Sherwood RD-5405 User Manual

RD-5405
AUDIO/VIDEO RECEIVER
OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
RECEPTOR DE AUDIO/VIDEO
MODE D'EMPLOI
АУДИО/ВИДЕО ПРИЕМНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
AUDIO/VIDEO RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
5404 cover_G_cover.qxp 2010-04-20 오후 7:53 페이지 1
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 2
Введение
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Меры предосторожности при установке
Примечание: В целях рассеивания теплоты не размещайте устройство в закрытом пространстве, например, в кни
: ЧТОБЫ СНИЗИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИ
М ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). В НУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОР ЫХ ДОЛЖНО ПРОВОДИТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. РЕМОНТ УСТ РОЙСТВА ДОЛЖЕН ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАНН ЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ДОПУСК АЙТЕ ПОПАДАНИЯ КАПЕЛЬ ДОЖДЯ ВНУТРЬ УСТРОЙСТВА ИЛИ ВОЗДЕЙСТВИЯ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ВЛАЖНОСТИ.
жном шкафу или другом закрытом месте.
Данный символ предупреждает пользователя о наличии н еизолированных источников «опасного уровня напряжени я
» в устройстве, который может быть достаточно высоки м, чтобы представлять риск поражения электрическим то ком.
Д
анный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию (ре монту) в сопроводительной документации устройства.
Не перекрывайте вентиляционные отверстия и не ставьте на устройство другое оборудование.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Поставляемые в Австралию устройства предназначены для работы только при напряжении переменного тока в 240 В. Для обеспечения безопасной работы устройства трехконтактный штекер, который входит в комплект поставки, необходи мо вставлять только в стандартную электрическую розетку, надежно заземленную в системе домашней проводки. Удлин ители, используемые вместе с оборудованием, должны быть трехжильными. Они должны быть правильно подключены д
220 В
ЕВРОПА
АВСТРАЛИЯ
ВНИМАНИЕ
• Для обеспечения достаточной вентиляции вокруг устройства необходимо ос тавить свободное пространство.
• Не устанавливайте устройство в слишком жарких или холодных местах, кот орые подвержены воздействию прямых солнечных лучей или нагревательн ых приборов.
• Избегайте воздействия на устройство высокого уровня влажности, а также попадания в устройство воды и пыли.
• Не допускайте попадания в устройство посторонних предметов.
• Не блокируйте вентиляцию путем перекрытия вентиляционных отверстий р азличными предметами, например газетами, скатертью, занавесками и т.д.
• Не допускается устанавливать на устройство открытые источники огня, нап ример зажженные свечи.
• При утилизации использованных батарей, пожалуйста, соблюдайте правила по охране окружающей среды.
• Не допускайте, чтобы во время работы устройства на него капала вода или попадали брызги.
• Не допускается устанавливать на устройство наполненные жидкостью пред меты, например вазы.
• Не допускайте попадания на устройство инсектицидов, бензола и раствори телей.
• Ни в коем случае не разбирайте и не вносите изменения в устройство.
Примечания для кабеля питания переменного тока и настенной розетки.
• Даже если устройство выключено, оно остается подключенным к сети элек тропитания, пока оно подключено к настенной розетке.
• Чтобы полностью отключить устройство от сети электропитания, выньте шт епсельную вилку из настенной розетки.
• При настройке устройства убедитесь в наличии легкого доступа к розетке п еременного тока, которую Вы используете.
• Если устройство не используется в течение длительного времени, выньте ш тепсельную вилку из настенной розетки.
ля обеспечения заземления.
-
Использование неподходящих удлинителей является основной причиной несчастных случаев со смертельным исходом. У довлетворительная работа оборудования не означает, что электрическая розетка заземлена, а установка устройства яв
240 В
ляется полностью безопасной. В целях безопасности при возникновении сомнений в надежности заземления электричес кой розетки необходимо проконсультироваться с квалифицированным электриком. ЕДИНЫЙ ЕВРОПЕЙСКИЙ СТАНДАРТ НАПРЯЖЕНИЯ Все устройства подходят для работы от сети с напряжением переменного тока 220-240 В.
