Schulthess WEI 9100, WEI 9080, WEI 9120, WEI 9160, WEI 9130 User Manual [de]

0 (0)

Bedienungsanleitung Waschmaschinen für Gewerbe und Industrie

Instructions for the use of professional washing machines

Sicherheitshinweise beachten!

Respecter les consignes de sécurité!

Seguire le indicazioni di sicurezza!

Follow the safety instructions!

Gerät erst nach dem Lesen

dieser Anleitung in Betrieb nehmen!

Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi!

Mettere in funzione l’apparecchio solo dopo aver letto queste istruzioni!

Only use appliance after first reading these instructions!

Produkte-Nr.

9650.1/2/4

Product No.

9651.1/2/4

 

9652.1/2/4

 

9653.1/2/4

 

9654.1/2/4

Instruktions-Nr.

760 410.AF

Instruction No.

 

Spirit proLine

WEI 9080/9100/9120/9130/9160

proLine WE10

EG-Konformitätserklärung für Maschinen

 

 

 

EC Declaration of conformity for machinery

 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II A)

 

 

 

 

 

(Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II., sub. A)

 

 

 

Hersteller:

Schulthess Maschinen AG

 

 

 

 

 

Manufacturer:

Schulthess Maschinen AG

 

 

 

Adresse:

Landstrasse 37

 

 

 

 

 

 

Address:

Landstrasse 37

 

 

 

 

 

 

CH-8633 Wolfhausen

 

 

 

 

 

 

 

CH-8633 Wolfhausen

 

 

 

Erklärt hiermit, dass die Waschautomaten der nachstehenden Typen:

 

 

Hereby declares that the washing extractors:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spirit

Spirit

Spirit

Spirit

 

Spirit

 

 

 

 

Spirit

Spirit

Spirit

 

Spirit

Spirit

 

 

ProLine

ProLine

ProLine

ProLine

 

ProLine

Elektrische

 

 

 

ProLine

ProLine

ProLine

 

ProLine

ProLine

Electrical

Typen:

WEI 9080

WEI 9100

WEI 9120

WEI 9130

 

WEI 9160

Anschlüsse

 

Type:

 

WEI 9080

WEI 9100

WEI 9120

 

WEI 9130

WEI 9160

Connection

Prod.-Nr.

9652.1

9653.1

9654.1

9650.1

 

9651.1

3x400V

 

Prod. No.

 

9652.1

9653.1

9654.1

 

9650.1

9651.1

3x400V

Prod.-Nr.

9652.2

9653.2

9654.2

9650.2

 

9651.2

3x230V

 

Prod. No.

 

9652.2

9653.2

9654.2

 

9650.2

9651.2

3x230V

Prod.-Nr.

9652.4

9653.4

9654.1

9650.4

 

9651.4

3x400V

 

Prod. No.

 

9652.4

9653.4

9654.1

 

9650.4

9651.4

3x400V

• konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen der

 

 

 

• are in conformity with the relevant provisions of the

 

 

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG

 

 

 

 

 

 

Machinery Directive 2006/42/EC

 

 

 

 

 

• konform sind mit den einschlägigen Bestimmungen folgender weiterer EU-Richtlinien

 

• are in conformity with the provisions of the following other EC-Directives

 

Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG

 

 

 

Electromagnetic compatibility 2004/108/EC

 

 

 

Wolfhausen, März 2011

 

Schulthess Maschinen AG

 

 

Wolfhausen, March 2011

 

Schulthess Maschinen AG

 

Th. Gartmann

H.-P. Caderas

Th. Gartmann

H.-P. Caderas

Leitung Forschung und Entwicklung

Product Manager

Leitung Forschung und Entwicklung

Product Manager

Déclaration CE de conformité de machines

 

 

Dichiarazione di conformità CE per macchine

 

(Directive Machine 2006/42/CE, Annexe II.A)

 

 

 

 

(Direttiva macchine 2006/42/CE, Appendice II A)

 

 

 

Fabricant:

Schulthess Maschinen AG

 

 

 

 

Il produttore:

Schulthess Maschinen AG

 

 

 

Adresse:

Landstrasse 37

 

 

 

 

 

 

Indirizzo:

Landstrasse 37

 

 

 

 

 

CH-8633 Wolfhausen

 

 

 

 

 

 

CH-8633 Wolfhausen

 

 

 

Déclare par la présente que les extracteurs de lavage:

 

 

 

Dichiara con il presente documento che le centrifughe-estrattrici:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spirit

Spirit

Spirit

 

Spirit

Spirit

 

 

 

 

Spirit

Spirit

Spirit

Spirit

Spirit

 

 

ProLine

ProLine

ProLine

 

ProLine

ProLine

Raccordement

 

 

 

ProLine

ProLine

ProLine

ProLine

ProLine

Allagamenti

Type:

WEI 9080

WEI 9100

WEI 9120

 

WEI 9130

WEI 9160

électrique

 

Tipi:

 

WEI 9080

WEI 9100

WEI 9120

WEI 9130

WEI 9160

elettrici

N° prod.

9652.1

9653.1

9654.1

 

9650.1

9651.1

3x400V

 

No. prod.

 

9652.1

9653.1

9654.1

9650.1

9651.1

3x400V

N° prod.

9652.2

9653.2

9654.2

 

9650.2

9651.2

3x230V

 

No. prod.

 

9652.2

9653.2

9654.2

9650.2

9651.2

3x230V

N° prod.

9652.4

9653.4

9654.1

 

9650.4

9651.4

3x400V

 

No. prod.

 

9652.4

9653.4

9654.1

9650.4

9651.4

3x400V

• sont conformes aux dispositions à ce sujet de la

 

 

 

 

• sono conformi alle relative disposizioni della

 

 

 

Directive Machines 2006/42/CE

 

 

 

 

 

 

Direttiva macchine 2006/42/CE

 

 

 

 

• sont conformes aux dispositions des Directives Européennes suivantes

 

 

• sono conformi alle relative disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive dell’UE

Compatibilité électromagnétique 2004/108/CE

 

 

 

 

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE

 

 

 

Wolfhausen, Mars 2011

 

Schulthess Maschinen AG

 

 

Wolfhausen, Marzo 2011

 

Schulthess Maschinen AG

 

Th. Gartmann

H.-P. Caderas

Th. Gartmann

H.-P. Caderas

Leitung Forschung und Entwicklung

Product Manager

Leitung Forschung und Entwicklung

Product Manager

Liebe Kundin, lieber Kunde

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess-Wasch- maschine entschieden haben.

Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Entwicklungsarbeit­ . Höchste Qualitätsansprüche­ sowohl in der Entwick­lung­ als auch in der Fertigung garantieren ihr eine lange Lebensdauer.

