Uso conforme al previsto2
Instrucciones de seguridad2
Volumen de suministro3
Elementos de mando3
Antes del primer uso3
Indicaciones para el uso4
Manejo4
Introducir agua corriente.................................................................................................................4
Conectar y planchar5
Planchar con vapor5
Planchar con chorros de vapor5
Apoyar provisionalmente la plancha a vapor5
Poner la plancha a vapor fuera de servicio5
Función anti-goteo 6
Limpieza6
Función de autolimpieza .................................................................................................................6
Partes metálicas ................................................................................................................................7
Eliminación de fallos7
Datos técnicos7
Evacuación7
Garantía y asistencia técnica 8
Importador8
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
- 1 -
PLANCHA DE VAPOR
SIN CABLE KH1283
Uso conforme al previsto
La plancha a vapor está exclusivamente indicada
para el planchado de ropa. Sólo podrá utilizarla
en locales cerrados y para uso doméstico privado.
Cualquier uso distinto se considera no conforme a
lo previsto.
Instrucciones de seguridad
¡Peligro de quemaduras!
• Sujete la plancha a vapor sólo por el asa cuando
esté caliente.
• No permita utilizar el aparato a personas
(incluidos los niños) cuyas facultades físicas,
sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer
un uso seguro del mismo si no están bajo
vigilancia o han sido instruidos correctamente
acerca del uso del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• No ponga nunca sus manos debajo del chorro
de vapor o sobre piezas metálicas calientes.
• Durante su utilización no debe abrir la abertura
de llenado del depósito de agua. Deje enfriar la
plancha a vapor y extraiga la clavija de red de
la base de enchufe.
¡Riesgo de incendio!
• No deje nunca la plancha a vapor caliente o
encendida desatendida.
• Guarde la plancha a vapor sólo en estado frío.
• Planche sólo conforme a las temperaturas
expuestas en las indicaciones de cuidado y las
apropiadas para el material. De otro modo
podría dañar las prendas. Si desconoce las
indicaciones de cuidado, comience con la
temperatura más baja.
• Nunca deje que los niños utilicen la plancha a
vapor.
• Coloque la estación sobre una superficie plana
y resistente al calor. La estación debe permanecer
estable cuando coloque la plancha a vapor
sobre ella.
• Coloque la plancha a vapor sólo sobre la estación
suministrada cuando la deje a un lado.
¡Peligro de descarga eléctrica!
• La tensión de la fuente de alimentación deberá
concordar con las indicaciones que aparecen
en la placa de características.
• Para evitar peligros, deje que personal cualificado
repare el aparato en caso de avería o diríjase
al servicio de atención al cliente.
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución a
personal técnico autorizado o al servicio de
posventa con el fin de evitar riesgos.
• Tire siempre sólo de la clavija de red, nunca del
cable.
• No doble o aplaste el cable de red y colóquelo
de modo que no pueda entrar en contacto con
superficies calientes, que nadie pueda pisarlo
ni tropezar sobre él.
• Antes de la limpieza, de la introducción de agua
corriente y después de cada uso, retire la
clavija de red.
• Desenrolle el cable por completo antes de conectar
el cable de red y no utilice cables de prolongación.
• No toque nunca la clavija de red o el cable con
las manos húmedas.
- 2 -
• No sumerja de ningún modo la plancha a vapor
en un líquido ni deje que ningún líquido penetre
en la carcasa de la plancha. El aparato no debe
estar expuesto a la humedad ni ser utilizado a
la intemperie. Si por cualquier motivo penetrase
líquido en la carcasa del aparato, extraiga la
clavija de red de la base de enchufe y entrégu
eselo a personal especialista cualificado para
su reparación.
• No utilice la plancha a vapor en la proximidad de
agua, como la que se encuentra en cuartos de
baño, duchas, lavabos o cualquier otro recipiente.
La proximidad del agua supone un riesgo aunque
esté desconectado el aparato.
• No abra la carcasa de la plancha a vapor. Si la
plancha a vapor está defectuosa, hágala reparar
solamente por personal técnico cualificado.
• No utilice en ningún caso la plancha a vapor si
muestra daños visibles, se ha caído o pierde
agua. Encargue su reparación a personal técnico
cualificado.
¡Cuidado!
