SEW Eurodrive MOVIFIT User Manual

驱动技术 \ 驱动自动化 \ 系统集成 \ 服务
MOVIFIT
功能安全
12/2008
11663650 / ZH
版本
®
手册
目录
1 一般提示............................................................................................................................4
1.1 安全提示的组成 .......................................................................................................4
1.2 质保承诺 ...................................................................................................................4
1.3 质保范围 ...................................................................................................................5
1.4 其它适用文献 ...........................................................................................................5
2 安全设计............................................................................................................................6
2.1 MOVIFIT
2.2 MOVIFIT
®
-MC 的安全设计 ....................................................................................6
®
-FC 变频器的安全设计..........................................................................8
2.3 PROFIsafe 选件 S11 的安全设计 ....................................................................... 10
3 安全技术规定 ................................................................................................................. 11
3.1 有关停止类别的提示 ............................................................................................ 11
3.2 允许的设备 ............................................................................................................ 12
3.3 对安装的要求 ........................................................................................................ 17
3.4 对外部安全控制系统的要求................................................................................. 17
3.5 对外部传感器和执行开关的要求......................................................................... 18
3.6 对开机调试的要求 ................................................................................................ 18
3.7 对运行过程的要求 ................................................................................................ 18
4 驱动自由停车引发的危险.............................................................................................. 19
5 电气安装......................................................................................................................... 20
5.1 安装规定 ................................................................................................................ 20
5.2 MOVIFIT
®
-MC -FC 的安全切断 ..................................................................... 21
5.3 PROFIsafe 选件 S11 .................................................................................... 26
6PROFIsafe选件 S11 的调试........................................................................................ 38
6.1 PROFIsafe 地址的设置........................................................................................ 38
6.2 PROFIsafe 选件在 STEP7 内的配置 ................................................................. 39
7PROFIsafe选件 S11 的数据交换 ................................................................................ 43
7.1 引言........................................................................................................................ 43
7.2 PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问 .................................... 44
8PROFIsafe选件 S11 的反应时间 ................................................................................ 51
8.1 PROFIsafe 选件 S11 的设备的反应链 .......................................................... 51
9PROFIsafe选件 S11 的诊断........................................................................................ 53
9.1 LED 诊断指示灯 ................................................................................................... 53
9.2 PROFIsafe 选件 S11 的故障状态 ....................................................................... 55
10 技术参数......................................................................................................................... 60
10.1 MOVIFIT
10.2 MOVIFIT
®
-MC 技术参数 (安全技术).............................................................. 60
®
-FC 技术参数 (安全技术)............................................................... 60
10.3 PROFIsafe 选件 S11 技术参数........................................................................... 61
11 关键词目录 ..................................................................................................................... 63
手册
– MOVIFIT®
功能安全
3
1

1 一般提示

一般提示

安全提示的组成

1.1
安全提示的组成
本操作手册内的安全提示组成如下:
图标 提示语!
危险的类别和原因。 不遵守提示可能引发的后果。
避免危险的措施。
图标 提示语 含义 不遵守提示引发的后果
举例:
一般危险
危险! 直接面临的危险 重伤或死亡
警告! 可能出现的危险 重伤或死亡
当心! 可能出现的危险 轻伤
1.2
特别危险,
例如电击
禁止! 可能出现财物损失 有损驱动系统或周围环境
提示 有用的提示或技巧。
简化驱动系统的操作。

质保承诺

遵守操作手册是确保设备正常运行和履行质保承诺的前提条件。 因此,在您操作设备之 前,请先阅读本操作手册!
确保设备和设备运行负责人及设备操作人员可以随时查阅本操作手册。
4
手册
– MOVIFIT®
功能安全
一般提示

质保范围

1
1.3
1.4
质保范围
遵守操作手册是确保 MOVIFIT®和 MOVIMOT®驱动装置正常运行,并达到规定产品性 能和效率特征的前提条件。 对由违背操作手册而造成的人员伤害、东西或财产损坏, SEW-EURODRIVE 公司概不负责。 在这类情况下质保承诺失效。

其它适用文献

本手册包含有关 MOVIFIT®-FC 及 MOVIFIT®-MC 应用 (可以实现符合 EN 60204-1 停 止类别 0 或 1 的驱动装置安全停止、符合 EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN 954-1 安全类别 3 及 EN ISO 13849-1 功能等级 d)的安全技术补充说明和规定。
另外,手册内含有针对 PROFIsafe 安全选件 S11 的说明和相应的安全技术规定 (可在 安全应用中实现 EN 61508 级别 SIL3、 EN 954-1 安全类别 4 和 EN ISO 13849-1 功能 等级 e)。
本手册是 MOVIFIT
MOVIFIT
®
®
操作手册一起使用。
操作手册的补充文件,对应用提示有一定的限制。 本手册必须和
手册
– MOVIFIT®
功能安全
5
2

2 安全设计

安全设计

MOVIFIT®-MC 的安全设计

2.1 MOVIFIT®-MC
2.1.1 功能描述
MOVIFIT
装置。 它可以连接一个外部安全开关设备 (或一个上级安全控制系统)。 通过操作相连 的急停装置 (例如带休停功能的紧急停止按键)可以切断相连 MOVIMOT 造旋转磁场所必需的 24 V 电源。
24V_P电源(24 V 安全电源)在ABOX 内与端子X29连接,通过接插板引向EBOX 电气 装置如短路保护装置、电压监控装置、 RS485 收发器和联结器等安装在 EBOX 内。 24V_P 安全电源在 EBOX 输入端上通过一个防极性颠倒二极管引入。 开关电源件 (SNT)24 V 安全电压中生成一个用于 RS485 收发器和联结器的 5V电压。 24 V 安全电压正 极上的短路保护装置用于保护MOVIFIT 24 V 安全电压在 ABOX 内被分配到端子排 X71X81 和 X91 或插接头 X7X8 和 X9 上。 这些端子排或插接头用于连接各个 MOVIMOT 源线 L1L2L3 也被引向驱动装置。
端子排 X71X81X91 或插接头 X7X8 X9 MOVIMOT 通过 SEW 混合电缆实现。 相连的 MOVIMOT安全切断 功能,切断 24 V 电压后,驱动装置将关闭所有处于激活状态的用于在变 频器输出端上生成脉冲样序的元件。
通过具有下列特性的安全控制系统从外部进行合适的开关操作,
至少符合 EN 954-1 安全类别 3
设备切断至少符合 EN 954-1 安全类别 3 MOVIFIT
EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN 954-1 安全类别 3
的安全设计
®
-MC 设备作为能源分配器和通讯接口使用,最多可控制三个 MOVIMOT®驱动
®
内的导体电路和与MOVIFIT®相连的混合电缆。
®
驱动装置,相应的 RS+RS– 信号和电
®
®
驱动装置具有符合 EN 954-1 类别标准 3
®
-MC 可以在应用中实现符合 EN 60204-1 停止类别 0 1 的安全切断、符合
驱动装置之间的连接
®
驱动装置制
通过具有下列特性的安全控制系统从外部进行合适的开关操作,
至少符合 EN ISO 13849-1 功能等级 d
设备切断至少符合 EN ISO 13849-1 功能等级 d
®
MOVIFIT EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN ISO 13849-1 功能等级 d
-MC 可以在应用中实现符合 EN 60204-1 停止类别 0 1 的安全切断、符合
6
手册
– MOVIFIT®
功能安全
2.1.2 MOVIFIT®-MC 的方框电路图
下面的方框电路图显示 MOVIFIT
现场 A-Box E-Box
MOVIFIT®-MC 的安全设计
®
-MC 的安全设计:
安全设计
2
安全开关设备 (外部)允许用于
24V
EN 954-1类别3或 pr EN ISO 13849-1 功能等级“d”
M
MOVIMOT
+24V_P
┵ሶឃX29X7
0V24_P
MOVIMOT® 1
X71
MOVIMOT
MOVIMOT
®
C
SEW混合电缆
®
2
X8
X81
®
3
X9
X91
接插板
RS+ RS-
L1 L2 L3
短路保护
SNT
收发器
+24V_MM
电压监控
24V_P
5V_MM
串口
联结器
60920AZH
2.1.3 限制
注意: 此安全设计只针对需要在设备或机器的被驱动部件上执行机械操作的情况。
注意: 必须由设备或机器制造商建立一个设备或机器风险分析,并在使用 MOVIFIT MC 时予以考虑。
危险!
切断 24 V 安全电压后, MOVIFIT®-MC 上仍有电源电压存在。 电击可引发人员死亡或重伤。
在驱动系统的电气部件上进行操作前,必须通过合适的切断装置断开驱动系统的电 源。
®
-
手册
– MOVIFIT®
功能安全
7
2
安全设计

MOVIFIT®-FC 变频器的安全设计

2.2 MOVIFIT®-FC
2.2.1 功能描述
MOVIFIT 4kW之间。 它可以连接一个外部安全开关设备(或一个上级安全控制系统)。 通过操作
相连的急停装置 (例如带休停功能的紧急停止按键)可以切断变频器输出端上制造旋转 磁场所必需的 24 V 电源。
24V_P 电源(24 V 安全电源)在 ABOX 内与端子 X29 连接,通过接插板和直通插头分别 引向控制电子部件和功率部件。 控制电子部件和功率部件安装在 EBOX 内。 24V_P安全 电源在 EBOX 输入端上通过一个防极性颠倒二极管引入。 开关电源件 (“SNT Safety”)24 V安全电压中生成一个用于计算机的5 V电压及其它用于输出级控制所必需的电压。
电源和电机电压在 ABOX 内与端子排连接,然后通过一个动力电缆插接头直接引向功率 部件。
通过计算机生成的脉冲样序在相应的控制系统内完成备制,然后再传输给功率开关。 切断控制系统的电源后变频器输出端不能再生成脉冲样序。
通过这里描述的切断机理可以安全关闭所有处于激活状态的用于变频器输出端脉冲样序 生成的元件。
变频器的安全设计
®
-FC 设备作为带内置变频器的能源分配器和通讯接口使用,功率在 0.37 kW 和
通过具有下列特性的安全控制系统从外部进行合适的开关操作,
至少符合 EN 954-1 安全类别 3
设备切断至少符合 EN 954-1 安全类别 3
®
MOVIFIT EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN 954-1 安全类别 3
通过具有下列特性的安全控制系统从外部进行合适的开关操作,
至少符合 EN ISO 13849-1 功能等级 d
设备切断至少符合 EN ISO 13849-1 功能等级 d MOVIFIT
EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN ISO 13849-1 功能等级 d
-FC 可以在应用中实现符合 EN 60204-1 停止类别 0 1 的安全切断、符合
®
-FC 可以在应用中实现符合 EN 60204-1 停止类别 0 1 的安全切断、符合
8
手册
– MOVIFIT®
功能安全
2.2.2 MOVIFIT®-FC 的方框电路图
安全设计
MOVIFIT®-FC 变频器的安全设计
2
24V
现场
安全开关设备 (外部) 允许用于
EN 954-1类别3或 pr EN ISO 13849-1 功能等级“d”
M
电源
3x500V
A-Box
端子排 X29
端子排
端子排
控制电 子部件
24V_P
0V24_P
接插板
Dip开关
二进制 制动输出端
TF/TH分析
CAN
接口
读取
二进制输入端
电压监控
24V_P
直通插头
磁联结器
磁联结器
E-Box
5V
SNT
安全
计算机
功率部分
I
ist
22V
15V
5V
Uz-
22V
Uz+
15V
Uz-
2.2.3 限制
端子排
功率插头
Uz+ / Uz-
60956AZH
注意: 此安全设计只针对需要在设备或机器的被驱动部件上执行机械操作的情况。
注意: 必须由设备或机器制造商建立一个设备或机器风险分析,并在使用 MOVIFIT FC 时予以考虑。
危险!
切断 24 V 安全电压后, MOVIFIT®-FC 上仍有电源电压存在。 电击可引发人员死亡或重伤。
在驱动系统的电气部件上进行操作前,必须通过合适的切断装置断开驱动系统的电 源。
®
-
手册
– MOVIFIT®
功能安全
9
2
安全设计

PROFIsafe 选件 S11 的安全设计

2.3 PROFIsafe
选件
S11
的安全设计
•PROFIsafe选件S11 属于内置安全电气组件,配有安全输入和输出端(F-DIF-DO)。 组件的安全设计以所有安全过程值都存在一个安全状态为基础。在PROFIsafe 选件
S11 上,所有输入端 F-DI 和输出端 F-DO 的安全状态值为 “0”
借助合适的监控机制,配有双通道冗余系统结构的安全组件可以实现 EN 61508 级别
标准 SIL3EN 954-1 类别标准 4 EN ISO 13849-1 功能等级 e 识别出故障后, 系统做出相应的响应,转入安全状态。 安全功能通过安全输入和输出端与上一级安全 控制系统之间的 PROFIsafe 通讯实现。
•24 V变频器电压可以通过安全输出端F-DO_STO切断,从而实现驱动装置安全停止。 另请注意前面提到的 MOVIFIT 册内所有的安全技术规定和安装规定。
®
-MC 安全设计和 MOVIFIT®-FC 变频器安全设计及手
警告!
在带有 PROFIsafe 选件 S11 MOVIFIT®-MC/MOVIMOT®和 MOVIFIT®-FC 系统上, 安全停止以 MOVIFIT
重伤或死亡。
带有MOVIMOT 的应用场合。
带有MOVIMOTEN ISO 13849-1 功能等级 d 的应用场合。
MOVIFIT d 的应用场合。
®
-FC 只能用于安全要求不超过 EN 954-1 类别 3 和 EN ISO 13849-1 功能等
®
基本设备的安全级别为标准。
®
MM..C的 MOVIFIT®-MC只能用于安全要求不超过EN 954-1类别 3
®
MM..DMOVIFIT®-MC只能用于安全要求不超过EN 954-1类别 3
10
手册
– MOVIFIT®
功能安全

