Schulthess 6166 User Manual [it]

4.5 (2)

Bedienungsanleitung für Waschautomaten für Mehrfamilienhaus und Gewerbe

Mode d’emploi pour lave-linges pour immeuble collectif et usage professionnel

Istruzioni per l’uso delle lavatrici automatiche per le case plurifamiliari e l’industria

Produkte-Nr.

N° de produit 6166 No. di prodotto

Instruktions-Nr.

N° d’instruction 535 169.AC No. dell’istruzione

Spirit TopLine

6166

 

ab Maschinen-Nr.

05

à partir machine-n°

WA

della macchina-no.

 

 

xxxxx 08 38 xxx

Schulthess 6166 User Manual

Liebe Kundin, lieber Kunde

Wir freuen uns, dass Sie sich für einen SchulthessWaschextraktor entschieden haben.

Ihr neuer Waschextraktor entstand in mehrjähriger Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren ihm eine lange Lebensdauer.

Seine Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl. Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Waschmittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei

und sichern Ihnen beim Betrieb Ihres Waschextraktoren höchste Wirtschaftlichkeit.

Chère cliente, cher client

Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un extracteur de lavage Schulthess.

Votre nouvelle acquisition est le fruit de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de qualité extrêmement rigoureuses en matière de mise au point comme de fabrication lui garantiront une longue durée de vie.

Sa conception répond à toutes les exigences actuelles

et futures de l’entretien moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes.

Sa sobriété en matière de consommation d’eau, d’énergie et d’agents de lavage contribue à ménager notre environnement tout en vous garantissant un fonctionnement particulièrement économique.

Cara cliente, Caro cliente

Siamo lieti che abbiate scelto delle lavacentrifughe-estrat- trici professionali Schulthess.

La vostra nuova lavacentrifuga-estrattrice è nata dopo molti anni di ricerche. Le alte esigenze di qualità richieste durante la fase di fabbricazione vi garantiscono un apparecchio di lunga durata.

La sua concezione soddisfa tutte le richieste odierne e future per un moderno trattamento della biancheria. Vi consente di selezionare i programmi in modo vario e

personalizzato. Il forte risparmio di acqua, d’energia e di detersivo contribuisce a salvaguardare l’ambiente,

oltre ad assicurarvi la massima economità durante il funzionamento della vostra lavacentrifuga-estrattrice.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihres neuen Waschextraktoren nutzen zu können. Sie schützen sich dadurch und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. Beachten Sie zudem die Sicherheitshinweise auf Seite 5. Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Schulthess-Gerät.

Ihre

Schulthess Maschinen AG

Nous vous prions de lire avec soin le présent mode d’emploi, afin que vous puissez profiter de tous les avantages et possibilités de votre nouvel extracteur de lavage.

Ainsi, vous vous protégez et vous protégez votre extracteur de lavage d’éventuels dommages.

Observez en outre les instructions de sécurité page 24. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle machine Schulthess.

Cordialement

Schulthess Maschinen SA

Vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso, per poter sfruttare tutte le possibilità ed i vantaggi che vi offre la vostra nuova lavacentrifuga-estrattrice.

In questo modo vi tutelerete dal provocare danni alla vostra macchina.

Osservate inoltre le Istruzioni per la sicurezza a pagina 44.

Vi auguriamo di poter utilizzare con gioia la vostra nuova macchina Schulthess.

Vostra

Schulthess Maschinen SA

Inhaltsverzeichnis

Worauf Sie achten müssen

 

u Entsorgungshinweise

5

w Verpackung des Neugerätes

5

w Altgeräte entsorgen

5

u Sicherheitshinweise und Warnungen

5

u Umweltschutz und Sparhinweise

5

 

 

Ihr neuer Waschautomat

 

u Gerätebeschreibung

6

u Die Waschmitteleingabe

7

Hinweise zum Waschmittel und zur Wäschevorbereitung

u Waschund Pflegemittel

7/8

u Wäschehinweise

9

w Wäsche sortieren

9

w Tipps zum Waschen

9

w Fleckenentfernung

9

Inbetriebnahme

 

u Erster Waschgang

9

Waschen

 

u Standardprogramme

10

u Waschen

11

w Vorbereitung

11

w Einfülltür öffnen

11

w Waschprogramm wählen

11

w Zusatzprogramme wählen

11

w Zusatzfunktionen wählen

11

w Wäsche einfüllen

11

w Einfülltür schliessen

11

w Waschmittel einfüllen

12

w Programm starten

12

w Programmzeit/Programmstand

12

w Programm vor dem Programmstart

 

w ändern

12

w Programm abbrechen

12

w Programm mit Spülstopp beenden

12

w Programmende

12

w Wäsche entnehmen

12

w Gerät ausschalten

12

u Zusatzprogramme

13

w Expressprogramm

13

w Schonprogramm

13

w Vorwaschen

13

w Intensiv (Desinfektion)

13

u Zusatzfunktionen

13

w Startzeitvorwahl

13

w Temperaturabsenkung

13

w Schleuderdrehzahl

13

w Spülstopp

14

w Schnellgang

14

u Spezialprogramme «s»

14

w Spezialprogramm wählen

14

w Zusatzfunktionen wählen

14

w Wäsche einfüllen/Einfülltür schliessen

14

w Handwäsche

14

w Seide

14

w Oberbekleidung

14

w Sportbekleidung

15

w Imprägnieren

15

w Vorhänge

15

w Jeans

15

w Hemden/Blusen

15

w Schleudern

15

D EUTSCH

Wartung, Pflege, Reinigung

 

 

u Gerät reinigen

 

16

w Gerät entkalken

 

16

w Trommel reinigen

 

16

w Wasserzulaufschlauch

 

16

w Frostschutz

 

16

w Waschmittelschublade reinigen

 

16

w Flüssigkeitsbehälter reinigen

 

17

w Notentleerung

 

17

u Siebe im Wasserzulauf reinigen

 

18

Einstellungen

 

 

u Grundeinstellungen

 

18

w Zusätzlicher Spülgang

 

18

w Erhöhter Wasserstand beim Waschen

18

w Erhöhter Wasserstand beim Spülen

 

18

w Schleuderdrehzahl-Reduktion

 

18

w Uhrzeiteinstellung

 

19

w Sprache

 

19

u Erweiterte Grundeinstellungen

 

 

w Hautschutzfunktion

 

19

w Kindersicherung

 

19

w Spülstopp

 

19

w Memoryfunktion

 

19

w Seifenprogramm

 

19

w Einweichprogramm

 

19

w Cool-Down-Funktion

 

19

w Auflockern am Programmende

 

19

w Waschzeitreduktion

 

19

w LCD-Helligkeit-/Kontrast

 

20

w Summer-Lautstärke

 

20

w Standby-Funktion

 

20

w Optische Schnittstelle

 

20

w Netzanschluss reduziert

 

20

w Defaultsprache

 

20

 

 

 

Wash-Card

 

 

u Wash-Card einschieben

 

20

u Waschprogramme speichern

 

20

u Wash-Card entfernen

 

20

u Spezialprogramm wählen

 

20

u Zusatzfunktionen

 

20

Störungen

 

 

u Kleine Störungen selbst beheben

21/22

u Störungsmeldungen Wash-Card

 

22

Kundendienst

 

 

u Produkteund Geräte-Nr.

 

22

Garantie

 

22

Sommaire français

23

Indice italiano

43

Entsorgungshinweise

Verpackung des Neugerätes

Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen.

Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.

Durch die Aufbereitung und Wiederverwendung werden Rohstoffe eingespart und Abfallvolumen verringert.

