Silvercrest KH 2030 User Manual [de]

B
WELTEMPFÄNGER
KH 2030
WELTEMPFÄNGER
WERELDONTVANGER
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 ·
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2030-01/09-V2
RECEPTOR MUNDIAL
Manual de instruções
KH 2030
A
B
g
q
f
d
sao
ew
r t y u
i
h
j
k
l
;
2)
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Verwendungszweck 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 4 Bedienelemente 9 Inbetriebnahme 10 Allgemeine Funktionen 12 Zeitfunktionen 12
Uhrzeit, Datum, Zeitzone und Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anzeigemodus wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Weckfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Stoppuhr-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Countdown-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Radiobetrieb 22
Sender einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Senderfeinabstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Speicherfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Reinigung 27 Entsorgen 27 Importeur 28 Garantie & Service 29
WELTEMPFÄNGER KH2030
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerk­sam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
Verwendungszweck
Dieses Gerät ist vorgesehen für den Empfang von allgemein genehmigten Rundfunksendungen in allen Ländern (Weltempfänger) und nur im häusli­chen Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für den Empfang von nicht allgemein genehmigten Sendungen, nicht als Bestandteil von Sicherheitsfunkanlagen z.B. an Bord von Sportbooten und nicht für die Verwendung in gewerblichen oder in in­dustriellen Bereichen. Es ist ferner nicht vorgesehen für Klimazonen außer­halb der Technischen Daten.
Technische Daten
Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, sowie der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EC geprüft und genehmigt.
Leistungsaufnahme: 5 Watt Leistungsaufnahme Standby: 1,3 W Betriebstemperatur: +5 ~+35°C Feuchtigkeit: 5 ~90 % (keine Kondensation)
- 2 -
Abmessungen (L x B x H): 180 x 40 x 110 mm Gewicht: ca. 380 g
Batterien
4x 1,5 V, Typ AA/LR6/Mignon (Nicht im Lieferumfang enthalten)
Frequenzbereich Radio:
UKW (FM): 87 – 109 MHz KW (SW): 5,85 - 17,90 MHz MW (AM) Europa 522 - 1656 kHz MW (AM) USA 520 - 1710 kHz LW 144 - 299 kHz
Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen die oben ange­gebenen einstellbaren Frequenzbereiche. In verschiedenen Ländern können abweichende nationale Regelungen zu den zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereichen bestehen. Beachten Sie, dass Sie die außerhalb des zugewiesenen Rundfunkfrequenzbereiches empfangenen Informationen nicht verwerten, an Dritte weiterleiten oder zweckentfremdet missbräuchlich verwenden dürfen.
Abstimmweiten (NORMAL / FINE):
UKW (FM) 100 kHz /50 kHz KW (SW) 5 kHz /1 kHz MW (AM) Europa 9 kHz /1 kHz MW (AM) USA 10 kHz /1 kHz LW 1 kHz Empfindlichkeit: SW 2 Stufen schaltbar
- 3 -
Allgemein
Speicherplätze: 1600 (400 je Frequenzband)
Kopfhörer
Modell: E105 Impedanz: 32 Ω Breitband-Kennungsspannung (WBCV): 100 mV
Kopfhörerausgang
maximale Ausgangsspannung:20 mV
Netzteil
Hersteller: S&S MFG. LTD. Modell: A400-75 Primär: 230 V ~50 Hz / 30 mA Sekundär: 7,5 V DC 400 mA / 3VA
Sicherheitshinweise
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden, ziehen Sie nach je­dem Gebrauch und vor jeder Reinigung das Steckernetzteil aus der Steckdose.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. Nur in einwand­freiem Zustand kann das Sicherheitskonzept des Gerätes funktionieren.
- 4 -
• Ein an das Gerät angeschlossenes Steckernetzteil muss immer leicht zu­gänglich sein, so dass im Notfall das Gerät schnell vom Stromnetz ge­trennt werden kann.
Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
• Lassen Sie beschädigte Steckernetzteile oder Netzkabel sofort von au­torisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Ge­fährdungen zu vermeiden.
• Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, die nicht einwandfrei funk­tionieren oder beschädigt wurden, sofort vom Kundendienst reparieren oder austauschen.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein. Wischen Sie es nur mit einem leicht feuchten Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung während des Betriebs nie­mals nass oder feucht wird.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt.
• Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
- 5 -
Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind. Andernfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt.
• Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab, wenn es eingeschaltet ist.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B. Kerzen auf oder neben das Gerät.
Verletzungsgefahr
• Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Gerät fern. Kinder unter­schätzen häufig die Gefahren von Elektrogeräten.
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fach­personal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
• Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Gewitter!
Bei einem Gewitter können am Stromnetz angeschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer den Netzstecker aus der Steckdose.
- 6 -
Hinweis zu Stoßspannungen (EFT/elektrischer schneller Übergangsvorgang) und elektrostatischen Entladungen:
Im Falle einer Fehlfunktion aufgrund elektrischer schneller Übergangsvor­gänge (Stoßspannung) bzw. elektrostatischer Entladungen muss das Pro­dukt zurückgesetzt werden, um den normalen Betrieb wieder herzustellen. Möglicherweise muss die Stromversorgung getrennt und wieder neu ange­schlossen werden. Die Batterien (falls vorhanden) müssen entnommen und wieder eingesetzt werden.
Hinweis zur Netztrennung
Die Taste POWER dieses Gerätes trennt das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außerdem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes:
Explosionsgefahr!
Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf.
Öffnen Sie die Batterien niemals, löten oder schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr!
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Auslaufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen.
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, entnehmen Sie die Batterien.
Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutzhandschuhe an.
- 7 -
Reinigen Sie das Batteriefach und die Batteriekontakte mit einem trockenen Tuch.
Achtung!
Für Schäden am Gerät, die durch Feuchtigkeitseinwirkung, in das Gerät eingedrungenes Wasser oder Überhitzung entstanden sind wird keine Haf­tung/Gewährleistung übernommen!
- 8 -
Bedienelemente
Vorderseite
Speichertasten M.0/5 - M.4/9
q
Display
w
Taste SNOOZE
e
Bandwahlschalter
r
Taste PAGE
t
Taste FINE
y
Taste POWER
u
Tasten UP/DOWN
i
Tasten VOL.+ (AL-1)/VOL.- (AL-2)
o
Taste MODE
a
Taste BASS
s
Taste MEMORY SCAN
d
Taste MEM
f
Lautsprecher
g
Rückseite
Standfuß
h
Antenne
j
Trageschlaufe
k
Schalter SW SEN.
l
Kopfhörerausgang
;
EXT. DC 7.5 V 400 mA: Anschluss für Steckernetzteil
2)
- 9 -
Inbetriebnahme
Gerät auspacken
Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Achtung!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungs­gefahr!
Lieferumfang prüfen
Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
Weltempfänger
Netzteil
Kopfhörer
Aufbewahrungstasche
Diese Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Netz- und Batteriebetrieb
Wenn Sie das Gerät vom Netz nehmen, gehen eventuell vorgenommene Einstellungen (Uhrzeit, Weckzeit, Radiosender) verloren. Legen Sie ggf. vorher Batterien ein (s. u.), wenn Sie die Einstellungen sichern möchten, und nehmen Sie das Gerät erst dann vom Netz.
Batterien einlegen
Statt am Netz können Sie das Gerät auch mit Batterien (nicht mitgeliefert) betreiben. Hierzu benötigen Sie vier 1,5 V Mignonbatterien, Typ AA, LR6.
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräterückseite, indem Sie den
Deckel nach unten schieben.
• Legen Sie die vier Batterien unter Beachtung der Polarität in das Fach.
- 10 -
• Schieben Sie den Deckel wieder auf das Fach. Werden die Batterien zu schwach, so wird dies im Display durch das blinkende Symbol angezeigt.
Netzanschluss
• Schließen Sie den Gerätestecker des Steckernetzteils an die Buchse
EXT. DC 7.5 V 400 mA an der Geräteseite an.
• Verbinden Sie das Steckernetzteil mit einer gut erreichbaren Steckdose. Um Stolperfallen zu vermeiden, betreiben Sie das Gerät nicht mit einem Verlängerungskabel.