• Si las indicaciones de cuidado de la prenda
prohíben el planchado (símbolo ), no puede
planchar la prenda. De otro modo podría dañarla.
• En el depósito de agua sólo debe introducir
agua corriente/agua destilada. Por lo contrario
dañaría su plancha a vapor.
• No debe limpiar la plancha a vapor con
disolventes, alcohol o productos de limpieza
abrasivos. De otro modo podría dañarlo.
Volumen de suministro
Plancha a vapor
Estación
Zócalo de cable
Dosificador
Instrucciones de uso
Elementos de mando
1 Boquilla de agua
2 Abertura de llenado del depósito de agua
3 Regulador de vapor
4 Tecla del rociador
5 Tecla de chorro de vapor
6 Piloto de temperatura
7 Regulador de temperatura
8 Zócalo de cable
9 Cable de alimentación
0 Interruptor de desbloqueo
q Estación
w Enrollacables
e Suela
r Tecla Selfclean
Antes del primer uso
• Saque la plancha a vapor del embalaje.
• Retire todas las pegatinas y plásticos de la plancha
a vapor y la suela e.
• Las bolsas de plástico pueden entrañar un riesgo.
Para evitar el peligro de asfixia, guarde las bolsas
de plástico fuera del alcance de bebés y niños
pequeños.
• Encaje la plancha a vapor con el zócalo de
cable 8 y la estación q, si no están ya unidos
(véase capítulo “Indicaciones para el uso”).
• Introduzca la clavija de red en una base de
enchufe con la tensión indicada en la placa de
características.
• Coloque el regulador de temperatura 7 en la
posición "MAX".
• Caliente la plancha a vapor unos minutos en el
nivel superior.
• Saque la plancha de la estación q (véase capítulo
“Indicaciones para el uso”).
• A continuación planche un trozo de tela inservible
para eliminar las posibles impurezas de la suela
de la plancha e.
- 3 -
Indicaciones para el uso
Además del uso normal de la plancha con cable,
también puede separarla del zócalo de cable 8
por un breve espacio de tiempo para planchar telas
cerca de las cuales no disponga de conexión eléctrica.
Para separar la plancha a vapor del zócalo de
cable 8:
• Coloque la plancha a vapor con el zócalo de
cable 8 encajado en la estación q. El interruptor
de desbloqueo 0 debe estar en la posición
.
• Ponga el interruptor de desbloqueo 0 en la
posición . Ahora puede levantar la plancha
a vapor. El zócalo de cable 8 permanece unido
a la estación q.
Advertencia:
Ya que la plancha a vapor sin el zócalo de cable 8
no sigue calentándose, sólo se puede utilizar por
poco tiempo sin el zócalo de cable 8. Conecte
la plancha a vapor de nuevo al zócalo de cable 8
cuando el chorro de vapor o la potencia de
planchado disminuyan.
Para unir la plancha a vapor al zócalo de cable 8:
• Conecte la plancha a vapor en el zócalo de
cable 8 encajado en la estación q. Deslice el
interruptor de desbloqueo 0 hasta la posición
. Ahora puede sacar la plancha a va-
por con el zócalo de cable 8 de la estación q.
Si desea bloquear la plancha a vapor en la estación
q, por ejemplo para guardarla de forma segura,
deslice el interruptor de desbloqueo 0 con la plancha
a vapor colocada hasta la posición . Así ya no
se podrá sacar la plancha a vapor de la estación q.
Manejo
Introducir agua corriente
• Coloque la plancha a vapor en frío en posición
horizontal sobre la suela e.
• Abra la tapa de la abertura de llenado del
depósito de agua 2.
• Con el vaso medidor introduzca agua corriente
como máximo hasta la marca "MAX" en el depósito
de agua.
• Cierre la tapa de la abertura de llenado del
depósito de agua 2.
Advertencia
Si el agua corriente de su lugar de residencia es
muy dura, es recomendable mezclarla con agua
destilada. De otro modo podrían calcificarse
rápidamente las boquillas de la función de chorro
de vapor.
Para prolongar la función de chorro de vapor en
óptimo estado, mezcle el agua corriente con agua
destilada según la tabla.
Dureza del
agua
muy
blanda/blanda
media1: 1
dura2: 1
muy dura3: 1
Puede informarse sobre la dureza del agua en la
central de abastecimiento de agua local.
