo apparecchio disponibile all'uscita YPbPR sotto forma di cosiddette „semimmagini“; di regola, questo è il segnale migliore per il controllo di grandi televisori e proiettori che non possono elaborare i segnali Progressive Scan. Come per la trasmis­sione di immagini RGB, YUV si compone di tre segnali d'immagine:
Il segnale di luminosità „Y“ e
Entrambi i segnali di differenza colore „Pb/Cb“ e „Pr/Cr“
Semimmagini (Interlace)/Immagini piene (Progressive Scan)
Una schermata video standard è composta da 576 linee visibili; vengono visualizzate alternativamente prima tutte le linee dispari e poi tutte le linee pari, quindi una semimmagine per volta. In tal modo, si possono visualizzare 25 immagini intere (50 mezze immagini) al secondo. Questa tecnica è definita formato „Interlace“.
Nel formato progressivo o „Progressive Scan“, invece, vengono rappresentate tutte le linee di immagine, cioè vengono visualizzate 60 immagini intere al secondo. In tal modo, aumenta la qualità complessiva della schermata, delle immagini fisse e del testo.
Dolby Prologic
Rispetto al formato sonoro Dolby Surround, nel caso di Dolby Prologic viene impiegato un ulteriore canale nel segnale Stereo; si tratta del cosiddetto canale "Center“. Il relativo altoparlante centrale deve essere collocato al centro tra gli altoparlanti stereo. I toni più bassi sono condotti al relativo alto­parlante, il cosiddetto „Subwoofer“. Il subwoofer può essere collocato in un luogo qualsiasi, poiché i toni bassi emessi dal subwoofer non vengono quasi localizzati dall'udito umano.
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, definito anche AC3, è un formato sonoro digitale con cui si possono trasportare fino a sei canali audio separati. Nella maggior parte dei DVD attuali il sonoro è memorizzato nel cosiddetto formato „Dolby Digital 5.1; il numero "5“ nella definizione "5.1“ sta per tre canali Surround anteriori e due posteriori, il numero "1“ per il canale dei toni bassi.
DTS
DTS è l'abbreviazione inglese di „Digital Theatre System“ e definisce uno dei formati più usati di sonoro Surround per DVD. Come Dolby Digital 5.1, DTS impiega tre canali Surround anteriori e due posteriori, nonché un canale per i toni bassi.
Cosa sono PAL, NTSC e SECAM ?
PAL
PAL è l'abbreviazione inglese „Phase Alternation Line“. PAL è lo standard colore più usato in Europa centrale e occidentale (eccezione: Francia, v. parola chiave „SECAM“).
NTSC
NTSC è l'abbreviazione inglese per „National Television System Committee“. NTSC è lo standard colore impiegato soprattutto negli Stati Uniti e in Giappone.
HDMI
HDMI è l'abbreviazione inglese di„High Definition Multimedia Interface“ e si riferisce a un'interfaccia a 19 poli, per la trasmissione completamente digitale di dati audio e video. Con la sua elevata ampiezza di banda, HDMI elabora tutti i formati digitali audio e video oggi noti nell'elettronica da intrattenimento. HDMI trasferisce dati audio fino a frequenze di 192 kHz con ampiezze massime di 24 bit su un massimo di 8 canali. In tal modo, non solo si possono trasmettere senza perdita di qualità tutti i formati di immagine e suono incluso HDTV (fino alla risoluzione massima attuale di 1080i), ma anche formati futuri con risoluzioni ancora maggiori.
Decoder
Il sonoro su DVD con Surround per homecinema è memorizzato in forma criptata (codificata) sul DVD. Esistono vari formati di codifica per diversi scopi, come ad es. AC-3 per la riproduzione del suono Dolby Digital-Surround. Per poter riprodurre il suono codificato, è necessario che gli apparecchi di riproduzione (ad es. il lettore di DVD) o i componenti audio a essi collegati (ad es. impianti Surround) dispongano di un cosiddetto decoder, che trasforma i segnali codificati nuovamente in musica o suono. Il lettore di DVD Silvercrest KH 6519/KH 6520 dispone di un decoder AC-3 (per segnali Dolby Digital 5.1-Surround) .
Dolby Digital
Dolby Surround è un formato sonoro analogico nel quale i due canali di un segnale sonoro Stereo vengono utilizzati per trasmettere informazioni di suono stereofonico per altri canali. Con un decoder Dolby Surround, i segnali vengono trasformati nuovamente in sonoro o musica e condotti a due altoparlanti supplementari collocati dietro la postazione di ascolto.
SECAM
SECAM è l'abbreviazione del francese „système en couleur avec mémoire“. SECAM è lo standard colore più diffuso in Francia e in molti paesi dell'Est.
CD audio
I CD audio contengono esclusivamente dati audio; esistono anch'essi nei for­mati da 8 cm e 12 cm (diametro). La durata di riproduzione per i dati audio memorizzati è di 20 minuti (formato 8 cm) o di 74 minuti (formato 12 cm). Sui CD audio sono memorizzati dati audio nel formato CDA.
MP3
MP3 definisce un processo sviluppato dal Fraunhofer Institut o un formato per la compressione di dati audio. I brani musicali compressi in formato MP3 conservano solo una frazione delle loro dimensioni originali, consentendo di salvare una quantità molto maggiore di musica su CD-R/CD-RW di quanto sia possibile sui normali CD audio, in cui i dati sono salvati in formato CDA.
WMA
WMA (inglese per „Windows® Media Audio“) è un formato di file messo a punto da Microsoft® per i dati audio.
JPEG
JPEG (ingl. per "Joint Photographics Expert Group“) definisce un formato grafico molto diffuso, sviluppato dall'omonima azienda, in cui vengono compressi dati di immagine a colori e a scale di grigio.
- 52 -
Nero Digital
FOLDER
MP3
MP3-CD
NERO è un programma di compressione di file, in grado di ridurre tutti i formati video a meno del 20% delle dimensioni originali, mantenendo un'alta qualità di immagini. I CD incisi con NERO possono contenere capitoli e sottotitoli in due lingue. Vengono operati con i normali tasti utilizzati anche per i DVD. I dati non prodotti con lo „Standard Profile“ NERO Digital, potrebbero non essere riproducibili immediatamente ovvero riproducibili con delle limitazioni.
MPEG
MPEG („Moving Picture Experts Group“) indica un formato di videocompressione.
Penna USB
Con penna USB si designano i dispositivi inseribili USB di dimensioni pari a un accendino. Si tratta di un termine generico e non di una designazione di una classe di prodotti. Con tale definizione, si intende generalmente un apparecchio USB che serve come supporto di memoria intercambiabile.
Cosa sono le cartelle?
Al contrario di quanto avviene per i CD audio, i brani su un CD-R/CD-RW con file MP3, WMA o JPEG possono essere salvati in cartelle, ad esempio per disporre i brani in base al genere. La struttura di un CD MP3 può avere ad esempio il seguente aspetto se i file MP3 sono stati salvati in cartelle:
19. Garanzia e assistenza
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. Qualora, nonostante i nostri elevati standard di sicurezza, si rilevasse un motivo di reclamo relativo al presente apparecchio, contattare la nostra hotline di assistenza. Qualora fosse impossibile elaborare la pratica di reclamo telefonicamente, si riceverà
un numero di pratica (numero RMA) nonché
un indirizzo a cui inviare il prodotto per l'elaborazione della garanzia.
In caso di invio del prodotto, è necessario allegare una copia della prova di acquisto (scontrino). L'apparecchio dev'essere imballato in modo idoneo al trasporto, con il numero di RMA direttamente visibile. Gli invii privi di numero RMA non potranno essere elaborati.
Suggerimento:
la garanzia copre solo difetti del materiale o di fabbricazione. La garanzia non è valida
• Per le parti saldate
• Per i danni a parti fragili come interruttori o accumulatori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza auto­rizzata. I diritti di garanzia stabiliti per legge non vengono limitati dalla presente garanzia.
20. Importatore
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 53 -
- 54 -
Lettore di DVD KH6519/20
Garanzia
Per ottenere la certezza di una riparazione gratuita, mettersi in contatto con la nostra hotline di assistenza, Tenere a portata di mano lo scontrino.
Indicare chiaramente il mittente:
Cognome
Nome
Indirizzo
CAP/località
Nazione
Compilare questo tagliando in ogni sua parte e allegarlo all'apparecchio!
Telefono
Kompernass Service Italia
Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN) Tel.: 0434/1851001 Fax: 0434/1851001 e-mail: support.it@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Data/firma
Descrizione del guasto:
- 56 -
INDEX PAGE
1. Technical Data 58
2. Applications and functions 58
3. Package contents 58
4. Operating elements 58
5. Setting up of the DVD player 59
6. Safety instructions 59
7. Remote control 60
7.1 Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7.2 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
7.3 Replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
8. Connecting the DVD Player to a television 60
8.1 Connecting to a television via ScartCable/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.2 Connecting to a television via S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.3 Connection to a television via video input (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.4 Connection via component signal (YPbPr/progressive scan and YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
8.5 Connection via VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
8.6 Connection via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
9. Connecting audio components to the DVD player 62
9.1 Requirements for the connection of a HiFi system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
9.2 Connecting digital audio components via digital cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
9.3 Connecting audio components via an analogue cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
9.4 Connecting the headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
10. OSD menu settings 64
10.1 Using the OSD Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.2 Language Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.3 Video settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
10.4 Audio settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
10.5 Rating settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
10.6 Misc settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
11. Initial operation of the DVD player 68
11.1 Inserting the DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
11.2 Inserting memory cards/USB memory stickswith MP3/WMA/ MPEG4/JPEG data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
11.3 Removing memory cards/USB memory sticks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
12. Playing back DVDs, VCDs or S-VCDs 70
12.1 Features during playback of a DVD, VCD or S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
13. Playback of JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 76
Filter function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Repeat function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Edit Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Rotation (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Enlargement (Zoom) (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
View (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Effects (JPEG images only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
14. CD Ripping function 77
15. Cleaning of the DVD player 78
16. Disposal 78
17. Troubleshooting 78
18. Glossary / Key Word Index 79
19. Warranty & Service 81
20. Importer 81
Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this manual for later reference.
Pass this manual on to whoever might acquire the device at a future date.
- 57 -
HDMI DVD PLAYER KH6519/6520
1. Technical Data
This device has been tested and approved in accordance with the basic requirements and other relevent regulations of the EMC guidelines 2004/108/EG as well as the guidelines for low voltage appliances 2006/95/EG. Power supply: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Power consumption : 15 Watt Power consumption: Standby:0,7 W Protection class: II / TV standard: PAL/NTSC Operating temperature: +5 ~+35°C Humidity: 5 ~90% (no condensation) Dimensions (L x W x H): 205 x 430 x 49 mm Weight : 1,8 kg approx.
Video Output
Output level: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Horizontal resolution: > = 500 Lines Signal-to-noise ratio: 60 dB
Audio Output
Impedance: 10 kΩ Output level: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz, 0dB) Harmonic distortion: 0.01 % (JIS-A 1kHz, typical) Dynamic range: 80 dB (JIS-A 1 kHz, typical) Signal-to-noise ratio: 95 dB (JIS-A 1 kHz, typical)
Digital audio output
Coaxial output and optical output
USB port
Readable USB memory sticks: USB1.1 and 2.0 up to a capacity of 1 GB
Memory card slot
Readable memory cards: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB),
MMC (1 GB), SM (1 GB)
Headphones output
Maximum Output voltage: 21.3 mV
2. Applications and functions
The SilverCrest KH 6519/ KH6520 DVD player is intended exclusively for stationary use in enclosed spaces. The device is intended exclusively for private, non-commercial use. This device is intended for use as an electronic entertainment device for the playback …
• ...of DVD videos in 12 cm and 8 cm (diameter) formats with Country/ Regional code 2 or , designated by the Logo .
• ...of video formats MPEG4/MPEG4 ASP, AVI and Nero digital compressed videos.
• ... of video-CDs (VCDs) and Super video-CDs (S-VCDs) in 12 cm and 8 cm (diameter) formats, designated by the Logo .
• ... of audio-CDs in 12 cm and 8 cm (diameter) formats, designated by the Logo .
• ... generally of the data format CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), Nero Digital (.mp4) und JPEG (.jpg) on the storage media CD-R, CD-RW, USB memory sticks as well as Memory Cards of the type CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC and SM.
You can connect to the Silvercrest KH 6519/ KH 6520 DVD player for image outputs during playback of DVDs, VCDs, S-VCDs, Audio CDs and the MP3 data formats, Windows Media Audio and JPEG
• Stereo and Mono televisions with the formats PAL or NTSC and the picture formats 4:3/16:9.
• LCD/Plasma picture screens or video-projectors, if for this the corresponding connection potential is available and the connection of a DVD player is pro­vided for/allowed by the manufacturer of the playback device
You can connect to the Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD player for sound output, for example music…
• from the speaker of one of the televisions connected to the DVD player
• from external audio components such as a HiFi system, receiver or sur­round sound system (analogue/digital)
Attention!
No liability/warranty will be assumed for damage resulting from improper use of the device!
3. Package contents
- DVD-Player
- Infrared remote control
- 2 Batteries for remote control, type AAA/ (Micro cells)
- RGB Scart cable
- Audio/Video RCA Cinch cable
- Nero Digital CD
- Operating manual
4. Operating elements
A. DVD player front panel
POWER button
q
Disc tray
w
OPEN/CLOSE button
e
Display
r
Standby light (green)
t
IR Sensor for the remote control
y
Front cover
u
Headphone output (Behind the front screen)
i
Memory card slot for SD/MMC/MS/MSPro and MS cards
o
(behind the front cover) Memory card slot for CompactFlash memory cards (CF I/ CF II)
a
(behind the front cover) Green indicator light for memory card slot and USB port
s
USB port
d
(behind the front cover)
SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+) button
f
STOPBUTTON
g
PLAY/PAUSE button
h
- 58 -
B. DVD player rear panel
S VIDEO: S Video output
j
AUDIO OUT L/R: Left and right audio outputs
k
EURO SCART: Scart/RGB output
l
CENTER: Output for front and centre audio channels
;
SL/SR: Output for rear, left and right audio channels
2)
FL/FR: Output for front, left and right audio channels
2!
VGA: VGA video output
2@
COAXIAL: Coaxial audio output
2#
Power cable
2$
OPTICAL: optical digital audio output
2%
HDMI: HDMI output
2^
SUBWOOFER: Output for bass audio channel
2&
Y, PB/CB, PR/CR: Component video outputs
2*
VIDEO: Composite video output
2(
5.Setting up of the DVD player
1.Carefully remove the DVD player and the supplied accessories from the
packing.
2.Remove the protective foil from the display.
3.Place the DVD player on a flat, even and firm base.
Attention!
Do not plug the DVD player into an electrical outlet at this time. Wait until you have connected the DVD player to a television set.
In the event that you wish to change the type of video or audio connection you must first pull the power plug from the power socket! Otherwise the DVD player and possibly equipment connected to it could become irreparably damaged through voltage peak strikes!
C. Remote control
OPEN/CLOSE: Open/Close the disc tray
q
DIMMER: Adjust the display brightness
w
SKIP BACKWARDS (-)/FORWARDS (+)
e
VOLUME +/-: Volume increase/decrease
r
CLR: Clear the entry
t
A-B: Repeat sequence
y
MODE: Set the playback mode
u
STOP: Stop playback
i
PLAY/PAUSE: Start/Suspend playback
o
DVD/CARD/USB: Change between disc playback and USB/card playback
a
OK: Confirm input
s
Control buttons
d
ZOOM: Set the image enlargement
f
SEARCH: Access the search function
g
ANGLE: Change the camera perspective
h
MUTE: Switch the sound on/off
j
MARK: Access the bookmark function
k
RGB: Set the video signal to RGB
l
YUV: Set the video signal to YUV
;
Battery compartment (on the rear panel)
2)
HDMI: Set the HDMI output
2!
VIDEO: Set the video output
2@
TITLE: Access the title menu
2#
MENU: Access disc menu
2$
SUBTITLE: Set the subtitle
2%
AUDIO: Set the audio language/channel
2^
DISPLAY: Superimpose disc information
2&
SETUP: Access the OSD menu
2*
SLOW: Slow motion function
2(
F.RWD/F.FWD: Fast scan backwards/forwards
3)
PRG: Access the programme function
3!
Number buttons
3@
STANDBY : Switch the device to standby mode
3#
6. Safety instructions
• This device is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical physiological or intellectual abilities or deficiences in experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or receive from this person instruction in how the device is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
• To avoid unintentionally switching on the device pull the power cord from the mains supply after use and before cleaning.
• Check the device and all parts for visible damage. The safety concept can work only if the device is in a faultless condition.
• The power plug must always be easily accessible, so that the device can be quickly separated from the mains in the event of an emergency.
Risk of electrical shocks.