Die Verpackung kann dem Fachhändler oder Lieferanten zurückgegeben werden.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwendbar. Der Karton besteht aus 80% bis 100% Altpapier.

Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Umbänderung ist aus Polypropylen (PP).

Altgeräte entsorgen

Ausgediente Geräte sind unbrauchbar zu machen:

Nachdem der Netzstecker gezogen bzw. der Anschluss vom Elektriker demontiert worden ist, Netzkabel durchtrennen und entfernen. Türschloss zerstören oder entfernen, damit spielende Kinder sich nicht einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Das Altgerät enthält wertvolle Werkstoffe, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten. Stellen Sie sicher, dass Ihr altes Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird. Anschriften von Sammelstellen oder Rücknahmeorten

für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Bitte helfen Sie auf diese Weise bei einer umweltverträglichen Entsorgung bzw. Wiederverwertung mit.

Sicherheitshinweise und

Warnungen

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte.

Vor der Inbetriebnahme beachten:

Lesen Sie die beiliegenden Druckschriften sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Waschautomaten in Betrieb nehmen.

Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit des Gerätes.

Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benützer entstehen.

Druckschriften für Mitbenützer oder Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.

Das Gerät entsprechend der Aufstellungsanleitung installieren.

Transportsicherung entfernen und aufbewahren.

Benutzen Sie den Waschextraktor nur, wenn alle abnehmbaren Aussenverkleidungsteile montiert sind und somit kein Zugriff zu stromführenden oder sich drehenden Maschinenteilen besteht.

Ein Gerät mit sichtbaren Schäden nicht anschliessen. Im Zweifelsfall Kundendienst oder Händler befragen.

5

Bei der Gerätebenutzung beachten:

Dieser Waschextraktor ist nur zur Anwendung für Wäsche bestimmt, die nicht mit gefährlichen oder entzündlichen Arbeitsstoffen durchsetzt sind.

In diesem Waschextraktor dürfen Sie auf keinen Fall chemisch reinigen! Bei den meisten Reinigungsmitteln besteht Brand-/Explosionsgefahr!

Lagern oder verwenden Sie in der Nähe des Waschextrak-

toren kein Benzin, Petroleum oder sonstige leicht entzündbaren Stoffe. Brandund Explosionsgefahr!

Kinder nicht mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen. Haustiere vom Gerät fernhalten.

Das Gerät eignet sich ausschliesslich zum Waschen oder Nassreinigen sowie zum Schleudern von allen Textilien, die dafür gemäss Pflege-Etikette vorgesehen sind.

Beim Waschen mit hohen Temperaturen das heisse Einfüllfenster nicht berühren (Verbrennungsgefahr).

Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann aus dem Entlüftungsstutzen hinter der Maschine heisser Dampf austreten.

Nach Programmende beachten:

Nicht in die drehende Trommel greifen. Wasserhahn schliessen.

Wird der Hauptschalter (bauseitig) ausgeschaltet, ohne dass der Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.

Zum Schutz des Gerätes beachten:

Nicht auf das Gerät steigen.

Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfülltür. (Kippgefahr!)

Bei einem Transport beachten:

Transportsicherung einbauen.

Vorsicht beim Transport des Gerätes (Verletzungsgefahr)! Das Gerät nicht an vorstehenden Bauteilen anheben! Beachten Sie hierzu auch die Aufstellanweisung

Umweltschutz und Sparhinweise

Am sparsamsten und umweltfreundlichsten waschen Sie, wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen. Maximal angegebene Wäschemenge nicht überschreiten. Siehe Programmtabelle Seite 10.

So sparen Sie Energie:

Häufiger ein Programm mit der Zusatzfunktion «Reduktion Waschtemperatur» wählen. Bei diesen Programmen werden durch eine verlängerte Waschzeit mit erheblich geringeren Energieverbrauchswerten gleichwertige Waschresultate erzielt.

So sparen Sie Wasser, Energie und Waschmittel:

Verzichten Sie bei normal verschmutzter Wäsche auf das Vorwaschen.

So sparen Sie Energie und Zeit:

Bei gering verschmutzter Wäsche Taste «Express» drücken.

So sparen Sie Waschmittel:

Das Waschmittel entsprechend Wasserhärte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge dosieren und die Hinweise auf den Waschmittelpackungen beachten.

6

Gerätebeschreibung

Bedienungsund Anzeigefeld

r

Programme (ohne Vorwaschen)

Anzeigen

1 Spezialprogramme

16 Display-Anzeige

2Wolle 30°C

3Buntwäsche 40°C

4Buntwäsche 60°C

5Kochwäsche 95°C

Zusatzfunktionen

Schnittstellen

6

Expressprogramm

17

SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle)

7

Waschtemperatur

18

Einschuböffnung für Wash-Card

8Schleuderdrehzahl/Spülstopp

9Startzeitvorwahl

10Schonprogramm

11Intensiv

12Vorwaschen

13Programmstart

14Einfülltür öffnen

15Schnellgang

Bedienungsund Anzeigefeld

Waschmitteleingabe

Einfülltür

Wartungsklappe für Ablauffilter (entfällt bei Option Ablaufventil)

7

Waschmittelschublade

u Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Waschoder Pflegemittel in die Kammer I, II oder

einfüllen:

Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche und Einweichen.

Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche, Bleichmittel, Baukastenwaschmittel, Stärke, Wasserenthärter bei Seifenprogramm.

Kammer :Pflegezusätze für den letzten Spülgang, z.B. Weichspüler.

Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden:

u Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol . Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die Dosierung des Flüssigwaschmittels.

Hinweis

Bei Waschprogrammen mit Zeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel benutzen und mit zu der Wäsche in die Trommel legen (siehe Seite 8).

Für die verschiedenen Arten und Mengen von Waschmitteln kann der Einsatz in Kammer II verschoben werden. Wenn Sie geringe Mengen Waschpulver, z.B. Kompaktwaschmittel, verwenden:

u Ziehen Sie den Einsatz nach vorn. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol .

Wenn Sie grosse Mengen Waschpulver oder Tabs verwenden:

u Schieben Sie den Einsatz ganz nach hinten (Auslieferungszustand).

Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol .

Waschund Pflegemittel

Sie können alle handelsüblichen für Waschautomaten geeigneten, wie z.B. pulverförmige, kompakte (Konzentrate), Tabletten (Tabs) sowie flüssige Waschmittel, verwenden.

Verwenden Sie Waschmittel entsprechend der Faserart und Farben der Textilien:

Vollwaschmittel für Weisswäsche

Buntwaschmittel für Buntwäsche

Feinwaschmittel für Synthetics, Viscose und Mikrofasern

Wollwaschmittel für Wolle, Seide und Oberbekleidung

Verwenden Sie den Einsatz für Flüssigwaschmittel in der Waschmittelschublade oder nutzen Sie Dosierhilfen, wie z.B. Dosierkugeln oder Säckchen die den Waschmitteln beigelegt sind.

Auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel verwenden. Es besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Dazu besteht Brandund Explosionsgefahr.

Textilien, welche mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln behandelt wurden, müssen vor dem Waschen von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden. Verwenden Sie nur Wasserenthärtungsmittel, Färbeund Entfärbemittel und andere Zusatzstoffe, bei denen der Hersteller in seiner Gebrauchsanweisung den Einsatz dieser Mittel in einem Waschautomaten ausdrücklich erlaubt. Beachten Sie die entsprechenden Gebrauchsanweisungen genau.

Wäschestärke nur beim letzten Spülen (Veredeln) zugeben, da bei allen anderen Waschgängen Explosionsgefahr besteht.

Waschmittel und Wäschepflegezusätze so aufbewahren, dass sie für Kinder unzugänglich sind.