Aporte de agua
destilada al agua
corriente
0
- 4 -
Conectar y planchar
Planchar con chorros de vapor
Puede planchar en seco sin vapor en todas las
temperaturas, el planchado con vapor es posible a
partir del ajuste con el regulador de temperatura 7.
• Conecte la clavija de red en una base de enchufe.
¡Cuidado!
Si las indicaciones de cuidado de la prenda prohíben
el planchado (símbolo ), no puede planchar la
prenda. De otro modo podría dañarla.
• Compruebe en las indicaciones de cuidado de
las etiquetas de las prendas, si éstas admiten
planchado y a qué temperatura.
• Seleccione el ajuste de temperatura apropiado
con el regulador de temperatura 7.
El piloto de temperatura 6 se ilumina. Cuando el
piloto 6 se apague, se habrá alcanzado la
temperatura seleccionada.
• Espere hasta que el piloto de temperatura 6 se
apague.
• Para humedecer la prenda pulse la tecla del
rociador 4.
Esta función está indicada para prendas muy
secas y arrugadas.
Planchar con vapor
• Ajuste la intensidad de vapor deseada con el
regulador de vapor 3.
• El regulador de temperatura 7 debe estar
girado al menos hasta el ajuste . De otro
modo no se podrá generar vapor.
El chorro de vapor está especialmente indicado
para alisar las zonas de difícil acceso de las prendas.
• Eleve ligeramente la plancha a vapor.
• Para liberar un chorro de vapor, pulse la tecla
de chorro de vapor 5.
Apoyar provisionalmente la
plancha a vapor
¡Riesgo de incendio!
• No deje nunca la plancha a vapor caliente o
encendida desatendida.
• Coloque el regulador de temperatura 7 en la
posición "MIN".
• Coloque la plancha a vapor sólo sobre el zócalo
de cable 8 o insértela en la estación q.
Poner la plancha a vapor fuera
de servicio
• Extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
• Vacíe el depósito de agua y limpie la suela e.
• Coloque la plancha a vapor en frío sobre la
estación q y bloquéela colocando el interruptor
de desbloqueo 0 en la posición .
• Puede enrollar y guardar el cable de red 9 en
el enrollacables w situado en la parte inferior
de la estación q:
- 5 -
Función anti-goteo
Al utilizar planchas a vapor convencionales puede
suceder que, con temperaturas de planchado
demasiado bajas, salga agua por la suela e. Esta
plancha incorpora una nueva característica, la
función anti-goteo. Con temperaturas bajas, la plancha
para automáticamente el chorro de vapor. Cuando
esto sucede se puede oír un "clic". Ajuste entonces
la temperatura adecuada con el regulador de
temperatura 7. En cuanto se haya alcanzado este
valor, volverá a generarse vapor.
Limpieza
Función de autolimpieza
• Encaje la plancha a vapor en el zócalo de cable 8.
• Llene el depósito de agua hasta la marca MAX.
• Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
• Ajuste el regulador de temperatura 7 a la posición
MAX.
• Ajuste el regulador de vapor 3 a la intensidad
de vapor máxima.
• Deje que se caliente la plancha a vapor hasta
que el piloto 6 se apague y se vuelva a encender.
• Mantenga la plancha a vapor en posición
horizontal sobre una bandeja de apoyo.
• Ajuste el regulador de vapor 3 al nivel máximo
de vapor. Pulse la tecla Selfclean ry manténgala
pulsada. Así el vapor y el agua hirviendo saldrán
por las aberturas de salida de vapor en la suela
de la plancha e. Con este proceso se expulsan
las impurezas que puedan haberse acumulado.
• Suelte la tecla Selfclean r cuando se haya
consumido el agua del contenedor de agua.
• Seque bien la suela e. Para ello deslice la
suela e varias veces hacia delante y atrás sobre
un paño o un trozo viejo de tela.
• Deje que la plancha a vapor se enfríe antes de
retirarla.
Carcasa
¡Peligro de lesiones!
Antes de proceder a la limpieza extraiga la clavija
de red. ¡Existe riesgo de descarga eléctrica! Deje
que el aparato se enfríe. ¡Peligro de quemaduras!
• Limpie la carcasa sólo con un paño suave y seco.
¡Cuidado!