Kopfhörer anschließen
An der linken Geräteseite finden Sie den Kopfhörerausgang.
Achtung!
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Kopfhörer Typ E105.
• Stecken Sie den Klinkenstecker des Kopfhörers in den Kopfhörerausgang.
Der Lautsprecher schaltet sich dann automatisch aus.
Achtung:
Das Musikhören mit Kopfhörern über einen längeren Zeitraum und mit voller Lautstärke kann zu Gehörschäden führen!
- 11 -
Allgemeine Funktionen
Tastensperre
Um zu verhindern, dass durch unabsichtliches Berühren der Tasten Einstel­lungen geändert werden, können Sie eine Tastensperre aktivieren.
• Drücken und halten Sie dazu die Taste blinkt die Anzeige . Alle Tasten, außer den Tasten sind nun gesperrt.
• Drücken und halten Sie die Taste Tastensperre wieder aufzuheben. Die Anzeige im Display erlischt.
MEM für ca. 3 Sekunden. Im Display
SNOOZE und MEM,
MEM erneut für ca. 3 Sekunden um die
Displaybeleuchtung
• Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display zu beleuchten. Das Display wird für ca. 10 Sekunden beleuchtet.
Standfuß
• Klappen Sie den Standfuß auf der Geräterückseite aus, um das Gerät stabiler aufzustellen.
Zeitfunktionen
Die Zeitfunktionen können nur bei ausgeschaltetem Radio eingestellt werden. Bei der Erstinbetriebnahme beginnt die voreingestellte Zeit des Weltempfängers bei „0:00 00“. Wenn das Gerät vom Netz genommen wird, gehen die Einstellungen verloren.
- 12 -
Uhrzeit, Datum, Zeitzone und Weltzeit
Sie können über die Taste MODE Uhrzeit, Datum und Zeitzone einstellen. Weiterhin können Sie die Weltzeit, den Datumsalarm, den Mittelwellen­empfang, die Weckzeitunterbrechung und den Stundenmodus abfragen und einstellen. Wenn Sie die Taste Funktion für ca. 15 Sekunden. Nehmen Sie die Einstellung in dieser Zeit mit den Tasten
• Um eine Einstellung zu übernehmen, warten Sie einfach ab, bis die Anzeige nicht mehr blinkt (das Display schaltet auf die Uhrzeitanzeige zurück), oder wechseln Sie mit der Taste
UP/DOWN vor. MODE 1 x drücken: Uhrzeit einstellen MODE 2 x drücken: Datum einstellen MODE 3 x drücken: Zeitzone einstellen („Local City“) MODE 4 x drücken: Weltzeit anzeigen MODE 5 x drücken: Datumsalarm MODE 6 x drücken: Empfangsbereich für Mittelwelle einstellen. MODE 7 x drücken: Weckunterbrechung einstellen. MODE 8 x drücken: 12/24-Stunden Modus einstellen.
MODE zur nächsten Funktion.
Uhrzeit einstellen
• Drücken Sie einmal MODE. Im Display blinkt die zuletzt eingestellte Uhr-
zeit.
• Drücken Sie die Taste vor bzw. zurückzustellen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden gedrückt , um die Zeit im Schnelllauf in Zehn-Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
UP bzw. DOWN, um die Uhrzeit in Minuten-Schritten
MODE drücken, blinkt die einzustellende
Hinweis:
Stellen Sie die Uhrzeit ohne Sommerzeitversatz ein. Eine eventuelle Sommer­zeit kann im Zuge der Zeitzoneneinstellung eingestellt werden.
- 13 -
Datum einstellen
• Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. zweimal MODE. Im Display blinkt das eingestellte Datum (bei der Inbetriebnahme „Tu 01:01 08“).
• Drücken Sie die Taste wärts zu zählen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Sekunden ge­drückt, um das Datum in Zehn-Tages-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
Die Anzeige für die Wochentage läuft automatisch mit. Sie wird mit den ers­ten zwei Buchstaben für die englischen Namen der Wochentage angezeigt. Der eingebaute Kalender reicht von 2000 bis 2099.