• Connect the device only to correctly installed and earthed mains sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the device.
• Arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified technicians or our Customer Service Department.
• Arrange for customer service to repair or replace connecting cables and/or devices that are not functioning properly or have been damaged.
NEVER submerse the device in water. Wipe it only with a slightly damp cloth.
• Do not expose the device to rain and never use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes wet during operation.
• You must not open the housing or repair the device yourself. Should you do so, device safety can no longer be assured and the warranty will become void.
• Protect the device against drip and spray water. Do not place any water­filled vessels (e.g. flower vases) on the device.
Risk of fire!
• Do not use the device in the vicinity of hot surfaces.
• Do not locate the device in places exposed to direct sunlight, If you do, it may overheat and become irreparably damaged.
• Do not leave the device unattended when in use.
- 59 -
• Never cover the ventilation slots of the device while it is being used.
• Do not place any open sources of fire, like candles, on the device.
Injury hazard
• Keep children away from the connecting cable and the device. Children frequently underestimate the dangers of electrical devices.
• Ensure that the device stands with a safe and secure positioning.
• Do not operate the device if it has sustained a fall or is damaged. Arrange for the device to be checked and/or repaired by qualified technicians.
• Batteries/Cells can be fatal if swallowed. Store batteries out of the reach of children. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought IMMEDIATELY.
• Also, store the packaging foils well away from children. There is a risk of suffocation!
Attention!
No liability/warranty will be considered for damage to the DVD player cau­sed by the effects of moisture, water penetration or overheating!
7. Remote control
7.1 Inserting the batteries
1.Open the battery compartment on the rear of the remote control.
2.Place the two supplied batteries type AAA (micro cells) into the battery
compartment. Make sure that the batteries are inserted in accordance with the correct polarity.
3.Replace the battery compartment cover.
Danger! Laser radiation!
This device is fitted with a „Class 1 Laser“.
• Never open the device.
• Never attempt to repair the device.
• There is invisible laser radiation inside the device.
Do not expose yourself to the laser beam.
Note:
Some aggressive furniture finishes can have a destructive influence on the de­vice's rubber feet. If necessary, place the device on a nonslip pad.
Thunderstorms!
Equipment connected to a power supply can be damaged during a thunder­storm. You should therefore always pull the power plug from the power socket when there is a storm.
Notice regarding electrical power surges (EFT / electrical fast transient) and electrostatic discharges:
In a case of malfunction due to an electrical fast transient (power surge) and/or electrostatic discharge, the device must be returned to default settings in order to re-establish normal operation. Possibly the power supply must be separated and then reconnected. The batteries (if present) must be removed and then reinserted.
Notice regarding separation from mains-power
The POWER switch does not completely disconnect the device from the power network. Additionally, the device consumes power when in standby-mode. To completely separate the device from mains-power, the power plug MUST be re­moved from the wall socket.
Information regarding the handling of batteries
The remote control is operated by batteries. For the handling of batteries please observe the following:
7.2 Using the remote control
In order to guarantee faultless operation when using the remote control…
• Always point the remote control, during use, directely at the DVD player
• Make sure that there are no obstructions between the remote control and the DVD player that will hinder reception.
• When using the remote control place yourself not more than 5 metres from the DVD player
otherwise interferences can occur during operation of the DVD player functions with the remote control.
7.3 Replacing the batteries
If the operation of the DVD player via the remote control does not function properly or does not function at all the batteries must be replaced
• Always renew all batteries in order to return the remote control to its full performance ability.
8. Connecting the DVD Player to a television
After setting up the DVD player, you can now connect it to a television. The DVD player can be connected to televisions which operate with the PAL and NTSC standards. If you want to use the DVD player on a television with the NTSC standard you must change the video setting in the DVD players "OSD menu". There PAL is set as the television standard at the factory.
On this topic see also chapter 10.3. "Video settings: Setting the TV standard".
Depending on the televisions equipment there are different methods of connecting the DVD player to it, these are explained as follows.
Risk of explosion!
Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries.
• Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists!
• Regularly check the condition of the batteries. Leaking batteries can cause damage to the device.
• If you do not intend to use the device for an extended period, remove the batteries.
• In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves.
• Clean the battery compartment and the battery contacts with a dry cloth.
- 60 -
8.1 Connecting to a television via ScartCable/RGB
Note:
Connecting the DVD player to a television with a Scart cable via the RGB input offers a high quality connection. Select this connection variation in the case of televisions equipped with an RGB input. If you are not sure if the television is equipped with an RGB input then you can check this by consulting the televi­sion's instruction manual.
8.3 Connection to a television via video input (Composite Video)
For this connection variant the television must be equipped with Audio/Video cinch sockets (Composite Video). In order to connect the DVD player to a television via Composite Video you will need
• an audio/video RCA cinch cable (supplied)
• Connect the jack inscribed with using the supplied Scart cable.
• For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
• In the OSD menu select the menu Video/Video output/RGB.
On this topic see also chapter 10.3 Video settings: Video output.
EURO SCART to a television Scart socket by
8.2 Connecting to a television via S-Video
Note:
For this type of connection the television must have available an S VIdeo input and two audio "IN" cinch sockets. If you are not sure if the television is equipped with S Video and/or cinch sockets you can check this by consul­ting the television's instruction manual.
For this connection variant you will need:
• an audio cinch cable (not supplied)
• an S-video cable (not supplied) These can be obtained from your dealer.
To connect the DVD player to a television via S-video:
• Connect the yellow marked video socket with the yellow on the television.
• Connect the audio output sockets the corresponding audio inputs on the television.
Make sure that the colour markings yellow, red and white correspond.
• For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
• In the OSD menu select the menu item Video/Video output/RGB.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
L/R on the rear panel of the DVD player to
VIDEO socket
8.4 Connection via component signal (YPbPr/progressive
scan and YUV)
This connection variant is only possible with very high grade televisions, LCD/Plasma screens or Video projectors Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see if this connections variant is available. It is possible that additional playback device settings may have to be implemented. The so called "Component signal" is put out via the YPbPr socket of the DVD player. Component signals are available in the form of the so called "YUV" signal (Half image) as well as in the form of the so called "YPbPr" signal (Full image/Progressive scan).
On this topic, please refer to Section 18. "Glossary / KeyWord Index“.
Note:
For both variants the television, to which you want to connect the DVD player, must be equipped with two audio "IN" cinch sockets.
• Connect the jack inscribed with an S-video cable.
• Connect the audio output sockets the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch ca­ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
• For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
• In the OSD menu select the menu Video/Video output/RGB.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
S-VIDEO to a television S-video socket using
L/R on the rear panel of the DVD player to
The cable connections are the same in both cases; YPbPr-signal for Progressive Scan however can only be used if the television (or Video projector), to which you want to connect the DVD player, is capable of Progressive Scan. If you are not sure whether the television (or Video projector), to which you want to connect the DVD player is capable of Progressive Scan and has cinch sockets available then you can check this by consulting the television's (or Video projectors's) instruction manual.
- 61 -
For both variations – "YPbPr" and "YUV"– you will need
• an audio cinch cable (not supplied)
• an YUV cable (not supplied) These can be obtained from your dealer.
On the rear panel of the DVD player you will find the three so called "Com­ponent Colour Out" sockets Y, Pb/Cb and Pr/Cr.
Connecting the DVD player via component signal:
• Connect the sockets Y (green), PB/CB (blue), and PR/CR(red) with the corresponding sockets on the television.
• Connect the audio output sockets the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch ca­ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
• For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
• In the OSD menu select the menu item and/or
P-Scan.
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
L/R on the rear panel of the DVD player to
Video/Video output/Component
8.5 Connection via VGA
This connection variant is only possible with very high grade televisions, LCD/Plasma screens or Video projectors For this type of connection the tele­vision must have available a VGA input and two audio "IN" cinch sockets. Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see if this connections variant is available. It is possible that additional play­back device settings may have to be implemented. For this connection variant you will need:
• an audio cinch cable (not supplied)
• a VGA cable (not supplied) These can be obtained from your dealer.
Connecting the DVD player via VGA:
Make sure that the red and white colour markings correspond.
• For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
• In the OSD menu select the menu item
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
Video/Video output/VGA.
8.6 Connection via HDMI
This connection variant is only possible with very high grade televisions, LCD/Plasma screens or Video projectors Check with the instruction manual of the corresponding playback device to see if this connections variant is available. It is possible that additional play­back device settings may have to be implemented. For this type of connection you will need a HDMI cable (not supplied); this can be obtained from your dealer.
Connecting the DVD player via HDMI:
• Connect the jack inscribed with HDMI using a HDMI cable to the corresponding socket on the television.
• For playback select the matching channel on your television Check with the television's instruction manual on how you can set the AV channel.
• In the OSD menu select the menu item
On this topic see also chapter 10.3 "Video settings: Video output.
Video/Video output/HDMI.
9. Connecting audio components to the DVD
player
Besides sound playback of DVDs, VCDs/S-VCDs and audio and MP3 CDs via the speaker of the television, to which the DVD player is connected, sound can also be played back via external audio components such as a HiFi system, Dolby digital/DTS receiver or a surround sound system.
• Connect the jack inscribed with VGA using a VGA cable to the correspon-
ding socket on the television.
• Secure both plugs of the VGA cable with the screws.
• Connect the audio output sockets the corresponding audio inputs on the television with an audio cinch ca­ble.
L/R on the rear panel of the DVD player to
9.1 Requirements for the connection of a HiFi system
In order to enjoy a full sound experience when playing DVDs with the DVD player you can connect a HiFi system to the player. Before connecting check with the HiFi system's instruction manual to verify...
• if the HiFi system is suitable for connection to a DVD player.
• if the HiFi system is equipped with cinch sockets; if yes, you can connect the HiFi system to the DVD player via cinch cables.
- 62 -
Connecting a HiFi system:
• Connect the audio output sockets L/R on the rear panel of the DVD player to
the corresponding audio inputs on the HiFi system with an audio cinch ca­ble.
Make sure that the red and white colour markings correspond.
• Check with the instruction manual which settings on the HiFi system may be necessary in order to reproduce sound via the HiFi system during the playback of a DVD, VCD/S-VCD, Audio or MP3 CD from the DVD player.
Note:
For an optimal sound experience place your HiFi system's loud speakers to the left and to the right of the television, on which you connected the DVD player.
If you connected the DVD player to the television via a Scart cable the Audio signal will be transmitted via the cinch cable to your HiFi system as well as via the Scart cable to the television. In this case, set the volume of the television to the lowest value.
Connecting via optical cable
To connect the DVD player to a digital audio component with an optical cable:
• Remove the protective plug from the panel of the DVD player and insert the optical cable plug.
• Insert the plug at the other end of the optical cable in the corresponding socket of the digital audio component.
COAXIAL inscribed socket on the rear
Note:
The optical cable is a glass fibre cable and must not be bent during installa­tion. Otherwise the glass fibre contained in the cable could break and the ca­ble would become unusable.
Note:
Make sure that no dirt can enter into the optical cable socket. This could cause signal interference. Always insert the protective plug into the socket if no opti­cal cable is connected.
9.2 Connecting digital audio components via digital cables
In order to enjoy sound playback throughout the room from correspondingly equipped DVDs (recognizable by the Dolby Digital or DTS logos), you can connect the DVD player to a digital audio component, for example, a Dolby Digital or DTS receiver or a suitable surround sound system. you can purchase the necessary cables for the hereafter described connection variants from your dealer. Firstly check with the digital components instruction manual to see if it allows for connection to the DVD player...
• via a coaxial cable
• or via an optical cable.
Connection via coaxial cable
To connect the DVD player to a digital audio component with a digital coaxial cable:
• Connect the gital audio component.
COAXIAL inscribed socket to the corresponding socket on the di-
- 63 -
9.3 Connecting audio components via an analogue cable
If a digital input is not available on the audio component you can connect the DVD player to it via conventional analogue cinch cables.
To connect the DVD player with analogue cables:
• Plug a cinch cable into each of the sockets right channel), centre channel) and er.
• insert the cinch cables into the corresponding analogue inputs of the audio component.
SL (rear left channel), SR (rear right channel), CENTER (front
SUBWOOFER (Bass) on the rear panel of the DVD play-
FL (front left channel), FR (front
9.4 Connecting the headphones
The headphones output is located behind the Front screen
• Insert the headphone’s jackplug Into the headphones output.
Warning!
Listening to music through headphones for long periods of time with full volume can result in hearing damage.
10. OSD menu settings
All possible settings on the DVD player can be administered with the remote control via the so called "OnScreen display" menu (in short "OSD Menu"). The OSD Menu will be superimposed on the television screen.
Before you use the DVD player for the first time for playback of DVDs, VCDs/S-VCDs or Audio-/MP3-CDs you must implement a few settings via the OSD Menu. These settings are dependent amongst others on...
• the language, in which you want the OSD Menu to be displayed
• which TV standard corresponds to the television, to which you want to connect the DVD player
• Which image format your television can display
Administering settings via the OSD menu
• First insert the connector plug of the DVD player's power cord into a power socket.
• To switch on the DVD player press the DVD player. If the DVD player is already switched on but is in standby mode, press the button player on. Standby mode is indicated by the green LED on the front panel of the device.
The device will check to see if a disc is inserted. The SilverCrest logo appears on the television screen:
STANDBY on the remote control to switch the DVD
POWER button on the front panel of the
If there is no disc inserted the notice NO DISC appears on the television screen and NO DISC is shown in the display.
• Firstly please familiarize yourself with the OSD Menu's operation by means of the following brief introduction.
- 64 -
10.1 Using the OSD Menu
• To access the DVD players OSD menu press the SETUP button on the
remote control. The OSD Menu with its menu options will appear on the television screen:
The following menu options can be set: Language, Video, Audio, Rating and Misc.
• The control buttons will move you through the OSD Menu. To confirm a selection or input press the
• To exit the selected OSD Menu option press the control button , until the left Menu tab (Language, Video etc.) is active. Select another Menu tab with the control buttons and activate the OSD Menu option with the control button .
• To exit the OSD menu press the
OK button.
SETUP button again.
10.2 Language Settings
You can preset the languages for the Menu language, Subtitle, Xvid subtitle, Audio and DVD menu functions. These settings are valid for every DVD if the
selected language is present on the DVD.
OSD Language: Here you set the language, in which the OSD Menu will
be displayed on the television screen.
DVD Subtitle: Here you set the language of the subtitle when the playback
of a DVD is displayed on the television screen (only if the language is present on the DVD).
Xvid Subtitle: Here you set the character encoding for the Xvid Subtitle.
The standard setting is Unicode.
Audio: Here you set the language, in which the DVD should be
started. Films can then only be played back in the language that you selected if this language is available on the DVD. If the selected language is not available the DVD will start with another language.
DVD Menu: Here you set the language, in which the DVD Menu will
be displayed on the television screen. Not all films contain a menu on the DVD. If a menu is available then it can only be shown in the language that you set if this language is available on the DVD. If the selected language is not avai­lable then the DVD Menu will be displayed in another language.
10.3 Video settings
In this OSD menu you can administer the settings for Aspect Ratio, View­Mode, TV-System, Video out, Brightness, Sharpness, HD Resolution and HD-JPEG mode.
Aspect Ratio: Here you set the Image format, in which the film should
be displayed on the television screen (4:3 or 16:9). The correct setting depends on the television to which you would like to connect the DVD player.
View Mode: Here you can match the vertical and horizontal image
display to the playback device in use. The following can be set:
Stretch, Original, Height adaption, Width adaption, Auto adaption , Pan Scan (Adapting the width image
format to 4:3 presentation).
TV system: Here you set the TV standard (NTSC/PAL/Multi) of your
playback device. Only set Multi if you have connected the DVD player to a multi-standard television.
Video-Out: Here you set the Video output, through which the DVD
player is connected to the playback device. Component Output in YUV format via the
component outlets
RGB Output in RGB format via the
SCART outlet, the S-Video outlet and the Composite video outlet
P-Scan Output in Progressive scan format
via the component outlets
VGA Output in VGA format via the
VGA outlet
HDMI Output in HDMI format via the
HDMI outlet
• After selection of a video output press the enquiry window appears.
• Select the input Yes to carry out changes to the video output.
After the video output is changed another inquiry window appears.
• Select the input Yes when the image is correctly depicted. The video output is now changed.
• Select the input No if the image is not correctly depicted or wait 15 se- conds to return to the previous video output setting.
OK button to confirm. An
Note:
When switching from the setting HDMI to the setting RGB the display will not return to the previous setting after 15 seconds. In this case select the input No.
Note:
Should image errors occur during output via a VGA device, change the set­ting in the TV standard menu to Multi.
- 65 -
Attention!
In the event that you set an incorrect Video output, for example "P-Scan", alt­hough your television is not capable of Progressive Scan, then the television screen will suddenly become black.
This is not a defect of the television or the DVD player! In this case press the
the remote control. Then press the
appears again on the television screen.
