Haare trocknen und stylen4
Reinigen4
Fehlfunktionen beseitigen5
Entsorgen5
Technische Daten5
Garantie und Service 5
Importeur6
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
- 1 -
Ionen-Haartrockner
KH 2114
Sicherheitshinweise
Gefahr eines Stromschlags!
• Schließen Sie den Ionen-Haartrockner nur an
eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose
mit einer der auf dem Typenschild entsprechenden Netzspannung an.
• Sie dürfen den Ionen-Haartrockner keinesfalls in
eine Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten
in das Gerätegehäuse des Ionen-Haartrockners
gelangen lassen. Sie dürfen das Gerät keiner
Feuchtigkeit aussetzen und nicht im Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
Verwenden Sie das Gerät niemals in der
Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der
Nähe von Waschbecken, Badewannen oder
ähnlichen Gefäßen.
Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Ziehen Sie daher nach jedem Gebrauch den
Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird
Ihnen die Installation einer FehlerstromSchutzeinrichtung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im
Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen
Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat.
• Wickeln Sie das Netzkabel nicht um den IonenHaartrockner und schützen Sie es vor Beschädigungen.
• Lassen Sie beschädigte Netzkabel von qualifiziertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Knicken oder quetschen Sie das Netzkabel nicht
und verlegen Sie es so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann.
• Sie dürfen keine Verlängerungskabel verwenden.
• Fassen Sie den Ionen-Haartrockner, Netzkabel
und -stecker nie mit nassen Händen an.
• Trennen Sie Ihren Ionen-Haartrockner sofort
nach dem Gebrauch vom Stromnetz. Nur wenn
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist er vollständig stromfrei.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse des IonenHaartrockners nicht öffnen oder reparieren. In
diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und
die Gewährleistung erlischt. Lassen Sie den defekten Ionen-Haartrockner nur von qualifiziertem
Fachpersonal reparieren.
Brand- und Verletzungsgefahren
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie
den Ionen-Haartrockner reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
ziehen Sie nicht am Kabel selbst.
• Legen Sie den Ionen-Haartrockner niemals im
eingeschalteten Zustand ab und lassen Sie das
eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt.
• Legen Sie den Ionen-Haartrockner nie in die
Nähe von Wärmequellen und schützen Sie das
Netzkabel vor Beschädigungen.
- 2 -
• Falls der Ionen-Haartrockner heruntergefallen
oder beschädigt ist, dürfen Sie ihn nicht mehr in
Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
• Decken Sie das Luftansauggitter während des
Betriebs nicht ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen.
• Der Ionen-Haartrockner erhitzt sich im Betrieb.
Fassen Sie ihn im heißen Zustand nur am Griff
an.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Der Ionen-Haartrockner dient zum Trocknen und
Frisieren von menschlichen Haaren, keinesfalls für
Perücken und Haarteile aus synthetischem Material.
Sie dürfen den Ionen-Haartrockner ausschließlich
im privaten Haushalt verwenden. Beachten Sie alle
Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Dieses Gerät ist
nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke
konzipiert.
Gerätebeschreibung
Konzentrator
q
Luftansauggitter
w
Aufhängeöse
e
Ionen-Zuschalter
r
Lüfterstufen-Schalter (2 Stufen)
t
Heizstufen-Schalter (3 Stufen)
y
Kühlstufen-Taste (“Cool-Shot”)
u
Finger Diffusor
i
Bedienen
Heiz- und Lüfterstufen
➪ Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteck-
dose.
➪ Schalten Sie den Ionen-Haartrockner mit dem
Lüfterstufen-Schalter
Der Ionen-Haartrockner ist mit zwei Funktionsschaltern ausgestattet. Mit diesen können Sie Stärke des
Luftstroms (Lüfterstufen-Schalter
fe (Heizstufen-Schalter
ein.
t
) und die Heizstu-
t
) separat wählen:
y
Lieferumfang
• Ionen-Haartrockner
• Konzentrator
• Finger Diffusor
• Bedienungsanleitung
Lüfterstufe
O Ionen-Haartrockner ist aus
I niedriger Luftstrom
II starker Luftstrom
Heizstufe
I kalter Luftstrom
II niedrige Heizstufe
III hohe Heizstufe
➪ Nach dem Gebrauch schalten Sie das Gerät
aus, indem Sie den Lüfterstufen-Schalter
“O” stellen. Ziehen Sie danach den Stecker aus
der Steckdose.
- 3 -
t
auf
Cool-Shot
Mit der Kühlstufen-Taste “Cool-Shot” ukönnen Sie
bei jeder Lüfterstufen- und Heizstufenkombination
einen kalten Luftstrom erzeugen.