Waschmittel, Waschhilfsmittel und andere Zusatzstoffe an einem trockenen, kühlen Ort lagern, da verklumpte Waschmittel zu Funktionsstörungen führen können.

Waschmitteldosierung

Nur eine richtige Dosierung führt zu guten Waschergebnissen. Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung. Beachten Sie, dass die auf den Packungen angegebenen Dosiermengen sich auf volle Trommelbeladungen beziehen. Reduzieren Sie bei kleinerer Wäschemenge die Dosiermenge.

2 x Vorwaschen

(nur bei Waschprogrammen von Wash-Card möglich)

u Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Waschoder Pflegemittel in die Kammer I, II oder einfüllen.

Kammer I: Waschmittel für die Vorwäsche. Waschprogramme mit 2 x Vorwaschen sind wie folgt zu dosieren:

Erstes Vorwaschmittel in Kammer I. Waschmittelschublade schliessen und die Maschine starten. Nach 3 Minuten Waschmittelschublade wieder herausziehen und nochmals in Kammer I das zweite Vorwaschmittel eingeben.

Anschliessend die Waschmittelschublade schliessen und das Programm läuft vollautomatisch weiter.

Kammer II: Waschmittel für die Hauptwäsche, Baukastenwaschmittel, Stärke.

Kammer : Pflegezusätze für den letzten Spülgang, z.B. Weichspüler.

Die Waschmittelmenge hängt ab von: der Wasserhärte,

falls Sie diese nicht kennen fragen Sie auf Ihrer Gemeindeverwaltung nach.

Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend dem Wasserhärtebereich.

dem Verschmutzungsgrad der Wäsche

leicht verschmutzt;

keine erkennbaren Verschmutzungen und Flecken, die Kleidungsstücke haben z.B. nur Körpergeruch angenommen.

Reduzieren Sie die Waschmittelmenge gemäss Dosierempfehlung.

Waschen Sie diese Textilien im Expressprogramm.

normal verschmutzt;

sichtbare Verschmutzungen und wenige leichte Flecken. Normale Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Waschen Sie diese Textilien im Standardprogramm.

stark verschmutzt;

klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken. Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung.

Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im Intensivprogramm waschen.

der Wäschemenge,

reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Waschmittelmenge um ein Drittel.

8

Beachten Sie:

Zuwenig Waschmittel;

macht sich erst nach mehrmaligem Unterdosieren bemerkbar,

lässt die Wäsche grau oder nicht sauber werden, lässt die Wäsche hart (brettig) werden,

kann punktförmige, graubraune Flecken (Fettläuse) auf der Wäsche bilden,

kann zu verkalkten Heizstäben führen.

Zuviel Waschmittel führt zu; schlechteren Waschergebnissen, Überschäumen der Waschlauge und Störungen, höherem Wasserverbrauch und -kosten, verlängertem Waschprogramm,

unnötigen Umweltbelastungen.

Flüssigwaschmittel und Startzeitvorwahl

(Startzeitvorwahl siehe Seite 14)

Benutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel oder den zusätzlichen Flüssigkeitsbehälter für die Waschmittelkammer. Bei direkter Dosierung in die Waschmittelkammer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehrmals, kann es zu Verstopfungen durch Waschmittelablagerungen kommen.

Dosierkugel nach Programmende aus der Wäsche entfernen!

Für dickflüssige Waschmittel ist der zusätzliche Flüssigkeitsbehälter ungeeignet.

Enthärter

In den Wasserhärtebereichen 2– 4 (13–37°fH)

können spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden. Packungsangaben beachten!

Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich 1 (0–12°fH) dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter in dieselbe Kammer einfüllen. So werden die Mittel besser eingespült.

Einweichmittel

In Kammer I der Waschmitteleingabe einfüllen.

Einweichprogramm wählen (siehe Seite 19).

Weichspüler, Formspüler

In Kammer einfüllen. Die max. Menge von 200 ml nicht überschreiten, da sonst der Weichspüler durch den Überlauf ausläuft. Dickflüssige Weichspüler vor dem Einfüllen mit etwas Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Überlauf nicht verstopft.

Bleichmittel, Fleckensalz

Pulverförmige Bleichmittel und Fleckensalze können für Textilien mit bleichbaren Flecken zusätzlich verwendet werden. Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Bleichpulver oder Fleckensalz in Kammer II. Dadurch werden die Mittel besser eingespült.

9

Wäschehinweise

Wäsche sortieren

Die maximalen Beladungsmengen nicht überschreiten, da Überfüllen das Waschergebnis beeinträchtigt und zu Textilbeschädigungen führen kann.

Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien.

Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden:

• nicht waschen

Sortieren Sie die Wäsche nach der Gewebeund dem Verschmutzungsgrad.

Sortieren Sie die Wäsche nach Farben. Weisse und farbige Wäsche getrennt waschen, weisse Wäsche wird sonst grau.

Neue Buntwäsche nicht mit anderer Wäsche zusammen waschen. Verfärbungsgefahr!

Strickwaren aus Wolle oder mit Wollanteil müssen mit dem Zusatz «filzt nicht», «nicht filzend» oder «waschmaschinenfest» gekennzeichnet sein. Sonst besteht beim Waschen Verfilzungsgefahr!

Tipps zum Waschen

uEntfernen Sie Fremdkörper z.B. Sicherheitsnadeln, Büroklammern, Münzen usw. aus der Wäsche.

uBürsten Sie Sand aus Taschen und Umschlägen aus.

uSchliessen Sie Reissverschlüsse, Haken, Ösen und Klettverschlüsse.

uKnöpfen Sie Bettanzüge und Kissen zu und binden Sie Stoffgürtel oder Schürzenbänder zusammen.

uBinden Sie bei Vorhängen Metallrollen oder Kunststoffgleiter in ein Wäschenetz oder einen Beutel ein.

uWaschen Sie besonders empfindliche Wäsche, z.B. Feinstrumpfhosen oder Vorhänge, oder kleine Wäschestücke, z.B. Söckchen oder Taschentücher, in einem Wäschenetz oder Kissenbezug.

uWenden Sie bei Hosen, Strickwaren oder gewirkten Textilien, z.B. Trikotwäsche, T-Shirts, Sweatshirts, die Innenseite nach aussen.

uAchten Sie bei BHs darauf, dass sie waschmaschinenfest sind.

Waschen Sie BHs mit Formstäbchen in einem feinmaschigen Wäschenetz, da sich die Bügel beim Waschen lösen können und durch die Trommellöcher fallen und Schäden verursachen können.

Ältere Vorhänge sind oft von der Sonne stark ausgebleicht und nicht mehr widerstandsfähig. Bei maschinellem Waschen können daher leicht Schäden entstehen.

Fleckenentfernung

Flecken sollten möglichst sofort, solange sie frisch sind, entfernt oder zumindest vorbehandelt werden.

Probieren Sie es zunächst mit Wasser und Seife (Kernseife). Nicht auf dem Stoff reiben, sondern nur tupfen. Hartnäckige und eingetrocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmaliges Waschen oder Einweichen entfernt werden.

Inbetriebnahme

Das Gerät entsprechend der Aufstellungsanleitung installieren.

Erster Waschgang (ohne Wäsche)

Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen.

1. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellungsanleitung).

2.Öffnen Sie den Wasserhahn.

3.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.

4.Füllen Sie in die Kammer II (linkes Fach) einen halben Messbecher Vollwaschmittel.

Verwenden Sie kein Feinoder Wollwaschmittel, weil die Schaumentwicklung zu hoch ist.

5.Wählen Sie die Taste «Buntwäsche 60°C» .