Ihre Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen

Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht

Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.

Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Wasch­ mittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei

und sichern Ihnen beim Betrieb Ihrer Waschmaschine höchste Wirtschaftlichkeit.

Dear Customer

We are pleased that you have chosen a Schulthess washing machine.

Your new washing­ machine is the result of many years of development work. The highest quality requirements, both in develop­ ment­ and manufacture, guarantee a long lifetime.

Its design meets all the current and future demands of modern laundry care. It offers you a varied and indi­ vidual choice of programmes.

With its extremely­ efficient use of water, energy and detergent,­ it helps to reduce the pollution of our environment­ and ensures you the maximum possible efficiency­ in the operation of your washer.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können.

Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits­ hinweise» sowie das beiliegende Garantieund Kunden­ dienstheft.

Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Schulthess-Gerät.

Ihre

Schulthess Maschinen AG

Please read these instructions carefully to enable you to use all the possibilities and advantages of your new washing machine.

Please note in particular the chapter «Safety information» and the enclosed guarantee and customer services booklet.

We hope you will be very happy with your new Schulthess machine.

Your

Schulthess Maschinen AG

Inhaltsverzeichnis

Verwendete Symbole

6

Entsorgungshinweise

 

XXVerpackung des Neugerätes

6

XXEntsorgung des Altgerätes

6

Sicherheitshinweise

6/7

So waschen Sie richtig und umweltfreundlich

 

XX Wasserhärte

8

XX Waschmittel

8/9

XX Entfleckung

9

XX Waschtipps

9

Gerätebeschreibung

 

XX Bedienungsund Anzeigefeld

10

XX Waschmitteleingabe

11

Inbetriebnahme

 

XXErster Waschgang

11

XXNot-Aus-Taste

11

Waschen

 

XXProgrammübersicht

 

ZZStandardprogramme

12

ZZSonderprogramme

12

ZZSpezialprogramme

13-17

XXWaschen

 

ZZVorbereitung

18

ZZEinfülltür öffnen

18

ZZWaschprogramm wählen

18

ZZZusatzprogramme wählen

18

ZZZusatzfunktionen wählen

18

ZZWäsche einfüllen

18

ZZEinfülltür schliessen

18

ZZWaschmittel einfüllen

18

ZZProgramm starten

19

ZZProgrammzeit/Programmstand

19

ZZProgramm vor dem Programmstart

 

ändern

19

ZZProgramm abbrechen

19

ZZProgramm mit Spülstopp beenden

19

ZZProgrammende

19

ZZWäsche entnehmen

19

ZZGerät ausschalten

19

XXZusatzprogramme

 

ZZExpressprogramm

20

ZZSchonprogramm für Pflegeleicht

20

ZZVorwaschen

20

ZZDesinfektion

20

XXZusatzfunktionen

 

ZZStartzeitvorwahl

20

ZZTemperaturabsenkung

20

ZZSchleuderdrehzahl

20

ZZSpülstopp

21

ZZSchnellgang

21

XXSpezialprogramme

 

ZZSpezialprogramm wählen

21

ZZZusatzfunktionen wählen

21

ZZWäsche einfüllen / Einfülltür

 

schliessen

21

ZZWolle

21

ZZHandwäsche

21

ZZFeinwäsche

21

ZZSeide

21

ZZHemden/Blusen

21

ZZVorhänge

21

ZZWindeln Hygieneprogramm

21

ZZImprägnieren

21

ZZAutoClean

21/22

ZZSchleudern

22

XXprofiClean-Programme

22

ZZprofiClean-Programm wählen

22

ZZZusatzfunktionen wählen

22

D EUTSCH

ZZWäsche einfüllen / Einfülltür

 

schliessen

22

ZZProgrammgruppe «profiClean»

22

ZZDesinfektion

22/23

Grundeinstellungen

 

ZZZusätzlicher Spülgang

23

ZZWasserstand beim Waschen

23

ZZWasserstand beim Spülen

23

ZZSchleuderdrehzahlreduktion

23

ZZUhrzeit

23/24

ZZSprache

24

XXErweiterte Grundeinstellungen

 

ZZHautschutzfunktion

24

ZZKindersicherung

24

ZZSpülstopp

24

ZZMemory-Funktion

25

ZZSeifen-Waschprogramm

25

ZZEinweichprogramm

25

ZZCool-Down-Funktion

25

ZZAuflockern am Programmende

25

ZZWaschzeitreduktion

25

ZZLCD-Helligkeit

25

ZZLCD-Kontrast

25

ZZSummer-Lautstärke

25

ZZStandby-Funktion

25

ZZOptische Schnittstelle

25

ZZNetzanschluss reduziert

25/26

ZZWaschprogramm-Set

26

ZZDefaultsprache

26

ZZTüröffnung am Programmende

26

ZZStartzeitvorwahl

26

Reinigung und Pflege

 

XXGerät reinigen

26

ZZGerät entkalken

26

ZZAblauffilter reinigen

26

ZZNotentleerung

27

ZZTrommel reinigen

27

ZZWasserzulaufschläuche

27

ZZFrostschutz

27

ZZWasserzulaufschläuche entleeren

27

XXSiebe im Wasserzulauf reinigen

27

Wash-Card

 

XXWash-Card einschieben

28

XXWaschprogramme speichern

28

XXWash-Card entfernen

28

XXSpezialprogramm wählen

28

XXZusatzfunktionen

28

 

 

Störungen

 

XXFehlermeldungen auf dem Display

28/29

XXStörungen beheben

30/31

Kundendienst

 

XX Produkteund Geräte-Nr.

32

Garantie

32

 

 

Notizen

32

 

 

Contents english

XXSee page

33

 

 

6

Verwendete Symbole

signalisiert Sicherheitshinweise und Warnungen

verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach aus­ geführt werden müssen

kennzeichnet Aufzählungen sowie allgemeine nützliche Hinweise

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheits­ bestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die Benutzung­ durch Personen (einschliesslich Kindern) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten­ bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen­ geeignet. Bitte beachten Sie die Sicherheits­ hinweise­ in dieser Bedienungsanleitung und der dazugehörenden Aufstellanleitung.

Entsorgungshinweise

Verpackung des Neugerätes

Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen.

Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.

Durch die Aufbereitung und Wiederverwendung werden Rohstoffe eingespart und Abfallvolumen verringert.

Die Verpackung­ kann dem Fachhändler oder Lieferanten zurückgegeben werden.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwendbar. Der Karton besteht aus 80% bis 100% Altpapier.

Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Folien sind aus Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen (PP). Diese Materialien sind reine Kohlenwasserstoff­- Verbindungen und recycelbar.