UP bzw. DOWN, um das Datum vorwärts bzw. rück-
Wochentagsanzeige:
Su = Sonntag Mo = Montag Tu = Dienstag We = Mittwoch Th = Donnerstag Fr = Freitag Sa = Samstag
Zeitzone einstellen
• Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. dreimal MODE. Im Display blinkt die eingestellte Zeitzone als Kürzel für die zugehörige Stadt (bei der ersten Inbetriebnahme UTC); die Uhrzeit verschwindet.
• Drücken Sie die Taste Zeitzone zu gelangen.
Die Tabelle auf der nächsten Seite gibt eine Übersicht der Städtekürzel für die Zeitzonen und die Zeitverschiebungen.
UP bzw. DOWN, um zur nächsten bzw. vorherigen
- 14 -
Kürzel Diff. z. MEZ Stadt
HNL -10:00 Honolulu/USA ANC -9:00 Anchorage/USA YVR -8:00 Vancouver/Kanada LAX -8:00 Los Angeles/USA DEN -7:00 Denver/USA CHI -6:00 Chicago/USA MEX -6:00 Mexico City/Mexico NYC -5:00 New York/USA YYZ -5:00 Toronto/Kanada YUL -5:00 Montreal/Kanada CCS -4:00 Caracas/Venezuela RIO -3:00 Rio de Janeiro/Brasilien BUE -3:00 Buenos Aires/Argentinien UTC* 0:00 Universal Time Coordinated LON 0:00 London/GB MUN 1:00 München/Deutschland FRA 1:00 Frankfurt/Deutschland PAR 1:00 Paris/Frankreich ROM 1:00 Rom/Italien CAI 2:00 Kairo/Ägypten IST 2:00 Istanbul/Türkei MOW 3:00 Moskau/Russland KWI 3:00 Kuwait City/Kuwait DXB 4:00 Dubai/Saudi Arabien KHI 5:00 Karachi/Pakistan DAC 6:00 Dacca/Bangladesch BKK 7:00 Bangkok/Thailand SIN 8:00 Singapur HKG 8:00 Hong Kong PEK 8:00 Beijing/China TYO 9:00 Tokyo/Japan SYD 10:00 Sydney/Australien NOU 11:00 Noumea/Neukaledonien AKL 12:00 Auckland/Neuseeland
- 15 -
*UTC
Universal Time Coordinated (dt.: koordinierte Weltzeit). Die UTC ist die Referenzzeit, von der die Zeiten in den verschiedenen Zeitzonen der Erde abgeleitet werden.
Sommerzeitversatz
• Drücken Sie, während noch die Anzeige für die Zeitzone blinkt, die Taste
SNOOZE. Im Display erscheint die Anzeige SUN OFF für den
deaktivierten Sommerzeitversatz.
• Drücken Sie die Taste
SNOOZE erneut. Im Display erscheint die Anzeige
SUN ON. Der Sommerzeitversatz ist nun aktiviert und die Uhrzeit läuft nun
um eine Stunde vor.
Weltzeit anzeigen
• Drücken Sie ein weiteres Mal bzw. viermal MODE, um sich die Weltzeit an­zeigen zu lassen. Es erscheint das blinkende Städtekürzel mit der zugehö­rigen Zeit.
• Drücken Sie die Taste Zeitzone zu gelangen.
UP bzw. DOWN, um zur nächsten bzw. vorherigen
Spezieller Datumsalarm
• Drücken Sie die Taste MODE ein fünftes Mal, um den speziellen Datums- alarm einzustellen. Im Display blinken abwechselnd die Anzeige SDA1 und das Datum.
• Drücken Sie die Taste men (SDA1 - SDA 10) zu wählen.
• Drücken Sie die Taste der Alarm ertönen soll.
• Drücken Sie die Taste rieren, der Alarm ertönt dann jedes Jahr.
PAGE, um zwischen zehn einstellbaren Datumsalar-
UP bzw. DOWN, um das Datum einzustellen, an dem
SNOOZE, um die Eingabe der Jahreszahl zu igno-
- 16 -
• Wenn das aktuelle Datum mit dem Datum des SDA-Alarms überein­stimmt, ertönt ab 8 Uhr an diesem Tag stündlich ein Weckton. Im Dis­play blinkt zusätzlich die Anzeige SDA.