3 安全技术规定

在以前述安全等级为标准进行 MOVIFIT®安装和操作时,必须遵守下面的规定。 这些规 定分为如下几部分:
允许的设备
对安装的要求
对外部安全控制系统的要求 (通过二进制控制系统进行安全切断时)
对外部传感器和执行开关的要求 (使用 PROFIsafe 选件 S11 时)
对开机调试的要求
对运行过程的要求
安全技术规定

有关停止类别的提示

3
3.1
有关停止类别的提示
提示
停止类别 0 允许脱离额定值切断 24 V 安全电压。
停止类别为 1 时,必须遵守如下操作顺序:
通过预设额定值,用适当的减速斜坡关闭驱动设备。
然后中断 24 V 安全电源。
警告!
如使用温度传感器,在出现超温自动切断时,请注意电机在冷却后会自动重启。 重伤或死亡。
如有危险存在,必须采取额外保护措施,以防止人员和与驱动装置相连的危险部位 接触。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
11
3
安全技术规定

允许的设备

3.2
允许的设备
3.2.1 MOVIFIT®-MC
使用下列设备可以实现符合 EN 60204-1 停止类别 0 1 的驱动装置安全停止、符合 EN 1037的无故障重启保护并达到 EN 954-1安全类别 3 EN ISO 13849-1 功能等级d
MOVIFIT®-MC EBOX MTM1.A000-P1.A-00
ABOX
MTM1.A000-E..A-00 MTM1.A000-D1.A-00
标准 ABOX
MTA1.A-503-S011-M..-00 MTA1.A-503-S012-M..-00 MTA1.A-503-S013-M..-00
混合 ABOX
MTA11A-503-S411-M..-00 MTA11A-503-S413-M..-00 MTA11A-503-S511-M..-00 MTA11A-503-S512-M..-00 MTA11A-503-S513-M..-00 MTA11A-503-S613-M..-00
Han-Modular
MTA11A-503-H111-M01-00 MTA11A-503-H213-M01-00 MTA11A-503-H112-M01-00
®
-ABOX
提示
如果使用标准 ABOX (MTA1.A-503-S01.-M..-00),必须注意如下提示:
认证从接线电路板状态 11 起有效。 如果您使用其他状态的接线电路板,请与 SEW- EURODRIVE 公司联系。
接线电路板的状态标记在 ABOX 铭牌的第一个状态区内:
状态: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- --
接线电路板状态
®
铭牌举例说明参见 MOVIFIT
-MC 操作手册。
提示
注意: 认证只对联合使用安全驱动系统 MOVIMOT® MM..C 或 MOVIMOT® MM..D 并遵 循相应规定的 MOVIFIT
®
-MC 安全切断有效。
12
手册
– MOVIFIT®
功能安全
3.2.2 MOVIFIT®-FC
安全技术规定
允许的设备
使用下列设备可以实现符合 EN 60204-1 停止类别 0 或 1 的驱动装置安全停止、符合 EN 1037的无故障重启保护并达到 EN 954-1安全类别 3 EN ISO 13849-1 功能等级d
MOVIFIT®-FC
EBOX MOVIFIT
用于 DR 电机
MTF1.A...-503-P1.A-10 MTF1.A...-503-E..A-10 MTF1.A...-503-D1.A-10 MTF1.A...-503-Z10A-10 MTF1.A...-503-P1.A-11 MTF1.A...-503-E..A-11 MTF1.A...-503-D1.A-11 MTF1.A...-503-Z10A-11 MTF1.A...-503-P1.A-12 MTF1.A...-503-E..A-12 MTF1.A...-503-D1.A-12 MTF1.A...-503-Z10A-12 MTF1.A...-503-P1.A-13 MTF1.A...-503-E..A-13 MTF1.A...-503-D1.A-13 MTF1.A...-503-Z10A-13 MTF1.A...-503-P1.A-14 MTF1.A...-503-E..A-14 MTF1.A...-503-D1.A-14 MTF1.A...-503-Z10A-14 MTF1.A...-503-P1.A-15 MTF1.A...-503-E..A-15 MTF1.A...-503-D1.A-15 MTF1.A...-503-Z10A-15 MTF1.A...-503-P1.A-16 MTF1.A...-503-E..A-16 MTF1.A...-503-D1.A-16 MTF1.A...-503-Z10A-16
®
-FC
MOVIFIT 用于 DAS 电机
MTF1.A...-503-P1.A-01 MTF1.A...-503-E..A-01 MTF1.A...-503-D1.A-01 MTF1.A...-503-Z10A-01
®
-FC
MOVIFIT 用于 DT/DV 电机
MTF1.A...-503-P1.A-00 MTF1.A...-503-E..A-00 MTF1.A...-503-D1.A-00 MTF1.A...-503-Z10A-00
®
-FC
3
ABOX
标准 ABOX
MTA1.A-503-S021-...-00 MTA1.A-503-S023-...-00 MTA1.A-503-S022-...-00 MTA1.A-503-S021-...-30 MTA1.A-503-S023-...-30 MTA1.A-503-S022-...-30
混合 ABOX
MTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-S522-...-00 MTA11A-503-S523-...-00 MTA11A-503-S623-...-00 MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S522-...-30 MTA11A-503-S523-...-30 MTA11A-503-S623-...-30
Han-Modular
MTA11A-503-H121-D01-00 MTA11A-503-H223-D01-00 MTA11A-503-H122-D01-00
®
-ABOX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
13
3
安全技术规定
允许的设备
提示
如果使用标准 ABOX (MTA1.A-503-S02.-...-..),必须注意如下提示:
认证从接线电路板状态 11 起有效。 如果您使用其他状态的接线电路板,请与 SEW- EURODRIVE 公司联系。
接线电路板的状态标记在 ABOX 铭牌的第一个状态区内:
状态: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- --
接线电路板状态
铭牌举例说明参见 MOVIFIT
®
-FC 操作手册。
14
手册
– MOVIFIT®
功能安全
安全技术规定
允许的设备
3
3.2.3 PROFIsafe 选件 S11 MOVIFIT
PROFIsafe选件S11可在安全应用中实现EN 61508等级标准 SIL3EN 954-1安全类别4EN ISO 13849-1 功能等级 e
PROFIsafe
选件
S11
MOVIFIT®-MC
PROFIsafe 选件 S11 MOVIFIT®-MC EBOX MTM1.A000-P1.A-00/S11
ABOX
MTM1.A000-E2.A-00/S11
标准 ABOX
MTA1.A-503-S011-M..-00 MTA1.A-503-S013-M..-00
®
混合 ABOX
MTA11A-503-S411-M..-00 MTA11A-503-S413-M..-00 MTA11A-503-S511-M..-00 MTA11A-503-S513-M..-00 MTA11A-503-S613-M..-00
HAN-Modular
MTA11A-503-H111-M01-00 MTA11A-503-H213-M01-00
®
-ABOX
提示
如果使用标准 ABOX (MTA1.A-503-S011-M..-00, MTA1.A-503-S013-M..-00),必须注 意如下提示:
认证从接线电路板状态 11 起有效。 如果您使用其他状态的接线电路板,请与 SEW- EURODRIVE 公司联系。
接线电路板的状态标记在 ABOX 铭牌的第一个状态区内:
状态: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- --
接线电路板状态
铭牌举例说明参见 MOVIFIT
®
-MC 操作手册。
提示
注意: 认证只对 PROFIsafe 安全选件 S11 有效。 通过选件所能实现的安全驱动功能与 使用的 MOVIFIT
®
基本设备有关。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
15
3
带 选件
MOVIFIT®-FC
PROFIsafe
S11
安全技术规定
允许的设备
PROFIsafe 选件 S11 MOVIFIT®-FC
EBOX MOVIFIT
用于 DR 电机
MTF1.A...-503-P1.A-10/S11 MTF1.A...-503-E2.A-10/S11 MTF1.A...-503-P1.A-11/S11 MTF1.A...-503-E2.A-11/S11 MTF1.A...-503-P1.A-12/S11 MTF1.A...-503-E2.A-12/S11 MTF1.A...-503-P1.A-13/S11 MTF1.A...-503-E2.A-13/S11 MTF1.A...-503-P1.A-14/S11 MTF1.A...-503-E2.A-14/S11 MTF1.A...-503-P1.A-15/S11 MTF1.A...-503-E2.A-15/S11 MTF1.A...-503-P1.A-16/S11 MTF1.A...-503-E2.A-16/S11
®
-FC
MOVIFIT 用于 DAS 电机
MTF1.A...-503-P1.A-01/S11 MTF1.A...-503-E2.A-01/S11
®
-FC
MOVIFIT®-FC 用于 DT/DV 电机
MTF1.A...-503-P1.A-00/S11 MTF1.A...-503-E2.A-00/S11
ABOX
标准 ABOX
MTA1.A-503-S021-...-00 MTA1.A-503-S023-...-00 MTA1.A-503-S021-...-30 MTA1.A-503-S023-...-30
混合 ABOX
MTA11A-503-S421-...-00 MTA11A-503-S423-...-00 MTA11A-503-S521-...-00 MTA11A-503-S523-...-00 MTA11A-503-S623-...-00 MTA11A-503-S421-...-30 MTA11A-503-S423-...-30 MTA11A-503-S521-...-30 MTA11A-503-S523-...-30 MTA11A-503-S623-...-30
Han-Modular
MTA11A-503-H121-D01-00 MTA11A-503-H223-D01-00
®
-ABOX
提示
如果使用标准 ABOX (MTA1.A-503-S021-...-.., MTA1.A-503-S023-...-..),必须注意如下 提示:
认证从接线电路板状态 11 起有效。 如果您使用其他状态的接线电路板,请与 SEW- EURODRIVE 公司联系。
接线电路板的状态标记在 ABOX 铭牌的第一个状态区内:
16
状态: 11 11 -- 10 -- 10 10 -- --
接线电路板状态
铭牌举例说明参见 MOVIFIT
®
-FC 操作手册。
提示
注意: 认证只对 PROFIsafe 安全选件 S11 有效。 通过选件所能实现的安全驱动功能与 使用的 MOVIFIT
®
基本设备有关。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
安全技术规定

对安装的要求

3
3.3
对安装的要求
安全控制系统(或安全切断设备)和 MOVIFIT®端子 X29 之间的导线被标记为安全控
能源线和安全控制线必须分开敷设。
安全控制系统和 MOVIFIT
MOVIFIT
采用的布线技术必须符合 EN 60204-1 标准。
安全控制线必须符合 EMC 标准并按下列方法敷设:
必须确保,在安全控制线上没有寄生电压现象存在。
敷设安全电路时,必须遵守与安全组件有关的规定值。
遵循 EMC 准则敷设电缆时,务请注意 MOVIFIT
只可以使用符合 VDE 0100 安全断开(SELV/PELV)要求的电源。 根据 EN 60950-1
请遵守 MOVIFIT
制线。
®
之间的导线长度不能超过 100 米。
®
-MCMOVIMOT®或MOVIFIT®-FC和电机之间只能使用SEW混合电缆。
在电气安装空间之外:屏蔽电缆、长期 (固定)安装,并采取保护措施,以防止
电缆外部损坏,或采用其它相应的措施。
在安装空间之内:可以敷设单独的电缆芯线。
注意遵守实际应用情况的特殊规定。
®
操作手册和 MOVIMOT®操作手册内
的提示。
标准,在单个故障下,输出端之间或任意一个输出端和接地部件之间的电压高于 60 V
(直流电)的时间不可超过 0.2 秒,且最高值必须低于 120 V (直流电)。
®
MOVIMOT®技术参数。
3.4

对外部安全控制系统的要求

提示
下列要求只对二进制安全切断控制系统有效。
如要达到EN 954-1标准,必须至少具备 EN 954-1安全类别3许可,安全控制电压的切 断必须至少达到 EN 954-1 安全类别 3。
如要达到EN ISO 13849-1标准,必须至少具备EN ISO 13849-1功能等级d许可,安全 控制电压的切断必须至少达到 EN ISO 13849-1 功能等级 d。
进行切断布线时必须遵守与控制系统有关的规定值。
控制系统的断流容量必须至少与 24 V
遵守控制系统制造商有关允许触点负载和安全触点保护(可能会有要求)的提示。 不存在与此相关的制造商提示,请采用制造商规定的最大触点负载的 0.6 倍定值对触 点进行安全保护。
必须使用带强制打开触点和休停功能 (符合 EN 60947-5-1 标准)的命令装置来触发 安全切断。
如布线结构具有横向短路识别功能,控制装置必须可以针对横向短路识别发出信号并 实现触发识别。
设计和连接控制系统时必须确保单独的命令设备复位不能引发重启。 也就是说,重启 只可以在执行完额外的确认操作后发生。
电压的最大允许受限输出电流一致。 请注意
DC
手册
– MOVIFIT®
功能安全
17
3
安全技术规定