6.Drücken Sie die «Starttaste». Das Programm läuft ab.

7.Nach Programmende ist das Gerät für den Waschbetrieb einsatzbereit.

10

Waschprogramme

 

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien

 

 

Wasser

Strom

Pflege-

max.

Tasten für

 

Dauer

verbrauch

verbrauch

kennzeichen

Wäschemenge kg

Textilien/Wäscheart

Programmwahl

ca. Min.

ca. liter

ca. kWh

 

2,1 kg

Wolle 30°C

 

38 / 25*

57

0,3

 

 

u Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht» oder «Waschmaschinenfest»

 

 

 

 

 

 

u maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder Wollgemisch

 

 

 

 

_

2,6 kg

Feinwäsche 40°C

+

56 / 36*

68

0,7

 

 

u besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgeweben, Synthetics

 

 

 

 

 

 

u Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke

 

 

 

 

 

3,5 kg

Pflegeleichtwäsche 60°C

+

58 / 46*

69

1,0

 

 

u pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hemden, Blusen

 

 

 

 

 

3,5 kg

Pflegeleichtwäsche 95°C

+

63 / 52*

79

1,8

 

 

u Baumwolle mit kochfester Ausrüstung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u empfindliche Textilien aus weisser oder farbechter Baumwolle,

 

 

 

 

 

 

bügelfrei

 

 

 

 

 

 

u Hemden, Windeln, Bettwäsche, Babywäsche

 

 

 

 

 

7 kg

Buntwäsche 40°C

 

49 / 38*

69

0,7

 

 

u farbige Baumwolle nicht temperaturbeständig eingefärbt

 

 

 

 

 

 

u Sportbekleidung, Jeans, Pullover

 

 

 

 

 

7 kg

Buntwäsche 60°C

 

56 / 45*

69

1,3

ufarbige Baumwolle, Leinen

uBettwäsche, Schürzen, Jeans, Handtücher, Hemden, Unterwäsche

7 kg

Kochwäsche 95°C

67 / 54* 69

2,3

uweiss und farbecht aus Baumwolle und Leinen

uBettund Tischwäsche, Handtücher, Unterwäsche

Spezialprogramme «s»

 

 

1,2 kg

Handwäsche 20°C

1x

41

57

0,1

 

 

 

u Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische

 

 

 

 

 

 

1,3 kg

Seide 30°C

2x

44

57

0,3

 

 

 

u Handwaschbare Textilien die keine Wolle

 

 

 

 

 

 

 

enthalten

 

 

 

 

 

 

1,9 kg

Oberbekleidung 30°C

3x

36

59

0,2

 

 

 

u waschbare Oberbekleidung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u Wollhosen, Jupes, Blusen, Gilets, Jacken

 

 

 

 

 

 

2,3 kg

Sportbekleidung 30°C

4x

50

85

0,4

 

 

 

u Textilien mit hohem Mikrofaseranteil, GoreTex, SympaTex

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u Sportund Freizeitjacken, Wetterbekleidung, Skianzüge

 

 

 

 

 

 

1,8 kg

Imprägnieren 30°C

5x

55

19

0,5

 

 

 

u Textilien mit hohem Mikrofaseranteil, GoreTex, SympaTex

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,2 kg

Vorhänge 40°C

6x

65

129

1,0

 

 

 

u Textilien aus Mischgewebe oder Synthetics

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,2 kg

Jeans 40°C

7x

57

65

0,5

 

 

 

u Jeans

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,2 kg

Hemden, Blusen 40°C

8x

49

69

0,6

 

 

 

u Hemden und Blusen aus Baumwolle oder Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 kg

Schleudern

9x

9

 

0,1

uNur Schleudern

*Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Stromund Wasserverbrauch.

Sonderprogramme

Separates Spülen

 

 

 

 

u Baumwolle, Leinen

 

+

+

 

u Pflegeleichte Mischgewebe

+

+

+

 

u Feinwäsche

+

+

+

 

Separates Weichspülen, Stärken

 

 

 

 

u Baumwolle, Leinen

 

+

+

+

u Pflegeleichte Mischgewebe

+

+

+

+

u Feinwäsche

+

+

+

+

35

30

27

20

18

19

11

Verbrauchswerte

Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programmdauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen ermittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich.

Reduzierte Anschlussleistung

Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleistung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.

Warmwasseranschluss

Bei Waschautomaten mit Warmwasseranschluss ist folgendes zu beachten:

Die zulässige Warmwassertemperatur beträgt max. 70°C.

Im Vorwaschund Wollwaschprogramm wird nur Kaltwasser dosiert.

Im Temperaturbereich über 30°C wird das Wasser automatisch auf die programmierte Waschtemperatur gemischt.

Bei blutoder eiweissbeschmutzten Textilien ist ein Programm mit Vorwaschen zu wählen, damit die Flecken unter 30°C ausgewaschen werden und sich im Hauptwaschgang bei höheren Temperaturen nicht auf dem Gewebe fixieren können.

Waschen

Vorbereitung

Überprüfen Sie, ob:

uder Wandschalter eingeschaltet ist.

ualle Wasserhähne geöffnet sind.

Das Gerät ist betriebsbereit, sofern sämtliche Kontrolllampen blinken oder im Schlafmodus erloschen sind. Falls eine Kontrolllampe dauernd leuchtet, wie folgt vorgehen:

Mit Schnellgangtaste auf Position Programmende tippen, bis Kontrolllampe leuchtet.

Warten, bis Kontrolllampe blinkt und Taste «Tür» betätigen (evtl. Wäsche entnehmen).

Einfülltür öffnen

u Drücken Sie die Taste «Tür». • Die Einfülltür springt auf.

u Achtung: Die Einfülltür springt nur auf, wenn die Hauptstromzufuhr eingeschaltet ist.

Waschprogramm wählen

u Programmtaste antippen.

Die Kontrolllampe des gewählten Programmes leuchtet.

Im Display wird die Waschtemperatur, das gewählte Programm und die Waschzeit angezeigt.

Zusatzprogramme wählen

r

u Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Zusatzprogramme, Seite 13)

• Der Text zu dem gewählten Zusatzprogramm erscheint auf dem Display.

Zusatzfunktionen wählen

r

Nach der Programmwahl blinken die Kontrolllampen

der Zusatzfunktionen, die bei Bedarf zugeschaltet werden können.

u Gewünschte Funktionstaste(n) antippen. (Siehe Zusatzfunktionen Seite 13/14).

Die Kontrolllampe(n) der gewählten Zusatzfunktion(en) leuchtet(en).

Die veränderten Programmwerte wie Zeit, Schleuderdrehzahl, Temperatur etc. werden angezeigt.

Wäsche einfüllen

Vor dem Einfüllen der Wäsche darauf achten, dass sich keine Fremdkörper oder eventuell eingesperrte Tiere in der Trommel befinden.

Wäschestücke, die mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentfernern oder Waschbenzin, vorbehandelt wurden, vor dem Waschen an der Luft trocknen lassen. Explosionsgefahr!

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (z.B. Nägel, Münzen, Büroklammern) mitgewaschen werden. Fremdkörper oder Textilien mit Metallverstärkungen können Gerätebauteile beschädigen (z.B. Trommel, Laugenbehälter). Beschädigte Bauteile können wiederum Wäscheschäden verursachen.

u Legen Sie die Wäsche gut aufgelockert in die Trommel, grosse und kleine Stücke gemischt.

Einfülltür schliessen

uSchliessen Sie die Einfülltür, indem Sie diese zudrücken, bis der Verschluss hörbar einschnappt.

uAchten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Einfülltür und Gummidichtung eingeklemmt sind.