Brightness: Here, with the control buttons , you set the brightness
Sharpness: Here, with the control buttons , you set the contrast
HD-Resolution: Here you can select from several resolutions for the HDMI
HD-JPEG mode: Here you can select from several resolutions for the image
STOPbutton on the front panel of the DVD player or on
VIDEO button on the remote control continuously until an image
value (1-16) of the DVD player.
value (1-16) of the DVD player.
output. Check, using the playback device's instruction manu­al, which resolutions (480p/576p/720p/1080i/1080p/Auto) are supported. In the Auto setting the resolution 720p is used.
display via the HDMI Output.
10.4 Audio settings
In this OSD menu you can administer the settings for Bass Management, the Speaker size of individual loud speakers, Test sound, Delays, Digital audio outputs , Night mode and ProLogic.
Subwoofer: Set this entry to Present when a subwoofer is connected
and is to be activated. In order to deactivate this sound output set the entry to None.
Test tones: Here you can switch on a test sound for each particular
audio output in order to check your 5.1 Surround settings.
Surround Center, delay: Here you set the delay for the centre and rear surround loud-
speakers. Each increase of the distance setting corresponds to a delay of one millisecond. With optimal settings the sound reaches your ears simultaneously from all directions.
Center
: No delay, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
Digital Output: here you set the DVD players digital output signal.
Off PCM
RAW
Night Mode: Here you activate/deactivate the night mode. This setting
facilitates an optimal sound playback with reduced volu­me. The loud passages are suppressed and the quieter passages are played back a little louder. This function is only possible when using a digital audio component.
Pro Logic: Here you set the Dolby ProLogic compatibility.
Off
On
: No delay, 1, 2, 3, 4 or 5.1 m
: No digital audio component connected
: Two channel digital audio component connected
via coaxial cable or optical cable.
: Multi channel digital audio component, i.e. DTS
receiver, connected via coaxial cable or optical cable.
: No Dolby Prologic compatible audio component
is connected to the analogue stereo output (L/R).
: A Dolby Prologic compatible audio component is
connected to the analogue stereo output (L/R) of the DVD player.
Bass management: Here you can Activate/Deactivate the Bass-Management.
Activation (On) is necessary if you are not using a 5.1 am- plifier with its own speaker management but rather want the sound output transmitted via a particular amplifier. In this case the DVD player must be informed which kind of speaker (Small/Large) is to be run from the respective sound output. In this way the sound and the separation of Highs, Middles and Basses can be optimally conformed.
Front LS, Center LS, Surround LS: Here you can Activate/Deactivate the particular speaker
type and set the size.
Large
: Activate sound output for large speakers.
Small
: Activate sound output for small speakers.
(only with the activation of Bass-Management)
None
: Deactivate sound output for these types of speakers
Note:
The input Front Speakers can not be deactivated since sound output for the front speakers is always switched on.
- 66 -
10.5 Rating settings
In this menu you can administer the settings for child security and change the password.
Note:
Only a few DVDs have a technical age restriction available. If there is no tech­nical age restriction on the DVD your DVD players child lock feature can not be activated. The child lock can only function if it is activated on the DVD player and a corresponding code is available on the inserted DVD. When you insert a DVD which, according to the child lock, may not be played a win­dow appears on the screen, in which you must enter your password and con­firm with OK.
Parental control: Here you set the age release class in three levels.
G
: Only DVDs without age restrictions
can be played back.
PG-13
: No DVDs with an age release from
13 years can be played back.
Adult
: All DVDs, including those with age
restrictions over 18 can be played.
In order to activate the age release class you must select from the OSD menu Rating the item Parental Control and enter the password (8888). Confirm your entry by pressing the and now set the desired child lock level. Confirm your entry by pressing the
OK button.
Set Password: Here you can change the preset password (8888) and
To change the password select from the OSD menu the item Set password. Enter the valid password. Confirm your entry by pressing the Select the item Set password again and enter the new password. Confirm your entry by pressing the
OK button. Select the item Parental Control again
enter your own password. Only the numbers 0-9 can be used.
OK button.
OK button.
10.6 Misc settings
In this menu you can reset the DVD player to the factory default settings and set the playback priority of DVDs.
Default Settings: Here you reset the DVD player's factory default settings.
DVD-Priority: Here you set whether the music or film material has priority
when playing back audio DVDs that have additional film material.
DVD-AUDIO: Music playback has priority. DVD-VIDEO: Film material in Dolby 5.1 has
playback priority.
Note:
In the event that you forget your new password you can use the factory preset password (8888).
- 67 -
11. Initial operation of the DVD player
After you have …
• placed the DVD player in a suitable location
• connected the DVD player to a television by one of the designated connection options
• connected the DVD player, if desired, to a HiFi or Surround system (analogue/digital) for example a Dolby Digital or DTS receiver
• made the remote control ready for operation by inserting the batteries
• and know how to activate and operate the OSD menu with the remote control
… the DVD player is ready for operation.
11.1 Inserting the DVD
To play a disc with the DVD player:
• Switch on your television.
• Make sure that the DVD player is ready for operation.
If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD player is connected correctly to the television you will now see the Silvercrest logo on the TV screen If no disc is inserted into the DVD player's disc tray: No disc is displayed on the television screen.
• Open the disc tray by pressing the button trol or on the front panel of the DVD player. Open is displayed on the tele­vision screen.
• Insert the disc in the disc tray with the inscribed/labled side up. For twin-sided discs: The side you would like to play must face down.
• After you have inserted the disc press the button remote control or on the front panel of the DVD player again to close the disc tray.
• The contents of the disc will now be loaded; this may take a few seconds. In the meantime Reading... is displayed on the television screen.
OPEN/CLOSE on the remote con-
OPEN/CLOSE on the
11.2 Inserting memory cards/USB memory sticks with MP3/WMA/ MPEG4/JPEG data.
Note:
The DVD-Player always starts in DVD mode. To read memory cards you press the button "DVD/Card/USB" on the remote control. The DVD player recognizes the data formats JPEG, MP3, WMA and MPEG4.
Always only insert one memory card in the DVD-Player. The DVD-Player al­ways reads the data from the bottom compartment for the CF I/CF II-Card. If a memory card is inserted here, the data in the upper slot is not read. In order to insert memory cards of types CFI/CFII , SD, MS/MSPro, MMC and SM into the DVD-Player:
• Switch on your television.
• Make sure that the DVD player is ready for operation.
If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD player is connected correctly to the television you will now see the Silvercrest logo on the TV screen If no disc is inserted into the DVD player's disc tray: No disc is displayed on the television screen.
• Open the memory card slot front cover on the front panel of the DVD
player.
• Now slide the memory card into one of the memory card slots. Then
proceed with the following steps depending on the type of memory card that you want the device to read.
Warning!
Always be sure to insert the memory cards into the memory card slots as described below! Never bend the memory cards while inserting them into the memory cards slots! With gentle pressure slide the memory card into the memory card slot as far as it will go.
Allow the memory card to slide in without force:
• Check to make sure that the memory card is one that the DVD player is
capable of reading. Do not attempt to insert memory cards of a different type into one of the memory card slots!
• Make sure that you have inserted the memory card into the memory card
slot in the correct manner.
• Under no circumstances attemt to force the memory card into the memory
card slot! Otherwise the DVD player, memory card and the data on the memory card could be damaged!
Supported memory card types and capacities
Memory cards of the types CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) and SM (1 GB) can be read.
Note:
Your DVD player can only read storage mediums with several data formats if each folder contains only one data format.
- 68 -
SmartMedia memory cards (SM)
Note:
Only SmartMedia memory cards of type 3.3 V can be used! SmartMedia me­mory cards of type 5 V cannot be used!
You can easily distinguish SmartMedia memory cards by means of the following diagram:
MermoryStick memory cards (MS/MSPro)
MemoryStick memory cards must be inserted into the upper memory card slot. Slide the MS memory card into the upper memory card slot, level and with the contacts facing forward. With this the side of the memory card, on which the contacts are located must face downwards with the chamfered corner facing to the left.
5 V
You must insert the SmartMedia memory cards (3,3V) into the upper memory card slot. Insert the SM memory card into the upper memory card slot straight and with the contacts forward. With this the side of the memory card, on which the contacts are located must face upwards with the chamfered corner facing to the right.
3,3 V
CompactFlash memory cards (CF I/CF II)
CompactFlash memory cards types 1 and 2 must be inserted into the lower memory card slot. Insert CFmemory cards into the upper memory card com­partment contacts first and straight. The side of the memory card with the manufacturer's logo label must face up.
MultiMediaCard- /SecureDigital memory cards (MMC/SD)
MultiMediaCard/SecureDigital memory cards must be inserted into the upper memory card slot. Insert the MMC-/SD memory cards into the upper memory card slot straight and with the contacts forward. With this the side of the memory card, on which the contacts are located must face downwards with the chamfered corner facing to the right.
USB memory sticks (USB)
The DVD player supports USB memory sticks 1.1 and 2.0 up to a capacity of 1 GB. USB memory sticks must be inserted into the USB port.
• Press the
diums are inserted select, with the control buttons , the input USB. Sub-
sequently press the This procedure also applies to particular memory cards.
• If the USB memory stick is properly inserted into the USB port and data is
being transmitted the green indicator lamp beside the lower loading slot,
lights up.
DVD/CARD/USB button on the remote control. If several memory me-
OK button to show the contents of the USB data carrier.
11.3 Removing memory cards/USB memory sticks
Memory cards/USB Memory sticks should only be removed after the memory card slot is deactivated. Thus avoiding the possibility of damage or data loss.
• Press the button
mode. For this a disc must be inserted into the DVD player. The green con-
trol light next to the memory card slot will go out.
• You can now remove the memory card/USB memory stick from the
memory card slot/USB port.
DVD/CARD/USB on the remote control to return to the DVD
Note:
If, during the reading of a memory card/USB memory stick, the disc tray is opened reading of the card will stop.
- 69 -
12. Playing back DVDs, VCDs or S-VCDs
To play back a DVD/VCD/S-VCD with the DVD player...
• Switch on your television.
• Make sure that the DVD player is ready for operation. If the television, the DVD player and possibly other connected devices (i.e. an audio component) are ready for operation and are switched on and the DVD player is connected correctly to the television you will now see the "SilverCrest" logo on the TV screen
• Open the disc tray on the front panel of the DVD player by pressing the
OPEN/CLOSE button.
OPEN will show in the display on the front panel of the DVD player and Open will be displayed on the television screen.
• Insert a DVD/VCD/S-VCD disc in the disc tray with the inscribed/labled side up.
• Press the
CLOSE will show in the display on the front panel of the DVD player and Close will be displayed on the television screen.
• The contents of the inserted DVD/VCD/S-VCD will now be loaded; this may take a few seconds. In the meantime LOADING flashes in the display on the front panel of the DVD player and Reading... is displayed on the television screen.
• Playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD starts automatically.
Note:
DVDs, VCDs and S-VCDs, that you want to playback with the DVD player possi­bly have a country code, which is printed on the DVD cover.
The DVD player can only playback DVDs/VCDs/S-VCDs with the country code
2.
If no country code is printed on the cover of a DVD/VCD/S-VCD...
• but instead the symbol , then the DVD/VCD/S-VCD can be
played back with the DVD player
• then the DVD/VCD/S-VCD can possibly not be played back with the DVD
player. You can check this by attempting to play back the DVD.
OPEN/CLOSE button again to close the disc tray.
Depending on the inserted DVD/VCD/S-VCD it is possible that the contents of the DVD/VCD/S-VCD will not playback immediately, rather first a selec­tion menu appears on the television screen.
In this event select the menu option which will start the playback of the film with the control button on the remote control.
To start playback of the film press the the
PLAY/PAUSE button.
Play will be superimposed briefly on the television screen. In the display on the front panel of the DVD player, the following notices appear:
With DVDs:
• "DVD"
• the number of the currently playing title and chapter
• the played back so far time of the currently playing DVD in hours, minutes and seconds
In the case of VCDs/S-VCDs:
• "VCD" or "S-VCD"
• the number of the currently playing title
• the played back so far time of the currently playing VCD/S-VCD in hours,minutes and seconds
OK button on the remote control or press
12.1 Features during playback of a DVD, VCD or S-VCD
During the playback of a DVD/VCD/S-VCD you can use the following DVD player features...
Pause playback
To pause the playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD...
• During playback press the
"" will appear in the display on the front panel of the DVD player and "Pause" will be displayed on the television screen. On the television screen you will see a freeze frame of the scene that has just been halted.
• To continue playback of the film press the
Stop playback
To stop playback of the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD press the
STOP button.
With Resume function
If you have cancelled playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD by pressing the
STOP button once the DVD player automatically saves the position where
playback was interrupted. This function is called the "resume function". Stop [Play to continue] will be shown on the television screen. As soon as you press the
PLAY/PAUSE button again playback will continue from the saved position.
Without Resume function
If you have cancelled playback of the inserted DVD/VCD/S-VCD by pressing the
STOP button once and you press the STOP button a second time the saved
position, at which you interrupted the playback, will be cleared. As soon as you press the S-VCD will start from the beginning.
PLAY/PAUSE button again playback of the inserted DVD/VCD/
PLAY/PAUSE button.
PLAY/PAUSE button.
- 70 -
Accessing the DVD menu (Menu)
Skip to start of chapter (SKIP)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen.
With many films on DVDs there is a main menu on the disc which, apart from the option of playing back the main film, allows you to select from the following contents:
• the subtitle and film dialogue languages
• direct chapter selection
• to playback the films bonus material (Background information, "Making of" etc.)
If such a menu is present on the DVD inserted in the DVD player you can ac­cess it during playback by pressing the You can select particular menu items by pressing the control buttons
on the remote control. To confirm the selected menu item press the button on the remote control. To return to playback press the
MENU button on the remote control.
PLAY/PAUSE button or the OK
MENU button on the remote control again.
Note:
If you cancel playback by pressing the STOP button twice (Playback stop wi- thout resume function) access to the disc's main menu is no longer possible.
Playback Control (PBC) with VCDs/S-VCDs
Many VCDs/S-VCDs have Playback Control (in short "PBC"). Playback Control indicates a main menu that allows operation of several functions of the VCD/S-VCD. If PCB is available on a VCD/S-VCD inserted in the DVD player you must first activate it in order to be able to superimpose the menu.
• To do this press the
when playback has been stopped. The sed on the television screen.
MODE button on the remote control during playback or
Play mode menu will be superimpo-
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the televi­sion screen.
With the inserted DVD/VCD/S-VCD you can, during playback...
• skip forward to the beginning of the next chapter or
• skip backward to the preceeding chapter The respectively selected chapter will playback immediately without having to press the chapter will be displayed on the front panel of the DVD player to the left of the played back so far time.
SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACKWARDS (-) buttons, within the film on the
PLAY/PAUSE button. The number of the respectively selected
Title number input via the number buttons
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the televi­sion screen.
Instead of using the Skip function you can also access a title from within the film of an inserted DVD/VCD/S-VCD directly by entering the title number via the number buttons
• To do this, during playback or when playback is cancelled, press the num­ber buttons on the remote control that correspond to the title number that you want i.e. press the " wed by " posed on the television screen.
• Then press the ber title will now start automatically.
Search function (Search)
To select a title or chapter from the inserted DVD/VCD/S-VCD direct you can also use the search function:
0 to 9 on the remote control.
3" button for the third title or the buttons "1" follo-
0" for the tenth title. The entered numbers will be briefly superim-
OK button on the remote control. Playback of the entered num-
• The
MODE menu item is automatically selected first. By pressing the
OK button on the remote control you can select between the options Normal,
Random and PBC. Set to PBC and press the
MODE button again. The Play
mode menu fades out and PBC is now switched on.
Note:
If you switch on PBC during playback it is possible that playback will be cancel­led and starts again from the beginning.
• To superimpose the PBC main menu press the button remote control during playback.
MENU on the
Direct chapter or time selection using the search function (Search)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the tele-vision screen.
Entry of the time position via the search function
• To select a chapter by the input of a time position, during playback press the
SEARCH button on the remote control. The Search Menu will be superim-
posed on the television screen.
• The – – – marked entry field Title is automatically the first selection. Enter the desired title with the number buttons is most often the main film.
0 to 9. On DVDs title 01
- 71 -
• Press the control button to select the – – – marked input field Chapter. Enter the desired chapter with the number buttons
• Press the control button to select the – – : – – : – – marked input field Time. With the number buttons tes and seconds.
0 to 9 enter the time position in hours, minu-
0 to 9.
Example:
To begin playback 1 hour, 5 minutes and 30 seconds from the start of a film press successively the number buttons …
0, 1 for 1 hour;
0, 5 for 5 minutes;
3, 0 for 30 seconds
Subsequently press the
If you want to remove a position from the entry field select the position to be removed with the control buttons and press the control. The display now skips back to "– – –". To fade out the remote control.