对外部传感器和执行开关的要求

3.5
3.6
对外部传感器和执行开关的要求
提示
下列要求只在使用 PROFIsafe 选件 S11 时有效。
外部传感器和执行开关(与 PROFIsafe 选件 S11 的安全输入和输出端连接)的选择和
使用由设备或机器规划人员和营运商负责。
请注意,通常为达到需要的安全等级所允许的最大危险故障概率主要由传感器和执行 开关决定。
为达到要求的安全类别和/ SIL等级,必须使用合适的并通过合格检验的传感器和执 行开关,请注意章节 安全输入和输出端的连接 (自第 31 页起)中允许的接线图和 提示说明。
•PROFIsafe选件 S11 的安全输入端 F-Dix 只能遵循稳流原理与带触点的传感器连接。 电压供应必须通过内部传感器电压 F-SSx 实现。
为确保传感器信号通过安全输入端被正确接收,信号持续时间不得低于 15 ms

对开机调试的要求

必须对开机调试进行记录并附上安全功能证明。
使用MOVIFIT EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN 954-1 安全类别 3 EN ISO 13849-1 功能等 d)时,原则上必须针对切断装置进行调试检测及正确布线,同时完成相应记录。
调试时,功能检测必须包含安全控制电压的信号识别。
®
(可以实现符合EN 60204-1停止类别01的驱动装置安全切断、符合
3.7

对运行过程的要求

运行必须在数据表规定的极限范围内进行。外部安全控制系统及 MOVIFIT®和 MOVIMOT
须定期检查安全功能是否正常。 检查间隔应根据风险分析报告制定。
®
必须遵守该要求。
18
手册
– MOVIFIT®
功能安全

4 驱动自由停车引发的危险

警告!
在没有机械制动或制动器失灵的情况下,驱动装置可能会产生自由停车现象。 重伤或死亡。
如自由停车会导致危险产生,必须采取额外的安全措施 (如带锁紧机构的活动盖 板),以盖住危险部位,直至不再有危害人员安全的危险存在,或驱动装置必须配备 一个安全制动器。
额外的保护盖必须按照机器风险分析中得出的要求进行敷设和安装。
停止命令被释放后,必须根据危险情况,锁闭入口,直至驱动装置完全停止运转,或
必须计算出接触或进入时间,以确保人员遵守由此得出的安全距离。
驱动自由停车引发的危险
对运行过程的要求
4
手册
– MOVIFIT®
功能安全
19
5

5 电气安装

电气安装

安装规定

5.1
5.1.1 符合 UL 规定的安装
安装规定
注意: 为确保电气安全及运行顺利,必须遵守 MOVIFIT®操作手册中的基本安装规定和 提示。
如遵守章节 安全技术规定 中的规定说明及后面将要提到的接线图和提示:
MOVIFIT 装置安全停止、符合 EN 1037 的无故障重启保护并达到 EN 954-1 安全类别 3 EN ISO 13849-1 功能等级 d
•PROFIsafe选件 S11 可以在安全应用(可实现 EN 61508 等级标准SIL3、EN 954-1
全类别 4 EN ISO 13849-1 功能等级 e
中使用。
只能采用本手册中给出的连接方法。 重伤或死亡。
不可采用其他手册中给出的不同的连接方法。
在使用 PROFIsafe 选件 S11 时,为确保安装符合 UL 规定,必须注意下面的提示:
®
-MC-FC可以在安全应用(可实现符合EN 60204-1停止类别01的驱动
警告!
提示
为确保安装符合 UL 规定, PROFIsafe 选件卡的输入电流不可超过 4 A! 接线举例参见第 30 页。
20
手册
– MOVIFIT®
功能安全
电气安装
4
3
4
X
X45X2
35
X50
X7
4
X8
X9

MOVIFIT®-MC -FC 的安全切断

5
5.2 MOVIFIT®-MC和-FC
5.2.1 MOVIFIT®-MC
与安全切断有关的 重要端子
1 2
端子排 名称 功能
X29/5 +24V_P
X29/6 0V24V_P
X29/15 +24V_P
X29/16 0V24V_P
X71/1, X71/4 X81/1, X81/4 X91/1, X91/4
X71/5 X81/5 X91/5
下图以标准 ABOX “MTA...-S01.-...-00” 为例,显示与 MOVIFIT®-MC 安全切断有关的重 要接线端:
12345
12345
12345
连接 24 V 安全电源 +24 V 供电,用于 MOVIMOT
连接 24 V 安全电源 0V24 参考电位,用于 MOVIMOT
连接 24 V 安全电源 +24 V 供电,用于 MOVIMOT
连接 24 V 安全电源 0V24 参考电位,用于 MOVIMOT
0V24_MM
+24V_MM
引出 24 V 安全电源 0V24 参考电位,用于 MOVIMOT
引出 24 V 安全电源 +24 V 供电,用于 MOVIMOT
的安全切断
X71
X81
X91
1
23456
1112 13 14 15 16
X29
13
20
78
1718
5 16
®
(输入)
®
(输出)
®
1 至 3
1
®
(输入)
®
(输出)
®
1 至 3
5
516
18
2
5
21
4
4
2
3 34 35 36738
3
4
X
64712AXX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
21
5
MOVIFIT®-MC
5 6
+24V_P
0V24_P
X29
X1
X7
X8 X9
X71 X81 X91
MOVIMOT® 1
MOVIMOT® 2
MOVIMOT® 3
SEW-
混合电缆
24V
电气安装
MOVIFIT®-MC -FC 的安全切断
用于二进制安全切断的
MOVIFIT®-MC
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
接线图
电源连接
L1 L2 L3
60927AZH
22
手册
– MOVIFIT®
功能安全
5.2.2 MOVIFIT®-FC
X50
35
3
X4
4
X2
4
4
81
9
4
91
5
电气安装
MOVIFIT®-MC -FC 的安全切断
5
与安全切断有关的 重要端子
下图以标准 ABOX “MTA...-S02.-...-00” 为例,显示与 MOVIFIT®-FC 安全切断有关的重 要接线端:
X8
X
端子排 名称 功能
X29/5 +24V_P
X29/6 0V24V_P
X29/15 +24V_P
X29/16 0V24V_P
连接 24 V 安全电源 +24 V 内置变频器供电 (输入)
连接 24 V 安全电源 0V24 内置变频器参考电位 (输入)
连接 24 V 安全电源 +24 V 内置变频器供电 (输出)
连接 24 V 安全电源 0V24 内置变频器参考电位 (输出)
X29
X
X
1
23456
1112 13 14 15 16
X20
78
1718
4
1
5
2
5
21
1
4
5
4
2
3
34 35 36738
516
18
3
4
X
64713AXX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
23
5
电气安装
MOVIFIT®-MC -FC 的安全切断
用于二进制安全切断的
外部安全开关设备或安全控制系统
24V
MOVIFIT®-FC
+24V_P
0V24_P
接线图
电源连接
L1 L2 L3
X1
X29
5 6
MOVIFIT®-FC
内置变频器
SEW
混合电缆
X81
TF/TH
X8 X9
UVW
制动电阻
ϑ
电机
60931AZH
24
手册
– MOVIFIT®
功能安全
5.2.3 MOVIFIT®-MC -FC 的成组切断
电气安装
MOVIFIT®-MC -FC 的安全切断
5
要求
成组切断时
MOVIFIT
®
数量计算
的最大
对于成组驱动装置而言,可以通过一个单独的安全开关设备为多台 MOVIFIT®提供 24 V 电源。 安全开关设备的最大允许触点负载及 MOVIFIT 决定最多可以连接的数量。
必须严格遵守安全开关设备(如输出接点防粘连保险)生产商的其它要求和提示。 此外, 电缆敷设必须遵循章节 安全技术规定 ” (自第 11 页起)中的基本要求。
由于受到 EMC 准则限制, 24V_P 接线柱 (MOVIFIT 之间的导线长度不能超过 100 米。
成组切断时 MOVIFIT®的连接数量受到下列因素限制:
1) 安全开关设备的断流容量
在安全接点前必须安装一个符合安全开关设备生产商规定的保险装置,以防接点熔化。 设备规划负责人必须确保严格遵守 EN 60947-4-1 EN 60947-5-1 中规定的允许断流容
量和安全开关设备生产商操作手册中规定的触点保护措施。
2) 24 V 电源线的最大允许电压降
规划布置成组驱动装置时,必须注意 24 V 安全电源 (24V_P)线的导线长度、导线截 面及可能出现的最大电流。 然后计算出电压降,并与 MOVIFIT 行比较。
如果是 MOVIFIT 围。 B 型 SEW 混合电缆内的 24 V 电压线截面为 0.75 mm
成组切断时,必须依据 MOVIFIT
®
-MC,还必须考虑连接 MOVIMOT®的导线长度及允许的输入电压范
®
的技术参数针对每一种应用情况单独进行计算。
®
DC-24V 电源的最大允许电压降
®
上的端子 X29)和安全开关设备
®
允许的输入电压范围进
2
手册
– MOVIFIT®
功能安全
25
5
4
X2
81
91
35
X50
4
5
4
9
电气安装