Bei nicht geschlossener Tür verhindert ein Sicherheitsschalter die Inbetriebnahme des Gerätes.

Waschmittel einfüllen

Siehe Seite 7.

Vergewissern Sie sich, dass sich keine Fremdkörper in der Waschmitteleingabe befinden.

Programm starten

u Starttaste antippen.

• Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft automatisch ab.

Bei aktiver Kindersicherung:

u Schnellgangtaste gedrückt halten und Starttaste betätigen.

Hinweis

u Geräte mit Wash-Card-Modul (siehe Seite 20).

Programmzeit / Programmstand

r

Während des Waschprogramms werden die einzelnen Programmabschnitte und die Restzeit angezeigt. (siehe auch Anzeigen Seite 6).

Programm vor dem Programmstart ändern

u Gewünschte Programmtaste erneut antippen.

• Alle Kontrolllampen der wählbaren Zusatzfunktionen blinken wieder und alle Einstellungen sind gelöscht.

u Evtl. Zusatzfunktionen wählen.

Programm abbrechen

Programm durch mehrmaliges Antippen der SchnellgangTaste abbrechen, bis «Tür öffnen» angezeigt wird.

Bei aktiver Kindersicherung:

uGleichzeitig Starttaste gedrückt halten.

uProgramm neu wählen.

Bei wiederholtem Programmstart: u Waschmittel neu dosieren.

Programm mit Spülstopp beenden

Sie haben die Zusatzfunktion Spülstopp gewählt.

Die Wäsche liegt im letzten Spülwasser. Im Display wird «Spülstopp» angezeigt.

Sie haben 2 Möglichkeiten, das Programm zu beenden:

Die Wäsche soll geschleudert werden

uWenn die Schleuderdrehzahl nicht bei der Programmwahl verändert wurde, kann dies jetzt mit der Taste gemacht werden.

uStarttaste betätigen.

• Das Wasser wird abgepumpt und die Wäsche geschleudert.

12

u Durch Antippen der Taste kann das Schleudern zur Schonung der Wäsche (z.B. Vorhänge) vorzeitig abgebrochen werden.

Die Wäsche soll tropfnass entnommen werden

u Schnellgang-Taste zweimal antippen. • Das Spülwasser wird abgepumpt.

Bei aktiver Kindersicherung:

u Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten.

Programmende

Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h sowie durch «Tür öffnen» angezeigt.

Wäsche auflockern

Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min. (exkl. Wollwaschprogramm) und verhindert ein Knittern der Wäsche.

Wäsche entnehmen

• Während der Auflockerungsphase: (Trommel dreht noch/Zeitwert 00:00h)

Schnellgang-Taste einmal antippen. (Programmabbruch)

Türöffnungstaste drücken und u Wäsche entnehmen.

• Nach Beendigung der Auflockerungsphase:

Türöffnungstaste drücken und u Wäsche entnehmen.

Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper (z.B. Büroklammern) aus Trommel und Gummidichtung!

Sonst besteht Rostgefahr!

Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit das Gerät austrocknen kann.

Gerät ausschalten

uSchliessen Sie die Wasserhähne.

uSchalten Sie den Hauptschalter (bauseitig) aus.

13

Zusatzprogramme

Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen bietet Ihnen Ihr Waschextraktor die Möglichkeit einer individuellen Programmgestaltung.

Durch die Wahl eines oder mehrerer Zusatzprogramme können Sie Ihr Waschprogramm gezielt auf die jeweiligen Besonderheiten Ihrer Wäsche abstimmen.

u Sie haben zudem die Möglichkeit Ihren Waschautomaten durch Veränderung der Grundeinstellungen

auf Ihre Bedürfnisse anzupassen. (Siehe Seite 18).

Expressprogramm

Expressprogramm für leicht verschmutzte Textilien. Bewirkt eine Verkürzung der Waschzeit.

Bei kleineren Wäschemengen oder geringem Verschmutzungsgrad die Menge des Waschmittels, gemäss Dosierempfehlung, reduzieren

Schonprogramm

Für pflegeleichte und besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle, Mischgewebe, Synthetics.

Vorwaschen

Bei besonders stark verschmutzter Wäsche, bei starken Verfleckungen oder Berufswäsche.

Die Waschtemperatur beträgt 30°C.

1/4 des Waschmittels in Kammer I einfüllen.

Achtung: Beim Wollprogramm wird kein Vorwaschen ausgeführt, um die Faser zu schonen.

Intensiv (Desinfektion)

Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien, besonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee, Tee, Rotwein, Öl) geeignet

Das Intensivprogramm kann für die Kochund Buntwäsche, wie auch für pflegeleichte Gewebe zugeschaltet werden. Die Waschzeit wird verlängert.

Hinweis

• Intensivprogramm, Expressprogramm und Vorwäsche schliessen sich gegenseitig aus, weshalb nur eines dieser Zusatzprogramme gewählt werden kann.

Desinfektion

Die Intensivprogramme können auch für Desinfektionszwecke verwendet werden und desinfizieren unter folgenden Bedingungen:

• Buntwäsche 40°C Intensiv:

20min. bei 40°C und 35 Liter Flotte, chemothermisch

• Buntwäsche 60°C Intensiv:

20min. bei 60°C und 35 Liter Flotte, chemothermisch

• Kochwäsche 95°C Intensiv:

15min. bei 85°C und 35 Liter Flotte, thermisch

• Pflegeleicht 60°C Intensiv:

20min. bei 60°C und 17,5 Liter Flotte, chemothermisch

• Pflegeleicht 95°C Intensiv:

15min. bei 85°C und 17,5 Liter Flotte, thermisch

uDas Desinfektionsmittel ist vor dem Programmstart in die Hauptwaschkammer zu füllen

uEs sind gelistete Desinfektionsmittel zu verwenden.

Zusatzfunktionen

Startzeitvorwahl

Durch einoder mehrmaliges Antippen der Taste «Startzeitvorwahl» kann die Programmstartzeit um bis zu 23,5 Stunden verzögert werden.

Dies ermöglicht z.B. das Ausnützen des Niedertarifes für Nachtstrom. Beginn und damit auch Ende eines Programmes können an individuelle Lebensgewohnheiten angepasst werden.

In der Displayanzeige wird die Startzeit und die zu erwartende Zeit für das Programmende angezeigt, Nach dem Betätigen der Starttaste beginnt die Vorwahlzeit.

Nach Erreichen der Startzeit startet das gewählte Programm automatisch. Die aktuelle Programmdauer wird angezeigt.

Hinweis

Die Startzeitvorwahl funktioniert nur, wenn kein Einweichprogramm gewählt ist (siehe auch Seite 19).

Bei einem Stromunterbruch bleibt die aktuelle Zeit gespeichert. Die Dauer des Stromunterbruches wird nicht berücksichtigt.

Benutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel. Bei direkter Dosierung in die Waschmittelkammer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehrmals, kann es zu Verstopfungen durch Waschmittelablagerungen kommen.

Vorwahlzeit ändern

Die Vorwahlzeit kann jederzeit durch wiederholtes Betätigen der Zeitvorwahltaste geändert werden.

Wäsche nachlegen

Während der Vorwahlzeit kann Wäsche nachgelegt werden.

uDrücken Sie die Türöffnungstaste.

uSchliessen Sie die Tür.

u Drücken Sie die Starttaste.

Bei aktiver Kindersicherung:

u gleichzeitig die Schnellgang-Taste drücken.

Temperaturabsenkung

Durch mehrmaliges Antippen kann die Waschtemperatur in Schritten von 10°C (oberhalb 80°C um 15°C) reduziert werden.