Entsorgung des Altgerätes

Ausgediente Geräte sind unbrauchbar zu machen:

Nachdem der Netzstecker gezogen bzw. der Anschluss vom Elektriker demontiert worden ist, Netzkabel durch­ trennen und entfernen. Türschloss zerstören oder ent­ fernen, damit spielende Kinder sich nicht einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Komponenten des Altgerätes dürfen nicht weiter verwendet werden.

Das Altgerät enthält wertvolle Werkstoffe, die einer Wiederverwertung­ zugeführt werden sollten.

Stellen Sie sicher, dass Ihr altes Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird.

Bewahren Sie Ihr Altgerät nicht auf und geben Sie es ­keinesfalls in den normalen Abfall.

Anschriften von Sammelstellen oder Rücknahmeorten für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Bitte helfen Sie auf diese Weise bei einer umweltverträg­ lichen Entsorgung bzw. Wiederverwertung mit.

Allgemeine Sicherheitshinweise:

Nicht auf das Gerät steigen.

Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfüll­ tür. (Kippgefahr!)

Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit einem­ Dampfreiniger reinigen.

Wird das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht, Wasser­ hahn schliessen und das Gerät vom Strom trennen.

Netzstecker nur mit trockenen Händen anfassen. Nur am Stecker, nie am Kabel ziehen.

Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen OriginalErsatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile ­können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den

Benutzer entstehen. Modifikationen am Gerät sind nur in Absprache mit dem Hersteller zulässig.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ­ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst­ erhältlich ist.

Waschmittel und Wäschepflegezusätze so aufbewahren, dass sie für Kinder unzugänglich sind. Waschmittel, Waschhilfsmittel­ und andere Zusatzstoffe an einem trockenen, kühlen Ort lagern, da verklumpte Waschmittel zu Funktions­störungen­ führen können.

Im Zweifelsfall Kundendienst oder Händler befragen.

Vor der Inbetriebnahme beachten:

Lesen Sie die beiliegenden Druckschriften sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit des Gerätes. Druckschriften für Mitbenützer oder Nachbesitzer sorgfältig­ aufbewahren.

Transportsicherung entfernen und aufbewahren.

Das Gerät durch geschultes Fachpersonal und entspre­ chend der Aufstellungsanleitung installieren lassen.

Bei Aufstellung auf einem Sockel muss das Gerät gemäss der Aufstellanleitung fixiert werden, ansonsten besteht

Sturzund Kippgefahr.

Benutzen Sie die Waschmaschine nur, wenn alle ab­ nehmbaren­ Aussenverkleidungsteile montiert sind und somit kein Zugriff zu stromführenden oder sich drehenden Maschinenteilen­ besteht.

Ein Gerät mit sichtbaren Schäden nicht anschliessen.

Das Gerät nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Abständen um sie rechtzeitig austauschen und Wasser­ schäden verhindern zu können.

Beim Betreiben der Waschmaschine auf einer Höhe über 2000m über Meer muss unbedingt die Temperatur­ begrenzung­ aktiviert werden, um ein Sieden zu vermeiden (siehe Serviceanleitung oder Kundendienst­ bzw. Händler fragen).

Beim Waschen beachten:

Das Gerät eignet sich ausschliesslich zum Waschen oder Nassreinigen sowie zum Schleudern von allen Textilien, die dafür gemäss Pflege-Etikette vorgesehen sind.

Diese Waschmaschi­ne­ ist nur zur Anwendung für Wäsche bestimmt, die nicht mit gefährlichen oder entzündlichen Arbeitsstoffen­ durchsetzt sind. Textilien, welche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden,­ müssen vor dem Waschen von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden.

In dieser Waschmaschi­ne­ dürfen Sie auf keinen Fall ­che­misch reinigen! Bei den meisten Reinigungsmitteln besteht Brand-/Explosionsgefahr!

Lagern oder verwenden Sie in der Nähe der Wasch­ maschine­ kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündbaren Stoffe. Brandund Explosionsgefahr!

Kinder nicht mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen und nicht damit spielen lassen, auch nicht während der Wartephase der Startzeitvorwahl. Bei Bedarf Kindersicherung ­aktivieren (siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»).

Haustiere vom Gerät fernhalten.

Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann aus dem Entlüftungsstutzen­ hinter der Maschine heisser Dampf austreten.

Hat sich in der Nähe des Gerätes am Boden eine Wasser­ pfütze gebildet (Schlauchbruch, Leckage o.ä.), diese trocken­ wischen und Ursache beseitigen (siehe Kapitel «Störungen»), sonst besteht Ausrutschgefahr.

Keine Gegenstände auf die Deckplatte der Maschine ­stellen: beim Schleudern können diese wegrutschen und zu Boden fallen.

Verwenden Sie nur Wasserenthärtungsmittel, Färbeund Entfärbemittel und andere Zusatzstoffe, bei denen der Hersteller­ in seiner Gebrauchsanweisung den Einsatz die­ ser­ Mittel in einer Waschmaschine ausdrücklich erlaubt. Beachten Sie die entsprechenden Gebrauchsanweisungen.

Wäschestärke nur beim letzten Spülen (Veredeln) zugeben, da bei allen anderen Waschgängen Explosionsgefahr besteht.

Es besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Dazu besteht Brandund Explosionsgefahr.

Vor dem Start eines Waschprogramms sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern usw.) in der Trommel und Waschmittel­schublade­ befinden.

Beim Schliessen der Einfülltür darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.

Beim Waschen mit hohen Temperaturen die Einfülltür nicht berühren.

7

Niemals während eines laufenden Waschprogramms den Pumpendeckel lösen oder die Einfülltür öffnen, sonst besteht­ Verbrühungsgefahr bzw. bei rotierender Trommel Gefahr der Körperverletzung.

Nach einem abgebrochenen Waschprogramm beachten, dass die Wäsche noch sehr heiss sein kann: Verbrennungsgefahr!

Nur abgekühlte Wäsche aus der Trommel entnehmen­.

Nach Programmende beachten:

Nicht in die drehende Trommel greifen. Wasserhahn schliessen und Strom abschalten.

Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät ­ein­gebaute Überschwemmschutz unwirksam.­

Bei einem Transport beachten:

Transportsicherung einbauen.

Vorsicht beim Transport des Gerätes (Verletzungsgefahr)!

Das Gerät nicht an vorstehenden Bauteilen anheben!

So waschen Sie richtig und umweltfreundlich

Wasserhärte

Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim Waschen­ und ist in folgende Bereiche unterteilt:

 

Französische Härte

Deutsche Härte

 

 

°fH

°dH

Weich

0

– 15

0 – 8

Mittel

15

– 25

8 – 14

Hart

 

> 25

> 14

Falls Sie diese nicht kennen, fragen Sie auf Ihrer

Gemeindeverwaltung nach.