PROFIsafe 选件 S11

5.3 PROFIsafe
选件
S11
5.3.1 标准 ABOX
下面的接线端与 PROFIsafe 选件 S11 的运行有关。 下图举例显示 MOVIFIT 电路板:
X29
X8
X
X
1
23456
1112 13 14 15 16
X20
X
24 V 配电端子 (用于给 MOVIMOT®和选件卡分配供电)
编号 名称 功能
X29 7 +24V_O
8 0V24_O 17 +24V_O 18 0V24_O
78
1718
4
1
+24 V 选件卡供电,供应 0V24 选件卡参考电位,供应 +24 V 选件卡供电,供应 0V24 选件卡参考电位,供应
X45
12345
11
12 13 14 15
22 23 24 25
21
32 33 34 35
31
21
2
5
516
18
4
3 34 35 36738
®
-FC 的接线
3
4
X
64710AXX
连接选件卡 /S11 的输入 / 输出端子
编号 名称 功能
X45 1 F-DI00
2 F-DI02 3 F-DO00_P 4 F-DO01_P 5 F-DO_STO_P
11 F-DI01 12 F-DI03 13 F-DO00_M 14 F-DO01_M 15 F-DO_STO_M
21 F-SS0 22 F-SS0 23 F-SS1 24 F-SS1 25 F-SS1 31 0V24_O 32 0V24_O 33 0V24_O 34 0V24_O 35 0V24_O
安全二进制输入端 F-DI00 (控制信号) 安全二进制输入端 F-DI02 (控制信号) 安全二进制输出端 F-DO00 P 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO01 P 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO_STO P 控制信号),用于安全停止驱动装置
STO
安全二进制输入端 F-DI01 (控制信号) 安全二进制输入端 F-DI03 (控制信号) 安全二进制输出端 F-DO00 M 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO01 M 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO_STO M 控制信号),用于安全停止驱动装置
STO
+24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI00 和 F-DI02 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI00 和 F-DI02 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI01 和 F-DI03 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI01 和 F-DI03 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端
F-DI01 F-DI03
26
手册
– MOVIFIT®
功能安全
5.3.2 混合 ABOX
4
X2
X
4
35
X50
4
81
4
91
X7
4
X8
X9
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
下面的端子与 PROFIsafe 选件 S11 的运行有关。 下图举例显示 MOVIFIT 电路板:
X29
1
23456
1112 13 14 15 16
78
1718
X45
5
®
-MC 的接线
5
X
1 2
13
X
24 V 配电端子 (用于电源分配)
编号 名称 功能
X29 7 +24V_O
8 0V24_O 17 +24V_O 18 0V24_O
连接选件卡 /S11 的输入 / 输出端子
编号 名称 功能
X45 1 F-DI00
2 F-DI02 3 F-DO00_P 4 F-DO01_P 5 F-DO_STO_P
11 F-DI01 12 F-DI03 13 F-DO00_M 14 F-DO01_M 15 F-DO_STO_M
21 F-SS0 22 F-SS0 23 F-SS1 24 F-SS1 25 F-SS1 31 0V24_O 32 0V24_O 33 0V24_O 34 0V24_O 35 0V24_O
+24 V 选件卡供电,供应 0V24 选件卡参考电位,供应 +24 V 选件卡供电,供应 0V24 选件卡参考电位,供应
安全二进制输入端 F-DI00 (控制信号) 安全二进制输入端 F-DI02 (控制信号) 安全二进制输出端 F-DO00 P 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO01 P 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO_STO P 控制信号),用于安全停止驱动装置
STO
安全二进制输入端 F-DI01 (控制信号) 安全二进制输入端 F-DI03 (控制信号) 安全二进制输出端 F-DO00 M 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO01 M 控制信号) 安全二进制输出端 F-DO_STO M 控制信号),用于安全停止驱动装置
STO
+24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI00 和 F-DI02 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI00 和 F-DI02 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI01 和 F-DI03 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 F-DI01 和 F-DI03 +24 V 传感器供电,用于安全输入端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端
20
5 16
12345
11
12 13 14 15
22 23 24 25
21
32 33 34 35
31
21
2
3 34 35 36738
F-DI01 F-DI03
516
18
4
3
4
X
64711AXX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
27
5
5.3.3 Han-Modular®-ABOX
24 V 配电端子 (用于给 MOVIMOT®和选件卡分配供电)
编号 名称 功能
X29 7 +24V_O
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
下面的端子与 PROFIsafe 选件 S11 的运行有关:
X29
12345 6 78915 16 10
+24 V 选件卡供电,供应
8 0V24_O 9 F-DO_STO_P
10 F-DO_STO_M
0V24 选件卡参考电位,供应 安全二进制输出端 F-DO_STO P 控制信号),用于安全停止驱动装置
STO
安全二进制输出端 F-DO_STO M 控制信号),用于安全停止驱动装置
STO
60936AXX
M12
插接头
下图中的 M12 插接头与 PROFIsafe 选件 S11 的运行有关。
X24 X19
X22
X21
X26
X25
X42
X41
X1
X7
X23
X28
X27
X44
X43
X8 X9 X50
X14
X11
X12
60938AXX
28
手册
– MOVIFIT®
功能安全
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
下图显示 M12 插接头 X41 X44 (标准编码,带孔头,用于在使用 PROFIsafe 选件 S11 时连接输入 / 输出端):
2
1
3
5
4
用于选件输入输出连接的 M12 插接头 X41 X44 (使用 PROFIsafe 选件 S11 时)
插接头
X41
X42
X43
X44
插头1
插头 2
插头 3
插头 4
插头 5
插头1
插头 2
插头 3
插头 4
插头 5
插头1
插头 2
插头 3
插头 4
插头 5
插头1
插头 2
插头 3
插头 4
插头 5
F-SS0 F-DI01 0V24_O F-DI00 F-SS1 F-SS0 F-DI03 0V24_O F-DI02 F-SS1 res. F-DO00_M 0V24_O F-DO00_P res. res. F-DO01_M 0V24_O F-DO01_P res.
+24 V 供电,用于安全输入端 F-DI00 安全二进制输入端 F-DI01 (控制信号) 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 安全二进制输入端 F-DI00 (控制信号) +24 V 供电,用于安全输入端 F-DI01 +24 V 供电,用于安全输入端 F-DI02 安全二进制输入端 F-DI03 (控制信号) 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 安全二进制输入端 F-DI02 (控制信号) +24 V 供电,用于安全输入端 F-DI03
备用 安全二进制输出端 F-DO00 (M 控制信号) 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 安全二进制输出端 F-DO00 (P 控制信号)
备用
备用
安全二进制输出端 0V24 参考电位,用于安全输入 / 输出端 安全二进制输出端 F-DO01 (P 控制信号)
备用
5
F-DO01 (M 控制信号)
60569AXX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
29
5
5.3.4 能源线连接举例
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
下图举例显示能源线连接(带 2 个分开的用于传感器/执行开关供电的 24 V 电路)。 例中的 S11 选件和安全输入输出端由 24V_C 供电:
L3
L2
L1
PE
FE
+24V_C
0V24V_C
FE
+24V_S
0V24V_S
1 2 3 4 11 12 13 14
X1
PEL1L2
1234 56 78
X29
[2]
123 4561112 13 14 15
24V/4A
24V/4A
L3
X20
PE
L1
L2
L3
MOVIFIT® +
PROFIsafe (S11)
[1]
L3
L2
L1
PE
16
FE
+24V_C
0V24V_C
FE
+24V_S
0V24V_S
64742AXX
[1] 示例:PROFIsafe 选件 S11 24V-C 供电 [2] 示例 (24 V / 4 A 熔断器):符合 UL 规定的安装 (与安装有关)
提示
注意: 建议用电子元件和传感器电压 24V_C 为 PROFIsafe 选件 S11 提供电源 (如上 图所示),或总是将选件电源 24V_O 24V_C 电压一起接通或关闭。
否则由于 S11 选件的整套安全电子线路由 24V_O 电压提供电源,可能会导致与安全控 制系统的通讯受到干扰和出现故障。 切断 24V_O 电压后,网络系统内缺乏 PROFIsafe 设备。
30
手册
– MOVIFIT®
功能安全
5.3.5 PROFIsafe 选件 S11 安全输入 / 输出端的连接
安全输入端 (F-DIx)和安全输出端 (F-Dox F-DO_STO)的连接通过端子 X45 M12 插接头 X41 X44 实现。 下面的章节将对允许使用的连接方法进行说明。
通常,所有安全输入和输出端的处理在 PROFIsafe 选件 S11 内以双通道方式进行。 此,安全输入和输出端可以在安全应用中实现 EN 61508 等级标准 SIL3EN 954-1 安 全类别 4 和 EN ISO 13849-1 功能等级 e。 需要连接的外部传感器和执行开关及其布线必 须符合相应的安全等级要求。
请注意后面章节中给出的接线图和故障识别列表。 另外,请遵守章节 “ 对外部传感器和 执行开关的要求 ” (自第 18 页起)中的说明。
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
5
F-Dix / F-SSx
的连接
请注意下列关于传感器布线的提示:
安全输入端F-Dix 只能遵循稳流原理与带触点的传感器(如急停按键、门触点开关等) 连接。
通常,两个传感器电源 F-SS0 F-SS1 均有脉冲计时。
连接传感器时必须注意:
F-SS0 通过传感器与 F-DI00 F-DI02 连接 (固定配置)
F-SS1 通过传感器与 F-DI01 F-DI03 连接 (固定配置)
不使用的输入端不必接通。 打开的输入端总是作为 “0” 信号处理。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
31
5
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
允许的布线方式
传感器,单极连
a)
接 (最多可以连接 4个单极传感器)
为确保安全应用,只允许使用下列布线方法:
带 PROFIsafe 选件 S11 的 MOVIFIT®
F-SS0
F-SS1
F-DI00
F-DI01
F-DI02
F-DI03
61040AZH
通过执行内部测试和监控可以识别下列故障:
•+24 V电源短路
2个输入信号 (由不同的传感器电源 F-SSx 供电)之间横向短路
断线或参考电位短路被作为 “0” 信号处理 (无故障状态)
危险!
传感器电源 F-SSx 和从属的安全输入端 F-DIx 之间的短路(传感器桥接)不能被识别。 重伤或死亡。
必须采取适当的措施 (例如合适的布线)避免这种短路!
识别出故障后,系统转入安全状态,即所有的安全过程值 (F-DIF-DO STO)被设 为 “0” 此外,安全组件发生钝化 (参见章节 “PROFIsafe 选件 S11 故障列表 ”,第 59页)。 故障状态由 LED 指示灯 “F-STATE” 显示(参见章节 “LED 指示灯 ,第 53 页)。
32
手册
– MOVIFIT®
功能安全
b)
传感器,双极连
接 (最多可以连接
2
个双极传感器)
带 PROFIsafe 选件 S11 的 MOVIFIT®
F-SS0
F-SS1
F-DI00
F-DI01
F-DI02
F-DI03
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
5
61041AZH
提示
注意:采用这种连接方式时不存在内部联结,传感器的两个输入信号之间也不存在 差异时间分析。
通常,信号F-DI00F-DI01F-DI02F-DI03将分开传输给上一级控制系统。 逻辑 联结和差异时间分析必须在那里进行。
通过执行内部测试和监控可以识别下列故障:
•+24 V电源短路
同一个传感器的两个输入信号之间横向短路
断线或参考电位短路被作为 “0” 信号处理 (无故障状态)
危险!
注意: 传感器电源 F-SSx 和从属的安全输入端 F-DIx 之间的短路 (传感器桥接)不能 被识别。
重伤或死亡。
必须采取适当的措施 (例如合适的布线)避免这种短路!
手册
– MOVIFIT®
识别出故障后,系统转入安全状态,即所有的安全过程值 (F-DIF-DO STO)被设 为 “0” 此外,安全组件发生钝化 (参见章节 “PROFIsafe 选件 S11 故障列表 ”,第 59页)。 故障状态由 LED 指示灯 “F-STATE” 显示(参见章节 “LED 指示灯 ,第 53 页)。
功能安全
33
5
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
F-Dox F-DO_STO
的连接
允许的布线方式
原则上,二进制安全输出端不必使用屏蔽导线。
二进制安全输出端采用双极、P-M 接通结构,通过 PROFIsafe 由上一级安全控制系统
控制。
通常,执行开关和安全输出端F-DOxF-DO_STO的连接必须在P开关输出端和M开 关输出端之间以双极形式实现。
•F-DOx_P或 F-DO_STO_P 和 GND 参考电位之间不许进行单极连接。
安全输出端在内部受到循环检测监控。 退耦后检测脉冲不能在接线端上观察到,运行
时不必予以考虑。
为确保安全应用,只允许使用下面的布线方法:
带 PROFIsafe 选件 S11 的 MOVIFIT®
F-DO00_P
R
L1
F-DO00_M
F-DO01_P
R
L2
F-DO01_M
F-DO_STO_P
R
L3
F-DO_STO_M
61042AZH
提示
注意: 用标准 M12 连接导线连接执行开关和 X43 或 X44 时,执行开关只以单极方式
(只通过 P 输出端)接通。 这是不允许的!
34
手册
– MOVIFIT®
功能安全
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
通过执行内部测试和监控可以识别不同的外部故障。 输出端接通后可识别下列故障:
•P输出端和参考电位之间短路
•M输出端和 +24 V 电源之间短路
•P和 M 输出端之间短路
输出端关闭后可识别下列故障:
•P或 M 输出端与 +24 V 电源之间短路
•P或 M 输出端与参考电位之间短路
危险!
注意: 输出端接通时, P 输出端 (F-DOx_P 或 F-DO_STO_P)和 +24 V 电源之间的 短路不能被识别。
重伤或死亡。
必须采取适当的措施 (例如合适的布线)避免这种短路,或参照风险分析在合适的 间隔内周期性关闭输出端。
5
识别出故障后,系统转入安全状态,即所有的安全过程值 (F-DIF-DO STO)被设 为“0” 此外,安全组件发生钝化(参见章节 “PROFIsafe选件 S11 故障列表,第 59页)。 故障状态由 LED 指示灯 “F-STATE” 显示 (参见章节 “LED 诊断指示灯 ,第 53页)。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
35
5
电气安装
PROFIsafe 选件 S11
5.3.6 通过 PROFIsafe 实现安全停止
通过 PROFIsafe 安全停止 MOVIMOT F-DO_STO 必须与 24 V 电源 24V_P 连接 (见下图)。
a) 标准 ABOX
"MTA...-S01.-...-00",
"MTA...-S02.-...-00",
"MTA...-S02.-...-30"
F-DO_STO_P (X45/5) +24V_P (X29/5) 连接 及 F-DO_STO_M (X45/15) 0V24_P (X29/6) 连接
X29
1423 56 8
11 1412 13 15 16 18
7
17
X20
1234
11 12 13 14
56
15 16
X45
1234
11 12 13 14
2
22324
21
31
32 33 34
®
MOVIFIT®-FC 驱动装置时,安全输出端
5
15
25
35
64715AXX
b) 混合 ABOX
"MTA...-S41.-...-00", "MTA...-S51.-...-00", "MTA...-S61.-...-00",
"MTA...-S42.-...-00", "MTA...-S52.-...-00", "MTA...-S62.-...-00",
"MTA...-S42.-...-30", "MTA...-S52.-...-30", "MTA...-S62.-...-30"
F-DO_STO_P (X45/5) +24V_P (X29/5) 连接 及 F-DO_STO_M (X45/15) 0V24_P (X29/6) 连接
X29
X20
7
17
56
15 16
X45
1234
11 12 13 14
2
22324
21
31
32 33 34
5
15
25
35
1423 56 8
11 1412 13 15 16 18
1234
11 12 13 14
36
64715AXX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11
c) Han-Modular®-ABOX
"MTA...-H11.-...-00", "MTA...-H21.-...-00",
"MTA...-H12.-...-00", "MTA...-H22.-...-00"
F-DO_STO_P (X29/9) +24V_P (X29/5) 连接 及 F-DO_STO_M (X29/10) 0V24_P (X29/6) 连接
X29
12345 6 78915 16 10
电气安装
5
60949AXX
危险!
MOVIFIT®-MC (带 MOVIMOT® MM..C)的安全功能只允许用于安全要求不超过 EN 954-1 类别 3 的应用场合。
MOVIFIT EN 954-1 类别 3 和 EN ISO 13849-1 功能等级 d 的应用场合。
MOVIFIT 13849-1 功能等级 d 的应用场合。
重伤或死亡。
请注意各自相应的安全设计(自第 6页起)和“安全技术规定”(第11页)中的说明。
调试时必须证明安全功能完好并辅以记录。
®
-MC (带 MOVIMOT® MM..D)的安全功能只允许用于安全要求不超过
®
-FC 的安全功能只允许用于安全要求不超过 EN 954-1 类别 3 EN ISO
手册
– MOVIFIT®
功能安全
37
6
0
0
I
PROFIsafe 选件 S11 的调试

PROFIsafe 地址的设置

6 PROFIsafe 选件 S11 的调试

提示
6.1 PROFIsafe
基本调试过程参见相应的 MOVIFIT®操作手册和附带的软件手册 “MOVIFIT®功能级Classic” “MOVIFIT
下面是有关 PROFIsafe 选件 S11 的额外调试说明:
®
功能级别 Technology”
地址的设置
MOVIFIT®(连同 S11 选件)接通 24V 电压后,必须借助 MOVITOOLS® MotionStudio 软件对 PROFIsafe 设备地址 (= F Destination Adress)进行设置。 允许的地址范围为 165534
请注意,设备上的设置必须与总线主控设备配置软件(例如西门子 STEP7 HW Config) 内设置的 PROFIsafe 地址一致。
MOVITOOLS 设置通过 MOVIFIT
®
MotionStudio 软件内的 PROFIsafe 设备地址(= F Destination Adress
®
过程数据管理器实现,见下图:
[1]
38
61044ADE
[1] PROFIsafe 设备地址 (= F Destination Adress) 的设置
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的调试
0
0
I