Die neue Temperatur wird angezeigt. Sie kann auch während den ersten zwei Minuten des laufenden Programms verändert werden. Die geringere Temperatur wird durch eine Verlängerung der Nachwaschzeit kompensiert, weshalb mit weniger Energie ein gleichwertiges Waschresultat erzielt wird.

Schleuderdrehzahl

Diese Funktion wird verwendet, um zur Wäscheschonung, z.B. bei empfindlicher Wäsche, eine niedrigere Schleuderdrehzahl oder einen Spülstopp (siehe nächster Abschnitt) zu wählen. Ohne Drehzahlreduktion wird mit der maximalen Schleuderdrehzahl geschleudert.

Diese hängt jeweils vom eingestellten Programm ab. Durch einmaliges Betätigen dieser Taste wird in der Digitalanzeige die vorprogrammierte Schleuderdrehzahl angezeigt.

14

Durch mehrmaliges Antippen kann diese reduziert werden. Die kleinstmögliche Schleuderdrehzahl beträgt 200 U/min.

Die Schleuderdrehzahl kann auch während eines laufenden Programms, nicht aber während des Schleuderns, verändert werden.

Sparhinweis

Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet werden, wählen Sie eine hohe Schleuderdrehzahl, da gut entwässerte Wäsche zum maschinellen Trocknen deutlich weniger Energie und Zeit benötigt.

Spülstopp

Die Funktion «Spülstopp» wird verwendet, um bei empfindlicher Wäsche eine Knitterbildung zu vermeiden. Die Wäsche bleibt dann im letzten Spülwasser liegen. (Siehe S. 12).

Wählen Sie Spülstopp, indem Sie die Schleuderdrehzahl bis zur Anzeige «Spülstopp» absenken.

Sie können das Programm durch Ablauf ohne Schleudern oder mit Schleudern beenden. (Siehe S.12)

Schnellgang-Taste

Das Programm kann durch Betätigen der SchnellgangTaste verkürzt oder abgebrochen werden.

u (Siehe Programm abbrechen Seite 12).

Im weiteren können mit dieser Taste auch Sonderprogramme gewählt werden.

u (Siehe Programmtabelle Seite 10).

Spezialprogramme

Ihr Waschextraktor bietet Ihnen zusätzlich zehn Spezialprogramme. Diese können mit einer Washcard um weitere 10 Programme erweitert werden.

Spezialprogramm wählen

u Durch mehrmaliges Antippen dieser Taste kann eines der Spezialprogramme gewählt werden.

Die Kontrolllampe leuchtet.

Im Display wird die Waschtemperatur, das spezielle Programm und die Waschzeit angezeigt.

Zusatzfunktionen wählen

u Die Einstellung der Zusatzfunktionen Temperaturabsenkung, Schleuderdrehzahlreduktion und Spülstopp ist gleich wie bei den übrigen Programmen (siehe Seite 13).

Wäsche einfüllen / Einfülltür schliessen

u Diese Funktionen sind gleich wie bei den Standardprogrammen (siehe Seite 10).

Handwäsche 20°C

u Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemisch.

Seide 30°C

u Handwaschbare Textilien, die keine Wolle enthalten.

Feinstrumpfhosen und BH’s in einem Wäschesack waschen.

Oberbekleidung 30°C

u Mit diesem Programm können besonders delikate, waschbare Kleidungsstücke schonend gewaschen werden, z.B. Wollhosen, Gabardine, Jupes, Blusen, Jacken. Die Knitterund Faltenbildung wird durch die spezielle Mechanik verringert. Durch die Zugabe eines geeigneten Appreturmittels, z.B. Bügelhilfe während dem Veredeln, wird die Weiterverarbeitung der Kleidungsstücke erheblich vereinfacht.

Es dürfen keine Kleidungsstücke mit Einlagen, Futter oder Polsterungen gewaschen werden - Gefahr des Einlaufens.

Vorbehandlung: Starke Verfleckungen z.B. durch Fett, Sonnencreme, Lippenstift oder Kosmetika, erfordern eine geeignete Vorbehandlung. Für Oberbekleidung eignet sich die Verwendung eines Anti-Flecken-Sprays mit Wollsiegel.

Maschenware ist zwingend mit dem Wollprogramm zu waschen.

u Geben Sie das Wollwaschmittel in den zusätzlichen Flüssigkeitsbehälter in der Kammer II der Waschmitteleingabe oder in einer Dosierkugel zur Wäsche.

15

Sportbekleidung 30°C

u Diese Programm eignet sich für Wetterbekleidung, Sportund Freizeitjacken, sowie für moderne Textilien aus Mikrofaser oder mit hohem Mikrofaseranteil, z.B. GoreTex oder SympaTex.

Vorbehandlung: Starke Verfleckungen z.B. durch Fett, Sonnencreme, Lippenstift oder Kosmetika, erfordern eine geeignete Vorbehandlung.

Bei fettartigen Verfleckungen reiben Sie flüssiges Feinwaschmittel mit den Fingern direkt auf die Verfleckung ein. Nicht bürsten - Gefahr der Gewebeschädigung!

Nach einer Einwirkzeit von ca. 5 min. die Wäsche in der Waschmaschine waschen.

Verwenden Sie ausschliesslich Feinwaschmittel auch für GoreTex und SympaTex.

u Wenn Sie flüssiges Feinwaschmittel verwenden, stellen Sie den zusätzlichen Flüssigkeitsbehälter in die Kammer II der Waschmitteleingabe oder legen Sie dieses in einer Dosierkugel zur Wäsche.

Verwenden Sie keinen Weichspüler.

Dieser kann atmungsaktive Membranen verschliessen und ein erfolgreiches, anschliessendes Imprägnieren verhindern.

Imprägnieren 30°C

Dieses Programm eignet sich zum einfachen und effizienten Imprägnieren von Kleidungsstücken aus dem Bereich der Sportund Freizeitbekleidung z.B. Trainingsanzüge, Daunenjacken und Winterbekleidung.

Das spezielle Verfahren sorgt für eine gleichmässige und dauerhafte Imprägnierung.

Mikrofasergewebe, GoreTex und SympaTex dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenen Imprägniermitteln behandelt werden. Bei der Verwendung von herkömmlichen Imprägniermitteln besteht die Gefahr, dass die atmungsaktiven Membranen verstopfen.

Vorbehandlung: Die zu imprägnierende Kleidung muss zuvor gut gewaschen werden.

u Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Stellen Sie die zusätzlichen Flüssigkeitsbehälter in die Kammer I und Kammer II der Waschmittelschublade.

uFüllen Sie den Flüssigkeitsbehälter in der Kammer I mit 1,6 dl Putzessig – mit Putzessig wird die Wäsche für die Imprägnierung vorbereitet.

uFüllen Sie den Flüssigkeitsbehälter in der Kammer II mit 3,2 dl Imprägniermittel, bzw. dosieren Sie gemäss Angaben des Imprägniermittelherstellers.

uSchliessen Sie die Waschmittelschublade behutsam.

Bei zu schnellem Schliessen besteht die Möglichkeit, dass Imprägniermittel und Putzessig zusammen in die Waschmaschine gelangen. Eine Imprägnierung ist dann nicht möglich.

Vorhänge 40°C

uTextilien aus Mischgewebe und Synthetics. Waschprogramm mit hohem Wasserstand im Waschen und Spülen und tiefer Schleuderdrehzahl.

uBinden Sie bei Vorhängen Metallrollen oder Kunststoffgleiter in ein Wäschenetz oder einen Beutel (Kissenbezug) ein.