Waschmittel

Sie können alle handelsüblichen für Waschmaschinen geeigneten­ Waschmittel verwenden, wie z.B. pulver­ förmige, kompakte (Konzentrate),­ Tabletten (Tabs) sowie flüssige Waschmittel.

Verwenden Sie Waschmittel entsprechend der Faserart und Farben der Textilien:

zzVollwaschmittel für Weisswäsche zzBuntwaschmittel für Buntwäsche zzFeinwaschmittel für Synthetics, Viscose und Mikro­ fasern

zzWollwaschmittel für Wolle, Seide und Oberbekleidung

Waschmitteldosierung

Nur eine richtige Dosierung führt zu guten Wasch­ ergebnissen. Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung. Beachten Sie, dass die auf den Packungen angegebenen Dosiermengen sich auf volle Trommelbeladungen beziehen. Reduzieren Sie bei ­kleinerer Wäschemenge die Dosiermenge.

Faustregel: Beobachtet man während des Waschens eine ca. 2cm dicke Schaumschicht­ über der Flotte bzw.

Wäscheoberfläche,­ ist die Dosiermenge richtig gewählt.

Die richtige Waschmittelmenge hängt ab von zzder Wasserhärte:

Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend dem Wasserhärtebereich­ (siehe oben).

zzdem Verschmutzungsgrad der Wäsche:

leicht verschmutzt

Keine erkennbare Verschmutzungen und Flecken, die Kleidungsstücke haben z.B. nur Körpergeruch angenommen:

Reduzieren Sie die Waschmittelmenge gemäss Dosier­ empfehlung.

Waschen Sie diese Textilien im Expressprogramm und sparen so Energie und Zeit und schonen die Wäsche.

normal verschmutzt

Sichtbare Verschmutzungen und wenige leichte Flecken:.

Normale Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Waschen Sie diese Textilien im Standardprogramm.

8

stark verschmutzt

Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «Disinfect»-Programm waschen.

zzder Wäschemenge:

Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch-­ mittelmenge um ein Drittel.

Beachten Sie:

zzZuwenig Waschmittel

-macht sich erst nach mehrmaligem Unterdosieren bemerkbar

-lässt die Wäsche grau oder nicht sauber werden

-lässt die Wäsche hart (brettig) werden

-kann punktförmige, graubraune Flecken auf der ­ Wäsche bilden

-kann zu verkalkten Heizstäben führen

zzZuviel Waschmittel führt zu

-schlechteren Waschergebnissen

-Überschäumen der Waschlauge und Störungen

-höherem Wasserverbrauch und höheren Wasserkosten

-verlängertem Waschprogramm

-unnötigen Umweltbelastungen

2x Vorwaschen

Geben Sie das Waschmittel für das erste Vorwaschen in die Trommel.

Füllen Sie das Waschmittel für das zweite Vorwaschen in Fach A.

Füllen Sie das Waschmittel für das Hauptwaschen in die Fächer B und C.

Füllen Sie den Weichspüler/Veredler in Fach D.

Flüssigwaschmittel und Startzeitvorwahl

(Startzeitvorwahl siehe Kapitel Zusatzfunktionen)

Benutzen Sie im Vorwaschen bei Startzeitvorwahl für Flüssigwaschmittel eine Dosierkugel.

Legen Sie diese in die Wäsche.

Dosierkugel nach Programmende aus der Wäsche entfernen!

Max. 300ml Flüssigwaschmittel in Fach C geben, da sonst das Waschmittel durch den Überlauf ausläuft.

Enthärter

In den Wasserhärtebereichen «mittel» und «hart» können­ spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden. Packungsangaben beachten!

Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich «weich» dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter in dasselbe Fach einfüllen. So werden die Mittel besser eingespült.

Einweichmittel

Einweichmittel direkt in die Trommel geben. Einweich­programm­ wählen (siehe Kapitel «Grundein­­ stellungen/Erweiterte Grundeinstellungen).

Weichspüler, Formspüler

In Fach D einfüllen. Die max. Menge von 200 ml nicht überschreiten, da sonst der Weichspüler durch den

Überlauf ausläuft. Dickflüssige Weichspüler vor dem Ein­ füllen mit etwas Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Überlauf nicht verstopft.

Bleichmittel, Fleckensalz

Pulverförmige Bleichmittel und Fleckensalze können für Textilien mit bleichbaren Flecken zusätzlich verwendet werden.

Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Bleich­ pulver oder Fleckensalz in Fach B. Dadurch werden die Mittel besser eingespült.

Fleckenentfernung

Flecken sollten möglichst sofort, solange sie frisch sind, entfernt oder zumindest vorbehandelt werden, bevor die Wäsche mit der Waschmaschine gewaschen wird. Eingetrocknete Flecken, vor allem durch Sonnenlicht, sind viel schwieriger bis kaum entfernbar. Probieren Sie es mit Wasser, Seife (Kernseife) und Prewash-Mitteln. Auf den Stoff auftupfen und leicht einreiben, einwirken lassen und dann ausspülen. Viele haushaltsübliche Flecken wie Saucen, Kaffee, Kakao, Wein, Fett, Öl, Fruchtsäfte, Blut usw. lassen sich so ganz oder weitgehend entfernen. Achtung, nicht vorbehandelte Flecken können in der Waschmaschine­ auf den Textilien fixiert werden. Sie sind dann kaum mehr oder nur mit starken Bleichmitteln zu entfernen.

Hartnäckige und eingetrocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmaliges Vorbehandeln, Waschen oder Einweichen entfernt werden.

9

Waschtipps

Wäsche sortieren und vorbereiten

Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien.

Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden:

zznicht waschen

Sortieren Sie die Wäsche nach der Gewebeart und Temperatur.

Sortieren Sie die Wäsche nach Farben.

Weisse und ­farbige Wäsche getrennt waschen, weisse Wäsche wird sonst grau.

Neue Buntwäsche nicht mit anderer Wäsche zusammen waschen. Verfärbungsgefahr!

Strickwaren aus Wolle oder mit Wollanteil müssen mit dem Zusatz «filzt nicht», «nicht filzend» oder «wasch­ maschinenfest» gekennzeichnet sein. Sonst besteht beim Waschen Verfilzungsgefahr!

uEntfernen Sie Fremdkörper z.B. Sicherheitsnadeln, Büroklammern,­ Münzen usw. aus der Wäsche.

XXBürsten Sie Sand aus Taschen und Umschlägen aus.

XXSchliessen Sie Reissverschlüsse, Haken, Ösen und Klettverschlüsse.