Информация для пользователей о сборе и утилизации и спользованного оборудования и батарей
Данные символы на изделиях, упаковке и/или сопроводите льных документах означают, что использованные электрич еские и электронные приборы, а также аккумуляторные ба тареи, должны утилизироваться отдельно от других бытов ых отходов. В целях надлежащей переработки использован ных изделий и батарей, пожалуйста, относите их в соответс твующие пункты сбора в соответствии с Вашим национальн ым законодательством.
За счет правильной утилизации изделий и батарей вы помо жете сохранить ценные ресурсы и предотвратить какие-либ о возможные негативные воздействия на здоровье человек а и окружающую среду, которые могут возникнуть в резуль тате ненадлежащей переработки отходов.
Для получения дополнительных сведений о сборе и перера ботке использованных изделий и батарей, обратитесь к мес тным городским властям, в службу по переработке отходов или по месту покупки устройств.
[Сведения об утилизации изделия в других странах за предела ми Европейского Союза]
Данные символы действительны только в странах Европей ского Союза. Если необходима утилизация изделия, обрати тесь к местным властям или дилеру за получением информ ации о правильном способе утилизации.
Примечание для символа аккумуляторных батарей (два нижни х примера символов):
Знак «Pb» под символом аккумуляторных батарей указыва ет на то, что данная батарея содержит свинец.
РУССКИЙ
2
Введение
ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ПОЛОЖЕНИЯМИ l 2
Подключение устройства l 4
Элементы управления на передней панели
l 8
Пульт дистанционного управления
l 9
ДИАПАЗОН РАБ ОТЫ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ l 10 УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ l 10
Эксплуатация
ПРОСЛУШИВАНИЕ ЗАПРОГРАММИРОВАННОГО ИСТОЧНИКА l 11
ОБЪЕМНЫЙ ЗВУК l 14
ПРОСЛУШИВАНИЕ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА l 15
ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОПЕРЕДАЧ l 20
ПРОСЛУШИВАНИЕ РА ДИОПРОГРАММ с ФУНКЦИЕЙ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ (ТОЛЬКО ДИАПАЗОН FM) l 22
(Приемник данных по радиосигналу (Региональная опция для некоторых стран в Европе и других регионах))
ЗАПИСЬ l 24
ПРОЧИЕ ФУНКЦИИ l 25
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВ ЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ l 26
Настройка системы l 27
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ l 29
НАСТРОЙКА ВХОДНОГО СИГНАЛА l 31
НАСТРОЙКА КОЛОНОК l 32
НАСТРОЙКА УРОВНЯ КАНАЛА l 36
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРА l 38
Инструкция по устранению неисправностей l 40
Технические характеристики l 41
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 3
СОДЕРЖАНИЕ
РУССКИЙ
3
Внутренняя FM антенна
Внешняя FM антенна
Кольцевая АМ антенна
Внешняя АМ антенна
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-28 오전 9:55 페이지 4
Подключение устройства
• Перед подключением следует убедиться в том, что шнур устройства не подключен к розетке переменного тока.
• При подключении шнуров аудио и видео сигнала, а также проводов от колонок необходимо следовать цветовой мар кировке.
• Следует выполнять подключения правильно и вставлять провода плотно. В противном случае может наблюдаться п ропадание звука, посторонние шумы или произойдет повреждение ресивера.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕНН
• Меняйте расположение внутренней FM антенны до тех пор, пока . Вы не получите самое лучшее качест во сигнала своих любимых FM станций.
РУССКИЙ
• Для дальнейшего улучшения качества приема си гнала можно . использовать внешнюю FM антенн у на 75 Ω. Перед заменой вну-тренней антенны н а внешнюю следует отсоединить внутреннюю ан тенну от ресивера.
• Установите кольцевую АМ антенну как можно дальше от ресивера, телевизора, проводов колоно к и кабеля подачи . питания. После этого установите ее в положение максимального качества пр иема сигнала.
• В том случае, если при использовании внутренней АМ антенны не удается достичь желаемого ка чества сигнала, вместо . нее может быть использована внешняя АМ антенна.
4
CD CD плеер
V
IDEO 2 BD плеер, DVD плеер,
телевизор и т.п.
МАГНИТОФОН
VIDEO 1 BD плеер, DVD плеер, магнитофон, минидиск рекодер и т.п.
TV, проектор и т.д.
Кассетная дека, MD-рекордер, и т.д.