Fast scan forward/backward
With fast scan you can select designated passages from the inserted DVD/ VCD/S-VCD during playback.
• For fast scan forwards/backwards press the ton repeatedly to set the following fast scan speeds:
OK button to start playback at the selected position.
CLR button on the remote
Search menu press the button SEARCH again on the
F.FWD and/or F. RWD but-
Slow playback forward (Slow motion)
To playback the contents of the inserted DVD/VCD/S-VCD in slow motion …
• For slow playback forwards press the lowing playback speeds:
SLOW button repeatedly to set the fol-
Note:
During slow motion playback no sound will be played.
• To continue playback from a selected position in normal speed, during slow motion playback press the on the television screen.
PLAY/PAUSE button. Play will appear
Image enlargement (Zoom)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the televi­sion screen.
During the playback of an inserted DVD/VCD/S-VCD you can enlarge the image on the television screen in three levels. For this press the on the remote control to set the following enlargement levels:
ZOOM button
Note:
During fast scan no sound will be played back.
• To continue playback of the film from the selected position in normal speed, during fast scan press the on the television screen.
PLAY/PAUSE button. Play will appear
With the control buttons sections of the enlargement can be suspended. To switch off the zoom function and return to the normal image size press the
ZOOM button once more; Off will be displayed on the television screen.
Change camera aspect (Angle)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to carry out a function that is not available the symbol will be displayed on the televi­sion screen.
Many films on DVD/VCD/S-VCD contain chapters which were recorded simultaneously from various camera perspectives. With films that have such chapters available you can view the same chapter from different perspectives. For this press the inserted DVD/VCD/S-VCD. Each press of the one of the available camera perspectives.
ANGLE button on the remote control during playback of an
ANGLE button will switch to
- 72 -
Superimpose/fade out subtitles
Programmed playback (PRG)
Note:
This function may not be available on all DVDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the tele-vision screen.
If the film on the inserted DVD/VCD/S-VCD has subtitles available you can superimpose these on the television screen during playback by pressing the
SUBTITLE button on the remote control.
With the first press of the language will be superimposed on the television screen. With each further press of the be superimposed successively on the television screen.
The number of the currently superimposed subtitle language will be superim­posed on the television screen ( i.e. "1/10" for the first of ten available subtit­le languages).
When the last of the available subtitle languages is superimposed (i.e. "10/10" for the tenth of ten available subtitle languages) you can switch off the subtitle function by pressing the superimposed on the television screen.
SUBTITLE button the subtitles of other available languages will
SUBTITLE button the subtitle of the first available
SUBTITLE button again. OFF will be
Change playback language
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen.
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen.
With the "Programme" function you can put together your own film programme in so far as you can select only certain chapters of an inserted DVD/VCD/ S-VCD for playback. In this way you can determine yourself the sequence, in which the chapters are played back. You can compile a maximum of 16 chapters of a film for programmed play.
• Press the back is cancelled.
The Programme menu will be displayed on the television screen.
• Use the control buttons on the remote control to select the desired title.
• Confirm your selection by pressing the the title appears.
PRG button on the remote control during playback or when play-
OK button. The chapter pertaining to
With many films on DVD/VCD/S-VCD you can, during playback, select another playback language by pressing the The first press of the language. Each additional press of the available playback language. The currently switched on playback language will be superimposed on the television screen.
AUDIO button switches to the first available playback
AUDIO button on the remote control.
AUDIO button switches to the next
• Use the control buttons on the remote control to select the desired chapter.
• Confirm your selection by pressing the filed on the first memory cell.
• Select with the control buttons further chapters and confirm your selection by pressing the the memory cells 1-16.
• To programme chapters of other titles select the entry with the control but­tons and confirm your selection by pressing the
• To delete the last corresponding entry select with the control buttons
the entry field Clear or press the
button repeatedly always the last corresponding chapter input is deleted.
• To delete all inputs select, with the control buttons , the entry field Clear All and confirm your selection by pressing the chapter entries will be deleted.
What are Title and Chapter? On this topic, please refer to Section 18. "Glossary / KeyWord Index“.
OK button. The chapters will, in turn, be filed in
OK button. The chapter will be
OK button.
CLR button once. By pressing the CLR
OK button. All
- 73 -
• When you have programmed the desired chapter, select with the control buttons the option Play underneath the input fields. Press the button. The programmed playback now starts with the chapter entered in the programme memory cell 1.
• Within the programmed chapter you can skip to the start of the next and/or previous chapter by pressing the
SKIP FORWARDS (+) and SKIP BACK-
WARDS (-) buttons on the front panel of the DVD player or on the remote
control.
• To cancel the programmed playback press the panel of the DVD player or on the remote control twice during playback.
STOP button on the front
In the case of VCDs/S-VCDs:
• the already played back time of the currently playing VCD/SVCD in
OK
hours, minutes and seconds
• the time to the end of the currently playing film in hours, seconds and minutes
• the type of inserted disc (VCD/S-VCD)
• the current title number/the total number of titles
• the current playback language setting
• To fade out the disc information press the "
DISPLAY" button again.
To switch on miscellaneous playback modes
Note:
If you are not sure what the title and/or chapter number is that you want to programme, during playback select the corresponding title/chapter of the film with the
SKIP FORWARDS (+)
and
SKIP BACKWARDS (-) buttons and then press the DIS-
PLAY button on the remote control to superimpose all the information from the
inserted DVD/VCD/S-VCD onto the television screen. Here you will find, amongst others, the current title and chapter numbers.
On this topic see also the section "Superimpose disc information".
Programme example
You want to enter the chapters with the numbers 03 and 10 of a film on a DVD/VCD/S-VCD for programmed playback; in this example the main film has the title number 01:
• The first title is automatically highlighted in the programme menu. Confirm your selection by pressing the
• The chapter of the first title now appears. With the control buttons
select the third chapter and confirm the selection by pressing the
button. The chapter will be filed on the first programme position.
• With the control buttons select the tenth chapter and confirm the se­lection by pressing the on the second programme position.
• Select, with the control buttons the option Start underneath the entry fields. Press the chapter 3.
OK button.
OK
OK button. The chapter will be filed
OK button. The programmed playback now starts with
Superimpose disc information
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen.
With this function you can superimpose all the available information from a DVD/VCD/S-VCD inserted into the DVD player onto the television screen during playback.
• For this, during playback, press the
On the television screen will be superimposed:
With DVDs:
• the already played back time of the currently playing DVD in hours,
minutes and seconds
• the time to the end of the film in hours, seconds and minutes
• the type of inserted disc (DVD)
• the current title number/the total number of titles
• the current chapter number/the total number of chapters
• the current playback language setting
• the current selected subtitle setting
• the current selected perspective/the number of currently available
perspectives
• the bit rate in Mbps
DISPLAY button on the remote control.
Note:
This function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen.
During playback of a DVD/VCD/S-VCD you can switch on the following playback modes:
Random playback
When you switch on the random playback the chapters on the inserted DVD/VCD/S-VCD will be played back in random order. To switch on the random playback …
• During playback press the
Mode menu will be superimposed on the television screen.
• The
MODE menu item is automatically selected first.
• By pressing the the options Normal and Shuffle (on VCDs/S-VCDs the option PBC is added). Set to Shuffle and press the menu fades out and the random function is now switched on.
• To switch off the random function press the and select from the Play Mode menu under the menu item Mode, by pres­sing the
When you press the
OK button on the remote control you can select between
OK button, the option Normal.
MODE button again the random function is switched off.
Repeat function
With the repeat function on DVDs you can selectively repeat a title or chapter from the inserted DVD and with VCDs/S-VCDs repeat playback individual titles and/or the entireVCD/S-VCD.
• To switch on repeat playback, during playback press the the remote control. The "Play Mode" menu will be superimposed on the te­levision screen.
• Press the control button to select the menu item Repeat.
MODE button on the remote control. The Play
MODE button again. The Play mode
MODE button during playback
MODE button on
- 74 -
With DVDs:
By pressing the and Off.
• Select Single to continuously repeat the currently playing back chapter until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the
STOP button twice.
• Select All to continuously repeat all the chapters one after the other, thus the entire film, until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the
• Select Disc to continuously repeat all the titles one after the other, thus the entire film, until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the
In the case of VCDs/S-VCDs:
By pressing the OK button you select between the options Single, All and Off.
• Select Single to continuously repeat the currently playing back title of the VCD/S-VCD until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the
• Select All to continuously repeat the entire VCD/S-VCD until repeat playback is switched off or playback is cancelled by pressing the
STOP button twice.
• To switch off repeat playback press the lect from the Play mode menu under the menu item Repeat the option Off. When you press the
OK button you select between the options Single, All, Disc
STOPbutton twice.
STOPbutton twice.
STOPbutton twice.
MODE button during playback. Se-
MODE button again, repeat playback is switched off.
Repeat sequence (A – B)
With this function you can repeatedly playback a favourite sequence inside a chapter of the currently playing DVD/VCD/S-VCD.
• During playback press the the desired sequence starts to playback. Repeat A will be displayed on the television screen.
• Press the played back. Pay careful attention to the fact that the start and finish of the sequence must be located within a chapter. Repeat A-B will be dis- played on the television screen.
Repeat playback of the selected sequence begins immediately without having to press the you press the off will then appear briefly on the television screen.
A – B button again as soon as the end of the desired sequence is
PLAY/PAUSE button. The sequence will continuously repeat until
A – B button again in order to switch off the function. Repeat AB
A – B button on the remote control as soon as
Bookmark function
During playback of a DVD/VCD/S-VCD you can place so called "Book­marks" in order to view again later selected passages from a film. You can set up to three bookmarks.
• During playback of a film press the control. On the television screen will be superimposed:
• As soon as the passage is reached, on which you want to place a book­mark, press the passage within the film is now displayed in hours, minutes and seconds under Bookmark 1.
OK button on the remote control. The exact time position of this
MARK button on the remote
• If you want to place another bookmark then press the control button to select Bookmark 2 in the superimposed field on the television screen. Press the you want to place the second bookmark.
• Proceed in the same manner to place a third bookmark. Once you have placed all the desired bookmarks press the bookmark menu from the screen.
• Later if you want to skip to the passages, on which you have placed book­marks press the
• Select the desired bookmark with the control buttons .
• Confirm the selection by pressing the Playback of the selected chapter now begins automatically from the position, at which you placed the selected bookmark.
• To delete placed bookmarks press the to access the bookmark menu. Select a bookmark and press the on the remote control.
OK button again as soon as the passage is reached, on which
MARK button to fade out the
MARK button again.
OK button on the remote control.
MARK button on the remote control
CLR button
Setting playback volume
Press the VOLUME + button on the remote control during playback to increase playback volume or the The changing of the volume between the values "0" (Sound off) and "16" (Maximum volume) will be superimposed on the television screen.
VOLUME – button to reduce playback volume.
Note:
The volume can not be changed in HDMI mode.
Dimmer
Press the DIMMER button on the remote control to reduce or increase the dis­play brightness of the DVD player. In the display appears HIGH (bright),
NOR (normal), LOW (dark) or the display switches itself off.
Mute playback sound (Mute)
To switch the playback sound to mute press the MUTE button on the remote control during playback of DVDs, VCDs/S-VCDs, Audio CDs and CD-Rs/ CD­RWs with MP3 or WMA data. The symbol will be displayed on the television screen. When you want to switch the playback sound back on press the
Switching off the DVD player
To switch off the DVD player:
• In the event that a disc inserted into the DVD player is playing back, first cancel playback by pressing the DVD player or on the remote control twice.
• Open the disc tray to remove a currently inserted disc from the DVD play­er by pressing the er or on the remote control. Subsequently close the disc tray by pressing the
• Press the switches to the
• To completely switch off the DVD player press the front panel of the DVD player.
MUTE button again or the VOL + and VOL – buttons.
STOPbutton on the front panel of the
OPEN/CLOSE button on the front panel of the DVD play-
OPEN/CLOSE button again.
STANDBY button on the remote control. The DVD player now
STANDBY mode. To switch the DVD player back on press the
STANDBY button again.
POWER button on the
- 75 -
13. Playback of JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4
Insert a storage medium into the DVD player. If you are using a memory card or USB memory stick press the
select the desired medium and confirm your selection by pressing the button. The contents of the data carrier (CD, DVD, USB memory stick or memory card) will be displayed on the television:
• The data is listed on the left (Data window).
• In the upper right you can administer several settings: Filter, Repeat,
Mode, Edit Mode, Program view and Add to program.
• In the lower right is the preview window, in which the JPEG image as well
as its size is displayed.
• Select a data with the help of the control buttons . Confirm your
selection by pressing the Photo is displayed.
DVD/CARD/USB button. With the control buttons
OK
OK button. The data is implemented, i.e. the JPEG-
• You shift in the data window by pressing the control button . Select the data that you want to include in your programme by pressing the A tick appears in front of the selected data.
• When you have highlighted all the desired data select from the settings window Add to program. The selected data will be listed separately.
• Select Program view in the settings window to display only the selected data.
• To delete individual data from the programme list, tag the data with the button. The file will be marked with a tick.
• Then select Clear program. The tagged files will be deleted from the pro­gramme list.
• Select the settings window Browser view to display the complete data list again.
OK button.
OK
Filter function
You can filter out specific data types in the display.
• Switch to the settings window with the help of the control buttons .
• Select Filter and confirm your selection with the
OK button. By pressing the
OK button you can now select which data type you want to filter out: Au-
dio, Photo or Video.
• Press the control button to exit the Filter settings window.
Repeat function
• Select from the settings window the setting Repeat. By pressing the
OK button you can select between Single, Folder and Off:
- with the Single setting the current data is repeated until another setting is implemented.
- with the Folder setting, all data in the current folder is played back.
- the setting Off ends the repeat function.
Mode
• Select the Mode setting in the settings window. By pressing the OK button
you can select between Normal, Shuffle and Music Intro:
- with the Shuffle setting the data will playback in random order.
- with the Music Intro setting 10 seconds of the MP3 data will be played back each time.
If you want to deactivate the change mode select the setting Normal.
Edit Mode
In the change mode you can put together your own programme.
• Highlight the Edit Mode setting by pressing the
OK button.
Rotation (JPEG images only)
By pressing the control buttons you can rotate JPEG images in in­crements of 90°.
Enlargement (Zoom) (JPEG images only)
Press the ZOOM button on the remote control …
• once for the first enlargement level; 1 is displayed on the television screen
• twice for the second enlargement level; 2 is displayed on the tele­vision screen
• three times for the third enlargement level; " 3" is displayed on the televi­sion screen
With the control buttons sections of the enlargement can be suspended. To switch off the zoom function and return to the normal image size press the
ZOOM button once more; Off will be displayed on the television screen.
View (JPEG images only)
• During the JPEG playback press the TITLE button. Up to 9 images in small format will be displayed on the television screen.
• With the help of the control buttons you can select an image. By pressing the mat.
• To turn to the next page press the
(-) buttons.
OK button the selected image will be displayed in large for-
SKIP FORWARDS (+) and/or SKIP BACKWARDS
- 76 -
Effects (JPEG images only)
With the Effect function you can cross blend JPEG images with different effects.
• Press the be displayed on the television screen:
Fade out downwards, Fade out upwards, Superimpose to the centre, Superimpose from the centre, Drape down, Drape up, Random screen effects, No screen effect.
ANGLE button during playback. The type of cross blending will
14. CD Ripping function
With the DVD player you can transfer music and speech data in the format .cda (CD Audio) or from a disc onto a USB memory stick or a memory card. With this the data will be saved to the data carrier in MP3 format.
Note:
When transfering audio data to a data carrier be aware of the existing copy­right laws and regulations!
Make sure that you are producing copies for private use only and do not vio­late applicable laws!
6.Select with the control buttons the input Rip Quality and press the OK
button repeatedly to set the following MP3 qualities: High: 128 Kbps
Best: 320 Kbps A higher quality will result in a greater quantity of MP3 data on the data carrier after copying.
7.Select with the control buttons the input Start ripping and press the OK
button to start copying to the storage medium. A window appears, in which is displayed the copying process with a progress bar.
• To prematurely abort the copying process select the input Cancel and
confirm with the
OK button.
Attention!
Never remove the USB memory stick/memory card from the USB port/memo­ry card slot during the copying process! Otherwise it could lead to data loss on the storage medium.
Note
The index RIPPING FOLDER with the sub folder 000 will be applied to the storage medium for the MP3 data.
For each further copying process a sub folder 001, 002 and so forth, will be applied.
1.Plug a USB memory stick into the USB port and/or a memory card into
the corresponding memory card slot. The amount of space available on the data carrier will be displayed next to the input Available space.
2.Place an audio CD into the disc tray.
After the disc has been read the playback window illustrated above will appear.
3.Select with the control buttons the input Ripping and confirm with
the
OK button.