XXKnöpfen Sie Bettanzüge und Kissen zu und binden Sie Stoffgürtel oder Schürzenbänder zusammen.

Tipps zum Waschen

XXAm sparsamsten und umweltfreundlichsten waschen Sie, wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen.

Die maximalen Beladungsmengen jedoch nicht überschreiten, da Überfüllen das Waschergebnis beeinträchtigt­ und zu Textilbeschädigungen führen kann.

XXWaschen Sie besonders empfindliche Wäsche, z.B.

Feinstrumpfhosen­ oder Vorhänge und kleine Wäsche­ stücke wie Söckchen oder Taschentücher in einem­ Wäschenetz­ oder Kissenbezug.

XXWenden Sie bei Hosen, Strickwaren oder gewirkten Textilien, z.B. Trikotwäsche, T-Shirts, Sweatshirts, die ­Innenseite nach aussen.

XXAchten Sie bei BHs darauf, dass sie waschmaschinenfest sind.

Waschen Sie BHs mit Formstäbchen in einem feinmaschigen Wäschenetz, da sich die Bügel beim Waschen lösen können und durch die Trommellöcher fallen und Schäden verursachen können.

Textilien mit Metallverstärkungen können Gerätebau­ teile beschädigen und dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden.

zzVerzichten Sie bei normal verschmutzter Wäsche auf das Vorwaschen. So sparen Sie Wasser, Energie, Wasch­ mittel und Zeit.

10

Gerätebeschreibung

Bedienungsund Anzeigefeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programme (ohne Vorwaschen)

 

 

 

Anzeigen

 

 

 

 

1

profiClean-Programme

16

Display-Anzeige

2

Spezialprogramme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Buntwäsche 40 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Buntwäsche 60 °C

 

 

 

Schnittstellen

5

Kochwäsche 95 °C

17

SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle)

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Einschuböffnung für Wash-Card (Option)

Zusatzfunktionen

 

 

 

 

 

(Zubehör Nr. 50990 oder Nr. 50991)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6Expressprogramm

7Waschtemperatur

8Schleuderdrehzahl/Spülstopp

9Startzeitvorwahl

10Schonprogramm für Pflegeleicht

11Desinfektion

12Vorwaschen

13Programmstart

14Einfülltür öffnen

15Schnellgang

Waschmitteleingabe

Bedienungsund Anzeigefeld

Not-Aus-Taste

Einfülltür

Schulthess WEI 9100, WEI 9080, WEI 9120, WEI 9160, WEI 9130 User Manual

Waschmitteleingabe

Die Waschmaschine ist für manuelles Dosieren von Pulverund Flüssigwaschmittel standardmässig ausgerüstet.

Fach A: Vorwäsche

Fach B: Hauptwäsche (Pulver)

Fach C: Hauptwäsche (Flüssigwaschmittel)

Fach D: Weichspüler / Pflegezusätze (flüssig)

Pulverwaschmittel können direkt in Fach A und B eingefüllt werden.

Option Flüssigdosierung

Die Anschlüsse für das Dosieren von flüssigen Waschund Hilfsmitteln mittels Dosierpumpen sind bereits vorbereitet und befinden sich an der Maschinenrückseite.

Bei Bedarf aufbohren (ø 4mm).

Für das Ansteuern der Flüssigdosierpumpen kann unter Prod.-Nr. 50995, resp. 50996 (230U) ein Kit bezogen werden.

11

Inbetriebnahme

Das Gerät entsprechend der Aufstellanleitung installieren.

Erster Waschgang (ohne Wäsche)

Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen.

1. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellanleitung).

2.Öffnen Sie den Wasserhahn.

3.Füllen Sie in die Kammer B einen halben Messbecher Vollwaschmittel.

Verwenden Sie kein Feinoder Wollwaschmittel, weil die Schaumentwicklung zu hoch ist.

4.Wählen Sie die Taste .

5.Drücken Sie die Starttaste. Das Programm läuft ab.

6.Nach Programmende ist das Gerät für den Waschbetrieb einsatzbereit.

Not-Aus-Taste

XXDie Not-Aus-Taste darf nur bei Gefahr betätigt werden und bewirkt eine sofortige Stillsetzung der Wasch­ maschine.

Der Schalter bleibt im betätigten Zustand verriegelt.

XXBitte die Not-Aus-Taste im normalen Betrieb nicht zum Stoppen der Waschmaschine­ benutzen.

XXDie betätigte Not-Aus-Taste kann nach dem Beheben der Störung oder Beseitigung der Gefahr durch Rechts­ drehen des roten Pilzknopfes entriegelt werden.

XXZur Wiederinbetriebnahme der Waschmaschine­ Not- Aus-Taste entriegeln und Starttaste drücken

12

Waschen

Programmübersicht

Standardprogramme

 

 

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

 

 

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Pflegeleichtwäsche 40°C

 

 

 

 

42

43

44

42

42

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

 

 

 

+

35

34

37

36

35

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

 

 

 

 

47

48

50

49

48

 

 

 

 

 

 

 

 

XXDesinfektion zuschaltbar

 

 

 

 

 

63

64

66

63

63

 

 

 

 

 

 

 

 

Besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle­

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgeweben, Synthetics,­

Vorhänge, Kleider, Blusen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Röcke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Pflegeleichtwäsche 60°C

 

 

 

 

48

49

52

49

47

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

 

 

 

+

41

41

45

42

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

 

 

 

 

52

53

57

50

52

 

 

 

 

 

 

 

 

XXDesinfektion zuschaltbar

 

 

 

 

 

70

71

74

70

69

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hemden, Blusen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Pflegeleichtwäsche 95°C

 

 

 

 

57

59

63

57

54

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

 

 

 

+

49

49

55

49

46

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

 

 

 

 

61

63

68

62

59

 

 

 

 

 

 

 

 

XXDesinfektion zuschaltbar

 

 

 

 

 

68

68

74

68

65

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumwolle mit kochfester Ausrüstung, empfindliche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textilien­

aus weisser oder farbechter­

Baumwolle,­ bügel-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Buntwäsche 40°C

 

 

 

 

 

41

44

44

43

42

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

 

 

 

 

27

30

30

29

28

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

 

 

 

 

54

59

59

58

57

 

 

 

 

 

 

 

 

XXDesinfektion zuschaltbar

 

 

 

 

 

66

69

71

68

67

 

 

 

 

 

 

 

 

Farbige Baumwolle nicht temperaturbeständig­ einge-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

färbt, Sportbekleidung, Jeans, Pullover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Buntwäsche 60°C

 

 

 

 

 

49

52

53

51

49

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

 

 

 

 

33

37

37

34

33

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

 

 

 

 

57

63

63

60

59

 

 

 

 

 

 

 

 

XXDesinfektion zuschaltbar

 