No utilice ningún producto de limpieza agresivo,
abrasivo ni químico. Podrían dañar la superficie
y provocar daños irreparables en el aparato.
- 6 -
Partes metálicas
• Limpie las partes metálicas con un paño ligeramente humedecido con agua y un limpiador suave,
no abrasivo.
Eliminación de fallos
La plancha a vapor desprende poco o ningún
vapor:
La reserva de agua corriente de la plancha a
vapor se ha agotado. Llene el depósito de agua
con agua corriente (véase "Introducir agua corriente").
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
con la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Preste atención a las normas en vigor. En caso de
duda póngase en contacto con las instalaciones
municipales de evacuación de residuos.
La plancha a vapor no se calienta:
La plancha a vapor no está conectada o encendida.
Conecte la clavija de red a la base de enchufe y
ajuste con el regulador de temperatura 7 la
temperatura deseada.
La plancha a vapor está defectuosa. Encargue la
reparación de la plancha a vapor a personal técnico
cualificado.
Datos técnicos
Tensión de alimentación:220 - 240 V~/50 Hz
Potencia de consumo máx: 2200 W
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
- 7 -
Garantía y asistencia técnica
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha
de compra. El aparato ha sido fabricado cuida
dosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre sólo fallos de material o fabricación,
pero no cubre las piezas sometidas a desgaste o
daños en las piezas frágiles, como p. ej. interruptores
o baterías. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso
industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Esta
garantía no reduce en forma alguna sus derechos
legales.
Uso conforme alla destinazione10
Avvertenze di sicurezza10
Materiale in dotazione11
Elementi di comando11
Prima di utilizzare l'appa-recchio per la prima volta11
Avvertenze per l'uso12
Funzionamento12
Riempimento con acqua corrente ................................................................................................12
Collegamento e stiratura13
Stiratura a vapore13
Stiratura con getto di vapore13
Sospensione temporanea del funzionamento
del ferro da stiro a vapore13
Arresto del funzionamento del ferro da stiro a vapore14
Funzione antigoccia 14
Pulizia14
Funzione di autopulizia.................................................................................................................14
Guasti e possibili rimedi15
Dati tecnici15
Smaltimento15
Garanzia e assistenza 15
Importatore16
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi,
consegnare anche le istruzioni!
- 9 -
FERRO DA STIRO A
VAPORE SENZA FILI
KH1283
Uso conforme alla destinazione
Il ferro da stiro a vapore è destinato esclusivamente
alla stiratura di capi di abbigliamento. È possibile
impiegarlo esclusivamente in ambienti chiusi e per
l'uso domestico privato. Qualsiasi altro impiego è
da ritenersi non conforme.
Avvertenze di sicurezza
Pericolo di ustioni!
• Prendere il ferro da stiro a vapore soltanto
dall'impugnatura quando è molto caldo.
• Questo apparecchio non è indicato per l'uso
da parte di persone (inclusi bambini) con limitate
capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive
dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria,
a meno che tali persone non vengano sorvegliate
da un responsabile per la sicurezza o abbiano
ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non
giochino con l'apparecchio.
• Non tenere mai le mani nel getto del vapore o
su parti in metallo incandescenti.
• Durante il funzionamento non è consentito aprire
l'apertura del serbatoio dell'acqua. Lasciare prima
raffreddare il ferro da stiro a vapore e staccare
quindi la spina dalla presa di rete.
Pericolo d'incendio!
• Il ferro da stiro a vapore non deve essere mai
lasciato incustodito se caldo o in funzione.
• Conservare il ferro da stiro solo quando è freddo.
• Stirare solo con le impostazioni della temperatura
indicate nelle istruzioni per la cura e appropriate
per il materiale da stirare. Altrimenti la biancheria
potrebbe danneggiarsi. Nel caso in cui non si
fosse a conoscenza delle istruzioni per la cura,
iniziare con la temperatura impostata sul valore
più basso.
• Non permettere mai l'utilizzo del ferro da stiro a
vapore ai bambini.
• Collocare la base del ferro su una superficie piana
e resistente al calore. La base deve essere
posizionata in modo stabile quando vi si poggia
sopra il ferro da stiro a vapore.
• Riporre il ferro da stiro a vapore soltanto sulla
base fornita in dotazione quando si finisce di stirare.
Pericolo di scossa elettrica!