Кассетная дека
Устройство с КОАКСИАЛЬНЫМ ЦИФРОВЫМ ВЫХОДОМ
Устройство с ОПТИЧЕСКИМ ЦИФРОВЫМ ВЫХОДОМ
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 5
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО УСТРОЙСТВ
• Контакты VIDEO 1/VIDEO 2 можно подключить к AUDIO выходам видеоустройств, таких как BD плеер, DVD плеер, телевизор и т.п.
• Контакты TAPE IN/OUT и VIDEO 1 IN/OUT можно подключать к звукозаписывающему оборудованию, такому как магнитофо н, минидиск рекодер и т.п.
¢
Подключение HDMI (High Definition Multimedia Interface, мультимедийный интерфейс высокой четкости). (*)
• Можно подключить компонент-источник (BD плеер, DVD-проигрыватель и т.д.) к компоненту отображения (телевизор, проектор и т.д.) с помощью данного приемника с использованием имеющегося в продаже шнура HDMI.
• Подключение HDMI позволяет передавать несжатые цифровые видеосигналы и цифровые аудиосигналы.
РУССКИЙ
• Данный приемник может передавать цифровые видео- и аудиосигналы из разъема HDMI MONITOR OUT (ВЫХОД МОНИТОРА HDMI) приемника, не проходя через сигналы, поступающие в разъем HDMI IN (ВХОД HDMI) (аудиосигналы, поступающие в HDMI IN, не могут быть воспроизведены на данном ресивере).
• HDMI, эмблема HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются торговыми знаками или зарегистрированными торговыми знаками компании HDMI licensing LLC.
¢
Примечаниe:
• В зависимости от подключенного компонента, передача сигнала может быть ненадежной. (Для получения дополнительных сведений см. инструкцию по эксплуатации соответствующего компонента).
• Для устойчивой передачи сигнала рекомендуется использовать шнуры, длина которых не превышает 5 метров.
3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЦИФРОВЫХ ВХОДОВ
• К данным ЦИФРОВЫМ ВХОДАМ можно подключить ОПТИЧЕСКИЕ и КОАКСИАЛЬНЫЕ ВЫХОДЫ устройств, которые подключены к вход ам CD и VIDEO 1 данного устройства.
• Цифровой вход следует подключать к таким устройствам как CD пл ееры, LD плееры, DVD плееры и т. п, которые могут выдавать цифро вые сигналы в формате Dolby Digital или PCM и т.п.
• Более подробная информация находится в инструкции к подключае мому устройству.
• При выполнении COAXIAL DIGITAL (КОАКСИАЛЬНОГО ЦИФРОВОГ О) подключения следует убедиться в том, что используется КОАКСИАЛЬНЫЙ кабель на 75 Ω, а не обычный АУДИО кабель.
• С данным устройством можно использовать не все имеющиеся в продаже оптические кабели . В том случае, если есть опти ческий кабель, который нельзя подключить к вашему оборудованию, следует обратиться к дилеру или в ближайшую сервис ную службу.
Примечание: Каждый компонент подключается с использованием либо ОПТИЧЕСКОГО, либо КОАКСИАЛЬНОГО ЦИФРОВ
Заводские установки цифрового входа
• Если вы хотите подключить входы DIGITAL INs к компонентам, легче это сделать при помощи заводских установок.
• Если DIGITAL подключения отличаются от заводских установок, необходимо подписать используемые вами входы DIGITAL INs согласно процедуре “When selecting the DIGITAL IN” (Выбор DIGITAL IN) на стр. 31.
• Заводские установки следующие: OPTICAL(оптический) : VIDEO 1(видео 1), COAX(коаксиальный) : VIDEO 2(видео 2)
ОГО соединения . (Нет необходимости использовать оба этих соединения одновременно).
5
Правая
передняя
Левая
передняя
Центральная
Объемного
звучания
левая
Объемного звучания правая
Отдельно запитываемый
сабвуфер
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-28 오전 9:55 페이지 6
4. ПОДКЛЮЧЕНИЕ САБВУФЕРА
• Для усиления глубины звучания басов следует подключить з апитываемый отдельно сабвуфер.
