Символ молнии со стрелкой внутри равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса неизолированного напряжения, величина которого может представлять
опасность поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предупреждает о наличии в документации, прилагаемой к устройству,
важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Опасность поражения электрическим током!
Не открывать!
ВНИМАНИЕ! ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ)
УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ И УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ ДОЛЖНО ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
РЕМОНТ ДОЛЖЕН ПРОИЗВОДИТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ СПЕЦИАЛИСТАМИ ИЗ СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ УСТРОЙСТВА ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ПОЛЬ-
ЗОВАТЕЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ.
Информация, касающаяся размещения ресивера
Примечание: Для обеспечения нормального рассеивания тепла не устанавливайте ресивер в ограниченном пространстве, например, в закрытой стойке и т.п.
Примечание
Стена
Не перекрывайте вентиляционные отверстия устройства и не ставьте на него другие компоненты.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Устройства, поставляемые в Австралию, предназначены только для работы от переменного
напряжения 240 В.
Для обеспечения безопасности комплектная трехконтактная вилка электрического питания должна вставляться только в стандартную трехконтактную розетку, обеспечивающую
эффективное заземление устройства с помощью обычной электрической проводки. Удлинители, используемые с этим устройством, также должны быть трехконтакнтыми и иметь
заземляющий провод. Удовлетворительная работа устройства еще не означает, что оно
надлежащим образом заземлено и правильно установлено. При малейшем сомнении относительно правильности заземления, обращайтесь за консультацией к квалифицированному
специалисту – ради собственной же безопасности.
PAN-EUROPEAN UNIFIED VOLTAGE
Все устройства предназначены для работы от источника переменного напряжения 220 – 240 В
Европа и
Австралия
Напряжение
питания
220 – 240 В
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
• Для обеспечения надлежащей вентиляции устройства вокруг него должно оставаться достаточно свободного пространства.
• Не устанавливайте устройство в местах с очень высокой или очень низкой температурой, в местах под прямым солнечным светом, или рядом с нагревательными приборами.
• Не устанавливайте устройство в сырых или пыльных местах, держите его подальше от воды.
• Не допускайте попадания внутрь устройства посторонних предметов.
• Не нарушайте вентиляцию устройства, не перекрывайте его вентиляционные отверстия газетами, скатертью, шторами и т.п.
• Не ставьте на устройство источники открытого пламени, такие как зажженные свечи.
• Заботьтесь об окружающей среде, правильно утилизируйте использованные батарейки.
• Не допускайте попадания на устройство брызг воды.
• Не ставьте на устройство вазы и другие емкости с жидкостью.
• Не допускайте попадания на корпус устройства инсектицидов, бензина или растворителей.
• Не разбирайте и не модернизируйте устройство.
■ Замечания, касающиеся кабеля и розетки электрического питания
• Пока вилка не извлечена из розетки, устройство остается подключенным к электросети, даже в выключенном состоянии.
• Для полного отключения устройства от электросети вынимайте вилку питания из розетки.
• При установке устройства обеспечьте удобный доступ к розетке.
• Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлеките вилку провода питания из розетки.
Замечание по утилизации
Упаковочные материалы устройства допускают переработку и вторичное использование. Утилизируйте эти
материалы в соответствии с региональными законами.
При утилизации самого устройства также соблюдайте все региональные законы.
Не выбрасывайте батарейки и не сжигайте их, а утилизируйте в соответствии с региональными законами, касающимися утилизации химических отходов.
Это устройство вместе с принадлежностями (кроме батареек) является пригодным для использования продуктом, соответствующим директиве WEEE.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
• ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ .......................................................................................................................... 2
Подключение системы ............................................................................................................................................................ 4
Органы управления на передней панели и ПДУ ............................................................................................................. 7
• ДАЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ ПДУ ............................................................................................................................................ 9
• УСТАНОВКА БАТАРЕЕК ......................................................................................................................................................9
Выполнение операций
• ПРОСЛУШИВАНИЕ ИСТОЧНИКА ПРОГРАММЫ ............................................................................................................10
• ПЕРЕДАЧИ RDS-ВЕЩАНИЯ (ТОЛЬКО В ДИАПАЗОНЕ FM) ..........................................................................................16
• (RDS тюнер (для некоторых регионов Европы)) ..................................................................................................................