 

 

 

 

75

76

82

73

74

 

 

 

 

 

 

 

 

Farbige Baumwolle, Leinen, Bettwäsche, Schürzen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeans, Handtücher,­ Hemden, Unterwäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Kochwäsche 95°C

 

 

 

 

 

52

56

59

54

51

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

 

 

 

 

41

47

48

43

40

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

 

 

 

 

66

71

75

70

67

 

 

 

 

 

 

 

 

XXDesinfektion zuschaltbar

 

 

 

 

 

76

76

86

78

74

 

 

 

 

 

 

 

 

Weiss und farbecht aus Baumwolle und Leinen,­

Bett-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

und Tischwäsche, Handtücher, Unterwäsche­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sonderprogramme

Separates Spülen

XXBaumwolle, Leinen

 

+

+

 

 

29

 

 

 

 

 

 

 

XXPflegeleichte Mischgewebe

 

+

+

+

 

23

 

 

 

 

 

 

 

XXFeinwäsche

3x

+

+

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

Separates Weichspülen, Stärken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXBaumwolle, Leinen

 

+

+

+

 

16

 

 

 

 

 

 

 

XXPflegeleichte Mischgewebe

 

+

+

+

+

15

 

 

 

 

 

 

 

XXFeinwäsche

3x

+

+

+

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Spezialprogramme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflege-

 

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

 

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

 

 

2,7

3,3

4

4,3

5,3

Wolle 30°C

1x

36

36

37

37

37

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

31

31

32

32

32

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht» oder «waschmaschi-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nenfest»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder Woll­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gemisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,7

3,3

4

4,3

5,3

Handwäsche 20°C

2x

41

42

43

42

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,2

4

4,8

5,2

6,4

Feinwäsche 40°C

3x

50

53

52

51

51

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXExpress zuschaltbar

 

32

34

34

33

33

 

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

57

58

60

59

59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgeweben, Synthetics, Vorhänge, Kleider, Blusen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Röcke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

2.5

3

3.2

4

Seide 30°C

4x

41

41

42

42

42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Seide und handwaschbare Textilien, die keine Wolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enthalten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Hemden / Blusen 60°C

5x

53

53

56

53

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hemden und Blusen aus Baumwolle oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

4

4.8

5.2

6.4

Vorhänge 40°C mit Vorspülen

6x

56

57

58

57

57

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorhänge, die als maschinenwaschbar deklariert sind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Windeln 95°C mit Vorspülen und Vorwaschen

7x

87

94

95

90

86

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Weiss und farbecht aus Baumwolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Imprägnieren 40°C

8x

53

55

56

56

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur Nachbehandlung von Freizeitbekleidung und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tischwäsche,­ um eine wasserund schmutzabweisende

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausrüstung zu erzielen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dosierhinweise in Kapitel «Spezialprogramme» beach-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ohne Wäsche

 

AutoClean 70°C

9x

18

18

19

16

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trommel und Laugenbehälter werden gereinigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Schleudern

10x

9

9

9

9

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nur Schleudern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Gastronomie»

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

8

10

12

13

16

Tischwäsche 60°C

1x

50

50

53

51

50

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

56

59

59

57

56

 

 

 

 

 

 

Tischdecken und Servietten aus Baumwolle, Leinen und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Bettwäsche 60°C

2x

49

52

52

50

49

 

 

 

 

 

 

Bettwäsche aus Baumwolle oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Frottierwäsche 60°C

3x

52

55

55

53

52

 

 

 

 

 

 

Frottierwäsche aus Baumwolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Küchenwäsche 95°C mit Vorwaschen

4x

65

68

73

68

64

 

 

 

 

 

 

Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Küchenwäsche intensiv 95°C mit Vorspülen und

5x

74

69

82

77

73

 

 

 

 

 

 

Vorwaschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Gastronomie»

 

 

 

 

 

 

 

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflege-

 

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

 

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

8

10

12

13

16

Mehlverschmutzte Wäsche 40°C mit Vorspülen

6x

55

56

56

56

55

 

 

 

 

 

 

 

Für mit Mehl verschmutzte Wäsche aus Baumwolle oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Ausrüsten, kalt

7x

19

19

19

19

19

 

 

 

 

 

 

 

Zum Veredeln, Stärken oder Imprägnieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flüssiges Ausrüstmittel in Fach C (max. 3dl) und Fach D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(max. 2dl) füllen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Buntwäsche-Desinfektion 60°C mit Vorwaschen

8x

79

82

86

81

78

 

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 60°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

3

3,6

3,9

4,8

Duvets, Kopfkissen 60°C mit Vorspülen

9x

66

66

67

66

65

 

 

 

 

 

 

 

XXzusätzliches Vorwaschen zuschaltbar

 

77

77

78

78

77

 

 

 

 

 

 

 

Bettdecken und Kopfkissen mit Feder-, Daunen-, Synthe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tikoder Naturhaar-Füllung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Wischmops 60°C mit Vorspülen

10x

53

60

56

54

53

 

 

 

 

 

 

 

Wischmops aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Altenheime»

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

2,4

3

3,6

3,9

4,8

Duvets, Kopfkissen 60°C mit Vorspülen

1x

66

66

67

66

65

 

 

 

 

 

 

XXzusätzliches Vorwaschen zuschaltbar

 

77

77

78

78

77

 

 

 

 

 

 

Bettdecken und Kopfkissen mit Feder-, Daunen-, Synthe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tikoder Naturhaar-Füllung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,9

3,6

4,3

4,7

5,8

Wolldecken 40°C mit Vorwaschen

2x

54

57

59

58

58

 

 

 

 

 

 

Für waschbare Wolldecken (Tagesdecken)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Wischmops 60°C mit Vorspülen

3x

53

60

56

54

53

 

 

 

 

 

 

Wischmops aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

faser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Inkontinenzwäsche 70°C mit Vorspülen und Vor­

4x

80

92

85

82

79

 

 

 

 

 

 

waschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Inkontinenzwäsche aus Baumwolle oder Misch­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Oberbekleidung-Desinfektion 40°C mit Vor­

5x

65

74

70

69

69

 

 

 

 

 

 

waschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 40°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Buntwäsche-Desinfektion 60°C mit Vorwaschen

6x

79

82

86

81

78

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 60°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Mops-Desinfektion 60°C mit Vorspülen

7x

73

80

79

75

73

 

 

 

 

 

 

Mops werden im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 60°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Kochwäsche-Desinfektion 95°C mit Vorwaschen

8x

81

85

91

83

79

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird im Hauptwaschen thermisch desinfiziert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(15 min., bei 85°C und Flottenverhältnis 5:1 bezogen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Altenheime»