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОЛОНОК
• Колонки следует подключать согласно каналам (левый и правый) и согласно полярности (+ и -). Подключенные пр овода должны быть надлежащим образом закреплены. П ри слабом соединении будет наблюдаться пропадание зв ука. При нарушении полярности звук будет неестественн ым и в нем будет не хватать басового звучания.
• Установка колонок описана в разделе “Расположение ко лонок” на странице 7.
• После установки колонок следует прежде всего настрои ть колонки в соответствии с их расположением и организ ацией окружающего пространства. (Более подробная ин формация приведена в разделе “НАСТРОЙКА КОЛОНО К” на странице 32.)
Осторожно:
• Следует использовать колонки с импедансом в 6 ом или выше.
• Соприкосновение оголенных проводов колонок друг с др угом или металлическими предметами недопустимо. В пр отивном случае данное устройство и/или колонки могут б ыть повреждены.
• Никогда не касайтесь клемм динамиков, когда кабель электропитания подключен к электрической розетке переменного тока. Это может стать причиной поражения электрическим током.
Подключение кабеля динамика
1. Оголите изоляцию провода, примерно, на 10 мм (3/8 дюйма). Затем плотно скрутите концы провода.
2. Ослабьте клемму динамика, поворачивая ее против часовой стрелки.
3. Вставьте оголенную часть провода.
РУССКИЙ
4. Затяните клемму, поворачивая ее по часовой стрелке.
6. ШНУР ПОДАЧИ ПИТАНИЯ
• Воткните вилку шнура в настенную электророзетку переменного тока.
6
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 7
Расположение колонок
IИдеальное положение колонок зависит от размеров комн аты, покрытия стен и т.п. Стандартное рекомендуемое раз мещение колонок описано далее:
Предние левая и правая колонки, а так же цен тральная колонка
• Установите пердние колонки так, чтобы их фронтальные поверхности располагались как можно ближе к плоскост и расположения экрана телевизора или монитора.
• Установите центральную колонку между левой и правой колонками. Центральная колонка не должна располагат ься от слушателя дальше, чем левая и правая колонки.
• Установите колонки таким образом, чтобы звук был нап равлен в сторону ушей располагающегося в точке прослу шивания слушателя.
Правая и левая колонки объемного звучания
• Установите колонки объемного звучания на высоте приб лизительно 1 метр над уровнем расположения ушей сидя щего слушателя точно справа или слева от слушателя ил и слегка позади него.
Сабвуфер
• Сабвуфер воспроизводит мощные глубокие басы. Устано вите сабвуфер по желанию в любом месте впереди слуш ателя.
Примечания:
• При использовании обычных телевизоров следует приме
РУССКИЙ
нять экранированные передние левую, правую и централ ьную колонки. Это позволит избежать искажения телеви зионной картинки.
• Для достижения максимального эффекта объемного зву
чания все колонки за исключением сабвуфера должны б ыть широкополосными.
1. Телевизор или экран
2. Передняя левая колонка
3. Передняя правая колонка
4. Центральная колонка
5. Сабвуфер
6. Левая колонка объемного звучания
7. Правя колонка объемного звучания
7
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 8
Элементы управления на передней панели
1. Выключатель POWER (ПИТАНИЕ)
2. Кнопка POWER ON/STANDBY (ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ /ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ)
3. Индикатор STANDBY (ОЖИДАНИЕ)
4. ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЙ ЭКРАН Более подробная информация приведена далее.
5. ОКНО ПРИЕМА СИГНАЛА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГ О УПРАВЛЕНИЯ
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЙ ЭКРАН
1. Входящий сигнал, частота, уровень громкости, рабочая информация и т.п.
