SHERWOOD RX-4109 User Manual [ru]

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СТЕРЕОФОНИЧЕСКИЙ AM/FM РЕСИВЕР
Введение
ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса неизоли­рованного напряжения, величина которого может представлять опасность поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника пре­дупреждает о наличии в документации, прилагаемой к устройству, важных инструкций по эксплуатации и техническому обслужива­нию.
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током!
Не открывать!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИ­ЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ, ОБСЛУ­ЖИВАНИЕ КОТОРЫХ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫ­МИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ИЗ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ПОЛЬ-
ЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ.
Информация, касающаяся размещения ресивера
Примечание: Для обеспечения нормального рассеивания тепла не устанавливайте ресивер в ограниченном пространстве, напри­мер, в закрытой стойке и т.п.
Примечание
Стена
Не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства и не ставьте на него другие компоненты.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Устройства, поставляемые в Австралию, предназначены только для работы от переменного напряжения 240 В. Для обеспечения безопасности комплектная трехконтактная вилка электрического пита­ния должна вставляться только в стандартную трехконтактную розетку, обеспечивающую эффективное заземление устройства с помощью обычной электрической проводки. Удли­нители, используемые с этим устройством, также должны быть трехконтакнтыми и иметь заземляющий провод. Удовлетворительная работа устройства еще не означает, что оно надлежащим образом заземлено и правильно установлено. При малейшем сомнении отно­сительно правильности заземления, обращайтесь за консультацией к квалифицированному специалисту – ради собственной же безопасности.
PAN-EUROPEAN UNIFIED VOLTAGE Все устройства предназначены для работы от источника переменного напряжения 220 – 240 В
Европа и
Австралия
Напряжение
питания
220 – 240 В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Для обеспечения надлежащей вентиляции устройства вокруг него должно оставаться достаточно свободного пространства.
• Не устанавливайте устройство в местах с очень высокой или очень низкой температурой, в местах под прямым солнечным све­том, или рядом с нагревательными приборами.
• Не устанавливайте устройство в сырых или пыльных местах, держите его подальше от воды.
• Не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов.
• Не нарушайте вентиляцию устройства, не перекрывайте его вентиляционные отверстия газетами, скатертью, шторами и т.п.
• Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как зажженные свечи.
• Заботьтесь об окружающей среде, правильно утилизируйте использованные батарейки.
• Не допускайте попадания на устройство брызг воды.
• Не ставьте на устройство вазы и другие емкости с жидкостью.
• Не допускайте попадания на корпус устройства инсектицидов, бензина или растворителей.
• Не разбирайте и не модернизируйте устройство.
■ Замечания, касающиеся кабеля и розетки электрического питания
• Пока вилка не извлечена из розетки, устройство остается подключенным к электросети, даже в выключенном состоянии.
• Для полного отключения устройства от электросети вынимайте вилку питания из розетки.
• При установке устройства обеспечьте удобный доступ к розетке.
• Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлеките вилку провода питания из розетки.
Замечание по утилизации
Упаковочные материалы устройства допускают переработку и вторичное использование. Утилизируйте эти материалы в соответствии с региональными законами. При утилизации самого устройства также соблюдайте все региональные законы. Не выбрасывайте батарейки и не сжигайте их, а утилизируйте в соответствии с региональными законами, каса­ющимися утилизации химических отходов. Это устройство вместе с принадлежностями (кроме батареек) является пригодным для использования продук­том, соответствующим директиве WEEE.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
• ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ .......................................................................................................................... 2
Подключение системы ............................................................................................................................................................ 4
Органы управления на передней панели и ПДУ ............................................................................................................. 7
• ДАЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ ПДУ ............................................................................................................................................ 9
• УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ......................................................................................................................................................9
Выполнение операций
• ПРОСЛУШИВАНИЕ ИСТОЧНИКА ПРОГРАММЫ ............................................................................................................10
• ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ ..............................................................................................................................13
• ПЕРЕДАЧИ RDS-ВЕЩАНИЯ (ТОЛЬКО В ДИАПАЗОНЕ FM) ..........................................................................................16
• (RDS тюнер (для некоторых регионов Европы)) ..................................................................................................................
