RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 2
Einleitung
BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS
UR VERMEIDUNG VON STROMSCHLAG GERÄTEGEHÄUSE
VORSICHT:
WARNHINWEIS:
DEUTSCH
Installationshinweise
Bitte beachten Sie: Bauen Sie dieses Gerät nicht umschlossen ein,
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze und stellen Sie keine anderen
Geräte oben auf dem Gerät ab.
Z
NICHT ÖFFNEN.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM VERBRAUCHER WARTBAREN
TEILE IM INNERN DES GERÄTS. REPARATUR UND WARTUNG
NUR DURCH FACHPERSONAL.
ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND STROMSCHLAG GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
beispielsweise in einem Bücherschrank oder in einem
ähnlichen Gehäuse.
Dieses Symbol weist auf gefährliche
ochspannung im Gerät hin, die zu
H
tromschlag führen kann.
S
Dieses Symbol weist auf wichtige
edienungs- und Wartungsanleitungen hin.
B
SICHERHEITSHINWEISE
Geräte für den australischen Markt sind für eine Netzspannung von 230V~ konzipiert.
Für einen sicheren Betrieb darf der dreistiftige Netzstecker nur an einer ordnungsgemäß geerdeten Standard
Haushaltssteckdose angeschlossen werden. Sollten Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, so
EUROPA
AUSTRALIEN
VORSICHT
• Lassen Sie rings um das Gerät genügend Raum für ausreichende Lüftung
Installieren Sie das Gerät nicht in besonders heißen oder kalten Umgebungen, in direkter Sonneneinstrahlung oder in unmittelbarer Nähe
•
von Heizgeräten.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
•
Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein.
•
Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsschlitze mit Zeitungen, Tischtüchern, Gardinen oder ähnlichem.
•
Stellen Sie keine offenen Flammen (wie brennende Kerzen) auf dem Gerät ab.
•
Bitte entsorgen Sie Batterien umweltgerecht.
•
Setzen Sie das Gerät weder Tropfwasser noch Spritzwasser aus.
•
Stellen Sie keine wassergefüllten Gegenstände (wie Vasen) auf dem Gerät ab.
•
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektenvernichtungsmitteln, Waschbenzin oder Verdünner in Berührung kommen
Demontieren oder modifizieren Sie das Gerät nicht.
•
¢ Hinweise zum Netzkabel und zur Steckdose.
Dieses Gerät ist nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker in der Steckdose steckt, selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
•
Beim Ziehen des Netzsteckers fassen Sie bitte stets am Stecker an, nicht am Kabel ziehen.
•
Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte den Netzstecker.
•
Die Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe des Geräts befinden und muss jederzeit frei zugänglich sein.
•
220 V
240 V
muss dieses dreiadrig verkabelt und geerdet sein. Nicht ordnungsgemäße Verlängerungskabel stellen eine große
Gefahrenquelle dar. Allein die Tatsache, dass dieses Gerät einwandfrei funktioniert, weist nicht darauf hin, dass
-
die Steckdose geerdet ist und dass die Elektroinstallation sicher ist. Zu Ihrer eigenen Sicherheit wenden Sie sich
im Zweifelsfall in Bezug auf die korrekte Erdung der Steckdose bitte an einen Elektrofachmann.
VEREINHEITLICHTE EUROPÄISCHE NETZSPANNUNG
Alle Geräte sind für eine Netzspannung von 220-240V~ geeignet.
.
.
Hinweise zum Recycling
Die Verpackungsmaterialien dieses Produkts sind recyclingfähig und können wiederverwendet werden. Bitte entsorgen
Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recyclingbestimmungen.
Entsorgen Sie das Gerät bitte entsprechend der örtlichen Bestimmungen.
Entsorgen Sie Batterien umweltgerecht, nicht mit dem Hausmüll entsorgen oder verbrennen.
Produkt und mitverpackte Zubehörteile, außer Batterien, stellen entsprechend der Verordnung für Altgeräte eine Einheit
dar.
2
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 3
INHALT
Einleitung
• BITTE LESEN SIE DIESE HINWEISE VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ................................................................ 2
• RADIO HÖREN ................................................................................................................................................................... 20
• UKW-RADIO MIT RDS HÖREN .......................................................................................................................................... 22
( RDS Tuner (Regionale Option für einige europäische Länder))
• FUNKTIONEN AUF DER GERÄTEFRONT ........................................................................................................................ 26
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 4
Systemanschlüsse
• Nehmen Sie den Netzanschluss erst vor, nachdem alle Anschlüsse des Systems vorgenommen wurden.