 

 

 

 

 

 

 

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflege-

 

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

 

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

8

10

12

13

16

Buntwäsche-Desinfektion 60°C (Einbad-Verfahren)

9x

74

75

81

72

73

 

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird chemothermisch desinfiziert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(20 min. bei 60°C und Flottenverhältnis 5:1 bezogen auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Kochwäsche-Desinfektion 95°C (Einbad-Verfahren)

10x

82

82

92

84

80

 

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird thermisch desinfiziert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(15 min., bei 85°C und Flottenverhältnis 5:1 bezogen auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die max. Wäschemenge)­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Gewerbebetriebe»

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

8

10

12

13

16

Überkleider 95°C mit Vorspülen und Vorwaschen­

1x

94

103

104

97

93

 

 

 

 

 

 

Für Überkleider aus Baumwolle oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Umhänge 30°C

2x

31

31

32

32

32

 

 

 

 

 

 

Leicht verschmutzte Umhänge aus Synthetics oder Misch-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Buntwäsche-Desinfektion 60°C mit Vorwaschen

3x

79

82

86

81

78

 

 

 

 

 

 

Wäsche wird im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 60°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Handtücher Express 40°C

4x

36

37

37

37

36

 

 

 

 

 

 

Für leicht verschmutzte Handtücher

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Handtücher 60°C

5x

52

55

55

53

52

 

 

 

 

 

 

Stark verschmutzte Handtücher aus Baumwolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Berufskleider 60°C mit Vorspülen und Vorwaschen­

6x

58

66

63

59

64

 

 

 

 

 

 

Für Berufskleider aus Baumwolle oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Metzgerwäsche 95°C mit 2x Vorspülen und

7x

98

107

106

101

97

 

 

 

 

 

 

Vorwaschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Metzgerwäsche aus Baumwolle oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Wischmops 60°C mit Vorspülen

8x

53

60

56

54

53

 

 

 

 

 

 

Wischmops aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Mehlverschmutzung 95°C mit Vorspülen und Vor­

9x

77

76

85

80

76

 

 

 

 

 

 

waschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für mehlund fettverschmutzte Wäsche aus Baumwolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Imprägnieren 40°C

10x

53

55

56

56

55

 

 

 

 

 

 

Zur Nachbehandlung von Freizeitbekleidung und Tisch­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wäsche, um eine wasserund schmutzabweisende Aus-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rüstung zu erzielen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dosierhinweise in Kapitel «Spezialprogramme» beachten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

profiClean-Programme «Gebäudereiniger»

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

8

10

12

13

16

Mops 60°C mit Vorspülen

1x

53

60

56

54

53

 

 

 

 

 

 

Wischmops aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Mops-Desinfektion 40°C mit Vorspülen

2x

65

69

68

67

66

 

 

 

 

 

 

Mops werden im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 40°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Mops-Desinfektion 60°C mit Vorspülen

3x

73

76

79

75

73

 

 

 

 

 

 

Mops werden im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (20 min. bei 60°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Mops-Desinfektion 70°C mit Vorspülen

4x

66

73

74

68

66

 

 

 

 

 

 

Mops werden im Hauptwaschen chemothermisch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

desinfiziert (10 min. bei 70°C und Flottenverhältnis 5:1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bezogen auf die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

10

12

13

16

Mops-Desinfektion 95°C mit Vorspülen

5x

76

86

86

78

74

 

 

 

 

 

 

Mops werden im Hauptwaschen thermisch desinfiziert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(15 min. bei 85°C und Flottenverhältnis 5:1 bezogen auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die max. Wäschemenge)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Wischtücher 60°C mit Vorspülen

6x

52

55

55

53

52

 

 

 

 

 

 

Wischtücher aus Baumwolle, Mischgewebe oder Mikro-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

PET-Scheiben 30°C mit Vorspülen

7x

41

42

42

42

42

 

 

 

 

 

 

Für Petscheiben mit geringer Wasseraufnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Polierscheiben 60°C mit Vorspülen

8x

51

54

54

52

51

 

 

 

 

 

 

Für Bohnerpads oder Polierscheiben aus Mikrofasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

4

4.8

5.2

6.4

Vorhänge 40°C mit Vorspülen

9x

56

57

58

57

57

 

 

 

 

 

 

Vorhänge, die als maschinenwaschbar deklariert sind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ohne Wäsche

 

AutoClean 70°C

10x

18

18

19

16

15

 

 

 

 

 

 

Trommel und Laugenbehälter werden gereinigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Nassreinigung»

 

 

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Wet-Clean Sensitiv 25°C

1x

39

39

40

40

47

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

46

46

47

47

47

 

 

 

 

 

 

 

 

Oberbekleidung (Anzüge, Kostüme, Vestons, Blusen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mäntel usw.), die mit W gekennzeichnet ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Wet-Clean Basic 40°C

2x

44

45

46

45

45

 

 

 

 

 

 

 

 

XXVorwaschen zuschaltbar

 

53

54

55

54

54

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oberbekleidung (Anzüge, Kostüme, Vestons, Blusen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mäntel usw.), die mit Handwäsche oder als waschbar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gekennzeichnet ist

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

4

4.8

5.2

6.4

Hochzeitskleider 40°C mit Vorwaschen

3x

38

39

40

39

39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

4

4.8

5.2

6.4

Vorhänge 40°C mit Vorspülen

4x

56

57

58

57

57

 

 

 

 

 

 

 

 

Vorhänge die als maschinenwaschbar deklariert sind

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,7

3,3

4

4,3

5,3

Wolle, Angora 25°C

5x

34

34

35

35

35

 

 

 

 

 

 

 

 

Wolle, Angora, Viscose

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2

4

4.8

5.2

6.4

Seide 25°C

6x

38

38

39

39

39

 

 

 

 

 

 

 

 

Seide und handwaschbare Textilien, die keine Wolle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enthalten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Nassreinigung»

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max.

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflege-

 

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

 

9080

9100

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

 

 

 

4

5

6

6.5

8

Sportbekleidung 40°C Imprägnieren

7x

53

55

56

56

55

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zur Nachbehandlung von Freizeitbekleidung und Tisch-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wäsche, um eine wasserund schmutzabweisende Aus­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rüstung zu erzielen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dosierhinweise in Kapitel «Spezialprogramme» beach-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

3

3,6

3,9

4,8

Oberbetten 30°C mit Vorspülen

8x

57

59

57

58

58

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bettdecken und Kopfkissen mit Feder-, Daunen-, Synthe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tikoder Naturhaar-Füllung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

3

3,6

3,9

4,8

Oberbetten intensiv 40°C mit Vorspülen

9x

67

69

68

68

68

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bettdecken und Kopfkissen mit Feder-, Daunen-, Synthe-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tikoder Naturhaar-Füllung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,4

3

3,6

3,9

4,8

Lederwaren 20°C mit Vorspülen

10x

46

51

48

47

47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Für Lederjacken, Jupes und Hosen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profiClean-Programme «Feuerwehren»

 

max.