Ionen-Funktion
Mit dem Ionen-Zuschalter rkönnen Sie bei jeder
Lüfterstufen- und Heizstufenkombination zusätzlich
die Ionen-Funktion hinzuschalten.
Unser Haar ist von Natur aus positiv geladen.
Durch das Trocknen der Haare mittels eines Haartrockners verstärkt sich die positive Ladung in den
Haaren zusätzlich: die Haare sind elektrostatisch
geladen und “fliegen”. Die Hornplättchen auf der
Haaroberfläche werden dahin gedrängt, sich voneinander wegzubewegen, wodurch das Haar rau
wird, und stumpf sowie glanzlos erscheint.
Die Ionen-Funktion erzeugt negativ geladene Ionen.
Diese werden mit dem Luftstrom auf die Haare gebracht. Dadurch wird die positive Ladung der Haare neutralisiert und die statische Aufladung aufgehoben. Die Hornplättchen legen sich wieder an die
Haare, das Haar wird weich, geschmeidig, glänzend und leichter zu frisieren.
Wenn Sie Ihre Haare besonders schonend trocknen
möchten, oder bei sogenannten “luftgetrockneten
Dauerwellen”, verwenden Sie den Finger Diffusor
➪ Nehmen Sie hierzu erst den Konzentrator
und setzen den Finger Diffusor
i
q
auf.
➪ Bevor Sie die Haare auskämmen, lassen Sie
diese kurz abkühlen, damit die Frisur in Form
bleibt.
➪ Zum Auskühlen der Haare können Sie die Taste
“Cool-Shot”
Schalters
oder die Stufe I des Heizstufen-
u
benutzen.
y
Achtung!
Verpacken und transportieren Sie den IonenHaartrockner erst, wenn er abgekühlt ist.
Andernfalls könnten Sie andere Gegenstände
beschädigen.
Reinigen
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie den Ionen-Haartrockner reinigen, ziehen
Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
i
ab,
.
Haare trocknen und stylen
➪ Zum schnellen Trocknen der Haare empfehlen
wir zunächst für kurze Zeit auf eine hohe Lüfterund Heizstufe zu schalten. Stellen Sie auch den
Ionen-Zuschalter
nach dem Antrocknen der Haare auf eine
niedrigere Lüfter- sowie Heizstufe herunter, um
die Frisur zu formen.
Mit dem beiligenden Konzentrator
Position gedreht werden kann, können Sie den Luftstrom gezielt zum Stylen einsetzen.
auf “ON”. Schalten Sie
r
, der in jede
q
Gehäuse reinigen
➪ Verwenden Sie ein leicht mit milder Seifenlauge
befeuchtetes Tuch, um das Gehäuse zu säubern.
Luftansauggitter reinigen
Brandgefahr!
Reinigen Sie in regelmäßigen Abständen das Luftansauggitter
➪ Drehen Sie das Luftansauggitter
Uhrzeigersinn, so dass es sich abnehmen lässt.
➪ Reinigen Sie die Öffnungen des Luftansauggit-
ters
w
- 4 -
mit einer weichen Bürste.
w
mit einer weichen Bürste.
gegen den
w
➪ Stecken Sie das Luftansauggitter
den Haartrockner, so dass die Nasen in die
Vertiefungen greifen. Drehen Sie das
Luftansauggitter
einrastet und fest sitzt.
im Uhrzeigersinn, bis es
w
wieder auf
w
Gefahr eines elektrischen Schlags!
Bevor Sie den Ionen-Haartrockner nach der Reinigung wieder benutzen, muss er vollständig
trocken sein.
Fehlfunktionen beseitigen
Sollte Ihr Ionen-Haartrockner nicht wie erwartet
funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät einige
Minuten abkühlen. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin
nicht funktionieren, wenden Sie sich an die unter
“Garantie und Service” genannte Servicestelle.
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Technische Daten
Netzspannung:220-240 V ~50 Hz
Nennleistung:2000 W
Schutzklasse:II/
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden,
Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das
Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für
den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese
Garantie nicht eingeschränkt.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei
Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
- 5 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
Haar drogen en stylen10
Schoonmaken10
Storingen verhelpen10
Milieurichtlijnen11
Technische gegevens11
Garantie en service 11
Importeur12
Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet
aan iemand anders!
- 7 -
Ionen haardroger
KH 2114
Veiligheidsvoorschriften
Gevaar van stroomschok!
• Sluit de Profi haardroger alleen aan op een
stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd en over een netspanning beschikt in
overeenstemming met de gegevens op het kenplaatje.
• U mag de Profi haardroger in geen geval
onderdompelen in een vloeistof en geen vloeistoffen in de behuizing van de Profi haardroger
laten komen. Stel het apparaat niet bloot aan
vocht en gebruik het niet in de openlucht.