4.Now select with the control buttons the input Destination and
confirm with the A selection window appears showing the target storage medium available for the ripping.
OK button.
5.Select the storage medium (USB, SD/MMC, CF), on which you want to
save the MP3 data and confirm with the
• Select with the control buttons a title from the title list and confirm
with the
OK button. The title will be marked with a tick. In the same way you
select further titles for copying in MP3 format.
• To mark all titles for copying in MP3 format, select with the control buttons
the input Select all and confirm with the
marked with ticks. The resulting total size of the title on the data carrier, itself dependent on the quality of the MP3 after copying, appears next to the input Size of selected.
OK button.
OK button. All titles will be
- 77 -
15. Cleaning of the DVD player
Clean the housing of the DVD player with a slightly damp cloth and a mild cleanser only. When cleaning, make sure that no moisture gets into the DVD player! Clean the inside of the disc tray, if necessary, exclusively with a clean dry brush (i.e. a lens brush obtainable from a photographic dealer). Never clean the inside of the disc tray with anything moist!
Warning!
Moisture penetrating into the DVD player creates the risk of an electric shock! The DVD player may also be irreparably damaged!
16. Disposal
Disposing of the appliance
Do not, under any circumstances, discard the appliance in the house­hold refuse. This appliance is subject to the European Guidelines 2002/96/EG.
Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Disposing of batteries!
Do not dispose of the batteries with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site of his community/city district or at a retail store. This obligation is intended to ensure that batteries are disposed of in an en­vironmentally safe fashion. Only dispose of batteries when they are fully discharged.
Disposal of packaging
Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner.
17. Troubleshooting
Display is blank/DVD player shows no functions even though it is switched on
A Check to see that the power cord is properly plugged into the power
socket.
B Check to make sure that there is power at the power socket, in which you
have plugged the DVD players power cord, by connecting another appli­ance to the socket. If necessary plug the DVD players power cord into an­other power socket.
C Check to make sure that the display is not switched off by the Dimmer
function. To do this press the
D Switch off the DVD player by pressing the POWER button and wait ten se-
conds. Then switch the DVD player back on by pressing the
The display shows "No Disc" even though there is a disc inserted
A The disc is dirty, scratched or damaged. Clean the disc or insert another
disc.
B The Country/Region code on the inserted DVD/VCD/S-VCD does not
correspond to the Country/Region code of the DVD player. In this case the DVD/VCD/S-VCD cannot be played with the DVD player.
Inserted disc will not playback
It is possible that a layer of condensation has built up on the DVD players laser scan lens. This can be the case especially if the DVD player has been subjected to strong temperature fluctuations. If this is the case place the DVD player in a dry environment at normal room temperature. First remove the currently inserted disc from the disc tray. Then leave the DVD player switched off for at least one hour without using until the condensation film has evaporated.
No image or Black/White image only
A Check to make sure that all connection cables between the DVD player
and the television (or Video projector) are firmly inserted into the corres­ponding sockets
B Check to make sure that the settings in the OSD menu match the connec-
tions variant, with which you have connected the DVD player to the televi­sion (or Video projector).
For this see chapter 8. "Connecting the DVD player to a television“.
DIMMER button on the remote control.
POWER button.
C Check by means of the televisions (or Video projectors) operating instruc-
tions to see if settings to the television (or Video projector) may be neces­sary in order to use the DVD player with the television.
No sound
A Check to see if the television and/or the DVD player has been switched to
mute.
B Check to see that all connecting cables between the DVD player and po-
tentially connected audio components are firmly plugged into the corresponding sockets
C Check to make sure that the settings in the OSD menu match the connec-
tions variant, with which you have connected the audio component to the DVD player.
For this see chapter 9. "Connecting an audio component to the DVD play­er“.
- 78 -
D Check by means of the televisions operating instructions to see if settings
to the television may be necessary in order to use the DVD player with the
television.
E Check by means of the operating instructions for a potential connected
audio component if settings to it are necessary in order to use it with the
DVD player.
F If you …
• have connected the DVD player to a stereo television and have not
connected an audio component to the DVD player or
• have connected a Dolby Prologic compatible audio component via the
analogue stereo outlet (via cinch cables to the cinch sockets L and R)
of the DVD player:
Check to see if you have selected the option "Large" in the OSD menu un-
der sub menu item Front LS.
No 4:3 or 16:9 image
A Check by means of the televisions operating instructions, which image for-
mats the television has at its disposal.
B Check to see if the settings in the OSD menu match the available image
format of the television.
Remote control not functioning
A Check to make sure that the remote control batteries have been inserted
into the battery compartment with the correct polarity.
B Check to see if the remote control batteries are exhausted and, if necessary,
change both batteries.
C Make sure that there are no obstacles located between the remote
control and the DVD player.
D Be situated no more than five meters from the DVD player when using the
remote control.
Playback language/ Subtitle language do not correspond to the settings in the OSD menu
The playback language/Subtitle language setting in the OSD menu is not available on the inserted disc.
18. Glossary / Key Word Index
What are DVDs, VCDs and S-VCDs?
DVDs
DVD is the short form for "Digital Versatile Disc". DVDs are a storage medium for audio and video data; they are available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. Because of the much higher storage capacity as compared to CD-Rs/ CD-RWs DVDs can provide a playback duration of up to eight hours for the audio and video data stored on them.
VCDs/S-VCDs
"Video CD" (VCD) and "Super Video CD" (S-VCD) are designations for two processes of compressed storage, thus space saving, of films on CDs. VCDs and S-VCDs are available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. Their storage capacity is a great deal lower than that of DVDs. For this reason they only offer a playback duration, for the saved audio and video data on them, of 20 minutes (8 cm format) and/or 74 minutes (12 cm format). VCDs are available in two versions:
• Only audio and video data can be played back on version 1.1 VCDs/S­VCDs.
• PBC (Playback control) functions are available on version 2.0 VCDs/ S-VCDs. In addition still images can be played back in a higher resolution.
Playback Control (PBC)
Version 2.0 VCDs/S-VCDs have Playback Control (in short "PBC") at their dis­posal. Then on the VCD/S-VCD a main menu is available, by which various functions of the VCD/S-VCD are allowed to be operated.
What are Title and Chapter?
Title is the name given to the largest units of image and sound units on DVDs; on many DVDs the (Main) film has the title number 01. For bonus material (i.e. Film trailer, background information etc.), that is available on many DVDs, other possible title numbers can be used.
One or several functions can not be switched on
The selected function may not be available on all DVDs/VCDs/S-VCDs! If you attempt to execute a function that is not available, the symbol is displayed on the television screen.
None of the buttons on the appliance or on the remote control are functioning/other malfunctions
A Switch off the DVD player by pressing the POWER button. Wait ten
seconds, then press the "Power" button again once to switch the DVD player back on.
B If the malfunction is still present: Reset the DVD player to its default
settings.
For this see chapter 10.6. "Misc settings".
Contact one of our service partners in your area if …
• the stated function defect can not be resolved as described or
• other functional defects arise.
For this see chapter 19. "Warranty and service".
Chapter is the name given to the next smaller image and sound units beneath title. If the title or titles on a DVD/VCD/S-VCD are subdivided into chapters, they are assigned numbers that can be entered to select the chapters directly.
Bear in mind that not on all DVDs …
• are the DVD or the title divided into (numbered) chapters
• Chapters are also designated as "Scenes" (i.e. in the main menu of DVDs)
What are Scart, S-Video, Composite-Video Progressive Scan, YUV and HDMI?
Scart
Scart denotes a 21 pole standardized plug connection, via which the RGB signal, video signal and S-Video signal as well as a number of control and auxiliary signals are transmitted.
S-video
When the DVD player is connected to a television via S-Video the brightness and colour signals are transmitted seperately; in this way a greater image sharpness and a reduced so called "Colour noise" is achieved. Colour noise refers to the overlaying of the colours, mostly heavily saturated parts of a video image, through an irregular, restive breakdown structure.
- 79 -
Composite video
Video signal or FBAS signal; thereby it involves an image signal, in which colour and brightness information are included at the same time.
Progressive scan
In the normal way TV appliances and Video projectors are controlled with so called "Half images". Thereby clearly visible line structures develop. Contrary to this, Progressive Scan denotes the output of full images (with this DVD player, at the output YPbPr) Progressive Scan signals can only be processed by play­back appliances equipped for this purpose (in particular large screen tele­visions and projectors). The image quality as opposed to traditional image signals is considerably higher.
the stereo loudspeakers. The deepest sounds are fed to a bass loudspeaker, the so called "Subwoofer". The subwoofer can be placed in any desired loca­tion in the room; the logic for this is that the bass sounds that the subwoofer puts out can scarcely be localized exactely by the human ear
Dolby Digital (5.1)
Dolby Digital, also designated as AC3, is a digital sound format, by which up to six seperate audio channels can be transported. With most of the current DVDs, the sound is stored in the so called "Dolby Digital 5.1" format; the "5" in the name "5.1" stands for the three front and two rear surround sound channels, the "1" stands for the subwoofer channel.
YUV (component video out)
YUV indicates the component signal, which with this appliance is available at the output YPbPr in the form of so called "Half images"; as a rule this is the best signal for the control of large screen televisions and projectors, which can not process Progressive Scan signals. As with the RGB image transmis­sion, YUV is comprised of three separated image signals:
• the brightness signal "Y" and
• the two colour difference signals "Pb/Cb" and "Pr/Cr"
Half images (Interlace)/Full images (Progressive Scan)
A standard television image is comprised of 576 visible lines; at first all odd and then all even image lines are displayed alternatively, thus each displays a half image. Thereby only 25 full images (50 Half images) can be displayed per second. This technique is designated as "Interlace" format.
Contrary to this with the so called progressive or "Progressive Scan" format all image lines are displayed every time, that is to say 60 full images per second are displayed. Thereby increasing the total quality of the images, still images and text for example appear sharper.
HDMI
HDMI is short for "High Definition Multimedia Interface" and refers to a 19 contact interface for complete digital transmission of audio and video data. With its high bandwidth HDMI handles all known today home electronics digital video and audio formats. HDMI transmits audio data up to frequencys of 192 kHz with text widths of up to 24 Bit on up to 8 channels. Thus not only all of today's image and sound formats introduced into home electronics including HDTV (up to the highest present resolution of 1080i) are transmitted without loss of quality but also future formats with yet higher resolutions.
Decoder
The sound on DVDs with home theatre sound is saved on the DVD in encryp­ted (encoded) form. Different encryption formats exist for several purposes, for example AC-3 for the playback of Dolby Digital Surround Sound. In order to playback encrypted sound, the playback appliance (i.e. the DVD player) and/or the audio component connected to it (for example Surround system) must be equipped with a so called decoder, which converts the en­crypted signal back into music and/or sound. The Silvercrest KH 6519/KH 6520 DVD player is equiped with an AC-3 Decoder (for Dolby Digital 5.1 Surround Sound signals).
DTS
DTS is the abbreviation for "Digital Theatre System" and denotes one of the most common surround sound formats for DVDs. As with Dolby Digital 5.1, DTS uses three front and two rear surround sound channels as well as a bass sound channel.
What are PAL, NTSC and SECAM?
PAL
PAL is the abbreviation for "Phase Alternation Line". PAL is the mid and west Europe (Exception: France, see the heading "SECAM") customary and most wide spread colour television standard.
NTSC
NTSC is the abbreviation for "National Television System Committee". NTSC is a colour television standard that is primarily used in the USA and Japan.
SECAM
SECAM is the abbreviation for the french "système en couleur avec mémoire". SECAM is the customary colour television norm in France and many east European countries and at present still the most widely spread system in those countries.
Audio CDs
Audio CDs contain exclusively audio data; they are also available in 8 cm and 12 cm (Diameter) formats. The playback duration for the audio data stored on them amounts to 20 minutes (8 cm format) and/or 74 minutes (12 cm format). Audio data is stored on audio CDs in CDA format.
MP3
MP3 denotes a process and/or format developed by the Fraunhofer Institute for the compression of audio data. In the MP3 format compressed music pieces are only a fraction of their original size, which, for example, on CD-Rs/CD-RWs allows for storage of a considerably greater volume of music than on com­mercially available audio CDs, on which audio data is stored in the CDA format.
WMA
WMA ("Windows® Media Audio") is a data format developed by Microsoft® for audio data.
Dolby Surround
Dolby Surround is an analogue sound format, by which the two channels of a stereo sound signal are used in order to accommodate room sound in­formation for further channels. Dolby Surround decoders convert the signals back into sound or music and send the audio to two additional speakers that are situated behind the listener.
Dolby Prologic
In comparison to Dolby Surround sound format, with Dolby Prologic an addi­tional channel in the stereo signal is used; this is the so called "Centre" channel. The corresponding centre loudspeaker is to be situated in the middle between
JPEG
JPEG ("Joint Photographics Expert Group") denotes a wide spread graphic format, developed by the organization with the same name, with which image data of the colour and grey scales are compressed.
- 80 -
Nero Digital
FOLDER
MP3
MP3-CD
NERO is a dta compresion program, which can compress all video formats to less than 20% of their original size, while still maintaining a high qualiyt. CDs, which have been recorded with NERO, can contain chapters and sub-titles in two languages. The CDs are operated via the normal buttons that are used for DVDs. Data, which are not created with the NERO Digital "Standard Profile“, may not play immediately or only with restrictions.
MPEG
MPEG ("Moving Picture Experts Group") refers to a video compression for­mat.
USB memory sticks
The term USB memory stick refers to a plugable USB device, which is appro­ximately the size of a cigarette lighter. The expression is only colloquial and not a designation for a type of product. For the most part with this expression is meant a USB device that serves as an interchangeable storage media.
What are files?
As opposed to audio CDs the title on a CD-R/CD-RW with MP3-, WMA- or JPEG data can be stored in files, for example, in order to file titles from different genres. The structure of an MP3-CD can, for example, appear as follows, if the MP3 data is stored in files:
19. Warranty & Service
The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. Should you have grounds for complaint, despite our high quality standards, please contact our Service Hotline. In the event that your complaint cannot be resolved over the telephone, you will receive from them
• a processing number (RMA number) as well as
• an address, to which you can send your product for warranty processing.
In the case of a mail-in shipment please enclose a copy of the purchase receipt (sales slip). The appliance must be securely packed and rhe RMA number clearly visible. Shipments without an RMA number can not be processed.
Note:
The warranty provisions cover only material or factory defects. The warranty provisions do not cover
• worn out parts
• damage to breakable parts like switches or rechargeable batteries.
This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory warranty claims are not restricted by this warranty.
20. Importer
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 81 -
- 82 -
DVD-Player KH6519/20
Warranty
In order to guarantee a cost free repair procedure please get in touch with the service hotline. Make sure you have your sales slip handy.
Sender, please write clearly:
Last name
First name
Street
City/Town
Completely fill out this section and enclose with the appliance!
Country
Telephone
DES Ltd
Tel.: 0870/787-6177 Fax: 0870/787-6168 e-mail: support.uk@kompernass.com
Irish Connection
Tel: 00353 (0) 87 99 62 077 Fax: 00353 18398056 e-mail: support.ie@kompernass.com
www.mysilvercrest.de
Date/Signature
Description of fault:
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
1. Technische Daten 86
2. Verwendung und Funktion 86
3. Lieferumfang 86
4. Bedienelemente 86
5. Aufstellen des DVD-Players 87
6. Sicherheitshinweise 87
7. Fernbedienung 88
7.1 Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.2 Fernbedienung benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
7.3 Erneuern der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
8. Anschließen des DVD-Players an einen Fernseher 88
8.1 Anschließen an einen Fernseher über Scartkabel/RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang (Composite Video) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.4 Anschließen über Komponentensignal (YPbPr/Progressive Scan und YUV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
8.5 Anschließen über VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
8.6 Anschließen über HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
9. Audio-Komponenten an den DVD-Player anschließen 90
9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
9.4 Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
10. Einstellungen im OSD-Menü 92
10.1 Bedienung des OSD-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10.2 Spracheinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10.3 Video Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
10.4 Audio Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
10.5 Freigabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
10.6 Diverse Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
11. Inbetriebnahme des DVD-Players 96
11.1 Einlegen der DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11.2 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
11.3 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen 98
12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD oder S-VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
13. JPEG-Photo CD/WMA/MP3/MPEG4 abspielen 104
Filter-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Wiederholungs-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Änderungs-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Rotation (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Vergrößerung (Zoom) (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Übersicht (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Effekte (nur JPEG-Bilder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
14. CD-Ripping Funktion 105
15. Reinigung des DVD-Players 106
16. Entsorgung 106
17. Störungen und Fehler beheben 106
18. Glossar/Stichwortverzeichnis 107
19. Garantie und Service 109
20. Importeur 109
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 85 -
HDMI-DVD-PLAYER KH6519/20
1. Technische Daten
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden An­forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG geprüft und genehmigt. Netzanschluss: AC 220 V - 240 V ~50 Hz Leistungsaufnahme: 15 Watt Leistungsaufnahme Standby: 0,7 W Schutzklasse: II / Fernsehnorm: PAL/NTSC Betriebstemperatur: +5 ~+35°C Feuchtigkeit: 5 ~90 % (keine Kondensation) Abmessungen (L x B x H): 208 x 430 x 46 mm Gewicht: ca 1,8 kg
Video-Ausgang
Ausgangspegel: 1 + 0.2/-0.2 Vp-p (75 Ω) Horizontalauflösung: > = 500 Zeilen Störabstand: >60 dB
... von Audio-CDs in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm
(Durchmesser), gekennzeichnet durch das Logo .