• Stellen Sie den Alarm durch Drücken einer beliebigen Taste aus.
Hinweis:
Um den Datumsalarm vollständig zu deaktivieren, stellen Sie ein Datum ein, welches in der Vergangenheit liegt!
12/24 Stundenmodus einstellen
• Drücken Sie achtmal die Taste MODE. Im Display erscheint die Anzeige 24 HR für den 24-Stundenmodus.
• Drücken Sie die Taste
• Drücken Sie die Taste
Im Display erscheint 12HR. Für die Stunden des Nachmittags erscheint nun zusätzlich PM im Display.
UP, um den 24-Stundenmodus einzustellen.
DOWN, um den 12-Stundenmodus einzustellen.
Anzeigemodus wählen
Sie können wählen, welche Daten im Display angezeigt werden, wenn das Radio ausgeschaltet ist. Der entsprechende Modus wird über entsprechende Symbole im Display angezeigt. Wählen Sie bei ausgeschaltetem Radio den Anzeigemodus durch wieder­holtes Drücken der Taste Symbol im Display Anzeigemodus
CLK es wird nur die Uhrzeit angezeigt CITY es werden abwechselnd Uhrzeit und Weltzeit angezeigt DATE es werden abwechselnd Uhrzeit und Datum angezeigt CIT DAT es werden abwechselnd Uhrzeit, Datum und Weltzeit angezeigt
FINE nach folgender Tabelle aus:
- 17 -
Weckfunktion
Der Weltempfänger stellt Ihnen zwei unabhängig von einander einstellbare Weckzeiten AL1 und AL2 zur Verfügung. Für beide können Sie einstellen...
...ob das Gerät an jedem Wochentag oder nur von Montag bis Freitag wecken soll; ...ob Sie mit Alarmton oder mit dem Radio geweckt werden wollen.
Weckzeit einstellen
Sie können mit Ihrem Weltempfänger zwei Weckzeiten programmieren.
Weckfunktion Symbol im Display
Signaltöne
Radio
Ausgeschaltet kein Symbol
• Drücken Sie die Taste die zuletzt eingestellte Weckzeit und das Symbol für den Typ des Alarms.
• Drücken Sie die Taste ten vor bzw. zurückzustellen. Halten Sie eine der Tasten ein paar Se­kunden gedrückt, um die Zeit im Schnelllauf in Zehn-Minuten-Schritten vor bzw. zurückzustellen.
• Drücken Sie die Taste gewünschte Weckfunktion (siehe Tabelle oben) im Display angezeigt wird.
• Drücken Sie die Taste weckt werden wollen, einzustellen:
VOL.+/AL–1 (oder VOL.-/AL–2). Im Display erscheint
UP bzw. DOWN, um die Weckzeit in Minuten-Schrit-
VOL.+/AL–1 (oder VOL.-/AL–2) so oft, bis die
SNOOZE, um die Wochentage, an denen Sie ge-
- 18 -
Sie können wählen zwischen werktags (Mo, Tu, We, Th, Fr), Wochenende (Su, Sa), ganze Woche (Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa) oder den aktuellen Wochentag. Die gewählte Einstellung wird im Display angezeigt.
• Drücken Sie die Taste gestellt sind. Halten Sie die Taste einzelner Wochentag angezeigt wird.
• Drücken Sie die Taste stellen.
Um wieder zurück zur Auswahl von Werktagen, Wochenende oder gan­zer Woche zu gelangen, halten Sie die Taste
• Drücken Sie die Taste Uhrzeit-Modus zurückzukehren. Die Einstellung wird auch gespeichert, wenn Sie ca. 15 Sekunden warten, bis die Anzeige wieder die Uhrzeit zeigt.
SNOOZE so oft, bis die gewünschten Wecktage ein-
SNOOZE gedrückt, bis im Display ein
SNOOZE, um den gewünschten Wochentag einzu-
SNOOZE erneut kurz gedrückt.