• La tensione della presa di corrente deve
corrispondere ai dati indicati sulla targhetta
dell'apparecchio.
• Far riparare tempestivamente un apparecchio
guasto da un'officina qualificata oppure rivolgersi
al Servizio Assistenza Clienti, per evitare situazioni
di pericolo.
• Fare sostituire immediatamente la spina o il cavo
di rete danneggiato da personale qualificato
autorizzato o dal Servizio Assistenza Clienti,
per evitare possibili danni.
• Per interrompere l'alimentazione, tirare sempre
la spina e non il cavo.
• Non piegare o schiacciare il cavo di rete e disporlo
in modo tale da non consentire un contatto con
superfici calde e che nessuno possa calpestarlo
o inciamparvi sopra.
• Staccare la spina prima della pulizia, prima
di riempire il ferro da stiro con acqua e dopo
ogni utilizzo.
• Srotolare sempre completamente il cavo di rete
prima di accendere l'apparecchio e non impiegare
prolunghe.
• Non toccare mai il cavo o la spina a mani umide.
- 10 -
• Non immergere per nessun motivo il ferro da stiro a vapore in alcun liquido ed evitare infiltrazioni
di liquidi all'interno dell'alloggiamento dell'apparecchio. Non esporre l'apparecchio a fonti di
umidità e non utilizzarlo all'aperto. In caso di
infiltrazioni di liquidi nell'alloggiamento dell'apparecchio, disinserire subito la spina dalla presa di
rete e farlo riparare da personale qualificato
autorizzato.
• Non è consentito per nessun motivo utilizzare il
ferro da stiro a vapore vicino all'acqua contenuta
in vasche da bagno, docce, lavandini o altri
recipienti. La vicinanza all'acqua rappresenta
un pericolo anche ad apparecchio spento.
• È vietato aprire l'involucro del ferro da stiro a
vapore. Fare riparare l'apparecchio guasto solo
da personale qualificato autorizzato.
• Non utilizzare mai il ferro da stiro a vapore se
presenta danni visibili, se è caduto oppure
fuoriesce acqua. Farlo riparare da personale
qualificato autorizzato.
Attenzione!
• Nel caso in cui le istruzioni per la cura presenti
all'interno dei capi di abbigliamento proibissero
la stiratura (simbolo ), è vietato stirare il
capo. In caso contrario questo si potrebbe
danneggiare.
• Si può versare nel serbatoio dell'acqua
esclusivamente acqua corrente/acqua distillata.
In caso contrario si danneggia il ferro da stiro.
• Non è consentito lavare il ferro da stiro a vapore
con solventi, alcool o detergenti abrasivi. In caso
contrario il ferro da stiro si potrebbe danneggiare.
Materiale in dotazione
Ferro da stiro a vapore
Base
Base cavo
Misurino
Istruzioni per l'uso
Elementi di comando
1 Spruzzatore dell'acqua
2 Apertura del serbatoio dell'acqua
3 Regolatore di vapore
4 Tasto spray
5 Tasto per il getto di vapore
6 Spia di controllo per la temperatura
7 Regolatore della temperatura
8 Base cavo
9 Cavo di rete
0 Interruttore di sbloccaggio
q Base
w Avvolgicavo
e Piastra
r Tasto di autopulizia
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta
• Estrarre il ferro da stiro a vapore dalla confezione.
• Rimuovere tutti gli adesivi e le parti di pellicola
dal ferro da stiro a vapore e dalla piastra e.
• Le buste di plastica possono costituire un pericolo.
Ai fini di evitare il pericolo di soffocamento
conservare le borse di plastica fuori dalla portata
di neonati e bambini.
• Collegare il ferro da stiro a vapore con la base
cavo 8 e con la base q nel caso in cui il ferro
non sia inserito (v. capitolo “Avvertenze per l'uso”).
• Inserire la spina in una presa che presenta la
tensione indicata sulla targhetta tipo.
• Posizionare il regolatore di temperatura 7 in
posizione “MAX“.
• Riscaldare il ferro da stiro a vapore per alcuni
minuti sul livello massimo di temperatura.
• Rimuovere il ferro da stiro dalla base q
(v. capitolo “Avvertenze per l'uso”).
• Stirare quindi un pezzo di stoffa di poca importanza
per eliminare eventuali impurità dalla piastra e.
- 11 -
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.