... generell der Dateiformate CD Audio (.cda), MP3 (.mp3), Windows
Media Audio (.wma), Audio Video Interleave (.avi), Nero Digital (.mp4) und JPEG (.jpg) auf den Speichermedien CD-R, CD-RW, USB-Speicher­stick wie auch Memory Cards der Typen CF I, CF II, SD, MS, MSPro, MMC und SM.#
Für die Bildausgabe bei der Wiedergabe von DVDs, VCDs, S-VCDs, Audio CDs und die Dateiformate MP3, Windows Media Audio und JPEG können an den Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player angeschlossen werden …
Stereo- und Mono-Fernseher mit den Fernsehformaten PAL oder NTSC
und den Bildformaten 4:3/16:9.
LCD/Plasma-Bildschirme oder Video-Projektoren, wenn diese über entspre-
chende Anschlussmöglichkeiten verfügen und der Anschluss eines DVD­Players vom Hersteller des Wiedergabegeräts vorgesehen/erlaubt ist.
Für die Ausgabe von Ton bzw. Musik können benutzt bzw. an den Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player angeschlossen werden …
Lautsprecher eines an den DVD-Player angeschlossenen Fernsehers
externe Audio-Komponenten wie HiFi-Anlagen, Receiver oder Surround-
Anlagen (analog/digital)
Achtung!
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerä­tes resultieren, wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
Audio-Ausgang
Impedanz: 10 kΩ Ausgangspegel: 1.8 + 0.2/-0.8 Vrms (1kHz 0 dB) Harmonische Verzerrung: <0.01 % (JIS-A 1kHz, typisch) Dynamikbereich: >80 dB (JIS-A 1 KHz, typisch) Störabstand: >95 dB(JIS-A 1 kHz, typisch)
Digitaler Audio-Ausgang
Koaxial-Ausgang und optischer Ausgang
USB-Steckplatz
Lesbare USB-Speichersticks: USB1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 1 GB
Speicherkartenfach
Lesbare Speicherkarten: CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB),
MMC (1 GB), SM (1 GB)
Kopfhörerausgang
Maximale Ausgangsspannung: 21,3 mV
2. Verwendung und Funktion
Der Silvercrest KH 6519/20 DVD-Player ist ausschließlich bestimmt zum sta­tionären Betrieb in geschlossenen Räumen. Das Gerät ist ausschließlich zum privaten, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. Das Gerät ist bestimmt zur Verwendung als Unterhaltungselektronik-Gerät zur Wiedergabe …
...von DVD-Videos in den Formaten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm (Durchmesser) mit dem Länder-/Regionalcode 2 oder , gekenn­zeichnet durch das Logo .
...von den Video-Formaten MPEG-4/MPEG-4 ASP, AVI und Nero Digital komprimierte Videos.
... von Video-CDs (VCDs) und Super Video-CDs (S-VCDs) in den Forma­ten 12 cm (Durchmesser) und 8 cm (Durchmesser), gekennzeichnet durch das Logo .
3. Lieferumfang
- DVD-Player
- Infrarot-Fernbedienung
- 2 Batterien für Fernbedienung, Typ AAA/ (Microzellen)
- RGB-Scartkabel
- Audio/Video RCA Cinchkabel
- Nero Digital CD
- Bedienungsanleitung
4. Bedienelemente
A. DVD-Player Vorderseite
Taste POWER
q
Disc-Schublade
w
Taste OPEN/CLOSE
e
Display
r
Standby-Leuchte (grün)
t
IR-Sensor für Fernbedienung
y
Frontblende
u
Kopfhörerausgang (hinter der Frontblende)
i
Speicherkartenfach für SD-/MMC-/MS-/MSPro- und MS-Karten
o
(hinter der Frontblende) Speicherkartenfach für CompactFlash-Speicherkarten (CF I/ CF II)
a
(hinter der Frontblende) Grüne Kontrollleuchte für Speicherkartenfach und USB-Steckplatz
s
USB-Steckplatz
d
(hinter der Frontblende) Taste SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
f
Taste STOP
g
Taste PLAY/PAUSE
h
- 86 -
B. DVD-Player Rückseite
S-VIDEO: S-Video-Ausgang
j
AUDIO OUT L/R: Linker und rechter Audioausgang
k
EURO SCART: Scart/RGB-Ausgang
l
CENTER: Ausgang für vorderen, mittleren Audiokanal
;
SL/SR: Ausgang für hintere, linke und rechte Audiokanäle
2)
FL/FR: Ausgang für vordere, linke und rechte Audiokanal
2!
VGA: VGA-Videoausgang
2@
COAXIAL: Koaxial-Audioausgang
2#
Netzkabel
2$
OPTICAL: optischer Digital-Audioausgang
2%
HDMI: HDMI-Ausgang
2^
SUBWOOFER: Ausgang für Bass-Audiokanal
2&
Y, PB/CB, PR/CR: Komponenten-Videoausgänge
2*
VIDEO: Composite-Videoausgang
2(
C. Fernbedienung
OPEN/CLOSE: Disc-Schublade öffnen/schließen
q
DIMMER: Displayhelligkeit einstellen
w
SKIP RÜCKWÄRTS (-)/VORWÄRTS (+)
e
VOLUME +/-: Lautstärke erhöhen/verringern
r
CLR: Eingaben löschen
t
A-B: Sequenz wiederholen
y
MODE: Wiedergabe-Modus einstellen
u
STOP: Wiedergabe beenden
i
PLAY/PAUSE: Wiedergabe starten/unterbrechen
o
DVD/CARD/USB: Zwischen Discwiedergabe und
a
USB/Kartenwiedergabe wechseln
OK: Eingaben bestätigen
s
Steuerungstasten
d
ZOOM: Bildvergrößerung einstellen
f
SEARCH: Suchfunktion aufrufen
g
ANGLE: Kameraperspektive ändern
h
MUTE: Ton ausschalten/einschalten
j
MARK: Bookmark-Funktion aufrufen
k
RGB: Videosignal auf RGB einstellen
l
YUV: Videosignal auf YUV einstellen
;
Batteriefach (a. d. Rückseite)
2)
HDMI: HDMI-Ausgang einstellen
2!
VIDEO: Videoausgang einstellen
2@
TITLE: Titelmenü aufrufen
2#
MENU: Discmenü aufrufen
2$
SUBTITLE: Untertitel einstellen
2%
AUDIO: Audiosprache/-kanal einstellen
2^
DISPLAY: Discinformationen einblenden
2&
SETUP: OSD-Menü aufrufen
2*
SLOW: Zeitlupenfunktion
2(
F.RWD/F.FWD: Schnellsuchlauf rückwärts/vorwärts
3)
PRG: Programmierfunktion aufrufen
3!
Zifferntasten
3@
STANDBY : Gerät in den Standby-Modus schalten
3#
5. Aufstellen des DVD-Players
1. Nehmen Sie den DVD-Player und das mitgelieferte Zubehör vorsichtig
aus der Verpackung heraus.
2. Ziehen Sie die Schutzfolien vom Display ab.
3. Stellen Sie den DVD-Player auf einem ebenen, geraden und festen
Untergrund auf.
Achtung!
Stecken Sie das Netzkabel des DVD-Players jetzt noch nicht in eine Netz­steckdose ein. Warten Sie damit, bis Sie den DVD-Player an einen Fern­seher angeschlossen haben.
Falls Sie die Art der Video- oder Audioverbindung ändern möchten, so ziehen Sie vorher unbedingt zuerst den Netzstecker! Andernfalls können der DVD-Player und eventuell an diesen angeschlossene Geräte durch auftretende Spannungsspitzen irreparabel beschädigt werden!
6. Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, ziehen Sie nach je­dem Gebrauch und vor jeder Reinigung den Netzstecker.
Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwand­freiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
Der Netzstecker muss immer leicht zugänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz getrennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und ge­erdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von autori­siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefähr­dungen zu vermeiden.
Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funk­tionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs nie­mals nass oder feucht wird.
Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb kei­ne mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf das Gerät.
Brandgefahr!
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschä­digt werden.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
- 87 -
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es einge­schaltet ist.
Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf das Gerät.
Verletzungsgefahr
Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unter­schätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach­personal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Batterien/Akkus können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie ver­schluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
Achtung!
Für Schäden am DVD-Player, die durch Feuchtigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haftung/Gewährleistung übernommen!
7. Fernbedienung
7.1 Einlegen der Batterien
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung.
2. Legen Sie nun die zwei im Lieferumfang enthaltenen Batterien vom Typ
AAA (Microzellen) in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei darauf, die Batterien entsprechend ihrer Polarität einzulegen.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung wieder.
Gefahr! Laserstrahlung!
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser”.
• Öffnen Sie niemals das Gerät.
• Versuchen Sie nicht das Gerät zu reparieren.
• Im Inneren des Gerätes liegt unsichtbare Laserstrahlung vor. Setzen Sie sich nicht dem Laserstrahl aus
Hinweis:
Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße des Geräts angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine rutschfeste Unterlage.
Gewitter!
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Scha­den nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangs­vorgänge (Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Produkt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzu­stellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder neu angeschlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen ent­nommen und wieder eingesetzt werden.
Hinweis zur Netztrennung
Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
7.2 Fernbedienung benutzen
Um beim Benutzen der Fernbedienung eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten …
Richten Sie die Fernbedienung bei Benutzung stets gerade auf den DVD­Player.
Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und DVD-Player den Empfang behindern.
Entfernen Sie sich bei Benutzung der Fernbedienung nicht mehr als 5 Meter vom DVD-Player.
Anderenfalls kann es zu Störungen bei der Bedienung der DVD-Player-Funk­tionen mit der Fernbedienung kommen.
7.3 Erneuern der Batterien
Wenn das Bedienen des DVD-Players über die Fernbedienung nicht mehr richtig oder überhaupt nicht mehr funktioniert, müssen die Batterien ausge­tauscht werden.
Erneuern Sie dann stets alle Batterien, um die Fernbedienung wieder mit voller Leistung benutzen zu können.
8. Anschließen des DVD-Players an einen
Fernseher
Nachdem Sie den DVD-Player aufgestellt haben, können Sie ihn nun an ei­nen Fernseher anschließen. Der DVD-Player kann an Fernseher mit den Fern­sehnormen PAL und NTSC angeschlossen werden. Wenn Sie den DVD-Player an einem Fernseher mit NTSC-Norm verwenden möchten, so müssen Sie die Video-Einstellungen im sogenannten „OSD­Menü“ des DVD-Players verändern. Dort ist werksseitig PAL als Fernsehnorm eingestellt.
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3. „Video-Einstellungen: TV-Norm einstellen“ an.
Je nach Ausstattung des Fernsehers gibt es verschiedene Möglichkeiten, den DVD-Player an diesen anzuschließen, die hier im Folgenden erklärt sind.
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie Batterien nie. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
- 88 -
8.1 Anschließen an einen Fernseher über
Scartkabel/RGB
Hinweis:
Eine qualitativ hohe Verbindung stellt das Anschließen des DVD-Players an den Fernseher mit einem Scartkabel über den RGB-Eingang dar. Wählen Sie diese Anschlussvariante, falls der Fernseher über einen RGB­Eingang verfügt. Wenn Sie nicht sicher sind, ob der Fernseher über ei­nen RGB-Eingang verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsan­leitung des Fernsehers.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse­her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
Video/Video-Ausgang/RGB
aus.
8.3 Anschließen an einen Fernseher über Videoeingang
(Composite Video)
Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über Audio/Video Cinch­buchsen (Composite Video) verfügen. Um den DVD-Player über Composite Video an den Fernseher anzuschließen, benötigen Sie
ein Audio/Video-RCA Cinchkabel (im Lieferumfang enthalten)
Verbinden Sie die mit ferte Scartkabel mit einer Scart-Buchse des Fernsehers.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse­her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
EURO SCART beschriftete Buchse über das mitgelie-
Menü Video/Video-Ausgang/RGB
aus.
8.2 Anschließen an einen Fernseher über S-Video
Hinweis:
Für diese Anschlussvariante muss der Fernseher über einen S-Video­Eingang und über zwei Audio-IN-Cinchbuchsen verfügen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher S-Video-fähig ist bzw. über Cinch­buchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Für diese Anschlussvariante benötigen Sie
ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel.
So schließen Sie den DVD-Player über S-Video an den Fernseher an:
Verbinden Sie die gelb markierte Video-Buchse mit der gelben Buchse des Fernsehers.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen DVD-Players mit den entsprechenden Audioeingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Gelb, Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse­her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
L/R auf der Rückseite des
Video/Video-Ausgang/RGB
VIDEO-
aus.
8.4 Anschließen über Komponentensignal
(YPbPr/Progressive Scan und YUV)
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma-Bildschirmen oder Video-Projektoren möglich. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wieder­gabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen werden. Über die YPbPr-Buchsen des DVD-Players werden die sogenannten „Komponent­ensignale“ ausgegeben. Die Komponentensignale stehen sowohl in Form von so­genannten „YUV“-Signalen (Halbbilder) als auch in Form von sogenannten „YPbPr“-Signalen (Vollbilder/Progressive Scan) zur Verfügung.
Schauen Sie sich zu diesem Thema das Kapitel 18. „Glossar/Stich­wortverzeichnis“ an.
Verbinden Sie die mit mit der S-Video-Buchse des Fernsehers.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio­eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
S-VIDEO beschriftete Buchse über ein S-Video-Kabel
L/R auf der Rückseite des
Hinweis:
Für beide Varianten muss der Fernseher, an den Sie den DVD-Player an­schließen möchten, über zwei Audio-IN-Cinchbuchsen verfügen.
Die Verkabelung ist für beide Varianten gleich; YPbPr-Signale für Progressive Scan können jedoch nur dann genutzt werden, wenn der Fernseher (oder der Video-Projektor), an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, Progressi­ve Scan-fähig ist. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob der Fernseher (oder der Video-Projektor), an den Sie den DVD-Player anschließen möchten, Progressive Scan-fähig ist und über Cinchbuchsen verfügt, so prüfen Sie dies anhand der Bedienungs­anleitung des Fernsehers (oder Video-Projektors).
- 89 -
Für beide Varianten – „YPbPr“ und „YUV“– benötigen Sie
ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein YUV-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel
Auf der Rückseite des DVD-Players finden Sie die drei sogenannten „Compo­nent Colour Out“-Buchsen Y, Pb/Cb und Pr/Cr.
Den DVD-Player über Komponentensignal anschließen:
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des
DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio­eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse­her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Ausgang/VGA
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
aus.
Video/Video-
8.6 Anschließen über HDMI
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma-Bildschirmen oder Beamern möglich. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfügbar ist. Eventuell müs­sen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabegerät vorgenommen wer­den. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lie­ferumfang enthalten); dieses erhalten Sie im Fachhandel
Verbinden Sie die Buchsen Y (grün), PB/CB (blau) und PR/CR (rot) mit den
gleichnamigen Buchsen des Fernsehgerätes.
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audio­eingängen des Fernsehers.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse­her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem Menü
Video/Video-Ausgang/Component
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
L/R auf der Rückseite des
bzw.
P-Scan
aus.
8.5 Anschließen über VGA
Diese Anschlussvariante ist nur mit sehr hochwertigen Fernsehgeräten, LCD/Plasma-Bildschirmen oder Beamern möglich. Für diese Anschlussvarian­te muss der Fernseher über einen VGA-Eingang und über zwei Audio-IN­Cinchbuchsen verfügen. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des entsprechenden Wiedergabegerätes, ob diese Anschlussvariante verfüg­bar ist. Eventuell müssen noch zusätzliche Einstellungen am Wiedergabege­rät vorgenommen werden. Für diese Anschlussvariante benötigen Sie
ein Audio-Cinchkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
ein VGA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten); diese erhalten Sie im Fachhandel
Den DVD-Player über VGA anschließen:
Den DVD-Player über HDMI anschließen:
Verbinden Sie die mit HDMI beschriftete Buchse über ein HDMI-Kabel mit
der entsprechenden Buchse des Fernsehers
Wählen Sie zur Wiedergabe den passenden AV-Kanal an Ihrem Fernse­her. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung des Fernsehers, wie man den AV-Kanal einstellt.