MODE, um die Einstellung zu speichern und in den
Wenn der Alarm ertönt...
• und die Weckfunktion „Radio“ gewählt ist, läuft das Radio eine Stunde mit einer vordefinierten Wecklautstärke. Zum Beenden drücken Sie die Taste
VOL.+/AL–1 oder VOL.-/AL–2.
• und die Weckfunktion „Signaltöne“ gewählt ist, ertönen die Signaltöne 10 Minuten. Zum Beenden drücken Sie die Taste
VOL.+/AL–1 oder
VOL.-/AL–2.
Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass ein Sender eingestellt sein muss, damit das Radio wecken kann.
Wecken unterbrechen
• Drücken Sie die Taste SNOOZE, um die Weckfunktion für 10 Minuten zu unterbrechen.
- 19 -
Weckunterbrechung einstellen
• Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio 7x die Taste MODE. Im Display
erscheint die eingestellte Weckunterbrechung (bei der Inbetriebnahme SNO 10).
• Mit den Tasten eine Zeit zwischen 1 und 59 Minuten einstellen.
UP und DOWN können Sie die Weckunterbrechung auf
Weckfunktion ausschalten
• Drücken Sie die Taste VOL.+/AL–1 bzw. VOL.-/AL–2 so oft, bis die entspre- chenden Alarmsymbole im Display verschwinden.
Stoppuhr-Funktion
Die Stoppuhr-Funktion steht nur bei ausgeschaltetem Radio zur Verfügung.
• Drücken und halten Sie die Taste scheint 00.00.0 U.
• Drücken Sie die Taste le zu stoppende Zeitdauer ist 99 Minuten und 59 Sekunden. Wenn die Stoppuhr die maximale Zeit überschreitet, erscheint und blinkt im Dis­play wieder die Anzeige 99:59.0.
• Während der Zeitmessung kann die Zeitmessung durch Drücken der Ta­ste
SNOOZE unterbrochen werden.
• Erneutes Drücken der Taste
• Halten Sie die Taste
• Durch Drücken der Taste
SNOOZE, um die Stoppuhr zu starten. Die maxima-
SNOOZE gedrückt , um die Stoppuhr zurück zusetzen.
PAGE für ca. 2 Sek., im Display er-
SNOOZE lässt die Stoppuhr weiterzählen.
PAGE verlassen Sie die Stoppuhr.
Countdown-Funktion
Die Countdown-Funktion steht nur bei ausgeschaltetem Radio zur Verfügung.
- 20 -
Countdown einstellen und speichern
• Drücken und halten Sie die Taste MEMORY SCAN für ca. 2 Sek., im Display
erscheint die Anzeige D 00.00.
• Drücken Sie die Tasten Auf den Speichertasten sind 5 Countdownzeiten vorgespeichert, die Sie durch Drücken der entsprechenden Speichertaste direkt aufrufen können: Taste
M.0/5 10:00
Taste
M.1/6 30:00
Taste
M.2/7 45:00
Taste
M.3/8 60:00
Taste
M.4/9 90:00
• Drücken Sie die Taste Display blinkt die Speicherplatzanzeige Tasten
M.0/5 - M.4/9 einen Speicherplatz aus, durch Drücken der jeweili-
gen Speichertaste wird die Zeit auf diesem Speicherplatz abgelegt und die dort vorgespeicherte Zeit überschrieben.
• Mit einem nochmaligen Druck auf die Taste den Countdown-Modus wieder.
UP bzw. DOWN um die gewünschte Zeit einzustellen.
MEM, um eine eingestellte Zeit zu speichern, im
MEM. Wählen Sie nun mit den
MEMORY SCAN verlassen Sie
Countdown-Funktion aufrufen und aktivieren
• Drücken und halten Sie die Taste MEMORY SCAN für ca. 2 Sek., im Display erscheint die Anzeige D 00. 00.
• Wählen Sie die gewünschte, gespeicherte Countdown-Zeit mit Hilfe der Speichertasten
• Drücken Sie die Taste Drücken der Taste
Wenn die eingestellte Zeit vollständig heruntergezählt wurde, ertönt für eine Minute lang ein Alarmton, der in Stufen höher und lauter wird.