 

 

 

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekenn­zeichen­ der

 

Dauer ca. in Minuten

 

Pflege-

Wäschemenge in kg

 

Tasten für

 

 

 

 

 

 

Textilien

 

 

 

 

 

 

kenn-

 

 

 

 

 

 

 

Programm-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programm/Wäscheart

 

 

 

 

 

zeichen

9080

9100

 

9120

9130

9160

wahl

9080

9100

9120

9130

9160

 

4

5

 

6

6.5

8

Schutzbekleidung 60°C mit Vorwaschen

1x

71

72

74

71

70

 

 

 

 

 

 

 

Hitzeund chemikalienbeständige Schutzanzüge und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overalls, Feuerwehranzüge aus Nomex oder Aramid-­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

6.5

8

Schutzbekleidung Imprägnieren 60°C

2x

103

104

105

104

104

 

 

 

 

 

 

 

Waschen und Imprägnieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hitzeund chemikalienbeständige Schutzanzüge und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Overalls, Feuerwehranzüge aus Nomex oder Aramid-­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fasern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

6.5

8

Overalls Imprägnieren 40°C

3x

90

91

92

91

91

 

 

 

 

 

 

 

Waschen und Imprägnieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Polizei, Sanität, Werkhöfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jacken, Einsatzjacken mit Windstopper, Faserpelze,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regenbekleidung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

6.5

8

Plastikjacken 40°C mit Faserpelz

4x

55

58

57

56

56

 

 

 

 

 

 

 

Innenfutter von Einsatzund Rettungsjacken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70% max.

 

 

 

 

 

Stiefel 40°C Waschen und Desinfizieren

5x

60

65

63

62

62

 

 

 

 

 

 

 

2 Paar Stiefel zusammen in speziellem Netz waschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70% max.

 

 

 

 

 

Handschuhe 30°C

6x

64

64

65

65

65

 

 

 

 

 

 

 

Waschen, Nachfetten und Imprägnieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lederhandschuhe und -stiefel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Handschuhe ohne, Stiefel mit Netz waschen, gemischte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Posten möglich, kein Schleudern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

6.5

8

Accessoires 40°C mit Vorwaschen

7x

58

65

63

62

62

 

 

 

 

 

 

 

Tragriemen, Gurten, Seile, Bänder von Helmen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gurtschnallen­

aus Metall nur im Wäschenetz waschen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

6.5

8

Rettungsdecken 30°C

8x

48

50

49

49

49

 

 

 

 

 

 

 

Futter von Brandschutzjacken aus Wolle, Kopfpariser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

5

 

6

6.5

8

Überkleider 60°C mit Leuchtstreifen

9x

71

85

83

79

77

 

 

 

 

 

 

 

Waschen und Desinfizieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stark verschmutzte Arbeitsbekleidung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

max. 5

 

max. 7

Schutzmasken 40°C Waschen und Desinfizieren

10x

74

83

79

78

78

 

Masken

Masken

Masken einzeln in Wäschenetzen waschen, zum Schutz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Gläser Kopfbänder überstülpen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

Verbrauchswerte

Die angegebenen Programmzeiten sind Richtwerte, die unter Normbedingungen ermittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich.

Reduzierte Anschlussleistung

Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleistung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.

Warmwasseranschluss

Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist ­folgendes zu beachten:

Die zulässige Warmwassertemperatur beträgt max. 70°C.

zzIm Vorwaschen, in Feinwäsche-Programmen und Programmen ≤ 30°C wird nur Kaltwasser verwendet.

zzIm Temperaturbereich ≥ 40°C wird das Wasser automatisch­ auf die programmierte Waschtemperatur gemischt.

zzBei blutoder eiweissbeschmutzten Textilien ist ein Programm mit Vorwaschen zu wählen, damit die Flecken unter 30°C ausgewaschen werden und sich nicht im Hauptwaschgang bei höheren Temperaturen auf dem Gewebe fixieren können.

Waschen

Vorbereitung

Überprüfen Sie, ob:

XXder Wandschalter eingeschaltet­ ist. XXalle Wasserhähne geöffnet sind.

Das Gerät ist betriebsbereit, sofern sämtliche Kontroll­ lampen­ blinken oder im Schlafmodus erloschen sind. Falls eine Kontrolllampe dauernd leuchtet, wie folgt vorgehen:

Mit Schnellgangtaste auf Position Programmende tippen, bis Kontrolllampe leuchtet.

Warten, bis Kontrolllampe­ blinkt und Taste «Tür öffnen» betätigen (evtl. Wäsche entnehmen).

Einfülltür öffnen

u Drücken Sie die Taste «Einfülltür öffnen». zzDie Einfülltür springt auf.

XXAchtung: Die Einfülltür springt nur auf, wenn die Hauptstromzufuhr eingeschaltet ist.

Waschprogramm wählen

XXProgrammtaste antippen.

zzDie Kontrolllampe des gewählten Programmes leuchtet.

zzIm Display wird die Waschtemperatur, das gewählte Programm und die Programmdauer angezeigt.

Zusatzprogramme wählen

XXGewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel «Zusatz­ programme»).

zzDer Text zu dem gewählten Zusatzprogramm erscheint auf dem Display.

Zusatzfunktionen wählen

Nach der Programmwahl blinken die Kontrolllampen der Zusatzfunktionen, die bei Bedarf zugeschaltet werden können.

XXGewünschte Funktionstaste(n) antippen (Siehe Kapitel «Zusatzfunktionen»).

zzDie Kontrolllampe(n) der gewählten Zusatzfunktion(en) leuchtet(en).

zzDie veränderten Programmwerte wie Zeit, Schleuder­ drehzahl, Temperatur etc. werden angezeigt.

Wäsche einfüllen

XXLegen Sie die Wäsche gleichmässig in die Trommel, grosse und kleine Stücke gemischt.

Einfülltür schliessen

XXSchliessen Sie die Einfülltür, indem Sie diese zudrücken, bis der Verschluss hörbar einschnappt.

XXAchten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Einfülltür und Gummidichtung eingeklemmt sind.

Bei nicht geschlossener Tür verhindert ein Sicherheits­­ schalter die Inbetriebnahme des Gerätes.

Waschmittel einfüllen

Dosieren Sie Waschmittel gemäss Kapitel «Gerätebeschreibung/Waschmitteleingabe»

Loading...
+ 42 hidden pages