Im OSD-Menü wählen Sie unter dem
Ausgang/HDMI
Schauen Sie sich zu diesem Thema auch das Kapitel 10.3 „Video-Einstellungen: Video-Ausgang“ an.
aus.
Menü Video/Video-
9. Audio-Komponenten an den DVD-Player
anschließen
Neben der Tonwiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs und von Audio- und MP3-CDs über die Lautsprecher des Fernsehers, an den der DVD-Player an­geschlossen ist kann die Tonwiedergabe auch über externe Audio-Kompo­nenten wie HiFi-Anlagen, Dolby Digital-/DTS-Receiver oder Surround-Anla­gen erfolgen.
Verbinden Sie die mit VGA beschriftete Buchse über ein VGA-Kabel mit
der entsprechenden Buchse des Fernsehers
Fixieren Sie beide Stecker des VGA-Kabels mit den Schrauben.
9.1 Anforderungen für den Anschluss einer HiFi-Anlage
Um bei der Wiedergabe von DVDs mit dem DVD-Player in den Genuss eines volleren Klangerlebnisses zu kommen, können Sie eine HiFi-Anlage an den DVD-Player anschließen. Prüfen Sie vor dem Anschließen anhand der Bedie­nungsanleitung der HiFi-Anlage.…
ob die HiFi-Anlage sich für das Anschließen an einen DVD-Player eignet;
ob die HiFi-Anlage über Cinchbuchsen verfügt; falls ja, können Sie die HiFi-Anlage über Cinch-Kabel an den DVD-Player anschließen.
- 90 -
Eine HiFi-Anlage anschließen:
Verbinden Sie die Audioausgangsbuchsen L/R auf der Rückseite des
DVD-Players über ein Audio-Cinchkabel mit den entsprechenden Audioe­ingängen der HiFi-Anlage.
Beachten Sie dabei die Farbmarkierungen Rot und Weiß.
Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung, welche Einstellungen even­tuell an der HiFi-Anlage notwendig sind, um während der Wiedergabe einer in den DVD-Player eingelegten DVD, VCD/S-VCD, Audio- oder MP3-CD den Ton über die HiFi-Anlage auszugeben.
Hinweis:
Für ein optimales Klangerlebnis stellen Sie die Lautsprecher Ihrer HiFi­Anlage links und rechts von dem Fernseher auf, an den Sie den DVD­Player angeschlossen haben.
Anschließen über optisches Kabel
So schließen Sie den DVD-Player mit einem optischen Kabel an eine digitale Audio-Komponente an:
Entfernen Sie den Schutzstecker aus der mit auf der Rückseite des DVD-Players und stecken Sie den Stecker des opti­schen Kabels hinein.
Stecken Sie den Stecker am anderen Ende des optischen Kabels in die entsprechende Buchse der digitalen Audio-Komponente.
OPTICAL beschrifteten Buchse
Hinweis:
Das optische Kabel ist ein Glasfaserkabel und darf bei der Verlegung nicht geknickt werden. Die im Kabel enthaltene Glasfaser würde sonst zerbrechen und unbrauchbar werden.
Wenn Sie den DVD-Player über ein Scartkabel an den Fernseher angeschlos­sen haben, werden die Audiosignale sowohl über die Cinchkabel zu Ihrer HiFi­Anlage als auch über das Scartkabel an den Fernseher übertragen. Stellen Sie in diesem Falle die Lautstärke des Fernsehers auf den minimalen Wert ein.
9.2 Digitale Audio-Komponenten über Digitalkabel anschließen
Um bei entsprechend ausgestatteten DVDs (erkennbar am Dolby Digital­oder DTS-Logo) Raumklang bei der Ton-Wiedergabe zu genießen, können Sie den DVD-Player an digitale Audio-Komponenten – z. B. einen Dolby Digi­tal- oder DTS-Receiver oder eine geeignete Surround-Anlage – anschließen. Die für die nachstehend beschriebenen Anschlussvarianten notwendigen Ka­bel erhalten Sie im Fachhandel. Prüfen Sie anhand der Bedienungsanleitung der digitalen Audio-Komponente zunächst, ob diese das Anschließen des DVD-Players …
über ein Koaxial-Kabel
oder über ein optisches Kabel ermöglicht.
Anschließen über Koaxialkabel
So schließen Sie den DVD-Player mit einem digitalen Koaxialkabel an eine di­gitale Audio-Komponente an:
Verbinden Sie die mit
Buchse der digitalen Audio-Komponente.
COAXIAL beschriftete Buchse mit der entsprechenden
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass kein Schmutz in die Buchse für das optische Ka­bel gelangt. Das könnte das Signal stören. Stecken Sie immer den Schutz­stecker in die Buchse, wenn kein optisches Kabel angeschlossen ist.
- 91 -
9.3 Audio-Komponenten über Analogkabel anschließen
Wenn die Audio-Komponente nicht über einen digitalen Eingang verfügt, so können Sie den DVD-Player auch über herkömmliche analoge Cinchkabel daran anschließen.
So schließen Sie den DVD-Player mit analogen Kabeln an:
Stecken Sie je ein Cinchkabel in die Buchsen
FL (vorderer linker Kanal),
FR (vorderer rechter Kanal), SL (hinterer linker Kanal), SR (hinterer rechter
Kanal),
CENTER (vorderer mittlerer Kanal) und SUBWOOFER (Bass) auf der
Rückseite des DVD-Players ein.
Stecken Sie die Cinchkabel in die entsprechenden analogen Eingänge
an der Audio-Komponente.
9.4 Kopfhörer anschließen
Hinter der Frontblende finden Sie denKopfhörerausgang.
Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhöreraus-
gang.
10. Einstellungen im OSD-Menü
Sämtliche möglichen Einstellungen am DVD-Player können Sie mit der Fernbe­dienung über das sogenannte „OnScreen Display“-Menü (kurz „OSD-Menü“) vornehmen. Das OSD-Menü wird auf dem Fernsehschirm eingeblendet.
Bevor Sie den DVD-Player zum ersten Mal zur Wiedergabe von DVDs, VCDs/S-VCDs oder Audio-/MP3-CDs benutzen, müssen Sie über das OSD­Menü einige Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen hängen unter an­derem davon ab …
in welcher Sprache Sie das OSD-Menü angezeigt bekommen möchten
welcher Fernsehnorm Ihr Fernseher entspricht, an den Sie den DVD-Player anschließen möchten
Welches Bildformat Ihr Fernseher darstellen kann
Einstellungen über das OSD-Menü vornehmen
Stecken Sie zunächst den Gerätestecker am Netzkabel des DVD-Players in eine Netzsteckdose ein.
Um den DVD-Player einzuschalten, drücken Sie die Taste Vorderseite des DVD-Players. Falls der DVD-Player bereits eingeschaltet ist, sich jedoch im Standby-Modus befindet, drücken Sie die Taste
STANDBY auf der Fernbedienung, um den DVD-Player einzuschalten. Der
Standby-Modus wird durch die grüne LED an der Vorderseite des Gerä­tes signalisiert.
Das Gerät überprüft, ob eine Disc eingelegt ist. Auf dem Fernsehschirm er­scheint das SilverCrest-Logo:
POWER auf der
Achtung!
Das Musikhören mit Kopfhörern übereinen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint auf dem Fernsehschirm die Anzeige KEINE DISC und im Display wird NO DISC angezeigt.
Bitte machen Sie sich anhand der folgenden kurzen Einweisung zu­nächst mit der Bedienung des OSD-Menüs vertraut.
- 92 -
10.1 Bedienung des OSD-Menüs
Um das OSD-Menü des DVD-Players aufzurufen, drücken Sie die Taste
SETUP auf der Fernbedienung.
Auf dem Fernsehschirm wird das OSD-Menü mit seinen Menüpunkten angezeigt:
Folgende Menüpunkte können eingestellt werden: Sprachen, Video, Audio, Freigabe und Diverses.
Mit den Steuerungstasten bewegen Sie sich durch das OSD­Menü. Um eine Auswahl oder Eingabe zu bestätigen, drücken Sie die Taste
OK.
Um den gewählten OSD-Menüpunkt zu verlassen, drücken Sie die Steu­erungstaste , bis der linke Menü-Reiter (Sprachen, Video etc.) aktiv ist. Wählen Sie mit den Steuerungstasten einen anderen Menü-Reiter aus und aktivieren Sie den OSD-Menüpunkt mit der Steuerungstaste .
Um das OSD-Menü zu verlassen, drücken Sie erneut die Taste
SETUP.
10.2 Spracheinstellungen
Sie können die Sprachen für die Funktionen Menü-Sprache, Untertitel, DivX Untertitel, Audio und DVD-Menü voreinstellen. Diese Einstellungen sind für
jede DVD gültig, wenn die gewählte Sprache auf der DVD vorhanden ist.
Menü-Sprache: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das OSD-Menü
auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Untertitel: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der Untertitel während der
Wiedergabe einer DVD auf dem Fernsehschirm angezeigt werden (nur, wenn die Sprache auf der DVD vorhanden ist).
XviD Untertitel: Hier stellen Sie den Zeichensatz für den XviD-Untertitel
ein. Die Standardeinstellung ist Unicode.
Audio: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der die DVD gestartet
werden soll. Filme können nur dann in der von Ihnen gewähl­ten Sprache wiedergegeben werden, wenn diese Sprache auf der DVD verfügbar ist. Ist die gewählte Sprache nicht ver­fügbar, startet die DVD mit einer anderen Sprache.
DVD Menü: Hier stellen Sie die Sprache ein, in der das DVD Menü auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird. Nicht alle Filme auf DVD verfügen über ein Menü. Ist ein Menü verfügbar, so kann es auch nur in der von Ihnen eingestellten Sprache angezeigt werden, wenn diese Sprache auf der DVD ver­fügbar sind. Ist die gewählte Sprache nicht verfügbar, so wird das DVD Menü in einer anderen Sprache angezeigt.
10.3 Video Einstellungen
In diesem OSD-Menü können Sie die Einstellungen für Bildformat, Bildschirm­Modus, TV-Norm, Video-Ausgang, Helligkeit, Kontrast, HD Auflösung und HD-JPEG-Modus vornehmen.
Bildformat: Hier stellen Sie das Bildformat ein, in dem Filme am Fern-
sehschirm angezeigt werden sollen (4:3 oder 16:9). Die richtige Einstellung hängt von dem Fernseher ab, an den Sie den DVD-Player anschließen möchten.
Bildschirm­Modus: Hier können Sie die Höhe und Breite der Bilddarstellung
an das verwendete Wiedergabegerät anpassen. Einstell­bar sind:
Strecken, Original, Höhe anpassen, Breite anpassen, Auto-Anpassung, Pan Scan (Anpassung von Breitbildfor-
maten an die 4:3 Darstellung).
TV-Norm: Hier stellen Sie die Fernsehnorm (NTSC/PAL/Multi) Ihres
Wiedergabegerätes ein. Stellen Sie Multi nur ein, wenn Sie den DVD-Player an einen Multinorm-Fernseher ange­schlossen haben.
Video-Ausgang: Hier stellen Sie den Video-Ausgang ein, über den der
DVD-Player am Wiedergabegerät angeschlossen ist: Component Ausgabe im YUV-Format über die
Komponentenausgänge
RGB Ausgabe im RGB-Format über den
SCART-Ausgang, den S-Video-Ausgang und den Composite-Videoausgang
P-Scan Ausgabe im Progressive-Scan-Format
über die Komponentenausgänge
VGA Ausgabe im VGA-Format über den
VGA-Ausgang
HDMI Ausgabe im HDMI-Format über den
HDMI-Ausgang
Nach Auswahl eines Video-Ausgangs drücken Sie die Taste stätigung. Es erscheint ein Abfragefenster.
Wählen Sie den Eintrag Ja aus, um die Änderung der Videoausgabe zu übernehmen.
Nachdem die Videoausgabe geändert wurde, erscheint ein weiteres Abfra­gefenster.
Wählen Sie den Eintrag Ja aus, wenn das Bild korrekt dargestellt wird. Die Videoausgabe ist nun geändert.
Wählen Sie den Eintrag Nein aus, wenn das Bild nicht korrekt darge­stellt wird oder warten Sie 15 Sekunden, um zur vorherigen Einstellung des Video-Ausgangs zurückzukehren.
OK zur Be-
Hinweis:
Beim Umschalten von der Einstellung HDMI auf die Einstellung RGB kehrt die Anzeige nicht nach 15 Sekunden zur vorherigen Einstellung zu­rück. Wählen Sie in diesem Fall den Eintrag Nein aus.
Hinweis:
Sollte es bei der Ausgabe über ein VGA-Gerät zu Bildfehlern kommen, stellen Sie im Menü TV-Norm Multi ein.
- 93 -
Achtung!
Falls Sie einen falschen Video-Ausgang einstellen – z. B. „P-Scan“, obwohl Ihr Fernseher nicht Progressive Scan-fähig ist –, so kann der Fernsehschirm plötzlich schwarz werden.
Dies ist kein Defekt des Fernsehers oder des DVD-Players! Drücken Sie in diesem Fall die Taste
DVD-Players oder auf der Fernbedienung. Drücken Sie dann die Taste
der ein Bild auf dem Fernsehschirm erscheint.
Helligkeit: Hier stellen Sie mit den Steuerungstasten den
Helligkeitswert (1-16) des DVD-Players ein.
Kontrast: Hier stellen Sie mit den Steuerungstasten den
Kontrastwert (1-16) des DVD-Players ein.
HD-Auflösung: Hier stellen Sie verschiedene Auflösungen für den HDMI-
Ausgang ein. Überprüfen Sie anhand der Bedienungsanlei­tung des Wiedergabegerätes, welche Auflösungen (480p/576p/720p/1080i/Auto) unterstützt werden. In der Einstellung Auto wird die Auflösung 720p verwendet.
HD-JPEG-Modus: Hier stellen Sie die verschiedenen Auflösungen für die
Bilddarstellung über den HDMI-Ausgang ein.
STOPauf der Vorderseite des
VIDEO auf der Fernbedienung so oft, bis wie-
10.4 Audio Einstellungen
In diesem OSD-Menü können Sie die Einstellungen für das Bass Manage­ment, die Boxengröße der einzelnen Lautsprecher, Testton, Verzögerungen, digitale Audioausgänge, Nacht-Modus und ProLogic vornehmen.
Subwoofer: Stellen Sie diesen Eintrag auf Vorhanden ein, wenn ein Sub-
woofer angeschlossen ist und dieser aktiviert werden soll. Um diesen Tonausgang zu deaktivieren, stellen Sie den Eintrag auf Keine.
Testsignal: Hier können Sie einen Testton für jeden einzelnen
Audioausgang einschalten, um Ihre 5.1 Surround-Einstel­lungen zu überprüfen.
Verzögerung Center, Surround: Hier stellen Sie die Verzögerungen des Center-Lautsprechers
und der hinteren Surround-Lautsprecher ein. Jede Erhöhung der Entfernungseinstellung entspricht einer Verzögerung von einer Millisekunde. Der Ton trifft bei optimaler Einstellung zeitgleich aus allen Richtungen an Ihren Hörplatz ein.
Center
: keine Verzögerung, 0.3, 0.6, 1, 1.4, 1.7 m
Surround
Digitalausgang: Hier stellen Sie das digitale Ausgangssignal des DVD-Play-
ers ein.
Aus PCM
RAW
Nachtmodus: Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Nachtmodus. Diese
Einstellung ermöglicht eine optimale Tonwiedergabe bei geringer Lautstärke. Die lauten Passagen werden ge­dämpft und die leisen Passagen etwas lauter wiedergege­ben. Diese Funktion ist nur möglich bei Verwendung einer digitalen Audio-Komponente.
Prologic: Hier stellen Sie die Dolby Prologic Kompatibilität ein.
AUS
AN
: keine Verzögerung, 1, 2, 3, 4 oder 5.1 m
: keine digitale Audio-Komponente angeschlossen
: zweikanalige digitale Audiokomponente über
Koaxialkabel oder optisches Kabel angeschlossen.
: mehrkanalige digitale Audio-Komponente z.B.
DTS-Receiver über Koaxialkabel oder optisches Kabel angeschlossen.
: keine Dolby Prologic kompatible Audio-Kompo-
nente an den analogen Stereo-Ausgang (L/R) an­geschlossen.
: Dolby Prologic kompatible Audio-Komponente an
den analogen Stereo-Ausgang (L/R) des DVD­Players angeschlossen.
Bass Management: Hier aktivieren/deaktivieren Sie das Bass-Management.
Die Aktivierung (An) ist nötig, wenn Sie keinen 5.1-Verstär­ker mit eigener Lautsprecherverwaltung verwenden, son­dern die Tonausgänge über einzelne Verstärker übertra­gen möchten. In diesem Fall muss dem DVD-Player mitgeteilt werden, welche Art von Lautsprecher (Klein/Groß) am jeweiligen Tonausgang betrieben wird. Dadurch kann der Klang und die Trennung von Höhen, Mitten und Bässen optimal angepasst werden.