• Bitte beachten Sie beim Anschluss der Audio-, Video- und Lautsprecherkabel die Farbcodierung.
• Schließen Sie die Stecker fest und korrekt an, anderenfalls kann es zu Tonausfällen, Störungen oder Schäden am Receiver
kommen.
DEUTSCH
1. ANTENNENANSCHLUSS
• Richten Sie die UKW-Wurfantenne aus, um den besten
Empfang Ihrer Lieblingssender zu gewährleisten.
• Mit einer 75Ω UKW-Hausantenne verbessern Sie
den Empfang. Ziehen Sie die Wurfantenne vor
dem Anschluss der Hausantenne ab.
• Stellen Sie die MW-Zimmerantenne so weit wie möglich von Receiver, Fernseher, Lautsprecherund Netzkabeln entfernt auf und richten Sie die Antenne für besten Empfang aus.
• Ist das Empfangssignal mit der MW-Zimmerantenne nicht ausreichend, so können Sie alternativ
eine MW-Hausantenne benutzen.
4
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 5
2. ANSCHLUSS AUDIO-/VIDEOKOMPONENTEN
• An die VIDEO 1/VIDEO 2 Buchsen können die entsprechenden Komponenten, wie DVD-Player, Fernseher usw.
angeschlossen werden.
• An die TAPE IN/OUT und VIDEO 1 IN/OUT Buchsen können Audioaufzeichnungsgeräte, wie Kassettendeck, MD-Rekorder
usw. angeschlossen werden.
DEUTSCH
3. ANSCHLUSS DIGITALER EINGÄNGE
• Die OPTISCHEN und KOAXIAL-DIGITALAUSGÄNGE der
Komponenten, welche an CD und VIDEO 1dieses Geräts
angeschlossen sind, können an diesen
DIGITALEINGÄNGEN angeschlossen werden.
• An einem Digitaleingang sollten Geräte wie beispielsweise
ein CD-Player, LD-Player, DVD-Player usw. mit DTS Digital
Surround, Dolby Digital oder mit PCM-formatigen
Digitalsignalen usw. angeschlossen werden.
• Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
des anzuschließenden Geräts.
• Bei KOAXIAL-DIGITALANSCHLUSS benutzen Sie bitte ein
75 Ω KOAXIALKABEL, kein gewöhnliches AUDIOKABEL.
• Einige der optischen Glasfaserkabel können für dieses Gerät
nicht benutzt werden. Können optische Glasfaserkabel nicht
an Ihren Geräten angeschlossen werden, so setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Fachhändler oder dem autorisierten
Kundendienst in Verbindung.
¢ Bitte beachten Sie:
• Bitte nehmen Sie entweder einen OPTISCHEN oder einen KOAXIAL-DIGITALEN ANSCHLUSS der Komponenten vor (nicht
beide).
5
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 6
4. ANSCHLUSS SUBWOOFER PRE OUT
• Zur Verstärkung der Bässe schließen Sie einen aktiven
Subwoofer an.
5. ANSCHLUSS LAUTSPRECHER
• Schließen Sie die Lautsprecher fest und korrekt am
DEUTSCH
entsprechenden Kanal (links und rechts) und mit der
korrekten Polarität (+ und -) an. Bei nicht ordnungsgemäß
ausgeführten Anschlüssen haben Sie keinen Ton von den
Lautsprechern und bei vertauschter Polarität klingt der Sound
unnatürlich und die Bässe fehlen.
• Zur Installation der Lautsprecher siehe Abschnitt „Aufstellen
der Lautsprecher” auf Seite 7.
• Nach der Installation der Lautsprecher gleichen Sie bitte
zunächst die Lautsprechereinstellungen entsprechend Ihrer
häuslichen Umgebung und dem Lautsprecherlayout ab.
(Einzelheiten finden Sie im Abschnitt
„LAUTSPRECHEREINSTELLUNGEN” auf Seite 32.)
Achtung :
• Bitte benutzen Sie ausschließlich Lautsprecher mit einer
Impedanz von 6 Ohm oder höher.