2. Индикаторы режима объемного звучания
3. Индикатор AUTO (АВТО)
4. Индикатор DIGITAL INPUT (ЦИФРОВОЙ ВХОДЯЩИЙ СИГНАЛ)
5. Индикатор DIRECT (ПРЯМОЙ)
6. Заранее установленный номер, экран времени ожидания
6. Ручка ВЫБОРА ВХОДНОГО СИГНАЛА/УПРАВЛЕНИЯ
7. Ручка НАСТРОЙКИ УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
8. Кнопки ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ РЕЖИМА ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ (▶/◀)
9. Кнопка STEREO (СТЕРЕО)
10. Кнопка BAND (ЧАСТОТА)
11. Кнопка MEMORY/ENTER (ПАМЯТЬ/ВВОД)
12. Кнопка MODE (РЕЖИМ)
7. Индикатор MEMORY (ПАМЯТЬ)
8. Индикатор PRESET (ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ НАСТРОЙКА)
9. Индикатор SLEEP (“УСНУТЬ”)
10. Индикатор TUNED (ПРИЕМНИК)
11. Индикатор STEREO (СТЕРЕО)
12. Индикаторы RDS (Передача данных по радио) (Региональная настройка для Европы и других регионов)
РУССКИЙ
8
Кнопка POWER ON (ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ)
Кнопки TUNING UP/DOWN(+/-) (НАСТРОЙКА)
Цифровые кнопки (0~9)
Кнопка SLEEP («УСНУТЬ»)
Кнопка CHANNEL LEVEL (УРОВЕНЬ КАНАЛА)
Кнопка TONE MODE (РЕЖИМ ТОНА)
Кнопка TEST TONE (ПРОВЕРКА СИГНАЛА)
Кнопка DISPLAY (ЭКРАН)
Кнопка SOUND PAR AM ETER (ПАРАМЕТРЫ ЗВУКА)
Кнопки SURROUND MODE UP/DOWN(> / <)
(РЕЖИМ ОБЪЕМНОГО ЗВУЧАНИЯ)
Кнопка DIGITAL/ANALOG MODE
(АНАЛОГОВЫЙ/ЦИФРОВОЙ РЕЖИМ)
Кнопка STANDBY (ОЖИДАНИЕ)
Кнопки PRESET UP/DOWN(+/-) (ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ)
Кнопка MUTE (ЗВУК)
Кнопки VOLUME UP/DOWN( / ) (ГРОМКОСТЬ)
Кнопка SETUP (НАСТРОЙКА) Кнопки управления курсором( , , , ), ENTER
(ВВОД) </SEARCH MODE, SELECT / >(РЕЖИМ ПОИСКА, ВЫБОР)
Заключенные в знаки «< >» функции являются
• региональными возможностями для Европы и других стран
Кнопка DIMMER (ДИММЕР)
Кнопка STEREO (СТЕРЕО)
Кнопки ВЫБОРА ИСТОЧНИКА ВХОДЯЩЕГО СИГ­НАЛА
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 9
Пульт дистанционного управления
РУССКИЙ
Примечание:
• Некоторые кнопки выбора источника входящего сигнала (BT IN, EXT, IN, USB, VIDEO 3, AUX, F.AUX) и кнопки перед ачи через USB (■◀◀, ▶, ройством.
■■
,▶▶■, ■, REPEAT/RANDOM) являются неактивными при использовании пульта с данным уст
9
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 10
ДИАПАЗОН РАБОТЫ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
• Используйте пульт дистанционного управления в пределах 7 ме тров от . окна приема сигнала пульта и под углом не более 30 г радусов по направ-лению на окно приема сигнала пульта.
УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
1. Снимите крышку батарейного отсека. 2. Вставьте два элемента питания (размер “ААА”, 1,5
В) соблюдая полярность.
• Удалите из пульта элементы питания в том случае, если пульт не будет использоваться в течение дли тельного времени.
• Не используйте аккумуляторы (типа Ni-Cd).
РУССКИЙ
10
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 11
Эксплуатация
Примечание: Перед началом эксплуатации устройства выполните его настройку для оптимальной работы. Для это
го следует выполнить настройку системы. (Смотри страницу 27, “Настройка системы”)
ПРОСЛУШИВАНИЕ ЗАПРОГРАММИРОВАННОГО ИСТОЧНИКА
Перед началом эксплуатации
• Переведите устройство в режим ожидания.
• Загорится индикатор STANDBY. Это обозначает, что ресивер не отключен от подачи питания и на него подается небольш ое напряжение, которое поддерживает сист ему в работоспособном состоянии.
• Для отключения питания необходимо снова
нажать кнопку POWER.
• После этого подача питания на устройство п
рекращается и индикатор STANDBY гаснет.
2. Выберите желаемый источник входящего сигнала.
или
или
1. Включите питание в режиме ожидания .
РУССКИЙ
или
• При каждом нажатии кнопки POWER ON/STANDBY н
а предней панели устройства ресивер либо включает ся в рабочем режиме, либо переходит в режим ожида ния.