• Drücken Sie die Taste und den Countdown-Modus zu verlassen.
M.0/5 - M.4/9 aus.
SNOOZE um den Countdown zu starten. Erneutes
SNOOZE unterbricht den Countdown.
MEMORY SCAN um den Countdown abzubrechen
- 21 -
Radiobetrieb
Einschalten/Lautstärke
• Drücken Sie die Taste POWER, um das Radio einzuschalten. Im Display
wird kurz ON eingeblendet, anschließend erscheint die aktuell einge­stellte Frequenz mit dem gewählten Band.
• Regeln Sie über die Tasten Taste
VOL.-/AL–2: leiser;
Taste
VOL.+/AL–1: lauter.
Die Lautstärke wird über eine Balkenanzeige rechts unten im Display angezeigt.
Bassverstärkung einschalten
• Drücken Sie bei eingeschaltetem Radio die Taste BASS, um die Bassverstär­kung einzuschalten. Im Display erscheint die Anzeige
• Um die Bassverstärkung wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste
BASS erneut. Die Anzeige BASS erlischt.
Displayanzeige umschalten
• Drücken Sie im Radiobetrieb die Taste MODE, um zwischen der Uhrzeit­und der Frequenzanzeige zu wechseln.
Ausschalten
• Schalten Sie das Radio aus, indem Sie die Taste POWER drücken. Im Display wird kurz OFF eingeblendet, anschließend erscheint wieder die Uhrzeit.
VOL.+/AL–1 bzw. VOL.-/AL–2 die Lautstärke:
BASS.
- 22 -
Schlummerfunktion
Über die Taste SNOOZE können Sie auch die Schlummerfunktion aktivieren. Sie können eine Zeit bis zu 90 Minuten in Zehn-Minuten-Schritten einstel­len, nach der sich das Radio automatisch abschalten soll. Schalten Sie das Radio hierzu vorher aus.
• Drücken Sie die Taste
merfunktion und 90 (für 90 Minuten).
• Drücken Sie die Taste um die Schlummerzeit in Zehn-Minuten-Schritten herunterzuzählen.
• Wählen Sie entweder eine Schlummerzeit (das Schlummersymbol
bleibt eingeblendet) oder drücken Sie weiter die Taste
00 im Display erscheint. Die Schlummerzeit ist nun ausgeschaltet.
SNOOZE. Es erscheinen das Symbol für die Schlum-
SNOOZE wiederholt, solange 90 im Display steht,
SNOOZE, bis
Sender einstellen
• Wählen Sie über den Bandwahlschalter das gewünschte Frequenzband (FM, MW, LW oder SW).
Das entsprechende Kürzel wird im Display eingeblendet.
• Stellen Sie nun mit
• Wenn Sie den automatischen Suchlauf.
• Der Suchlauf stoppt, sobald ein Sender mit genügender Sendestärke gefunden ist.
MW-Bereich einstellen
Da sich die Radiosendesysteme in verschiedenen Ländern unterscheiden, soll­ten Sie über die Empfangsbereicheinstellung eine Anpassung vornehmen:
• Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio sechsmal die Taste wählen Sie dann mit den Taste Empfangsbereich gemäß der folgenden Tabelle aus:
UP bzw. DOWN die gewünschte Empfangsfrequenz ein.
UP bzw. DOWN ca. drei Sekunden gedrückt halten, starten Sie
MODE und
UP bzw. DOWN, den entsprechenden
- 23 -
Region Abtastabstand Bandbereich
Amerika 10 kHz 520-1710 kHz
Europa 9 kHz 522-1656 kHz
Senderfeinabstimmung
Wenn ein Sender nicht genau gefunden werden kann, ist es möglich durch eine Feinabstimmung, den Empfang zu verbessern.
• Drücken Sie während der Sendersuche die Taste scheint die Anzeige
• Stellen Sie nun mit kleineren Frequenzschritten ein.
• Mit einem erneuten Druck auf die Taste feinabstimmung wieder.
Diese Funktion steht im LW Frequenzbereich nicht zur Verfügung.