• Achten Sie darauf, dass die blanken Lautsprecherkabel
weder miteinander noch mit Metallteilen dieses Geräts in
Berührung kommen, das kann zu Schäden am Gerät
und/oder an den Lautsprechern führen.
6. NETZKABEL
• Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
6
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 7
Aufstellen der Lautsprecher
Die Idealposition der Lautsprecher hängt unter anderem von
Ihrer Raumgröße sowie der Wandverkleidung ab. Ein typisches
Beispiel für die Aufstellung der Lautsprecher finden Sie
nachstehend:
¢
Lautsprecher vorn links und rechts sowie mittlerer
Lautsprecher
• Stellen Sie die vorderen Lautsprecher mit deren Vorderseite
möglichst auf gleicher Höhe wie Fernseher oder Bildschirm
auf.
• Stellen Sie den mittleren Lautsprecher zwischen dem linken
und rechten vorderen Lautsprecher und nicht weiter entfernt
von der Sitzposition auf, als die vorderen Lautsprecher.
• Richten Sie die Lautsprecher auf die Kopfhöhe der
hauptsächlichen Sitzposition aus.
¢
Linker und rechter Surround-Lautsprecher
• Stellen Sie die Surround-Lautsprecher etwa 1 Meter über
Kopfhöhe der Sitzposition direkt links und rechts oder etwas
nach hinten versetzt auf.
DEUTSCH
¢
Subwoofer
• Der Subwoofer erzeugt kräftige Bässe. Stellen Sie den
Subwoofer vorn an beliebiger Stelle auf.
¢
Bitte beachten Sie:
• Haben Sie einen herkömmlichen Fernseher, so benutzen Sie
bitte ausschließlich magnetisch abgeschirmte Lautsprecher
vorn links und rechts sowie in der Mitte, um Bildstörungen zu
vermeiden.
• Für beste Surround-Effekte sollten alle Lautsprecher, außer
dem Subwoofer, Full-Range-Lautsprecher sein.
1. Fernseher oder Leinwand
. Lautsprecher vorn links
2
3. Lautsprecher vorn rechts
4. Mittlerer Lautsprecher
5. Subwoofer
6. Surround-Lautsprecher links
7. Surround-Lautsprecher rechts
7
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 8
12. RDS Statusanzeige
(Regionale Option für Europa usw.)
8
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 9
Fernbedienung
DEUTSCH
¢
Bitte beachten Sie: Einige Auswahltasten für Eingangsquellen (BT IN, EXT. IN, USB, VIDEO 3, AUX, F.AUX) sowie
USB-Funktionstasten( , , , , ,REPEAT/RANDOM) stehen für dieses Gerät nicht zur Verfügung.
9
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 10
REICHWEITE DER FERNBEDIENUNG
DEUTSCH
• Die Fernbedienung hat eine Reichweite von etwa 7 Metern bei
einem Winkel von jeweils 30 Grad. Richten Sie die Fernbedienung
auf den Sensor im Receiver aus.
BATTERIEN EINSETZEN
1. Öffnen Sie das Batteriefach.2. Setzen Sie zwei Batterien (AAA, 1,5 V) mit der
korrekten Polarität ein.
• Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie bitte die
Batterien aus der Fernbedienung.
• Benutzen Sie bitte keine Akkus (Ni-Cd).
10
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 11
Bedienungshinweise
¢
Bitte beachten Sie : Vor der Benutzung des Receivers nehmen Sie bitte zunächst die Einstellungen für beste Leistung vor
WIEDERGABE EINER PROGRAMMQUELLE
Erste Schritte
(Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Systemeinstellungen” auf Seite 27).
• Schalten Sie den Receiver in Stand-by Modus.
• Die STANDBY Anzeige leuchtet auf.
Der Receiver ist nicht vom Netz getrennt und
hat eine geringe Leistungsaufnahme zur
Unterstützung der Betriebsbereitschaft.
• Zum Ausschalten drücken Sie erneut den
Hauptschalter POWER.
• Die Spannungsversorgung wird unterbrochen
und die STANDBY Anzeige erlischt.
1. Schalten Sie den Receiver im Stand-by Modus ein.
• Mit jedem Tastendruck auf ON/STANDBY auf der
Frontblende wird der Receiver entweder in den
Betriebsmodus eingeschaltet oder in Stand-by Modus
ausgeschaltet.
• Drücken Sie POWER ON auf der Fernbedienung zum
Aufrufen des Betriebsmodus oder drücken Sie STANDBY
zum Aufrufen des Stand-by Modus.
• Im Stand-by-Modus schaltet sich der Receiver
automatisch ein und wählt die gewünschte
Eingangsquelle, sofern die AUSWAHLTASTE FÜR DIE
EINGANGSQUELLE gedrückt oder der
MULTI-CONTROL Drehregler gedreht wird.
2. Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle.
DEUTSCH
• Mit jedem Tastendruck/jeder Drehung AUSWAHL
EINGANGSQUELLE/MULTI-CONTROL wird die
Eingangsquelle wie folgt umgeschaltet:
" TUNER " CD " TAPE " VIDEO 1 " VIDEO 2
(Frequenzanzeige)
• Mit jedem Tastendruck auf BAND auf der Gerätefront oder
TUNER auf der Fernbedienung wird das Frequenzband
wie folgt umgeschaltet:
" FM ST " FM MONO " AM
11
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 12
Auswahl von CD, VIDEO 1 als Eingangsquelle
3. Wählen Sie den gewünschten Digital- oder
Analogeingang.
• Mit jedem Tastendruck wird der entsprechende Eingang
DEUTSCH
wie folgt gewählt:
" o(ptical) " c(oaxial) " A(nalog)
¢
Bitte beachten Sie:
• Bei Auswahl von TUNER, TAPE oder VIDEO 2 als
Eingangsquelle kann der Digitaleingang nicht gewählt
werden.
• Ist der gewählte Digitaleingang nicht angeschlossen, so
blinkt die „DIGITAL” Statusanzeige und der Analogeingang
wird automatisch gewählt.
• Der gewählte Digital- oder Analogeingang wird der
entsprechenden Eingangsquelle im EINGANGSMENÜ
automatisch zugeordnet (Einzelheiten finden Sie im
Abschnitt „EINGANGSEINSTELLUNGEN” auf Seite 31.)
• Der Ton von dem am ausgewählten Digitaleingang
angeschlossenen Gerät kann unabhängig von der
gewählten Eingangsquelle gehört werden.
4. Wiedergabe von der gewählten Komponente.
5. Stellen Sie die (Master-) Lautstärke ein.
6. Stummschaltung.
• „MUTE” blinkt.
• Mit erneutem Tastendruck heben Sie die Stummschaltung
wieder auf.
• Bei Wiedergabe der Programmquellen mit Surround
Sound siehe „SURROUND SOUND” auf Seite 15.
12
RD-5503(G)_German_090427:RD-5503(G) 2009-05-14 오후 2:14 페이지 13
¢
Klangeinstellung (Bässe und Höhen)
7. Rufen Sie den Klangmodus auf.
• Der Klangmodus wird für einige Sekunden angezeigt.
Sind die Klangeinstellungen mit TONE aktiviert,
dann stellen Sie den Klang (Bässe und Höhen)
ein.
9. Mit den NAVIGATIONSTASTEN AUFWÄRTS
• Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klang wie folgt
(p)/ABWÄRTS (q) wählen Sie den
gewünschten Klang.
DEUTSCH
um :
" BASS 1 TRBL (Höhen) 1 TONE : ON !
8. Mit den NAVIGATIONSTASTEN LINKS (t)/
RECHTS (u) wählen Sie den gewünschten
Klangmodus.
• Mit jedem Tastendruck schalten Sie den Klangmodus
wie folgt um:
OFF: Wiedergabe einer Programmquelle ohne den
Klangeffekt
2
(die „DIRECT” Statusanzeige leuchtet auf)
ON: Einstellen der Klangeffekte nach persönlichem
Geschmack
(die „DIRECT” Statusanzeige erlischt)
10. Mit den NAVIGATIONSTASTEN
LINKS (t)/RECHTS (u) stellen Sie den
gewählten Klang wunschgemäß ein.
• Der Klangpegel kann im Bereich zwischen -10 ~ +10 dB
eingestellt werden.
• Allgemein empfehlen wir, Bässe und Höhen auf 0 dB
(Flat Level) einzustellen.
• Extreme Einstellungen können Ihre Lautsprecher bei
hohen Lautstärken beschädigen.
• Zur Vervollständigung der Klangeinstellungen
wiederholen Sie obige Schritte 9 und 10.
• Erlischt das Klangdisplay, so beginnen Sie erneut mit
Schritt 7.
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.