• Для включения в рабочем режиме нажмите на пульте
дистанционного управления кнопку POWER ON. Для в хода в режим ожидания нажмите на пульте кнопку STANDBY.
• При нажатии кнопки INPUT SELECTOR или повороте
ручки INPUT SELECTOR/MULTI CONTROL в режиме о жидания ресивер автоматически переходит в рабочий режим с выбором желаемого источника входящего си гнала.
• При каждом повороте ручки INPUT SELECTOR/MULTI CONTROL проис-. ходит выбор источиника входящего сигнала. Переключение осущест-вляется в следующе м порядке: TUNER CD TAPE VIDEO 1 VIDEO 2
( Экран отображения
частоты)
• При каждом нажатии кнопки BAND на предней панел и или кнопки TUNER на пульте дистанционного управ ления происходит смена частоты. Смена осуществляе тся в следующей последовательности: FM ST FM MONO AM
11
УМЕНЬШЕНИЕ УВЕЛИЧЕНИЕ
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 12
При выбранных в качестве источника входящего сигнала VIDEO 1 и VIDEO 2
3. По желанию выберите подключенный цифровой и
ли аналоговый вход.
• При каждом нажатии данной кнопки будет выбран со ответствующий вход. Выбор осуществляется в следую щем порядке:
o(оптический) c(коаксиальный) A(аналоговый)
Примечания:
• При выбранных в качестве источника входящего сигн ала TUNER, TAPE или CD невозможно выбрать цифро вой вход.
• В том случае, если выбранный вход не подключен к ус тройству, индика- тор “DIGITAL” начнет мигать и авто матически будет выбран аналоговый вход.
• Выбранный цифровой или аналоговый вход автоматич ески присваива- ется соотвтесвующему источнику вхо дящего сигнала в меню настройки INPUT (ВХОД). (Бол ее подробная информация приведена в разделе “НАС ТРОЙКА ВХОДНОГО СИГНАЛА” на странице 31).
• Поступающий от подключенного к выбранному цифро вому входу ис- точника сигнал будет слышен вне зави симости от выбранного источника входящего сигнала.
5. Настройка громкости.
или
6. Для отключения звука.
• Индикатор “MUTE” будет мигать.
• Для возврата к предыдущему уровню громкости нажм ите ее еще раз.
РУССКИЙ
4. Управление проигрыванием выбранного источника
сигнала.
• При проигрывании источников с объемным звучание м руководствуйтесь пунктом “ПРОСЛУШИВАНИНЕ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА” на странице 15.
12
RD-5405(G)ru-100415_RD-5503(g) 2010-04-20 오후 7:47 페이지 13
Настройка тона (низкие и высокие частоты)
7. Войдите в режим настройки тона..
• Режим тона будет отображаться в течение нескольк их секунд.
8. Для выбора желаемого режима настройки тона сл
едует воспользоваться кнопками КУРСОР ВЛЕВО ()/ВПРАВО ().
РУССКИЙ
При включенном режиме настройки ТОНА (низкие и высокие частоты).
9. Для выбора желаемого тона следует нажать кноп
ки КУРСОР ВВЕРХ ()/ВНИЗ ().
• При каждом нажатии данных кнопок выбор тона прои сходит в следую- щей последовательности:
BASS(БAC)TRBL(BЫCOKИЕ)TONE: ON(TOH ВКЛ)
10. Настройте величину тона при помощи кнопок КУ
РСОР ВЛЕВО ()/ВПРАВО ().
• При каждом нажатии данной кнопки смена режима уп равления тоном происходит следующим образом:
OFF(ВЫКЛ): Для прослушивания источника без эффе
ON(ВКЛ): Для настройки тона.
кта тона. (Загорается индикатор “DIRECT”)
(Индикатор “DIRECT” гаснет.)
• Уровень тона можно настраивать в диапазоне от . 10 до + 10 дБ.
• Рекомендуется настраивать низкие и высокие частот ы на уровень в 0 дБ.
• Крайние уровни настройки могут повредить колонки п ри проигрыва- нии с высокой громкостью.
• Для завершения настройки тона следует повторить ш аги 9 и 10.
• Если экран настройки тона погаснет, следует возобно вить работу с шага 7.
13
Loading...
+ 29 hidden pages