Ältere Vorhänge sind oft von der Sonne stark ausgebleicht und nicht mehr widerstandsfähig. Bei maschinellem Waschen können daher leicht Schäden entstehen.

Um Knitter am Programmende zu verhindern ist es vorteilhaft, wenn Sie die Spülstoppfunktion verwenden

(Siehe Seite 14).

Jeans 40°C

u Eventuelle Flecken vorbehandeln. Um Falten zu vermeiden, die Jeans nach dem Waschen direkt aufhängen und an der Luft trocknen, oder erst im Trockner auf Stufe «bügelfeucht» trocknen, danach aufhängen und trocknen lassen.

Hemden / Blusen 40°C

u Je nach Verschmutzung Kragen und Manschetten vorbehandeln.

Schleudern

uZum Schleudern (ohne Spülen) von Textilien.

uDie Einstellung der Schleuderdrehzahl ist mit der Zusatzfunktion möglich. (Siehe Seite 13).

Bitte Schleuderdrehzahlen (siehe Seite 18) beachten!

16

Wartung / Pflege / Reinigung

Gerät reinigen

Vor Reinigungs-, Pflegeund Wartungsarbeiten ist darauf zu achten, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist.

Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen.

Keine Lösungsmittel verwenden! Diese Mittel können Geräteteile beschädigen, entwickeln giftige Dämpfe und sind explosionsgefährlich!

Gehäuse und Bedienteile nur mit Seifenlauge oder mit einem handelsüblichen, lösungsmittelfreien, nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen.

Die Seitenwände einer Maschine in Chromstahlausführung keinesfalls mit Chromstahlreiniger reinigen.

Gerät entkalken

Bei richtiger Waschmitteldosierung ist ein Entkalken im allgemeinen nicht erforderlich.

Entkalkungsmittel enthalten Säuren, können Geräteteile angreifen und Wäscheverfärbungen verursachen.

Falls Sie dennoch entkalken möchten, beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.

Die Kalkbildung hängt stark von der Wasserhärte ab.

Um Wasserschäden zu vermeiden, empfehlen wir nach ca. 5 Jahren den einwandfreien Zustand von einem Fachmann überprüfen lassen.

Trommel reinigen

Rostflecken, die durch liegengebliebene Metallteile entstanden sind, mit einem chlorfreien Reinigungsmittel beseitigen (Beschreibung der Inhaltstoffe auf der Packung beachten).

Niemals Stahlwolle verwenden!

Wasserzulaufschlauch

Um Wasserschäden zu vermeiden, empfehlen wir nach ca. 5 Jahren den einwandfreien Zustand von einem Fachmann überprüfen lassen.

Frostschutz

Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Raum, müssen sofort nach jeder Benutzung alle Wasserreste aus der Laugenpumpe und dem Wasserzuund ablaufschlauch entfernt werden.

Laugenpumpe entleeren

Siehe «Notentleerung» Seite 17.

Wasserzulaufschlauch entleeren

Wasserhahn schliessen.

Schlauch am Wasserhahn abschrauben, Wasser in ein Gefäss laufen lassen.

Schlauch an Wasserhahn anschrauben.

Waschmittelschublade reinigen

1.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.

2.Drücken Sie hinten in der Mitte auf die Weichspülkammerabdeckung, und ziehen Sie die Schublade ganz heraus.

3. Nehmen Sie den Einsatz heraus.

4.Reinigen Sie Kammern und Einsatz unter fliessendem Wasser.

5.Setzen Sie den Einsatz wieder in die Waschmittelschublade ein.

6.Setzen Sie die Waschmittelschublade in das Gerät ein.

17

Flüssigkeitsbehälter reinigen

1.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.

2.Nehmen Sie die Flüssigkeitsbehälter (B) aus der Waschmittelschublade (C).

3.Ziehen Sie die Saugheber (A) aus den Flüssigkeitsbehältern heraus.

4.Reinigen Sie die Flüssigkeitsbehälter und Saugheber unter fliessendem Wasser.

5.Entfernen Sie Verschmutzungen z.B. Waschmittelrückstände mit einem geeigneten Reinigungsgerät z.B. NylonBürste.

6.Setzen Sie die Saugheber wieder in die Flüssigkeitsbehälter. Bei Bedarf können diese wieder in die Waschmittelschublade eingesetzt werden.

Notentleerung

Eine Notentleerung ist notwendig, wenn:

Die Störungsmeldung «Wasserablauf prüfen und starten» erscheint.

Die Pumpe durch Fremdkörper (z.B. Knöpfe, Klammern, Flusen) blockiert ist und das Wasser nicht abgepumpt wird.

Bei verstopfter Pumpe können bis zu 20 Liter Wasser auslaufen. Stellen Sie einen Eimer bereit.

Verbrühungsgefahr! Heisse Waschlauge abkühlen lassen.

Entleerungsvorgang

1. Hauptstromzufuhr abschalten.

2.Wartungsklappe durch Drücken auf die Einbuchtung öffnen.

3.Entleerungsschlauch herausnehmen, Verschlussstöpsel ziehen, Wasser in ein Gefäss auslaufen lassen. Vorgang gegebenenfalls mehrmals wiederholen.

4.Pumpendeckel abschrauben.

5.Fremdkörper und Flusenablagerungen entfernen. Pumpeninnenraum reinigen. Pumpenflügel müssen sich drehen lassen.

6.Pumpendeckel zuschrauben.

7.Entleerungsschlauch verschliessen.

8.Wartungsklappe schliessen.

9. Hauptstromzufuhr wieder einschalten.

10.Waschprogramm wählen und sobald Wasserzufuhr stoppt, mit der Schnellgangtaste Programmende wählen.

Durch diesen Vorgang wird verhindert, dass bei der nächsten Wäsche Waschmittel ungenutzt in das Ablaufsystem fliesst.

18

Siebe im Wasserzulauf reinigen

Die Siebe im Wasserzulauf müssen gereinigt werden, wenn bei geöffnetem Wasserhahn kein oder nicht genügend Wasser in das Gerät einläuft. Die Fehlermeldung «Wasserzulauf prüfen und starten» wird angezeigt.

Die Siebe befinden sich in der Schlauchverschraubung am Wasserhahn und an der Rückseite des Gerätes.

Reinigungsvorgang

1.Wasserhahn schliessen.

2.Programm wählen, starten und nach ca. 20 Sekunden mit der Schnellgangtaste Programmende wählen.

Dadurch kann der Wasserdruck im Zulaufschlauch abgebaut werden.

3.Schlauch am Wasserhahn abschrauben und Sieb unter fliessendem Wasser ausspülen.

4.Schlauch wieder anschliessen.

5.Schlauch an der Geräterückseite abschrauben.

6.Sieb mit einer Flachzange herausziehen, reinigen und wieder einsetzen.

7.Schlauch wieder anschliessen.

8.Wasserhahn öffnen und sicherstellen, dass kein Wasser austritt.

9.Wasserhahn schliessen.

Einstellungen

Grundeinstellungen

Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehenden Funktionen auf individuelle Bedürfnisse angepasst werden.

Die Grundeinstellungen können nur verändert werden, wenn kein Waschprogramm läuft. Zum Ändern einer Grundeinstellung muss (müssen) immer zuerst die Programmtaste(n) in gedrückter Stellung gehalten und dann die Schnellgangtaste betätigt werden. Die entsprechenden Funktionen werden in der Displayanzeige angezeigt. Bei gehaltener (gehaltenen) Programmtaste(n) und mehrmaligem Antippen der Schnellgangtaste ändert die Anzeige.

Die Grundeinstellungen an Ihrer Maschine können gesperrt sein. Die Funktionen Uhrzeiteinstellung und Sprache sind jedoch trotzdem verfügbar.