FINE.
UP bzw. DOWN die gewünschte Empfangsfrequenz mit
FINE, verlassen Sie die Sender-
FINE, im Display er-
Antenne
Die schwenkbare Teleskopantenne am Gerät ist im FM- und SW-Band wirksam.
• Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus und richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang ein.
Über den Schalter Empfangsqualität für den SW-Bereich verbessern. Wählen Sie LX für starke Sender und DX um den Empfang für schwache Sender zu verbessern. Im MW- und LW-Band wirkt die Teleskopantenne nicht. In diesen Bereichen empfängt das Gerät über die eingebaute Ferritantenne.
• Richten Sie das Gerät für den bestmöglichen Empfang aus.
SW SEN. an der linken Seite des Geräts können Sie die
- 24 -
Speicherfunktionen
Sender speichern
Der Weltempfänger kann 400 Sender für jedes Frequenzband speichern. Um einen Sender zu speichern gehen Sie wie folgt vor:
• Stellen Sie mit dem Bandwahlschalter das Frequenzband und dann den Sender ein, den Sie abspeichern möchten.
• Drücken Sie die Taste angezeigt und die Anzeige MEM blinkt.
• Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Taste PAGE blinkt), und wählen Sie dann mit den Tasten Speicherseite (von 00 - 39) aus.
• Wählen Sie nun innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten
M.4/9 einen Speicherplatz aus, in dem Sie den Sender ablegen wollen.
Drücken Sie z. B. die Taste ein weiteres Mal für den Speicherplatz 5. Die Belegung wird im Dis- play angezeigt.
• Drücken Sie PAGE und MEM erscheinen nun dauerhaft.
Hinweis:
Wenn das Netzteil mit dem Weltempfänger verbunden ist und keine Batterien eingelegt sind, gehen die Speicherplätze verloren, wenn Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
MEM erneut, um den Sender abzuspeichern. Die Anzeigen
MEM. Im Display wird die Speicherseite PAGE
PAGE (Die Anzeige UP bzw. DOWN eine
M.0/5 -
M.0/5 einmal für den Speicherplatz 0 und
- 25 -
Gespeicherten Sender auswählen
• Um einen gespeicherten Sender direkt auszuwählen, stellen Sie zunächst mit dem Bandwahlschalter das Frequenzband ein, in dem der Sender zu finden ist.
• Drücken Sie die Taste
PAGE und wählen Sie dann mit den Tasten UP bzw.
DOWN eine Speicherseite (von 00 - 39) aus.
• Wählen Sie nun innerhalb von 10 Sekunden mit den Tasten den Speicherplatz aus, in dem der Sender abgelegt ist.
Der Sender wird sofort nach Eingabe des Speicherplatzes wiedergegeben.
M.0/5 - M.4/9
Automatischer Sendersuchlauf durchführen
Ihr Weltempfänger kann die Frequenzen eines Bandes durchsuchen und die gefundenen Sender in den Speicher ablegen. Um diesen automati­schen Sendersuchlauf (Automatic Memory Scan / AMS) zu aktivieren gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie einmal die Taste
• Halten Sie die Taste
Der Weltempfänger durchsucht nun alle Frequenzen im aktuell eingestell­ten Frequenzband und speichert die gefundenen Sender ab der aktuell eingestellten Speicherseite und dem Speicherplatz.
MEMORY SCAN für ca. 1 Sekunde gedrückt.
MEM. Die Anzeige MEM blinkt.
Speicherplätze abrufen
• Drücken Sie die Taste MEMORY SCAN, um die Belegung aller Senderspeicher des gewählten Frequenzbandes abzurufen.
Alle gespeicherten Sender werden nacheinander für ca. fünf Sekunden angespielt.
• Drücken Sie die Taste Speicherplätze zu beenden.
SNOOZE, um die Wiedergabe der
- 26 -
Reinigung
Lebensgefahr durch elektrischen Schlag:
• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen!
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
• Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen.
Reinigen des Gehäuses:
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen!
Entsorgen
Gerät entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zwei­felsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
- 27 -
Loading...
+ 65 hidden pages