Front LS, Center LS, Surround LS: Hier aktivieren/deaktivieren Sie die einzelnen Lautspre-
cher-Typen und stellen die Größe ein.
Groß
: Tonausgang für große Lautsprecher aktiviert
Klein
: Tonausgang für kleine Lautsprecher aktiviert
(nur bei aktiviertem Bass-Management wählbar)
Keine
: Tonausgang für diesen Lautsprechertyp deaktiviert
Hinweis:
Der Eintrag Front LS kann nicht deaktiviert werden, da der Tonausgang für die Frontlautsprecher immer eingeschaltet bleibt.
- 94 -
10.5 Freigabe-Einstellungen
In diesem Menü können Sie die Einstellungen für die Kindersicherung vorneh­men und das Passwort ändern.
Hinweis:
Nur wenige DVDs verfügen über eine technische Altersbeschränkung. Wenn keine technische Altersbeschränkung auf der DVD vorhanden ist, kann die Kindersicherung Ihres DVD-Players nicht aktiv werden. Die Kin­dersicherung funktioniert nur, wenn sie am DVD-Player aktiviert wurde und auf der eingelegten DVD ein entsprechender Code vorhanden ist. Wenn Sie eine DVD einlegen, die laut Kindersicherung nicht abgespielt werden darf, erscheint auf dem Bildschirm ein Fenster, in dem Sie Ihr Passwort eingeben und mit OK bestätigen müssen.
Klasse: Hier stellen Sie die Freigabe-Klasse in drei Stufen ein.
G
: Es können nur DVDs ohne Altersbe-
schränkung wiedergegeben werden.
PG-13
: Es können keine DVDs mit einer
Altersfreigabe ab 13 Jahren wiedergegeben werden.
Erwachsene
Um die Freigabe-Klasse zu aktivieren, müssen Sie im OSD-Menü Freigabe den Punkt Klasse wählen und das Passwort (8888) eingeben. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste se aus und stellen Sie jetzt die gewünschte Freigabe-Klasse der Kindersiche­rung ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste
Passwort ändern: Hier können Sie das voreingestellte Passwort (8888) än-
dern und ein eigenes Passwort vergeben. Es können nur
die Ziffern 0-9 verwendet werden. Um das Passwort zu ändern, wählen Sie im OSD-Menü den Punkt Passwort ändern. Geben Sie das gültige Passwort ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste und geben Sie das neue Passwort ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drü­cken der Taste
OK.
: Es können alle DVDs, auch mit einer
Alterfreigabe ab 18 Jahren wieder­gegeben werden.
OK. Wählen Sie erneut den Punkt Klas-
OK.
OK. Wählen Sie erneut den Punkt Passwort ändern
10.6 Diverse Einstellungen
In diesem Menü können Sie den DVD-Player wieder in den Auslieferungszu­stand zurücksetzen und die Wiedergabe Priortät von DVDs einstellen.
Standard­einstellungen laden: Hier stellen Sie den Auslieferungszustand des DVD-Players
wieder her.
DVD-Priorität: Hier stellen Sie ein, ob bei Audio-DVDs mit zusätzlichem
Filmmaterial vorrangig die Musik oder das Filmmaterial abgespielt werden soll. DVD-AUDIO: Es wird vorrangig die Musik
abgespielt.
DVD-VIDEO: Es wird vorrangig das Filmmaterial
in Dolby 5.1 abgespielt.
Hinweis:
Falls Sie Ihr neues Passwort vergessen sollten, können Sie das werkseitig eingestellte Passwort (8888) verwenden.
- 95 -
11. Inbetriebnahme des DVD-Players
Nachdem Sie nun …
den DVD-Player an einem geeigneten Ort aufgestellt haben
den DVD-Player mit einer der genannten Anschlussmöglichkeiten an ei-
nen Fernseher angeschlossen haben
den DVD-Player, falls gewünscht, an eine HiFi- oder Surround-Anlage
(analog/digital) bzw. einen Dolby Digital- oder DTS-Receiver ange­schlossen haben
die Fernbedienung durch Einlegen der Batterien betriebsbereit gemacht
haben
und wissen, wie man das OSD-Menü mit der Fernbedienung aufruft und
bedient
… ist der DVD-Player jetzt betriebsbereit.
11.1 Einlegen der DVD
Um mit dem DVD-Player eine Disc wiederzugeben:
• Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
• Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist. Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) betriebsbereit und eingeschaltet sind und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest-Logo. Ist keine Disc in der Disc-Schublade des DVD-Players eingelegt: Auf dem Fernsehschirm wird Keine Disc angezeigt.
Öffnen Sie die Disc-Schublade, indem Sie die Taste
der Fernbedienung oder auf der DVD-Player-Vorderseite drücken. Auf dem Fernsehschirm wird Öffnen angezeigt.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten/etikettierten Seite nach oben in
die Disc-Schublade ein. Für doppelseitige Discs: die Seite, die Sie wiedergeben möchten, muss nach unten zeigen.
Nachdem Sie die Disc eingelegt haben, drücken Sie erneut die Taste
OPEN/CLOSE auf der Fernbedienung oder auf der DVD-Player-Vorderseite,
um die Disc-Schublade zu schließen.
Der Inhalt der Disc wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dau-
ern. Währenddessen wird auf dem Fernsehschirm Lesen... angezeigt.
OPEN/CLOSE auf
11.2 Speicherkarten/USB-Speichersticks mit MP3-/ WMA-/ MPEG4-/JPEG- Dateien einlegen
Hinweis:
Der DVD-Player startet immer im DVD-Modus. Um Speicherkarten zu le­sen, drücken Sie die Taste „DVD/Card/USB“ auf der Fernbedienung. Der DVD-Player erkennt die Dateiformate JPEG, MP3, WMA und MPEG4.
Stecken Sie immer nur eine Speicherkarte in den DVD-Player. Der DVD-Player liest immer zuerst die Daten aus dem unteren Schacht für die CF I/CF II-Card. Wenn hier eine Speicherkarte eingesteckt ist, werden die Daten im oberen Schacht nicht gelesen. Um Speicherkarten der Typen CFI/CFII, SD, MS/MSPro, MMC und SM in den DVD-Player einzulegen:
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist.
Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das Silvercrest-Logo. Ist keine Disc in der Disc-Schublade des DVD-Players eingelegt: Auf dem Fernsehschirm wird Keine Disc angezeigt.
Öffnen Sie die Frontblende vor den Speicherkartenschächten auf der
Vorderseite des DVD-Players.
Schieben Sie nun die Speicherkarte in einen der Speicherkartenschäch-
te ein. Folgen Sie dabei den nachfolgenden Schritten - abhängig vom Typ der Speicherkarte die Sie wiedergeben wollen.
Warnung!
Achten Sie stets darauf, Speicherkarten wie nachstehend beschrieben in die Speicherkartenschächte einzuschieben! Knicken Sie die Speicherkar­ten beim Einschieben in die Speicherkartenschächte keinesfalls! Schieben Sie die Speicherkarten mit sanftem Druck und jeweils bis zum Anschlag in die Speicherkartenschacht ein.
Lassen sich Speicherkarten nicht ohne Kraftaufwand einschieben:
Prüfen Sie, ob es sich um eine Speicherkarte handelt, die mit dem DVD-
Player wiedergegeben werden kann. Versuchen Sie nicht, Speicherkarten anderer Typen in einen der Spei­cherkartenschächte einzuschieben!
Prüfen Sie, ob Sie die Speicherkarte in die richtige Richtung in den Spei-
cherkartenschacht eingeführt haben.
Versuchen Sie keinesfalls, Speicherkarten mit Gewalt in den Speicher-
kartenschacht einzuschieben! Anderenfalls können DVD-Player, Speicherkarte und die auf ihr befindlichen Daten beschädigt werden!
Unterstützte Speicherkarten-Typen und Kapazitäten
Es können Speicherkarten der Typen CFI/CFII (1 GB), SD (1 GB), MS/MSPro (1 GB), MMC (1 GB) und SM (1 GB) wiedergegeben werden.
Hinweis:
Ihr DVD-Player kann Speichermedien mit mehreren Dateiformaten nur dann lesen, wenn in einem Ordner nur jeweils ein Dateiformat vorhan­den ist.
- 96 -
SmartMedia-Speicherkarten (SM)
Hinweis:
Es können ausschließlich SmartMedia-Speicherkarten des Typs 3,3 V wiedergegeben werden! SmartMedia-Speicherkarten des Typs 5 V kön­nen nicht wiedergegeben werden!
SmartMedia-Speicherkarten können Sie anhand des nachstehenden Schau­bildes leicht unterscheiden:
MermoryStick-Speicherkarten (MS/MSPro)
MemoryStick-Speicherkarten müssen Sie in den oberen Speicherkarten­schacht einschieben. Schieben Sie die MS-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befin­den nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach links zeigen.
5 V
SmartMedia-Speicherkarten (3,3V) müssen Sie in den oberen Speicherkar­tenschacht einschieben. Schieben Sie SM-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherkartenschacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befin­den nach oben zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach rechts zeigen.
3,3 V
CompactFlash-Speicherkarten (CF I/CF II)
CompactFlash-Speicherkarten der Typen 1 und 2 müssen Sie in den unteren Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die CF-Speicherkarten mit den Kontakten voran und gerade in den Speicherkartenschacht ein. Dabei muss die mit dem Herstellerlogo etikettierte Seite der Speicherkarte nach oben zeigen.
MultiMediaCard- /SecureDigital-Speicherkarten (MMC/SD)
MultiMediaCard-/SecureDigital-Speicherkarten müssen Sie in den oberen Speicherkartenschacht einschieben. Schieben Sie die MMC-/SD-Speicher­karten mit den Kontakten voran und gerade in den oberen Speicherkarten­schacht ein. Dabei muss die Seite auf der Speicherkarte auf der sich die Kontakte befin­den nach unten zeigen und die abgeschrägte Ecke der Speicherkarte nach rechts zeigen.
USB-Speicherstick (USB)
Der DVD-Player unterstützt USB-Speichersticks 1.1 und 2.0 bis zu einer Kapazität von 1 GB. USB-Speichersticks müssen Sie in den USB-Steckplatz einschieben.
Drücken Sie die Taste re Speichermedien eingesteckt sind, wählen Sie mit den Steuerungstasten
den Eintrag USB. Drücken Sie anschließend die Taste
halt des USB-Datenträgers anzuzeigen.
Diese Vorgehensweise gilt auch für die einzelnen Speicherkarten.
Ist der USB-Speicherstick richtig in den USB-Steckplatz eingeschoben und es werden Daten übertragen, leuchtet die grüne Kontrollleuchte ne­ben dem unteren Ladeschacht.
DVD/CARD/USB auf der Fernbedienung. Wenn mehre-
OK, um den In-
11.3 Speicherkarten/ USB-Speichersticks entnehmen
Speicherkarten/USB-Speichersticks sollten nur entfernt werden, wenn der Speicherkartenschacht deaktiviert ist. Dadurch werden eventuelle Beschädi­gungen oder Datenverluste vermieden.
Drücken Sie die Taste DVD-Modus zurückzukehren. Hierfür muss eine Disc im DVD-Player ein­gelegt sein. Die grüne Kontrollleuchte neben dem Speicherkarten­schacht erlischt.
Entfernen Sie nun die Speicherkarte/ den USB-Speicherstick aus dem Speicherkartenschacht/dem USB-Steckplatz.
DVD/CARD/USB auf der Fernbedienung, um in den
- 97 -
Hinweis:
Wird während der Wiedergabe einer Speicherkarte/eines USB-Spei­chersticks die Disc-Schublade geöffnet, wird die Wiedergabe unterbro­chen.
12. DVDs, VCDs oder S-VCDs abspielen
Um mit dem DVD-Player eine DVD/VCD/S-VCD abzuspielen …
Schalten Sie Ihren Fernseher ein.
Stellen Sie sicher, dass der DVD-Player betriebsbereit ist. Wenn der Fernseher, der DVD-Player und eventuell angeschlossene weitere Geräte (z. B. eine Audio-Komponente) eingeschaltet und betriebsbereit sind und der DVD-Player korrekt an den Fernseher angeschlossen ist, sehen Sie auf dem Fernsehschirm nun das „SilverCrest“-Logo:
Öffnen Sie die Disc-Schublade auf der Vorderseite des DVD-Players, in­dem Sie die Taste
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players wird OPEN und auf dem Fernsehschirm Öffnen angezeigt.
Legen Sie eine DVD/VCD/S-VCD mit der beschrifteten/etikettierten Sei­te nach oben in die Disc-Schublade ein.
Drücken Sie erneut die Taste schließen.
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players wird CLOSE und auf dem Fernsehschirm Schließen angezeigt, während sich die Disc-Schublade schließt.
Der Inhalt der eingelegten DVD/VCD/S-VCD wird nun geladen; dies kann einige Sekunden dauern. Währenddessen blinkt LOADING im Dis- play auf der Vorderseite des DVD-Players, auf dem Fernsehschirm wird Lesen... angezeigt.
Die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD startet automatisch.
Hinweis:
DVDs, VCDs und S-VCDs, die Sie mit dem DVD-Player wiedergeben möchten, verfügen eventuell über einen Ländercode, der auf der DVD­Hülle eingedruckt ist.
Der DVD-Player kann nur DVDs/VCDs/S-VCDs mit dem Ländercode 2 wiedergeben.
Wenn auf der Hülle einer DVD/VCD/S-VCD kein Ländercode eingedruckt ist …
• sondern das Symbol , so kann die DVD/VCD/S-VCD mit dem DVD-Player wiedergeben werden
• so kann die DVD/VCD/S-VCD eventuell nicht mit dem DVD-Player wiedergegeben werden. Überprüfen Sie dies, indem Sie versuchen, die DVD abzuspielen.
OPEN/CLOSE drücken.
OPEN/CLOSE, um die Disc-Schublade zu
In Abhängigkeit von der eingelegten DVD/VCD/S-VCD ist es möglich, dass der Inhalt der DVD/VCD/S-VCD nicht sofort abgespielt wird, da zunächst ein Auswahlmenü auf dem Fernsehschirm erscheint.
In diesem Fall wählen Sie mit den Steuerungstasten auf der Fernbe­dienung den Menüpunkt, mit dem das Abspielen des Films gestartet wird.
Um das Abspielen des Films zu starten, drücken Sie die Taste bedienung oder drücken Sie die Taste Auf dem Fernsehschirm wird kurz Wiedergabe eingeblendet. Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players erscheinen folgende Anzei­gen:
Bei DVDs:
„DVD“
die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels und Kapitels
die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen DVD in Stun­den, Minuten und Sekunden
Bei VCD/S-VCDs:
„VCD“ oder „S-VCD“
die Nummer des aktuell wiedergegebenen Titels
die bisher abgespielte Zeit der aktuell wiedergegebenen VCD/S-VCD in Stunden, Minuten und Sekunden
PLAY/PAUSE.
OK auf der Fern-
12.1 Funktionen beim Abspielen einer DVD, VCD
oder S-VCD
Während eine DVD/VCD/S-VCD wiedergeben wird, können Sie folgende Funktionen des DVD-Players benutzen:
Wiedergabe anhalten (Pause)
Um die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD anzuhalten …
Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste
Im Display auf der Vorderseite des DVD-Players erscheint , auf dem Fern- sehschirm wird Pause angezeigt. Auf dem Fernsehschirm sehen Sie das Standbild der gerade angehaltenen Szene.
Um die Wiedergabe des Films fortzusetzen, drücken Sie die Taste
PLAY/PAUSE.
Wiedergabe abbrechen (Stop)
Um die Wiedergabe des Films auf der eingelegten DVD/VCD/S-VCD abzu­brechen, drücken Sie die Taste
Mit Resume-Funktion
Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD durch einmali­ges Drücken der Taste er automatisch die Stelle ab, an der Sie die Wiedergabe abgebrochen haben. Diese Funktion heißt „Resume-Funktion“. Auf dem Fernsehschirm wird Stop [Play z. Fort.] angezeigt. Sobald Sie nun erneut die Taste drücken, wird die Wiedergabe der gespeicherten Stelle fortgesetzt.
Ohne Resume-Funktion
Wenn Sie die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD durch einmaliges Drücken der Taste Mal drücken, so wird die gespeicherte Stelle, an der Sie die Wiedergabe unter­brochen haben, gelöscht. Sobald Sie erneut die Taste beginnt die Wiedergabe der eingelegten DVD/VCD/S-VCD am Anfang.
STOPabgebrochen haben, so speichert der DVD-Play-
STOPabgebrochen haben und die Taste STOPein zweites
STOP.
PLAY/PAUSE.
PLAY/PAUSE
PLAY/PAUSE drücken,
- 98 -
Loading...