Beispiel:

Funktion ausgeschaltet

Funktion eingeschaltet

Zusätzlicher Spülgang (ab Werk AUS)

+

Zur Verbesserung der Spülergebnisse in Weichwassergebieten oder für Allergiker zusätzlichen Spülgang zuschalten.

Erhöhter Wasserstand beim Waschen (ab Werk NORMAL)

+

Wasserstand wird im Waschen erhöht.

Erhöhter Wasserstand beim Spülen (ab Werk NORMAL)

+

Wasserstand wird im Spülen erhöht.

Schleuderdrehzahl-Reduktion (ab WerkAUS)

+

Waschprogramme

Schleuderdrehzahlen in

 

Umdrehungen / Minute

 

 

 

 

 

 

1.Red.

2.Red.

 

Aus

Stufe

Stufe

 

 

 

 

Koch-Buntwäsche

1400

1200

1000

Pflegeleichtwäsche

800

700

600

Feinwäsche

600

600

400

Wolle / Handwäsche

800

600

400

19

Uhrzeiteinstellung (ab Werk ist die Uhr nicht eingestellt)

+

Mit der Taste können die Stunden und mit der Taste die Minuten eingestellt werden.

Sprache (ab Werk DEUTSCH)

+ ÷

Diese Einstellung gilt temporär für das gewählte Programm und wechselt einige Minuten nach Programmende zur Defaultsprache zurück.

Siehe «Erweiterte Grundeinstllungen/Defaultsprache»

Erweiterte Grundeinstellungen

+ +

uDurch gleichzeitiges Antippen dieser drei Tasten, erfolgt die Anzeige der erweiterten Grundeinstellungen.

uWiederholtes Antippen der -Taste zeigt die möglichen Einstellungen an.

uDas Antippen der -Taste ermöglicht das Verändern der Einstellungen.

uDurch Antippen der -Taste wird die Anzeige der Einstellungen abgebrochen.

Hautschutzfunktion (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei eingeschalteter Hautschutzfunktion werden bei jedem Waschprogramm zwei zusätzliche Spülen ausgeführt. Diese zusätzlichen Spülgänge können Hautallergien vermindern.

Kindersicherung (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten, Verändern oder Löschen eines Programmes durch Kleinkinder verhindern.

Programmstart bei eingeschalteter Kindersicherung:

+

Halten Sie die Starttaste gedrückt und betätigen Sie die Schnellgangtaste.

Spülstopp (ab Werk INDIVIDUELL)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei generell eingeschalteter Funktion erfolgt bei allen Pflegeleichtund Feinwaschprogrammen automatisch ein Spülstopp.

Memoryfunktion (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei eingeschalteter Memoryfunktion werden die gewählten Zusatzfunktionen Temperatur und Schleudern zu jedem Programm gespeichert. Wird dasselbe Programm wieder gewählt, werden die gespeicherten Werte automatisch übernommen. Die Werte können nachträglich geändert werden.

Seifen-Waschprogramm (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei eingeschalteter Funktion wird zusätzlich ein Spülgang zugeschaltet.

Einweichprogramm (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei eingeschalteter Funktion: Einweichzeit max. 12 Stunden.

u Nach der Programmwahl durch Antippen der Zusatzfunktion Startzeitvorwahl, gewünschte Einweichzeit einstellen.

• Die eingestellte resp. die verbleibende Einweichzeit wird bis zum Programmstart angezeigt (1h-12h).

uDurch betätigen der Starttaste beginnt die Einweichzeit.

uDurch Antippen der Schnellgangtaste wird das Einweichen unterbrochen und das Waschprogramm gestartet.

Hinweise:

uEinweichmittel in Kammer I der Waschmitteleingabe einfüllen, und das Waschmittel in Kammer II.

uDas Einweichprogramm muss bei jedem Waschgang erneut programmiert werden.

uBei jedem Stromunterbruch bleibt die aktuelle Einweichzeit gespeichert. Die Dauer des Stromunterbruches wird nicht berücksichtigt.

Cool-Down-Funktion (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

(Laugenabkühlung)

Mit eingeschalteter Laugenabkühlung wird Kochwäsche am Ende des Waschgangs mit kaltem Wasser abgekühlt.

Es können damit Schäden an älteren Ablaufleitungen verhindert werden.

Bei den Pflegeleicht-Programmen erfolgt dieses Abkühlen immer und unabhängig von dieser Einstellung. Es wird damit Knitter in der Wäsche verhindert.

Auflockern am Programmende (ab Werk EIN)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Mit eingeschalteter Funktion erfolgt am Programmende ein Auflockern der Wäsche während 5 Minuten.

Waschzeitreduktion (ab Werk EIN)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei ausgeschalteter Funktion werden die Koch-, Buntwaschsowie Pflegeleichtprogramme verlängert.

20

LCD-Helligkeit (ab Werk 220)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Mit der Taste kann die Helligkeit oder Schrift auf dem Display verändert werden.

LCD-Kontrast (ab Werk 34)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Mit der Taste kann der Kontrast auf dem Display verändert werden.

Summer-Lautstärke (ab Werk LAUTSTÄRKE 2)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei eingeschaltetem Summer ertönt am Programmende in regelmässigen Abständen ein Signal. Die Lautstärke ist in 3 Stufen mit der Taste einstellbar.

Aus Lautstärke 1 Lautstärke 2 Lautstärke 3

Standby-Funktion (ab Werk EIN)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei eingeschalteter Standby-Funktion schaltet die Steuerung, wenn kein Waschprogramm läuft in den Energiespar-Zustand. Alle Anzeigen sind dunkel.

Optische Schnittstelle (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Wenn die optische Schnittstelle (SCS) eingeschaltet ist, kann der Kundendienst über einen PC mit der Maschine kommunizieren.

Netzanschluss reduziert (ab Werk AUS)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Bei reduzierter Anschlussspannung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.

Aus =

400 V

3 N ~

5.1 kW/10AT

Ein =

400 V

2 N ~

3.7 kW/10AT

Ein =

230 V

1 N ~

1.8 kW/10AT

Ein =

230 V

1 N ~

3.7 kW/16AT

Defaultsprache (ab Werk DEUTSCH)

«Erweiterte Grundeinstellungen» wählen!

Wird mit den Tasten und temporär eine andere Sprache gewählt, wechselt die Einstellung 4 Minuten nach Programmende, im Standby-Modus oder nach längerem Stillstand zur Defaultsprache zurück.

Wash-Card

Wash-Card einschieben

Die Wash-Card mit den gewünschten Programmen mit dem p-Symbol nach oben einschieben. Auf der Displayanzeige erscheinen die auf der Karte gespeicherten Waschprogramme.

SXX = Spezialprogramme-Nr. 11÷20

Waschprogramme speichern

uDurch Antippen der Taste werden die Spezialprogramme gespeichert.

uEs erscheint die Meldung «WASHCARD GESPEICHERT».

Wash-Card entfernen

Die Wash-Card ist für den Waschbetrieb nicht notwendig.

Spezialprogramm wählen

(siehe Seite 14)

uNach zehnmaligem Antippen der Taste erscheint das erste von 10 möglichen Wash-Card-Programmen.

uNach weiterem Antippen erscheinen die übrigen Wash- Card-Programme.

Zusatzfunktionen

Reduzierung der Waschtemperatur und Schleuderdrehzahl sind bei Wash-Card-Programmen nicht möglich.

Die Spülstoppfunktion durch Abwahl der Schleuderdrehzahl ist bei Wash-Card-Programmen nicht möglich.

Loading...
+ 44 hidden pages