PROFIsafe 选件在 STEP7 内的配置

6
6.2 PROFIsafe
选件在
为确保带 PROFIsafe 选件的 MOVIFIT®设备运行顺利, STEP7 内的配置和参数设置要 求必须使用 5.4 版本以上的选件卡 “Distributed Safety”
请确保安装了最新版本的 GSD 文件。
在针对PROFIBUS DPPROFINET IO进行总线配置时,请按照软件手册“MOVIFIT
请在插槽(“Slot”1 上选择模块 “F module I/O (2 bytes)”,然后输入需要的 I/O 或外
STEP7
功能级别 Classic” “MOVIFIT®功能级别 Technology” 内的说明进行操作。
围设备地址。 下图举例显示使用 PROFINET 时功能级别 “Classic” 下 MOVIFIT 的配置。
内的配置
®
-FC
®
60950AXX
然后必须对 PROFIsafe 选件进行参数设置。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
39
6
0
0
I
PROFIsafe 选件 S11 的调试
PROFIsafe 选件在 STEP7 内的配置
6.2.1 PROFIsafe 选件 S11 的参数设置
MOVIFIT 借助上下文菜单(鼠标右键)打开菜单项 “Properties”,然后选择标签卡 “PROFIsafe”
“F parameters”下图举例显示的是 PROFIBUS 设备。
®
的插槽 1 上选择 F module
60951AXX
在现场总线或网络系统启动的过程中,总线主控设备通过 F 参数组数据块向 MOVIFIT 选件 PROFIsafe 发送与安全运行有关的参数。 参数在选件内接受可靠性检查。 只有在 F 参数组顺利通过检查后, PROFIsafe 选件才开始与总线主控设备进行数据交换
DataExchange)。 下表列出了发送给 PROFIsafe 选件的与安全运行有关的参数。
不同的总线系统下可使用的参数也不一样:
PROFIsafe F 参数 总线系统
PROFIBUS DP PROFINET IO
F_Check_SeqNr
F_SIL
F_CRC_Length
F_Par_Version
F_Source_Add
F_Dest_Add
F_WD_Time
固定 不存在
固定 固定
可调 固定
可调 固定
固定 固定
可调 可调
可调 可调
®
40
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的调试
0
0
I
PROFIsafe 选件在 STEP7 内的配置
参数
“F_Check_
SeqNr”
参数
“F_SIL” 借助该参数 F 设备可以检查安全等级是否与 F-Host 一致。 视风险高低,安全回路具有不
该参数决定就绪计数器(连续数字)是否应包含在 F 用户数据报文的一致性检查(CRC 计算)内。
如使用 PROFIBUS,系统支持下面的设置:
• F_Check_SeqNr = "No check"
同的安全等级 (从 SIL 1 SIL 3SIL = Safety-Integrity-Level)。 S11 选件支持下面的设置:
• F_SIL = SIL 3
6
参数
“F_CRC_Length”
参数
“F_Par_Version”
参数
“F_Source_Add”
参数
“F_Dest_Add”
不同的 F 用户数据 (过程值)长度和不同的 PROFIsafe 版本要求不同的 CRC 检验值长 度。 该参数向 F 组件通知安全报文内预期的 CRC2 关键数据长度。
S11选件使用的用户数据长度小于12个字节,PROFIsafe版本1和版本2对应的CRC长度 分别为 2 个和 3 个字节。
S11 选件支持下面的设置:
• F_CRC_Length = 2 Byte CRC (仅当使用 PROFIsafe 版本 1 PROFIBUS 时) 3 Byte CRC (仅当使用 PROFIsafe 版本 2 时)
该参数用于输入S11 选件支持的 PROFIsafe版本。 在联合使用 PROFIBUSMOVIFIT 上,您可以在PROFIsafe版本 1 和PROFIsafe版本 2 之间进行选择,如使用 PROFINET, 选件只支持 PROFIsafe 版本 2。
PROFIsafe 地址用于源(F_Source_Add)和目标(F_Dest_Add)识 别。 源和目标地址 组合必须在网络和设备站范围内一致。 源地址 F_Source_Add 的分配与主控设备配置有 关,通过 STEP7 自动完成。
参数 “F_Source_Add” 允许的值范围在 1 和 65534 之间。 该参数不能在 STEP7 HW Config 内直接修改。
®
该参数用于输入事先在 MOVIFIT PROFIsafe 地址。
参数 “F_Dest_Add” 允许的值范围在 1 和 65534 之间。
设备上通过 MOVITOOLS® MotionStudio 软件设定的
®
手册
– MOVIFIT®
功能安全
41
6
0
0
I
PROFIsafe 选件 S11 的调试
PROFIsafe 选件在 STEP7 内的配置
参数
“F_WD_Time”
该参数决定 PROFIsafe 安全选件 S11 的监控时间。 在监控时间内,系统必须收到来自 F-CPU 的有效安全报文。 否则 S11 选件转入安全状
态。 在设置监控时间时,一方面,监控时间必须足够长,以允许通讯过程中出现一定的报文
延迟,另一方面,必须足够短,以确保设备安全运行。 针对 S11 选件,您可以在 1 ms 10 s 的范围内以 1 ms 步幅设置参数 “F_WD_Time”
42
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换

7 PROFIsafe 选件 S11 的数据交换

引言

7
7.1
引言
带内置 PROFIsafe 选件的 MOVIFIT®设备支持平行通讯模式,即通过总线或网络系统同 时进行标准和安全通讯。 PROFIsafe 安全通讯可通过 PROFIBUS DP 和 PROFINET IO 实现。
总线主控设备和 MOVIFIT 用中代表 灰色通道 ”。 传输的总线报文既包含用于 MOVIFIT 包含 PROFIsafe 安全报文。 视配置而定,总线主控设备和 MOVIFIT
®
之间的数据交换依靠通讯系统完成,这些通讯系统在安全应
®
传统运行的标准信息,也
®
可以在最大扩展限
度范围内同时实现 PROFIsafe 安全数据、参数通道和过程数据交换。
标准
CPU
F-
CPU
主 控 设 备
PD
PROFIsafe
安全
Param
Param
PROFIsafe
PD
PROFIBUS/ PROFINET
连接
变 频 器
MOVIFIT
PROFIsafe
选件S11
60981AZH
手册
– MOVIFIT®
功能安全
43
7
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换

PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问

7.2 PROFIsafe
选件
S11在STEP7
为实现安全通讯, PROFIsafe 选件 S11 共需要 6 个字节用于传输 PROFIsafe 报文,在 过程图像中也相应地占据 6 个字节位置。 其中, 2 个字节 (= 16 Bit)用于实际安全 I/O 数据(F 用户数据),剩余的 4 个字节用于报文保护(参照 PROFIsafe 规定,“PROFIsafe- Header”)。
7.2.1 PROFIsafe 选件 S11 的 F 外围设备 DB
HW Config 配置工具进行翻译时,系统自动为每个 PROFIsafe 选件 S11 创建一个 F外 围设备 DB F 外围设备 DB 为用户提供操控界面,借助该界面用户可在安全程序内对各 个变量进行评估或控制。
名称标记由固定前缀 “F”F 外围设备的地址开始部分和属性配置内针对 F 外围设备输入 的名称组成 (例如 F00008_198)。
下表列出了 PROFIsafe 选件 S11 F 外围设备 DB
地址 名称标记 数据类型 功能 默认值
可以控制 的变量
可以评估 的变量
DBX0.0 "F00008_198.PASS_ON" Bool DBX0.1 "F00008_198.ACK_NEC" Bool DBX0.2 "F00008_198.ACK_REI" Bool DBX0.3 "F00008_198.IPAR_EN" Bool
DBX2.0 "F00008_198.PASS_OUT" Bool DBX2.1 "F00008_198.QBAD" Bool DBX2.2 "F00008_198.ACK_REQ" Bool DBX2.3 "F00008_198.IPAR_OK " Bool
DBB3 "F00008_198.DIAG" Byte
内的F外围设备访问
1 = 激活钝化 1 = S11 再集成要求确认 1 = 再集成确认
再参数化变量 (不受 PROFIsafe 选件 S11 支持)
执行钝化
1 = 输出替换值 1 = 再集成确认要求
再参数化变量 (不受 PROFIsafe 选件 S11 支持)
维护信息
0 1 0 0
1 1 0 0
44
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问
PASS_ON 借助该变量 PROFIsafe 选件 S11 可以启动钝化过程。 只要 PASS_ON = 1F 外围设备
将处于钝化过程中。
ACK_NEC 排除故障后, PROFIsafe 选件 S11 的再集成与 ACK_NEC 有关。
ACK_NEC = 0: 再集成自动进行
ACK_NEC = 1: 再集成在用户执行完确认后发生
危险!
只有当安全技术允许相应的过程自行启动再集成时,才能将变量 ACK_NEC 设置成 0。 重伤或死亡。
检查相应过程是否允许自动再集成。
ACK_REI 排除故障后如要启动 PROFIsafe 选件 S11 再集成,用户必须先进行确认(变量 ACK_REI
在正向缘上)。 只有当变量 ACK_REQ = 1 时才能进行确认。
7
ACK_REQ 所有在 PROFIsafe 选件 S11 数据交换过程中生成的故障被排除后, F 控制系统立即将
ACK_REQ 设置成 1顺利完成确认后, F 控制系统重新将 ACK_REQ 设置成 0
PASS_OUT 显示是否存在 PROFIsafe 选件 S11 钝化。 替换值被输出。
QBAD PROFIsafe 选件 S11 数据交换过程中的故障。 显示存在钝化。 替换值被输出。
DIAG 变量 DIAG 提供与 F 控制系统内出现的故障有关的非无故障确保信息,用于设备维护。
其他信息参见相应的 F 控制系统手册。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
45
7
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问
7.2.2 PROFIsafe 选件 S11 的 F 用户数据
输出数据 主控设备 >> MOVIFIT
用于保存 PROFIsafe 报文
用于保存
输入数据
MOVIFIT
PROFIsafe F
用户数据内各 个数位的含义
PROFIsafe 报文
®
>> 主控设备
F用户数据的编码遵循 “PROFIdrive on PROFIsafe” V1.0 规定(PNO Order No. 3.272)。 其中, “PROFIdrive Safety Block 1” 占据字节 0。 字节 1 与生产商有关,在 S11 选件上 用于安全输入和输出端。
2..7: 备用
®
0
1
2
3
4
5
6
7
字节2字节3字节4字节5
7
字节1 字节0
0
1
2
3
4
5
6
1: 安全输出端F-DO01
0: 安全输出端F-DO00
4
5
6
7
4
5
6
7
0: 安全输入端F-DI00
1: 安全输入端F-DI01
2: 安全输入端F-DI02
3: 安全输入端F-DI03
4..7: 备用
1..7: 备用
0: 安全切断(STO
0
1
2
3
0
1
2
3
0: 断电
1..7: 备用
60954AZH
输出数据
输入数据
字节 名称 默认值 功能 注释
00STO 0
17
10F-DO00 0
1 F-DO01 0
27
字节 名称 默认值 功能 注释
00POWER_REMOVED 0
17
10F-DI00 0
1 F-DI01 0 2 F-DI02 0 3 F-DI03 0
47
0
0
0
0
驱动装置安全停止 – “Safe Torque Off” 0 激活
保留 不要使用! 安全输出端 0 安全输出端 1
保留 不要使用!
反馈安全输出端 F-DO_STO 接通 –
“Power removed”
保留 不要使用! 安全输入端 0 安全输入端 1 安全输入端 2 安全输入端 3
保留 不要使用!
1 激活
46
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问
7.2.3 PROFIsafe 选件 S11 控制举例
下面用于 PROFIsafe 选件 S11 安全功能控制说明的例子以下列前提条件为基础:已建立 一个安全程序和一个过程组并存在 F 控制程序单元。
安全功能和 F 外围设备的控制及对外围设备反馈信息的分析计算在示例中通过标志实 现。 注意,在 STEP7 内标志只允许用于标准用户程序和安全程序联结。 标志不能用作 F 数据缓存器。
提示
我们对示例中包含的信息不承担任何责任。 示例仅具有辅助参考作用,不能作为客户化 解决方案使用。
标志上的输入和输出地址分配见下表:
地址 名称标记 标志 含义
E 8.0 S11_PowerRemoved M 8.0 E 9.0 S11_FDI00 M 9.0 E 9.1 S11_FDI01 M 9.1 E 9.2 S11_FDI02 M 9.2 E 9.3 S11_FDI03 M 9.3 A 8.0 S11_STO M 80.0 A 9.0 S11_FDO00 M 90.0 A 9.1 S11_FDO01 M 90.1 DB811.DBX0.0 "F00008_198".PASS_ON M 10.0 DB811.DBX0.1 "F00008_198".ACK_NEC M 10.1 DB811.DBX0.2 "F00008_198".ACK_REI M 10.2 DB811.DBX2.0 "F00008_198".PASS_OUT M 10.3 DB811.DBX2.1 "F00008_198".QBAD M 10.4 DB811.DBX2.2 "F00008_198".ACK_REQ M 10.5
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
反馈安全输出端接通。 安全输入端 00 安全输入端 01 安全输入端 02 安全输入端 03
驱动装置安全停止 安全输出端 00 安全输出端 01 激活 S11 钝化 设置 S11 再集成参数 激活 S11 用户确认 存在 S11 钝化 S11 内存在故障 说明 S11 再集成是否要求用户确认。
7
手册
– MOVIFIT®
功能安全
47
7
Network 1:
Network 2:
Network 3:
Network 4:
Comment:
Comment:
Comment:
Comment:
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问
61217AEN
48
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问
Network 5
Network 6:
7
Network 7:
Network 8:
61218AEN
手册
– MOVIFIT®
功能安全
49
7
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
PROFIsafe 选件 S11 STEP7 内的 F 外围设备访问
Network 9:
Network 10:
61219AEN
50
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的反应时间