• ЗАПИСЬ ............................................................................................................................................................................... 19
• ДРУГИЕ ФУНКЦИИ ............................................................................................................................................................20
Рекомендации по устранению неполадок .......................................................................................................................21
Технические характеристики .............................................................................................................................................. 22
3
Подключение системы
• Не подключайте ресивер к розетке электрического питания во время подключения/отключения соединительных кабелей.
• При использовании RCA-кабелей подключайте штекеры левого (L, белый) и правого (R, красный) каналов к соответствующим
гнездам.
• Все соединения должны быть плотными и надежными; слабый контакт может приводить к ухудшению качества звука, помехам и
даже к порче ресивера.
• Если случился длительный перерыв электропитания или вы на несколько дней отключили аппарат от электросети, информация,
хранящаяся в памяти ресивера, может быть утеряна. В этом случае необходимо произвести заново все настройки.
1.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН
Комнатная FM
антенна
• Выберите такое положение комнатной FM антенны, которое будет обеспечивать наилучший прием ваших любимых FM станций.
• Для улучшения FM приема можно использовать 75-омную наружную антенну. Перед ее подключением комнатную антенну необходимо отсоединить.
Наружная FM
антенна
Рамочная AM антенна
• Рамочную AM антенну следует устанавливать подальше от ресивера, телевизора, акустических кабелей и кабелей
питания. Поворачивая антенну, найдите положение, в котором качество приема будет наилучшим.
• Если с рамочной AM антенной прием очень слабый, используйте вместо нее наружную антенну.
•
4
2.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ ВИНИЛОВЫХ ДИСКОВ
Проигрыватель с ММ-звукоснимателем (подвижный магнит)
3.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИОКОМПОНЕНТОВ
• Разъемы AUX можно использовать для подключения таких компонентов, как MD рекордер, кассетный магнитофон и т.п.
Проигрыватель CD дисков
Кассетный магнитофон, MD рекордер (устройство записи
на мини-диски) и т.п.
Выход воспроизведения (линейный)
Вход для записи (линейный)
■ Примечание:
• Не подключайте напрямую к ресиверу проигрыватель с MCзвукоснимателем (подвижная катушка). Такой проигрыватель подключается через специальный фоно-корректор или
повышающий трансформатор.
Вход для записи
Выход воспроизведения
MD рекордер
4.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО ИНТЕРФЕЙСУ DIGI-LINK
Компонент Sherwood с интерфейсом DIGI LINK II или III
CD проигрыватель
Магнитофон
Кабель
системы
управления
• Соедините этот разъем с разъемом DIGI-LINK внешнего компонента Sherwood, поддерживающего систему
дистанционного управления DIGI-LINK II или III.
5
5.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ АКУСТИЧЕСКИХ СИСТЕМ (АС)
Акустические системы A
Правый каналЛевый канал
Правый каналЛевый канал
Акустические системы B
• Обычно для подключения только одной пары АС используются клеммы SPEAKER A. Если у вас есть еще одна пара АС, можно использовать и клеммы SPEAKER B.
• Не допускайте короткого замыкания полюсов «+» и «–» кабеля АС.
• При подключении АС обращайте внимание на правильность подключения каналов (левый и правый) и на полярность («+» и «–»).
■ Примечание:
• Во избежание порчи усилителя, при подключении к клеммам
SPEAKER A или SPEAKER B используйте акустические системы
с внутренним сопротивлением не менее 8 Ом, а при подключении
к клеммам SPEAKER A и SPEAKER B – с сопротивлением не менее
16 Ом.
6.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
• Вставьте вилку кабеля питания в розетку.
6
Органы управления на передней панели и ПДУ
■ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
■ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПДУ
■ ФЛУОРЕСЦЕНТНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Индикатор TA [Traffic Announcement,
Сообщения о ситуации на дорогах]
Индикатор TP [Traffic Programme,
Программа о дорожном движении]
Индикатор RDS [Radio Data
System, Система радиоданных]
Вход, частота, уровень громкости, дополнительная информация и т.п.
Индикатор PTY
[Тип программы]
Индикатор STEREO [Стереофонический прием]
Индикатор TUNED
[Настройка]
Номер пресета, дисплей режима автоматического выключения