• ЗАПИСЬ ............................................................................................................................................................................... 19
• ДРУГИЕ ФУНКЦИИ ............................................................................................................................................................20
Рекомендации по устранению неполадок .......................................................................................................................21
Технические характеристики .............................................................................................................................................. 22
3
Подключение системы
• Не подключайте ресивер к розетке электрического питания во время подключения/отключения соединительных кабелей.
• При использовании RCA-кабелей подключайте штекеры левого (L, белый) и правого (R, красный) каналов к соответствующим гнездам.
• Все соединения должны быть плотными и надежными; слабый контакт может приводить к ухудшению качества звука, помехам и даже к порче ресивера.
• Если случился длительный перерыв электропитания или вы на несколько дней отключили аппарат от электросети, информация, хранящаяся в памяти ресивера, может быть утеряна. В этом случае необходимо произвести заново все настройки.
1.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН
Комнатная FM
антенна
• Выберите такое положение комнатной FM антенны, которое будет обеспечивать наилучший прием ваших люби­мых FM станций.
• Для улучшения FM приема можно использовать 75-омную наружную антенну. Перед ее подключением комнат­ную антенну необходимо отсоединить.
Наружная FM
антенна
Рамочная AM антенна
• Рамочную AM антенну следует устанавливать подальше от ресивера, телевизора, акустических кабелей и кабелей питания. Поворачивая антенну, найдите положение, в котором качество приема будет наилучшим.
• Если с рамочной AM антенной прием очень слабый, используйте вместо нее наружную антенну.
4
2.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ВИНИЛОВЫХ ДИСКОВ
Проигрыватель с ММ-зву­коснимателем (подвиж­ный магнит)
3.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОКОМПОНЕНТОВ
• Разъемы AUX можно использовать для подключения таких компонентов, как MD рекордер, кассетный магнитофон и т.п.
Проигрыватель CD дисков
Кассетный магнитофон, MD рекордер (устройство записи на мини-диски) и т.п.
Выход воспроизведения (линейный)
Вход для записи (линейный)
■ Примечание:
• Не подключайте напрямую к ресиверу проигрыватель с MC­звукоснимателем (подвижная катушка). Такой проигрыва­тель подключается через специальный фоно-корректор или повышающий трансформатор.
Вход для записи
Выход воспроизведения
MD рекордер
4.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО ИНТЕРФЕЙСУ DIGI-LINK
Компонент Sherwood с интер­фейсом DIGI LINK II или III
CD проигрыватель
Магнитофон
Кабель системы управле­ния
• Соедините этот разъем с разъемом DIGI-LINK внешне­го компонента Sherwood, поддерживающего систему дистанционного управления DIGI-LINK II или III.
5
5.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ (АС)
Акустические системы A
Правый канал Левый канал
Правый канал Левый канал
Акустические системы B
• Обычно для подключения только одной пары АС используются клем­мы SPEAKER A. Если у вас есть еще одна пара АС, можно использо­вать и клеммы SPEAKER B.
• Не допускайте короткого замыкания полюсов «+» и «–» кабеля АС.
• При подключении АС обращайте внимание на правильность подклю­чения каналов (левый и правый) и на полярность («+» и «–»).
■ Примечание:
• Во избежание порчи усилителя, при подключении к клеммам SPEAKER A или SPEAKER B используйте акустические системы с внутренним сопротивлением не менее 8 Ом, а при подключении к клеммам SPEAKER A и SPEAKER B – с сопротивлением не менее 16 Ом.
6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
• Вставьте вилку кабеля питания в розетку.
6
Органы управления на передней панели и ПДУ
■ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
■ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПДУ
■ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Индикатор TA [Traffic Announcement, Сообщения о ситуации на дорогах]
Индикатор TP [Traffic Programme,
Программа о дорожном движении] Индикатор RDS [Radio Data System, Система радиоданных]
Вход, частота, уровень громкости, дополнительная информация и т.п.
Индикатор PTY [Тип программы]
Индикатор STEREO [Сте­реофонический прием]
Индикатор TUNED [Настройка]
Номер пресета, дисплей режима автоматического выключения
Индикатор SLEEP [Режима автоматического выключения]
Индикатор MEMORY [Память]
Индикатор режима DIRECT [Прямое прохождение сигнала]
7
Loading...
+ 16 hidden pages