Mocht er toch een keer vloeistof in de behuizing
van het apparaat terechtkomen, haal dan direct
de stekker van het apparaat uit het stopcontact
en laat het apparaat door deskundig personeel
repareren.
Gebruik het apparaat nooit in de buurt van
water, vooral niet in de buurt van wasbakken,
badkuipen of vergelijkbare objecten.
De nabijheid van water vormt een gevaar,
ook als het apparaat is uitgeschakeld.
Haal daarom na elk gebruik de stekker uit het
stopcontact. Als extra beveiliging adviseren wij
het installeren van een lekstroombeveiliging met
een nominale uitschakelstroom van niet meer
dan 30 mA in het stroomcircuit van de badkamer. Neem voor advies contact op met uw
elektra-installateur.
• Haal bij stroomstoringen en voordat u de Profi
haardroger schoonmaakt de stekker uit het
stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact, trek niet aan
het snoer zelf.
• Wikkel het netsnoer niet om de Profi haardroger
en bescherm het tegen beschadigingen.
• Laat een beschadigd netsnoer vervangen door
deskundig personeel, om risico's te vermijden.
• Knik of plet het netsnoer niet en leid het zodanig
dat niemand erop kan gaan staan of erover kan
struikelen.
• Gebruik van een verlengsnoer is niet toegestaan.
• Pak de Profi haardroger, het netsnoer en de stekker nooit vast met natte handen.
• Haal de stekker van de Profi haardroger meteen
na gebruik uit het stopcontact. Alleen als u de
stekker uit het stopcontact haalt, is het toestel
geheel spanningsvrij.
• U mag de behuizing van de Profi haardroger
niet openen of repareren. In dat geval is de
veiligheid niet gegarandeerd en vervalt de
garantie. Laat de defecte Profi haardroger uitsluitend door deskundig personeel repareren.
Brand- en letselgevaar
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
met gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die
persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik
van het apparaat. Bij kinderen is supervisie
noodzakelijk om er voor te zorgen dat ze niet
met het apparaat spelen.
• Leg de Profi haardroger nooit in ingeschakelde
toestand weg en laat het ingeschakelde apparaat nooit zonder toezicht.
• Leg de Profi haardroger nooit neer nabij
warmtebronnen en bescherm het netsnoer
tegen beschadiging.
• Als de Profi haardroger is gevallen of beschadigd is,
mag u het apparaat niet meer gebruiken. Laat
het apparaat door deskundig personeel nakijken
en eventueel repareren.
- 8 -
• Dek het luchtaanzuigrooster niet af als het
apparaat in bedrijf is. Maak het regelmatig
schoon.
• De Profi haardroger wordt tijdens het gebruik
heet. Pak het apparaat als het heet is alleen bij
de handgreep vast.
Bediening
Verwarmings- en blaasstanden
➪ Steek de netstekker in het stopcontact.
➪ Zet de Profi-haardroger aan met de blaasstanden-
schakelaar
t
.
Gebruik in overeenstemming
met gebruiksdoel
De Profi haardroger wordt gebruikt voor het drogen en
in model brengen van menselijk haar, in geen geval
voor pruiken en haarstukjes van synthetisch materiaal. De Profi haardroger is uitsluitend bestemd voor het
privé-huishouden. Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing, met name de veiligheidsvoorschriften, in acht. Dit apparaat is niet gemaakt voor
bedrijfsmatige of industriële doeleinden.
Inhoud van het pakket
• Ionen haardroger
• Styling-mondstuk
• Vinger diffuser
• Gebruiksaanwijzing
Apparaatbeschrijving
Styling-mondstuk
q
Luchtaanzuigrooster
w
Ophangoog
e
Ionen-functieknop
r
Blaasstanden-schakelaar (2 standen)
t
Verwarmingsstanden-schakelaar (3 standen)
y
Koelstanden-toets (“Cool-Shot”)
u
Vinger diffuser
i
De Profi haardroger heeft twee functieschakelaars.
Hiermee kunt u de sterkte van de luchtstroom
(schakelaar voor de blaasstand
mingsstand (schakelaar voor de verwarmingsstand
afzonderlijk kiezen:
Blaasstand
O Profi-haardroger is uit
I weinig luchtstroom
II sterke luchtstroom
Verwarmingsstand
I koude luchtstroom
II lage verwarmingsstand
III hoge verwarmingsstand
) en de verwar-
t
y
➪ Na het gebruik zet u het apparaat uit door de
schakelaar voor de blaasstanden
zetten. Haal vervolgens de stekker uit het stopcontact.
op “O” te
t
Cool-Shot
Met de toets voor koelstanden “Cool-Shot” ukunt
u bij iedere combinatie van blaas- en verwarmingsstand een koude luchtstroom produceren.