PROFIsafe 选件 S11 的设备的反应链

8 PROFIsafe 选件 S11 的反应时间

在设备和机器安全功能的设计和应用中,反应时间占据重要的地位。 在根据安全功能要 求确定反应时间时,必须将整个系统(从传感器或命令设备到执行开关)纳入考虑范围。 下列时间起决定作用:
相连传感器的响应时间
安全输入端的内部反应时间 (滤波时间 + 处理时间)
•PROFIsafe循环时间
安全控制系统内的处理时间 (循环时间)
•PROFIsafe监控时间 “F_WD_Time”
安全输出端的内部反应时间
执行开关的反应或开关时间
8
8.1
PROFIsafe
选件
S11
的设备的反应链
下图显示带 PROFIsafe 选件 S11 的设备的反应链:
MTx
S11
F-DI
t
S
MTx MOVIFIT®基本设备 S11 PROFIsafe 选件 S11 F-CPU 安全控制系统 µC 微型控制器 S 安全传感器 F-DI 安全输入端 F-DO 安全输出端 A 执行开关
1
F-CPU
µ
C
t
2
µ
C
t
t
ps
t
3
F-DO
4
t
5
A
60955AXX
手册
– MOVIFIT®
功能安全
从安全传感器到安全控制系统准备就绪的反应时间
t1
安全传感器的响应时间 依据生产商说明
t2
安全输入端的内部反应时间 (最大)
t
PROFIsafe 循环时间 依据安全控制系统说明
ps
PROFIsafe 用户数据包含的信息准备就绪, 可在安全控制系统内进行处理。
25 ms
总和
51
8
PROFIsafe 选件 S11 的反应时间
PROFIsafe 选件 S11 的设备的反应链
从安全控制系统到执行开关的反应时间
t3
安全控制系统内的处理时间 由安全控制系统确定
t
PROFIsafe 循环时间 依据安全控制系统说明
ps
t4
安全输出端的内部反应时间
t5
执行开关的反应或开关时间 依据生产商说明 执行开关在 xx ms 后接通 总和
此外, PROFIsafe 监控时间 (“F_WD_Time”)也对最大反应时间的确定 (根据安全要 求)起着重要的作用 (参见章节 “PROFIsafe 超时 ”,第 55 页)。 该时间必须在安全控 制系统内针对 S11 选件设定。
考虑到 PROFIsafe 监控时间 t
,上述反应链的总反应时间(从安全传感器事件触发到
WD
执行开关接通)如下:
25 ms
t
Response,max
= t1 + t2 + max {tWD ; tps + t3 + tps + t4} + t5
52
手册
– MOVIFIT®
功能安全

9 PROFIsafe 选件 S11 的诊断

PROFIsafe 选件 S11 的诊断

LED 诊断指示灯

9
9.1 LED
诊断指示灯
本章将介绍用于 PROFIsafe 选件 S11 的 LED 指示灯。下图中这些指示灯用黑色表示。
DI04
®
-MC 设备使用了 PROFIBUS
DI07
DI06
DI05
示图中的 MOVIFIT
DI00
DI03
DI02
DI01
9.1.1 LED 指示灯 “FDI..” “FDO..” 的状态
LED
F-DI00
F-DI01
F-DI02
F-DI03
F-DO00
F-DO01
状态 含义 黄色 输入端 F-DI00 高电平 熄灭 输入端 F-DI00 低电平或打开 黄色 输入端 F-DI01 高电平 熄灭 输入端 F-DI01 低电平或打开 黄色 输入端 F-DI02 高电平 熄灭 输入端 F-DI02 低电平或打开 黄色 输入端 F-DI03 高电平 熄灭 输入端 F-DI03 低电平或打开 黄色 输出端 F-DO00 激活 熄灭 输出端 F-DO00 失活 (切断) 黄色 输出端 F-DO01 激活 熄灭 输出端 F-DO01 失活 (切断)
DI08
DI09
DI10
DI12/DO00
DI11
DI13/DO01
DI14/DO02
DI15/Do03
BUS-F
SF/USR
24V-C
24V-S
RUN
F-STATE
STO
FDI00
FDI01
FDI02
FDI03
FDO00
FDO01
MOVIFIT
®
64726AXX
9.1.2 LED 指示灯 “STO” 的状态
LED
STO
手册
– MOVIFIT®
功能安全
状态 含义
黄色
熄灭
驱动装置安全切断 (“STO 激活 )。
驱动装置安全切断 (“STO 关闭 )。
53
9
PROFIsafe 选件 S11 的诊断
LED 诊断指示灯
9.1.3 LED 指示灯 “F-STATE” 的状态
LED
F-STATE
状态 含义 故障排除
绿色
红色
熄灭
闪烁红 色 - 绿 色
•S11选件正在与 F-Host 进行周期性数 据交换 (Data-Exchange)。
普通运行状态。
安全部件内故障状态。
缺少 24V_O 电源。
•S11选件正处于初始化阶段。
•S11不存在或总线主控设备内没有相
应的配置 (插座 1 是空的)。
安全部件内有故障,故障原因已排除, 要求确认。
读取 F-Host 内的诊断。
排除故障原因,然后在 F-Host
进行确认。
检查电源。
检查总线主控设备配置。
F-Host 内对故障进行确认
(再集成)。
警告!
操作人员将 LED 指示灯 “FDI..”“FDO..”“STO” “F-STATE” 当作安全装置使用。 重伤或死亡。
•LED指示灯不能确保运行安全,不能作为安全装置使用!
54
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的诊断

PROFIsafe 选件 S11 的故障状态

9
9.2 PROFIsafe
选件
提示
根据使用的安全控制系统不同,下文中使用的概念 钝化 ” 和 “ 再集成 ” 在安全控制系 统说明文件中可能会有不同的名称。 详细信息参见安全控制系统文件。
9.2.1 安全部件内的故障
PROFIsafe 选件 S11可以识别一系列内部和外部故障(在安全输入 / 输出端上)。 故障类 型、故障反应及排除措施说明参见章节 “PROFIsafe 选件 S11 的故障列表 ”。 安全部件内 有故障时, S11 选件通常会钝化模块并用替换值取代过程值。 所有的安全过程值 (F-DI 和 F-DO)被设为 “0” (Æ 安全状态)。
排除故障后, S11 选件再集成通过用户确认实现。 再集成结束后,安全输入端 (F-DIx) 上的过程值可以重新使用,准备好的输出值被传输给
安全输出端 (F-DOx)
9.2.2 PROFIsafe 超时
PROFIsafe 安全通讯出现中断或延迟时, S11 选件在设定的监控时间 “F_WD_Time”
(参见 F 参数说明)结束后会同样钝化模块并转入安全状态。 在安全控制系统内,监控
时间结束后相关的模块被钝化,从属的安全过程值被设为 “0” Æ 安全状态)。 通常在钝化状态下,相关模块再集成必须通过用户确认实现。
S11
的故障状态
危险!
安全控制系统内也可以设置自动再集成。 重伤或死亡。
在安全应用范围内不可以使用该设置!
手册
– MOVIFIT®
功能安全
55
9
PROFIsafe 选件 S11 的诊断
PROFIsafe 选件 S11 的故障状态
9.2.3 通过 PROFIBUS DP 进行安全诊断
PROFIsafe通讯状态和 S11选件故障信息可以借助状态 PDU(遵循 PROFIBUS-DPV1 准)发送给 DP 主控设备。
下图显示针对 PROFIsafe 通讯 (通过插槽 1 实现)的诊断数据的结构。 插槽 1 上 S11 选件的配置为 F-Modul
字节 11 用于传输诊断报告。 报告在 PROFIsafe 规范内有定义。 字节 12 13 用于向 DP 主控设备传输 S11 选件状态和故障状态。
下图显示 PROFIBUS DPV1 诊断数据的结构:
字节 1 到 6 字节 7 字节 8 字节 9 字节 10 字节 11 字节 12 字节 13
6 个字节
标准诊断
……
开始部分
0x07 0x81 0x00 0x00 PROFIsafe F-State 1
ЕЕЕЕЕ Å
7 个字节
与模块 有关的
诊断
状态 类型
0x81 =
带状态报告
的状态块
编号
0x00 =
插槽 1
PROFIsafe
选件)
状态块
状态
区分符
DPV1
分符
诊断用户
数据 0
PROFIsafe
诊断信息
(符合
PROFIsafe 协议 V2.0
诊断用户
数据 1
MOVIFIT 循环 F_State
诊断用户
数据 2
®
PROFIsafe Layer
诊断报告
下表列出了 PROFIsafe-Layer 诊断报告:
字节 11 PROFIBUS 诊断文本 (中文) PROFIBUS 诊断文本 (英文)
/
0
(十六进制)
0
(十进制)
40
(十六进制)
64
(十进制)
41
(十六进制)
65
(十进制)
42
(十六进制)
66
(十进制)
43
(十六进制)
67
(十进制)
44
(十六进制)
68
(十进制)
45
(十六进制)
69
(十进制)
46
(十六进制
70
(十进制)
47
(十六进制)
71
(十进制)
无故障
/
F_Dest_Add 不一致
/
F_Dest_Add 无效
/
F_Source_Add 无效
/
F_WD_Time 0 ms
/
F_SIL Level 大于最大 SIL Level
/
错误的 F_CRC_Length
/
错误的 F 参数版本
/
CRC1 值有错
Mismatch of F_Dest_Add
F_Dest_Add not valid
F_Source_Add not valid
F_WD_Time is 0 ms
F_SIL exceeds SIL f. application
F_CRC_Length does not match
F-Parameter set incorrect
CRC1-Fault
提示
56
有关故障报告含义和排除的详细说明参见 PROFIBUS-DP 主控设备手册。
手册
– MOVIFIT®
功能安全
S11
选件的故障
编码
PROFIsafe 选件 S11 的故障状态
下表列出了 S11 选件的故障编码:
字节 12 字节 13 名称
(中文)
00
(十六进制)
00
(十进制)
/
00
(十六进制)
00
(十进制)
01
(十六进制)
01
(十进制)
02
(十六进制)
02
(十进制)
03
(十六进制)
03
(十进制)
04
(十六进制)
04
(十进制)
14
(十六进制)
20
(十进制)
15
(十六进制)
21
(十进制)
32
(十六进制)
50
(十进制)
33
(十六进制)
51
(十进制)
34
(十六进制)
52
(十进制)
6F
(十六进制)
111
(十进制)
7F
(十六进制)
127
(十进制)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
PROFIsafe 选件 S11 的诊断
名称
(英文)
无故障 参见 PROFIsafe
内部过程故障
Internal sequence fault
内部系统故障
通讯故障
Internal system fault
Communication fault
电子元件电源故障
Circuitry supply voltage fault
安全输入端 (F-DIx) 上的内部故障
安全输入端 (F-DIx) 上短路
安全输出端 (F-DOx) 上的内部故障
安全输出端 (F-DOx) 上短路
安全输出端 (F-DOx) 上超负荷
S11 选件的内部通 讯故障
Internal fault failsafe input
Short-circuit failsafe input
Internal fault failsafe output
Short-circuit failsafe output
Overload failsafe output
Internal communication
timeout
S11 选件初始化故障
F init fault
含义 / 故障排除
选件 S11 的故障 列表,第 59
9
手册
– MOVIFIT®
功能安全
57
9
PROFIsafe 选件 S11 的诊断
PROFIsafe 选件 S11 的故障状态
9.2.4 通过 PROFINET IO 进行安全诊断
PROFIsafe Layer
诊断报告
PROFIsafe 通讯状态和 S11 选件故障报告被发送给 PROFINET-IO 控制器并在那里进行 诊断。 有关诊断的详细信息参见 MOVIFIT
®
功能级别 “Classic” “Technology” 手册。
下表列出了 PROFIsafe-Layer 诊断报告:
PROFINET 诊断文本 (中文) PROFINET 诊断文本 (英文)
/
0
(十六进制)
0
(十进制)
40
(十六进制)
64
(十进制)
41
(十六进制)
65
(十进制)
42
(十六进制)
66
(十进制)
43
(十六进制)
67
(十进制)
44
(十六进制)
68
(十进制)
45
(十六进制)
69
(十进制)
46
(十六进制)
70
(十进制)
47
(十六进制)
71
(十进制)
无故障
/
F_Dest_Add 不一致
/
F_Dest_Add 无效
/
F_Source_Add 无效
/
F_WD_Time 0 ms
/
F_SIL Level 大于最大 SIL Level
/
错误的 F_CRC_Length
/
错误的 F 参数版本
/
CRC1 值有错
Mismatch of F_Dest_Add
F_Dest_Add not valid
F_Source_Add not valid
F_WD_Time is 0 ms
F_SIL exceeds SIL f. application
F_CRC_Length does not match
F-Parameter set incorrect
CRC1-Fault
S11
选件的故障
编码
提示
有关故障报告含义和排除的详细说明参见 PROFINET-IO 控制器手册。
下表列出了 S11 选件的故障编码:
5F00 24320
5F01 24321
5F02 24322
5F03 24323
5F04 24324
5F14 24340
5F15 24341
5F32 24370
5F33 24371
5F34 24372
5F7F 24447
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
(十六进制)
(十进制)
名称
(中文)
/
/
/
/
/
/
无故障 参见 PROFIsafe 选件 S11
内部过程故障
内部系统故障
通讯故障
电子元件电源故障
安全输入端 (F-DIx)上 的内部故障
/
安全输入端 (F-DIx)上 短路
/
安全输出端 (F-DOx) 上的内部故障
/
安全输出端 (F-DOx) 上短路
/
安全输出端 (F-DOx) 上超负荷
/
S11 初始化故障
名称
(英文)
Internal sequence fault
Internal system fault
Communication fault
Circuitry supply voltage fault
Internal fault failsafe input
Short-circuit failsafe input
Internal fault failsafe output
Short-circuit failsafe output
Overload failsafe output
F init fault
含义 / 故障排除
的故障列表,第 59
58
手册
– MOVIFIT®
功能安全
PROFIsafe 选件 S11 的诊断
PROFIsafe 选件 S11 的故障状态
9.2.5 PROFIsafe 选件 S11 的故障列表
故障编码 / 名称 响应 原因 措施
00
无故障
01
内部过程故障
02
内部系统故障
03
通讯故障 PROFIsafe 通讯受到干扰
04
电子元件电源故障 电子元件电源在规定的极限范
20
安全输入端
F-DIx)上的内部故
21
安全输入端
F-DIx)上短路
50
安全输出端
F-DOx)上的内部
故障
51
安全输出端
F-DOx)上短路
52
安全输出端
F-DOx)上超负荷
111
内部通讯故障
127
初始化故障
––
•F-DOx = 0
(安全输出端切断)
•F-DIx = 0 Æ 安全状态)
•S11选件钝化
•F-DIx = 0 Æ 安全状态)
•S11选件钝化
•F-DOx = 0
(安全输出端切断)
•S11选件钝化
•F-DOx = 0
(安全输出端切断)
•F-DIx = 0 Æ 安全状态)
•S11
选件钝化
•F-DOx = 0
(安全输出端切断)
•F-DIx = 0 Æ 安全状态)
•S11选件钝化
安全电子线路受到干扰,可能受 EMC 影响
围外
安全电子线路受到干扰,可能受
EMC 影响
24 V 电源短路或安全输入端之间
横向短路
安全电子线路受到干扰,可能受
EMC 影响
24 V 电源或参考电位短路
•F-DOx_P和 F-DOx_M 之间
短路
F-Dox 上超负荷 (电流过高!)
安全电子线路受到干扰,可能受
EMC 影响
F_Dest_Add 为零
•S11选件与需要的 (配置的)
安全功能不符
检查设备安装 (EMC
切断并重新接通 24 V 电压
再集成 S11 选件
如故障重复出现,更换 EBOX 或与
检查配置 (例如 PROFIsafe 监控
再集成 S11 选件
检查设备安装 (EMC
切断并重新接通 24 V 电压
再集成 S11 选件
如故障重复出现,更换 EBOX 或与
检查设备安装 (EMC
切断并重新接通 24 V 电压
再集成 S11 选件
如故障重复出现,更换 EBOX 或与
检查设备安装 / 电缆连接并排除短路
再集成 S11 选件
检查设备安装 (EMC
切断并重新接通 24 V 电压
再集成 S11 选件
如故障重复出现,更换 EBOX 或与
检查设备安装 / 电缆连接并排除短路
再集成 S11 选件
检查设备安装 / 电缆连接并排除超负荷
再集成 S11 选件
检查设备安装 (EMC
切断并重新接通 24 V 电压
再集成 S11 选件
如故障重复出现,更换 EBOX 或与
通过 MOVITOOLS
更换 EBOX 或与 SEW 服务部联系
SEW 服务部联系!
时间)
SEW 服务部联系!
SEW 服务部联系!
故障
SEW 服务部联系!
故障
故障
SEW 服务部联系!
®
F_Dest_Add 调整到配置值
-MotionStudio
9
手册
– MOVIFIT®
功能安全
59
10
P
i
f
kVA
Hz
n
技术参数

MOVIFIT®-MC 技术参数 (安全技术)

10 技术参数

10.1 MOVIFIT®-MC
下表给出了 MOVIFIT®-MC 的技术参数 (安全技术)。另请注意 MOVIFIT®-MC 操作手 册中的技术参数和认证许可说明。
MOVIFIT®-MC 技术参数 (安全技术)
24V_P 安全电源
10.2 MOVIFIT®-FC
下表给出了 MOVIFIT®-FC 的技术参数(安全技术)。 另请注意 MOVIFIT®-FC 操作手册 中的技术参数和认证许可说明。

MOVIFIT®-FC 技术参数 (安全技术)

24V_P 安全电源
技术参数 (安全技术)
24V_MM 短路保护 输入端电容
MOVIMOT
(最多可连接 3 个)
MOVIMOT
(最多可连接 3 个)
®
C 输入端电容
®
C 耗电
技术参数 (安全技术)
输入端电容 耗电
V
= 24 VDC –15 % / +20 % EN 61131-2
IN
电子的,响应值: 1.4 A – 4.5 A 10 µF (在防极性颠倒保护二极管后面) 100 µF (在防极性颠倒保护二极管后面)
 250 mA
= 24 VDC –15 % / +20 % EN 61131-2
V
IN
500 µF (在防极性颠倒保护二极管后面) Â 250 mA
60
手册
– MOVIFIT®
功能安全
技术参数
P
i
f
kVA
Hz
n

PROFIsafe 选件 S11 技术参数

10
10.3 PROFIsafe
选件
S11
技术参数
原则上, MOVIFIT®基本设备的技术参数和认证许可 (CEUL 等)同样适用于带 S11 选件的 MOVIFIT
®
总设备。 请参见相应的基本设备操作手册。
下面是与 PROFIsafe 选件 S11 有关的技术参数:
安全特性 最高可以达到的安全等级 EN 61508 安全等级 SIL3 EN 954-1 类别标准 4
系统结构 带诊断装置的双通道 (1oo2D 操作模式设计 “high demand” (高要求)(EN 61508
每小时危险失效 概率 (PFH 值)
检验测试间隔 (EN 61508 10 年,之后必须更新组件 修复时间 100 小时 安全状态 数值 “0” 用于所有安全过程值 F-DI F-DO (输出端切断)
选件电源供应 24V_O VIN = 24 VDC -15 % / +20 % (EN 61131-2)
能耗 总耗电 能耗 + 输出电流 F-DO00 + F-DO1 + F-DO_STO + F 传感器电压 电位分隔 安全电子线路 (24V_O)和所有其他电源分隔
安全输入端 F-DI00F-DI01F-DI02F-DI03 符合 EN 61131-2 的电平 DC24V,类型 1,无电隔离 信号电平 +15 V +30 V "1" = 触点关闭
输入端电阻 5 kÊ
输入端滤波时间
输入信号最短持续时间
反应时间 (传感器接通 Æ PROFIsafe 用户 数据内的 F-Dix 位完成更新)
传感器电源 [ 脉冲输出端 ]
F-SS0, F-SS1
额定电流 分别为 250 mA 漏电电流 最大 0.5 mA 内部电压降 最大 2 V 短路保护 电子的,响应值: 0.7 A 2.1 A
EN ISO 13849-1 功能等级 e
< 1.00E-9 (1 FIT)
 250 mA
–3 V +5 V "0" = 触点打开
4 ms 15 ms
 25 ms (包括滤波时间)
符合 EN 61131-2 DC-24-V 输出端,抗短路和超负荷,无电隔离
手册
– MOVIFIT®
功能安全
61
10
P
i
f
kVA
Hz
n
技术参数
PROFIsafe 选件 S11 技术参数
安全输出端 P-M 接通
允许的输出端总电流
额定电流
F-DO00, F-DO01 F-DO_STO
漏电电流 (信号为 “0” 时) 符合标准 内部电压降 (P M 输出端) 最大 3 V
短路保护
F-DO00, F-DO01 F-DO_STO
过载保护
F-DO00, F-DO01 F-DO_STO
负载电阻范围
F-DO00, F-DO01 F-DO_STO
感应负载切断 不受限,内置空载二极管
反应时间 (通过 PROFIsafe 发出命令 Æ 输出端接通)
一般技术参数
导线长度
安全输入端 (F-Dix) 安全电源 (F-SSx) 安全输出端 (F-DOx
总设备环境温度 –25°C +40°C 环境等级 EN 60721-3-3,等级 3K3 存放温度 –25°C +85°C EN 60721-3-3,等级 3K3 允许的振荡和冲击负荷 参照 EN 50178 标准 过压类别 III 根据 IEC 60664-1 (VDE 0110-1) 污染程度 箱体内为 2,参照 IEC 60664-1 (VDE 0110-1)
符合 EN 61131-2 DC-24-V 输出端,抗短路和超负荷
 2.5 A
2 A 1 A
电子的,响应值:
10 A 24 A
2.8 A 9 A
响应值:
2.4 A 2.7 A
1.4 A 1.6 A
12 Ê 1 kÊ 24 Ê 1 kÊ
 25 ms
最大 30 m 最大 30 m 最大 30 m
62
手册
– MOVIFIT®
功能安全

11 关键词目录

关键词目录
11
A
安全技术规定
带 带 带 对安全控制系统的要求 对安装的要求 对开机调试的要求 对运行过程的要求 对传感器和执行开关的要求
MOVIFIT MOVIFIT
有关停止类别的提示 允许的设备
安全切断
MOVIFIT MOVIFIT MOVIFIT
MOVIFIT
安全设计
MOVIFIT MOVIFIT MOVIFIT MOVIFIT
MOVIFIT
MOVIFIT MOVIFIT MOVIFIT PROFIsafe
安全提示
组成
安装规定
电气安装
D
PROFIsafe 邀件 S11 MOVIFIT
安全技术规定
PROFIsafe 邀件 S11 MOVIFIT
安全技术规定
电气安装
安全切断,成组切断 安装规定
MOVIFIT MOVIFIT MOVIFIT PROFIsafe PROFIsafe PROFIsafe
............................................. 11
PROFIsafe PROFIsafe PROFIsafe
邀件
S11的MOVIFIT
邀件
S11的MOVIFIT
邀件
S11的MOVIFIT
........................... 17
....................................... 17
................................. 18
................................. 18
..................... 18
®
-FC
,允许的设备
®
-MC
,允许的设备
.................... 13
.................... 12
.............................. 11
.......................................... 12
®
-FC ...................................... 23
®
-MC ...................................... 21
®
-MC / -FC .............................. 21
®
-MC / -FC
®
-FC
®
-FC
®
-FC
®
-FC
®
-MC ........................................6
®
-MC
®
-MC
®
-MC
选件
的成组切断
,变频器 ,方框电路图 ,功能描述 ,限制
,方框电路图 ,功能描述 ,限制
............................8
......................9
.........................8
...............................9
......................7
.........................6
...............................7
S11 ............................. 10
.....................................................4
............................................. 20
....................................... 16
....................................... 15
.................................................. 20
.............................. 25
............................................. 20
®
-FC
的安全切断
®
-MC
的安全切断
®
的安全切断
选件
S11 ............................. 26
选件
S11
选件
S11
...................... 23
...................... 21
........................... 21
,安全输入/输出端 ,安全停止
®
....... 15
®
-FC .. 16
®
-MC .. 15
.............. 25
®
-FC
®
-MC
... 31
.............. 36
PROFIsafe PROFIsafe PROFIsafe PROFIsafe
F
方框电路图
MOVIFIT MOVIFIT
G
功能描述
MOVIFIT MOVIFIT
J
技术参数
M
MOVIFIT
...................................................60
MOVIFIT MOVIFIT PROFIsafe
选件 选件 选件 邀件
......................................28
ABOX
®
-FC
,变频器
®
-MC ....................................... 7
®
-FC
,变频器
®
-MC ....................................... 6
®
-FC
,安全技术
®
-MC
,安全技术
选件
®
-FC
,变频器 安全设计,方框电路图 安全设计,功能描述 安全设计,限制 技术参数,安全技术 允许的设备
MOVIFIT
...........................................13
®
-MC
技术参数,安全技术
®
MOVIFIT
-MC
安全设计,方框电路图 安全设计,功能描述 安全设计,限制 允许的设备
P
PROFIsafe 选件 S11
...........................................12
安全部件内的故障 安全输入/输出端 安全停止 标准 参数设置
F
外围设备
F
用户数据 反应链 反应时间 故障列表 故障状态
..............................................36
ABOX ...........................................26
..............................................40
DB ......................................44
...........................................46
.................................................51
..............................................51
..............................................59
..............................................55
S11
,标准
S11
,混合
S11
,能源线
S11,Han-Modular®-
ABOX ............26
ABOX ............27
..................30
............................ 9
............................ 8
........................60
.......................60
S11 ..............................61
............................. 9
................................ 8
...................................... 9
...............................60
...............................60
............................. 7
................................ 6
...................................... 7
..................................55
..................................31
手册
– MOVIFIT®
功能安全
63
11
关键词目录
混合
ABOX .......................................... 27
技术参数 开机调试 控制举例
LED
能源线,连接举例
PROFIsafe
PROFIsafe
Step 7
数据交换 数据交换,引言 通过 通过 在 诊断
PROFIsafe 选件 S11 的调试
参数设置
PROFIsafe
PROFIsafe 选件 S11 的反应时间
反应链
PROFIsafe 选件 S11 的数据交换
F
外围设备
F
用户数据
控制举例
Step 7
引言
PROFIsafe 选件 S11 的诊断
安全部件内的故障 故障列表 故障状态
LED
PROFIsafe
通过 通过
PROFIsafe 邀件 S11
Han-Modular
............................................. 61
............................................. 38
............................................. 47
诊断指示灯
.................................... 53
................................. 30
超时
.................................... 55
地址的设置
内的F外围设备访问
........................... 38
............................................. 43
.................................... 43
PROFIBUS DP
PROFINET IO
STEP7
内的配置
进行安全诊断
进行安全诊断
............................... 39
................................................... 53
......................... 38
............................................. 40
STEP7
地址的设置
内的配置
........................... 38
............................... 39
................................................ 51
DB ...................................... 44
........................................... 46
............................................. 47
内的F外围设备访问
................................................... 43
......................... 53
................................. 55
............................................. 59
............................................. 55
诊断指示灯
PROFIBUS DP
PROFINET IO
.................................... 53
超时
.................................... 55
进行安全诊断
进行安全诊断
®
-ABOX ............................. 28
.................... 44
........... 56
............ 58
................... 51
................... 43
.................... 44
........... 56
............ 58
Q
其它适用文献 驱动自由停车
危险
驱动自由停车引发的危险
X
限制
MOVIFIT MOVIFIT
Y
一般提示
安全提示的组成 其它适用文献 质保承诺 质保范围
Z
质保承诺 质保范围
.............................................. 5
....................................................19
®
-FC
,变频器
®
-MC ....................................... 7
.................................................... 4
...................................... 4
......................................... 5
............................................... 4
............................................... 5
.................................................... 4
.................................................... 5
..............................19
............................ 9
LED
指示灯
LED
指示灯
LED
指示灯
PROFIsafe 邀件 S11 的诊断
LED
指示灯
LED
指示灯
LED
指示灯
64
“F-STATE”
“STO”
“FDI..”或“FDO..”
“FDI..”或“FDO..”
“STO”
“F-STATE”
的状态
的状态
....................... 53
的状态
....................... 53
的状态
................. 54
的状态
........ 53
的状态
........ 53
................. 54
手册
– MOVIFIT®
功能安全

联系地址一览表

德国 总部
制造厂 销售
服务中心 中部
布鲁赫扎尔
北部
东部
南部
西部
电子产品
24 小时服务热线电话
欢迎来函索取设在德国的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
邮箱地址
Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42
D-30823 Garbsen ( 汉诺威附近 ) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane ( 茨维考附近 )
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5
D-85551 Kirchheim ( 慕尼黑附近 ) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG
Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld ( 杜塞尔多夫附近 )
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal
联系地址一览表
Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de
Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de
Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de
Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de
Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de
Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de
Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357
中国 制造厂
装配厂 销售 服务
装配厂 销售 服务
阿尔及利亚 销售 阿尔及尔
天津
苏州
广州
沈阳
武汉
欢迎来函索取设在中国的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457
SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021
SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530
SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological
Development Area Shenyang, 110141
SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan
Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger
Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn
Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn
Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn
Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn
Tel. +86 27 84478398 Fax +86 27 84478388
Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr
阿根廷 装配厂
销售 服务
2009.01
布伊诺斯艾利斯
SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin
Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar
65
联系地址一览表
埃及 销售
服务
爱尔兰 销售
服务
爱沙尼亚 销售 塔林
奥地利 装配厂
销售 服务
澳大利亚 装配厂
销售 服务
开罗
都柏林
维也纳
墨尔本
悉尼
Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo
Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11
ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa
SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043
SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164
Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg
Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie
Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee
Tel. +43 1 617 55 00-0 Fax +43 1 617 55 00-30 http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at
Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au
Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au
巴西 制造厂
销售 服务
白俄罗斯 销售 明斯克
保加利亚 销售 索非亚
比利时 装配厂
销售 服务
服务中心 工业变速机
圣保罗
欢迎来函索取设在巴西的其它维修站联系地址。
布鲁塞尔
安特卫普
SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia
Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP
SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496
SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk
BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia
SEW Caron-Vector
Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
SEW Caron-Vector
Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne
SEW Caron-Vector
Glasstraat, 19 BE-2170 Merksem
Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br
Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by
Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be
Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be
Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be service-antwerpen@sew-eurodrive.be
66
2009.01
波兰 装配厂
销售 服务
丹麦 装配厂
销售 服务
俄罗斯 装配厂
销售 服务
法国 制造厂
销售 服务
制造厂 科巴赫
装配厂 销售 服务
罗兹
哥本哈根
圣彼得堡
阿格诺
波尔多
里昂
巴黎
欢迎来函索取设在法国的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL-92-518 ŁódÑ
24 小时候服务
SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve
ZAO SEW-EURODRIVE P.O . B o x 3 6 195220 St. Petersburg Russia
SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex
SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex
SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex
SEW-USOCOME Parc d'Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin
SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang
联系地址一览表
Tel. +48 42 676 53 00 Fax +48 42 676 53 49 http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl
Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) sewis@sew-eurodrive.pl
Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk
Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Fax +7 812 3332523 http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru
Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com
Tel. +33 3 87 29 38 00
Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09
Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15
Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88
芬兰 装配厂
销售 服务
制造厂 装配厂 服务
哥伦比亚 装配厂
销售 服务
2009.01
拉赫蒂
卡尔卡凯拉
波哥大
SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2
SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila
SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi
Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi
Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co
67
韩国 装配厂
销售 服务
荷兰 装配厂
销售 服务
加拿大 装配厂
销售 服务
联系地址一览表
安山市
釜山
鹿特丹
多伦多
温哥华
蒙特利尔
欢迎来函索取设在加拿大的其它维修站联系地址。
SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120
SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720 - 11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270
VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2
SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9
Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr
Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr
Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu
Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca
Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca
Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca
加蓬 销售 利伯维尔
捷克共和国 销售 布拉格
喀麦隆 销售 杜阿拉
克罗地亚 销售
服务
拉脱维亚 销售 里加
黎巴嫩 销售 贝鲁特
萨格勒布
ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun
SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ-16000 Praha 6 - Vokovice
Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala
KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb
SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga
Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut
Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12
Tel. +420 255 709 601 Fax +420 220 121 237 http://www.sew-eurodrive.cz sew@sew-eurodrive.cz
Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137
Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr
Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com
Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb
68
2009.01
立陶宛 销售 阿利图斯
卢森堡 装配厂
销售 服务
罗马尼亚 销售
服务
马来西亚 装配厂
销售 服务
美国 制造厂
装配厂 销售 服务
装配厂 销售 服务
布鲁塞尔
布加勒斯特
柔佛州
东南地区
东北地区
中西地区
西南地区
西部地区
欢迎来函索取设在美国的其它维修站联系地址。
UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus
CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre
Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti
SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia
SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O . B o x 5 18 Lyman, S.C. 29365
SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 08014
SEW-EURODRIVE INC. 2001 West Main Street Troy, Ohio 45373
SEW-EURODRIVE INC. 3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237
SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St. Hayward, CA 94544
联系地址一览表
Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt
Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be
Tel. +40 21 230-1328 Fax +40 21 230-7170 sialco@sialco.ro
Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my
Tel. +1 864 439-7537 Fax Sales +1 864 439-7830 Fax Manufacturing +1 864 439-9948 Fax Assembly +1 864 439-0566 Fax Confidential/HR +1 864 949-5557 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com
Tel. +1 856 467-2277 Fax +1 856 845-3179 csbridgeport@seweurodrive.com
Tel. +1 937 335-0036 Fax +1 937 440-3799 cstroy@seweurodrive.com
Tel. +1 214 330-4824 Fax +1 214 330-4724 csdallas@seweurodrive.com
Tel. +1 510 487-3560 Fax +1 510 487-6433 cshayward@seweurodrive.com
秘鲁 装配厂
销售 服务
摩洛哥 销售 卡萨布兰卡
墨西哥 装配厂
销售 服务
利马
克雷塔罗
2009.01
SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.
Los Calderos, 120-124 Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima
Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca
SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México
Tel. +51 1 3495280 Fax +51 1 3493002 http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe
Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma
Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx
69
南非 装配厂
销售 服务
挪威 装配厂
销售 服务
联系地址一览表
约翰内斯堡
开普敦
德班
莫斯
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box 90004 Bertsham 2013
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Cape Town
SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605
SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss
Tel. +27 11 248-7000 Fax +27 11 494-3104 http://www.sew.co.za info@sew.co.za
Tel. +27 21 552-9820 Fax +27 21 552-9830 Telex 576 062 cfoster@sew.co.za
Tel. +27 31 700-3451 Fax +27 31 700-3847 cdejager@sew.co.za
Tel. +47 69 24 10 20 Fax +47 69 24 10 40 http://www.sew-eurodrive.no sew@sew-eurodrive.no
葡萄牙 装配厂
销售 服务
日本 装配厂
销售 服务
瑞典 装配厂
销售 服务
瑞士 装配厂
销售 服务
塞尔维亚 销售 贝尔格莱德
塞内加尔 销售 达喀尔
科英布拉
磐田市
延彻平
巴塞尔
SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada
SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818
SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-55303 Jönköping Box 3100 S-55003 Jönköping
Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel
DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV floor SCG-11000 Beograd
SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar
Tel. +351 231 20 9670 Fax +351 231 20 3685 http://www.sew-eurodrive.pt infosew@sew-eurodrive.pt
Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp
Tel. +46 36 3442 00 Fax +46 36 3442 80 http://www.sew-eurodrive.se jonkoping@sew.se
Tel. +41 61 417 1717 Fax +41 61 417 1700 http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch
Tel. +381 11 347 3244 / +381 11 288 0393
Fax +381 11 347 1337 office@dipar.co.yu
Tel. +221 338 494 770 Fax +221 338 494 771 senemeca@sentoo.sn
70
2009.01
斯洛伐克 销售 布拉迪斯拉发
日利纳
班斯卡
Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o.
斯洛文尼亚 销售
服务
泰国 装配厂
销售 服务
策列
春武里府
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK-831 06 Bratislava
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-010 01 Žilina
SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK-974 11 Banská Bystrica
Slovenská ulica 26 SK-040 01 Košice
Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3000 Celje
SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 20000
联系地址一览表
Tel. +421 2 33595 202 Fax +421 2 33595 200 sew@sew-eurodrive.sk http://www.sew-eurodrive.sk
Tel. +421 41 700 2513 Fax +421 41 700 2514 sew@sew-eurodrive.sk
Tel. +421 48 414 6564 Fax +421 48 414 6566 sew@sew-eurodrive.sk
Tel. +421 55 671 2245 Fax +421 55 671 2254 sew@sew-eurodrive.sk
Tel. +386 3 490 83-20 Fax +386 3 490 83-21 pakman@siol.net
Tel. +66 38 454281 Fax +66 38 454288 sewthailand@sew-eurodrive.com
突尼斯 销售 突尼斯
土耳其 装配厂
销售 服务
委内瑞拉 装配厂
销售 服务
乌克兰 销售
服务
西班牙 装配厂
销售 服务
伊斯坦布尔
巴伦西亚
第聂伯罗彼得罗 夫斯克
毕尔巴鄂
T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No. 39 2082 Fouchana
SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL
SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319 Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo
SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office 409 49008 Dnepropetrovsk
SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E-48170 Zamudio (Vizcaya)
Tel. +216 71 4340-64 + 71 4320-29 Fax +216 71 4329-76 tms@tms.com.tn
Tel. +90 216 4419164, 3838014, 3738015
Fax +90 216 3055867 http://www.sew-eurodrive.com.tr sew@sew-eurodrive.com.tr
Tel. +58 241 832-9804 Fax +58 241 838-6275 http://www.sew-eurodrive.com.ve ventas@sew-eurodrive.com.ve sewfinanzas@cantv.net
Tel. +380 56 370 3211 Fax +380 56 372 2078 http://www.sew-eurodrive.ua sew@sew-eurodrive.ua
Tel. +34 94 43184-70 Fax +34 94 43184-71 http://www.sew-eurodrive.es sew.spain@sew-eurodrive.es
希腊 销售
服务
象牙海岸 销售 阿比让
雅典
2009.01
Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus
SICA Ste industrielle et commerciale pour l'Afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08
Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr
Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36
71
联系地址一览表
新加坡 装配厂
销售 服务
新西兰 装配厂
销售 服务
匈牙利 销售
服务
以色列 销售 特拉维夫
新加坡
奥克兰
克赖斯特彻奇
布达佩斯
SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland
SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch
SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18
Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon
Tel. +65 68621701 Fax +65 68612827 http://www.sew-eurodrive.com.sg sewsingapore@sew-eurodrive.com
Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz
Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz
Tel. +36 1 437 06-58 Fax +36 1 437 06-50 office@sew-eurodrive.hu
Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il
意大利 装配厂
销售 服务
印 度 装配厂
销售 服 务
装配厂 销售 服 务
英国 装配厂
销售 服务
智利 装配厂
销售 服务
米兰
Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited
金奈
诺曼顿
圣地亚哥
SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)
Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi • Vadodara - 391 243 Gujarat
SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur- 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu
SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR
SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile
邮箱地址
Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile
Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it
Tel.+91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com
Tel.+91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com
Tel. +44 1924 893-855 Fax +44 1924 893-702 http://www.sew-eurodrive.co.uk info@sew-eurodrive.co.uk
Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl
72
香港 装配厂
销售 服务
香港
SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong
Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk
2009.01
SEW-EURODRIVE – Driving the world
驱动技术 \ 驱动自动化 \ 系统集成 \ 服务
我们是如何驱动世界的?
思维敏捷、开拓 未来的员工队伍。
全球便捷的 服务网络。 自动提高生产效率的驱动系统和控制系统。
广泛全面的 行业知识。
降低成本、简化操作 , 提供高品质产品和 优质的服务。
遍及全球实时可靠的解决方案。 探索型的创新技术。
24
小时的在线信息
和软件升级服务。
SEW-EURODRIVE
驱动着整个世界
SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
www.sew-eurodrive.com
Loading...