Ionen-functie
Met de ionen-functieknop rkunt u bij iedere
combinatie van blaas- en verwarmingsstanden
extra de ionen-functie erbij schakelen.
)
- 9 -
Ons haar is van nature positief geladen. Door het
haar met een haardroger te drogen wordt de positieve
lading in het haar extra sterk: het haar is elektrostatisch
geladen en "vliegt". De schubben van de buitenste
schublaag van het haar worden uiteen gedwongen
waardoor het haar ruw wordt en mat en dof lijkt.
De ionen-functie produceert negatief geladen ionen.
Deze worden in de luchtstroom op het haar gebracht.
Daardoor wordt de positieve lading van het haar
geneutraliseerd en de statische lading ongedaan
gemaakt. De schublaag legt zich weer om het haar
heen en het haar wordt zacht, soepel, glanzend en
gemakkelijker te stylen.
Haar drogen en stylen
➪ Om de haren snel te drogen, adviseren wij u om
eerst korte tijd hoge blaaskracht en hete lucht te
gebruiken. Zet ook de ionen-functieknop
“ON”. Na het aandrogen van het haar schakelt
u naar een lagere blaas- en verwarmingsstand
om het kapsel te stylen.
Met het meegeleverde styling-mondstuk
in iedere stand kunt draaien, kunt u de luchtstroom
doelgericht gebruiken om te stylen.
Als u uw haar bijzonder voorzichtig wilt drogen,
of in geval van zogeheten “luchtgedroogde permanent”, gebruikt u de vinger diffuser
i
.
➪ Hiervoor haalt u eerst het styling-mondstuk
eraf en zet u de vinger diffuser ierop.
➪ Voordat u het haar uitkamt, laat u het even
afkoelen, zodat het kapsel in vorm blijft.
➪ Om het haar helemaal af te koelen, kunt u de
toets “Cool-Shot”
mingsstanden-schakelaar
of stand I van de verwar-
u
gebruiken.
y
Let op!
Verpak en transporteer de Profi haardroger
alleen wanneer deze afgekoeld is.
Anders zou u andere voorwerpen kunnen
beschadigen.
q
op
r
, dat u
q
Schoonmaken
Gevaar van een elektrische schok!
Haal de stekker uit het stopcontact voordat
u de Profi haardroger schoonmaakt.
Behuizing schoonmaken
➪ Gebruik een licht vochtige doek en mild zeepsop
om de behuizing schoon te maken.
Luchtaanzuigrooster reinigen
Brandgevaar!
Het luchtaanzuigrooster
zachte borstel worden gereinigd.
➪ Draai het luchtaanzuigrooster
van de klok in, zodat dit afgenomen kan worden.
➪ Reinig de openingen van het luchtaanzuigrooster
met een zachte borstel.
➪ Zet het luchtaanzuigrooster
droger, zodat de uitstekende punten in
de verdiepingen pakken. Draai het luchtaanzuigrooster
totdat het vastklikt en vastzit.
met de wijzers van de klok mee
w
moet periodiek met een
w
tegen de wijzers
w
weer op de haar-
w
Gevaar van stroomschokken!
Voordat u de Profi haardroger na het schoonmaken
weer gebruikt, moet deze volledig droog zijn.
Storingen verhelpen
Als uw Profi haardroger niet op de normale wijze
werkt, haalt u de stekker uit het stopcontact en laat
u het apparaat een paar minuten afkoelen.
Het apparaat is voorzien van een beveiliging
tegen oververhitting! Als het apparaat desondanks
niet verder functioneert, wendt u zich aan de onder
“Garantie en service" genoemde klantenservice.
w
- 10 -
Milieurichtlijnen
Garantie en service
Deponeer het apparaat in geen
geval bij het normale huisvuil.
Voor dit product geldt de Europese
richtlijn 2002/96/EC.
Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeentereiniging.
Neem de bestaande voorschriften in acht.
Neem in geval van twijfel contact op met uw
gemeentereinigingsdienst.
Zorg voor een milieuvriendelijk afvoeren
van alle verpakkingsmaterialen.
Technische gegevens
Netspanning:220-240 V ~50 Hz
Nominaal vermogen:2000 W
Beveiligingsklasse :II /
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de
levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b.
de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak
wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch
contact op met uw servicefiliaal. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product
gegarandeerd.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet voor transportschade, of voor
onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor
beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's. Het product is uitsluitend bestemd
voor privé-gebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden.
Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling,
bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet
door ons geautoriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Uw wettelijke rechten worden door deze garantie
niet beperkt.
De garantieperiode wordt niet verlengd door de
aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken die mogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakken worden
gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van
aankoop. Na verstrijken van de garantieperiode
moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden.