Schulthess 7010 User Manual [de]

5 (1)

Bedienungsanleitung für Waschmaschinen im Eigenheim

Instructions for the use of washing machines in private homes

Sicherheitshinweise beachten!

Respecter les consignes de sécurité!

Seguire le indicazioni di sicurezza!

Follow the safety instructions!

Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen!

Ne mettre en marche le lave-linge qu’une fois après avoir lu ce mode d'emploi!

Mettere in funzione la lavatrice

solo dopo aver letto queste istruzioni!

Only use washing machine

after first reading these instructions!

Produkte-Nr.

 

Product No.

7010.1

Instruktions-Nr.

 

Instruction No.

536 418.AB

Spirit eMotion 7010

WA 08

Liebe Kundin, lieber Kunde

Wir freuen uns, dass Sie sich für eine SchulthessWaschmaschine entschieden haben.

Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Entwicklungsarbeit. Höchste Qualitätsansprüche sowohl in der Entwicklung als auch in der Fertigung garantieren ihr eine lange Lebensdauer.

Ihre Konzeption erfüllt alle heutigen und zukünftigen Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermöglicht Ihnen eine vielfältige und individuelle Programmwahl.

Sparsamster Umgang mit Wasser, Energie und Waschmittel tragen zur Entlastung unserer Umwelt bei

und sichern Ihnen beim Betrieb Ihrer Waschmaschine höchste Wirtschaftlichkeit.

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können.

Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheitshinweise» sowie das beiliegende Garantieund Kundendienstheft.

Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen Schulthess-Gerät.

Ihre

Schulthess Maschinen AG

Dear Customer

We are pleased that you have chosen a Schulthess washing machine.

Your new washing machine is the result of many years of development work. The highest quality requirements, both in development and manufacture, guarantee a long lifetime.

Its design meets all the current and future demands of modern laundry care. It offers you a varied and individual choice of programmes.

With its extremely efficient use of water, energy and detergent, it helps to reduce the pollution of our environment and ensures you the maximum possible efficiency in the operation of your washer.

Please read these instructions carefully to enable you to use all the possibilities and advantages of your new washing machine.

Please note in particular the chapter «Safety information» and the enclosed guarantee and customer services booklet.

We hope you will be very happy with your new Schulthess machine.

Your

Schulthess Maschinen AG

Inhaltsverzeichnis

Verwendete Symbole

4

 

 

Entsorgungshinweise

 

 

υ Verpackung des Neugerätes

4

 

υ Entsorgung des Altgerätes

4

Sicherheitshinweise

4/5

 

 

So waschen Sie richtig und umweltfreundlich

 

 

υ Wasserhärte

6

 

υ Waschmittel

6/7

 

υ Entfleckung

7

 

υ Waschtipps

7

 

 

Gerätebeschreibung

 

 

υ Bedienungsund Anzeigefeld

8

 

υ Waschmittelschublade

9

Inbetriebnahme

 

 

υ Erster Waschgang

10

Waschen

υ Standardprogramme

11

 

 

υ Sonderprogramme

12

 

υ Spezialprogramme

12

 

υ Waschen

13

 

ω Vorbereitung

13

 

ω Einfülltür öffnen

13

 

ω Waschprogramm wählen

13

 

ω Zusatzprogramme wählen

13

 

ω Zusatzfunktionen wählen

13

 

ω Wäsche einfüllen

13

 

ω Einfülltür schliessen

13

 

ω

13

 

ω Waschmittel einfüllen

 

Programm starten

14

 

ω Programmzeit/Programmstand

14

 

ω Programm vor dem Programmstart

 

 

ändern

14

 

ω Programm abbrechen

14

 

ω Programm mit Spülstopp beenden

14

 

ω Programmende

14

 

ω Wäsche entnehmen

14

 

ω Gerät ausschalten

14

 

υ Spezialprogramme

15

 

ω Handwäsche

15

 

ω Wolle

15

 

ω Feinwäsche

15

 

ω Vorhänge

15

 

ω Windeln/Inkontinenz

15

 

ω Schleudern

15

 

υ Zusatzprogramme

16

 

ω Schonprogramm

16

 

ω Expressprogramm

16

 

ω Intensiv

16

 

ω Vorwaschen

16

 

 

Zusatzfunktionenω Startzeitvorwahl

16

 

ω Temperaturabsenkung

16

 

ω Schleuderdrehzahl

16/17

 

ω Spülstopp

17

 

ω Schnellgang

17

Grundeinstellungen

 

 

ω Zusätzlicher Spülgang

17

 

ω Wasserstand beim Waschen

17

 

ω Wasserstand beim Spülen

17

 

ω Schleuderdrehzahlreduktion

17

 

ω Uhrzeiteinstellung

18

 

ω Sprache

18

D3 EUTSCH

υ Erweiterte Grundeinstellungen

 

ω Hautschutzfunktion

18

ω Kindersicherung

18

ω Spülstopp

18

ω Memory-Funktion

18

ω Seifen-Waschprogramm

18

ω Einweichprogramm

18

ω Cool-Down-Funktion

18

ω Auflockern am Programmende

19

ω Waschzeitreduktion

19

ω LCD-Helligkeit

19

ω LCD-Kontrast

19

ω Summer-Lautstärke

19

ω Standby-Funktion

19

ω Optische Schnittstelle

19

ω Netzanschluss reduziert

19

ω Defaultsprache

19

ω Türöffnung am Programmende

19

ω Hinweis für Prüfinstitute und Anwender 19

Reinigung und Pflege

 

υ Gerät reinigen

20

ω Gerät entkalken

20

ω Trommel reinigen

20

ω Wasserzulaufschlauch

20

ω Frostschutz

20

ω Laugenpumpe entleeren

20

ω Wasserzulaufschlauch entleeren

20

ω Waschmittelschublade reinigen

20/21

ω Notentleerung

21

υ Siebe im Wasserzulauf reinigen

22

Störungen υ Fehlermeldungen auf dem Display

23

υ Störungshilfen

24/25

 

 

Kundendienst

 

υ Produkteund Geräte-Nr.

26

 

 

Garantieabonnement

26

Notizen

26

 

 

Contents english

 

 

υ See page

27

 

 

4

Verwendete Symbole

signalisiert Sicherheitshinweise und Warnungen

υ verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach ausgeführt werden müssen

λ kennzeichnet Aufzählungen sowie allgemeine nützliche Hinweise

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen geeignet. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung und der dazugehörenden Aufstellanleitung.

Entsorgungshinweise

Verpackung des Neugerätes

Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen.

Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.

Durch die Aufbereitung und Wiederverwendung werden Rohstoffe eingespart und Abfallvolumen verringert.

Die Verpackung kann dem Fachhändler oder Lieferanten zurückgegeben werden.

Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwendbar. Der Karton besteht aus 80% bis 100% Altpapier.

Holzteile sind nicht chemisch behandelt. Die Folien sind aus Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen (PP). Diese Materialien sind reine KohlenwasserstoffVerbindungen und recycelbar.

Entsorgung des Altgerätes

Ausgediente Geräte sind unbrauchbar zu machen:

Nachdem der Netzstecker gezogen bzw. der Anschluss vom Elektriker demontiert worden ist, Netzkabel durchtrennen und entfernen. Türschloss zerstören oder entfernen, damit spielende Kinder sich nicht einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Komponenten des Altgerätes dürfen nicht weiter verwendet werden.

Das Altgerät enthält wertvolle Werkstoffe, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten.

Stellen Sie sicher, dass Ihr altes Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird.

Bewahren Sie Ihr Altgerät nicht auf und geben Sie es keinesfalls in den normalen Abfall.

Anschriften von Sammelstellen oder Rücknahmeorten für die Entsorgung von Altgeräten erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Bitte helfen Sie auf diese Weise bei einer umweltverträglichen Entsorgung bzw. Wiederverwertung mit.

Vor der Inbetriebnahme beachten:

Lesen Sie die beiliegenden Druckschriften sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Waschmaschine in Betrieb nehmen. Sie enthalten wichtige Informationen zu Installation, zum Gebrauch und zur Sicherheit des Gerätes. Druckschriften für Mitbenützer oder Nachbesitzer sorgfältig aufbewahren.

Transportsicherung entfernen und aufbewahren.

Das Gerät durch geschultes Fachpersonal und entsprechend der Aufstellungsanleitung installieren lassen.

Bei Aufstellung auf einem Sockel muss das Gerät gemäss der Aufstellanleitung fixiert werden, ansonsten besteht Sturzund Kippgefahr.

Ein Gerät mit sichtbaren Schäden nicht anschliessen.

Das Gerät nur unter Verwendung eines neuwertigen Schlauchsatzes an die Wasserversorgung anschliessen. Alte Schlauchsätze dürfen nicht wieder verwendet werden. Kontrollieren Sie die Schlauchsätze in regelmässigen Abständen um sie rechtzeitig austauschen und Wasserschäden verhindern zu können.

Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und festgechraubt ist. Ansonsten kann Wasser aus dem Gerät auslaufen und es besteht Rutschund Verbrühungsgefahr.

Beim Betreiben der Waschmaschine auf einer Höhe über 2000m über Meer muss unbedingt die Temperaturbegrenzung aktiviert werden, um ein Sieden zu vermeiden (siehe Serviceanleitung oder Kundendienst bzw. Händler fragen).

Beim Waschen beachten:

Das Gerät nur im Haushalt zum Waschen von maschinenwaschbaren Textilien in Waschlauge verwenden.

Kinder nicht mit dem Gerät unbeaufsichtigt lassen und nicht damit spielen lassen, auch nicht während der Wartephase der Startzeitvorwahl. Bei Bedarf Kindersicherung aktivieren (siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»).

Haustiere vom Gerät fernhalten.

Hat sich in der Nähe des Gerätes am Boden eine Wasserpfütze gebildet (Schlauchbruch, Leckage o.ä.), diese trocken wischen und Ursache beseitigen (siehe Kapitel «Störungen»), sonst besteht Ausrutschgefahr.

Keine Gegenstände auf die Deckplatte der Maschine stellen: beim Schleudern können diese wegrutschen und zu Boden fallen.

5

Verwenden Sie nur Waschmittel, Waschhilfsmittel und andere Zusatzstoffe, die für die Anwendung in einem Haushaltwaschautomaten bestimmt sind: Enthärtungsmittel, Färbeund Entfärbemittel, Stärke usw.

Wäschestärke nur beim letzten Spülen (Veredeln) zugeben, da bei allen anderen Waschgängen Explosionsgefahr besteht.

Auf keinen Fall lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel in der Waschmaschine verwenden. Textilien, welche entzündbare Chemikalien oder lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel enthalten, müssen vor dem Waschen von Hand in klarem Wasser gut ausgespült werden. Es besteht die Gefahr, dass Geräteteile beschädigt werden und giftige Dämpfe entstehen. Dazu besteht Brandund Explosionsgefahr.

Vor dem Start eines Waschprogramms sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern usw.) in der Trommel und Waschmittelschublade befinden.

Beim Schliessen der Einfülltür darauf achten, dass die Finger nicht eingeklemmt werden.

Beim Waschen mit hohen Temperaturen die Einfülltür nicht berühren.

Niemals während eines laufenden Waschprogramms den Pumpendeckel lösen oder die Einfülltür öffnen, sonst besteht Verbrühungsgefahr bzw. bei rotierender Trommel Gefahr der Körperverletzung.

Nach einem abgebrochenen Waschprogramm beachten, dass die Wäsche noch sehr heiss sein kann: Verbrennungsgefahr!

Nur abgekühlte Wäsche aus der Trommel entnehmen.

Nach Programmende beachten:

Nicht in die drehende Trommel greifen.

Wasserhahn schliessen und Strom abschalten.

Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät eingebaute Überschwemmschutz unwirksam.

Bei einem Transport beachten:

Transportsicherung einbauen.

Vorsicht beim Transport des Gerätes (Verletzungsgefahr)! Das Gerät nicht an vorstehenden Bauteilen anheben!

Allgemeine Sicherheitshinweise:

Nicht auf das Gerät steigen.

Setzen, lehnen oder stützen Sie sich nicht auf die Einfülltür. (Kippgefahr!)

Keinesfalls das Gerät mit Wasser abspritzen oder mit einem Dampfreiniger reinigen.

Das Aqua-Stopventil nie ins Wasser tauchen: Gefahr eines Stromschlags.

Wird das Gerät für längere Zeit nicht gebraucht, Wasserhahn schliessen und das Gerät vom Strom trennen.

Netzstecker nur mit trockenen Händen anfassen. Nur am Stecker, nie am Kabel ziehen.

Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen OriginalErsatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile können erhebliche Sachschäden und Gefahren für den Benutzer entstehen. Modifikationen am Gerät sind nur in Absprache mit dem Hersteller zulässig.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch eine besondere Anschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist.

Waschmittel und Wäschepflegezusätze so aufbewahren, dass sie für Kinder unzugänglich sind. Waschmittel, Waschhilfsmittel und andere Zusatzstoffe an einem trockenen, kühlen Ort lagern, da verklumpte Waschmittel zu Funktionsstörungen führen können.

Im Zweifelsfall Kundendienst oder Händler befragen.

6

So waschen Sie richtig und umweltfreundlich

Wasserhärte

Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt:

 

Französische Härte

Deutsche Härte

 

 

°fH

°dH

 

 

 

 

Weich

0

– 15

0 – 8

Mittel

15

– 25

8 – 14

Hart

 

> 25

> 14

 

 

 

 

Falls Sie diese nicht kennen, fragen Sie auf Ihrer Gemeindeverwaltung nach.

Waschmittel

Sie können alle handelsüblichen für Waschmaschinen geeigneten Waschmittel verwenden, wie z.B. pulverförmige, kompakte (Konzentrate), Tabletten (Tabs) sowie flüssige Waschmittel.

Verwenden Sie Waschmittel entsprechend der Faserart und Farben der Textilien:

λVollwaschmittel für Weisswäsche

λBuntwaschmittel für Buntwäsche

λFeinwaschmittel für Synthetics, Viscose und Mikrofasern

λWollwaschmittel für Wolle, Seide und Oberbekleidung

Waschmitteldosierung

Nur eine richtige Dosierung führt zu guten Waschergebnissen. Beachten Sie die Dosierempfehlungen auf der Waschmittelpackung. Beachten Sie, dass die auf den Packungen angegebenen Dosiermengen sich auf volle Trommelbeladungen beziehen. Reduzieren Sie bei kleinerer Wäschemenge die Dosiermenge (bei automatischer Beladungsmessung gem. Displayempfehlung).

Faustregel: Beobachtet man während des Waschens eine ca. 2cm dicke Schaumschicht über der Flotte bzw. Wäscheoberfläche, ist die Dosiermenge richtig gewählt.

Die richtige Waschmittelmenge hängt ab von

λ der Wasserhärte:

Dosieren Sie das Waschmittel entsprechend dem Wasserhärtebereich (siehe oben).

λ dem Verschmutzungsgrad der Wäsche: leicht verschmutzt

Keine erkennbare Verschmutzungen und Flecken, die Kleidungsstücke haben z.B. nur Körpergeruch angenommen:

Reduzieren Sie die Waschmittelmenge gemäss Dosierempfehlung.

Waschen Sie diese Textilien im Expressprogramm und sparen so Energie und Zeit und schonen die Wäsche. normal verschmutzt

Sichtbare Verschmutzungen und wenige leichte Flecken:. Normale Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Waschen Sie diese Textilien im Standardprogramm.

stark verschmutzt

Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen.

λ der Wäschemenge:

Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Waschmittelmenge um ein Drittel.

Beachten Sie:

λ Zuwenig Waschmittel

- macht sich erst nach mehrmaligem Unterdosieren bemerkbar

- lässt die Wäsche grau oder nicht sauber werden - lässt die Wäsche hart (brettig) werden

- kann punktförmige, graubraune Flecken (Fettläuse) auf der Wäsche bilden

- kann zu verkalkten Heizstäben führen

λ Zuviel Waschmittel führt zu

-schlechteren Waschergebnissen

-Überschäumen der Waschlauge und Störungen

-höherem Wasserverbrauch und höheren Wasserkosten

-verlängertem Waschprogramm

-unnötigen Umweltbelastungen

Flüssigwaschmittel und Startzeitvorwahl

Verwenden Sie den Einsatz für Flüssigwaschmittel in der Waschmittelschublade oder nutzen Sie Dosierhilfen, wie z.B. Dosierkugeln oder Säckchen, die den Waschmitteln beigelegt sind.

Benutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel.

Bei direkter Dosierung in die Waschmittelkammer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehrmals, kann es zu Verstopfungen durch Waschmittelablagerungen kommen. Dosierkugel nach Programmende aus der Wäsche entfernen!

Seifenwaschmittel

Für das Waschen mit Seifenwaschmitteln bietet Ihnen Ihre Waschmaschine spezielle Seifenwaschprogramme, die Sie in den Grundeinstellungen einstellen können.

(Siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»)

Weil Seife kein Kalkbindevermögen besitzt, sollte sie nur bei weichem oder mittelhartem Wasser und unter Zugabe eines separaten Enthärters verwendet werden. Andernfalls kann sich im Gerät Kalkseife bilden, die sich in Form von Fettläusen auf dem Gewebe ablagert oder die Heizstäbe verkalkt.

7

Enthärter

In den Wasserhärtebereichen «mittel» und «hart» können spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden. Packungsangaben beachten!

Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich «weich» dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den Enthärter in dasselbe Fach einfüllen. So werden die Mittel besser eingespült.

Einweichmittel

In Fach I der Waschmittelschublade einfüllen. Einweichprogramm wählen (siehe Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen»).

Weichspüler, Formspüler

In Fach einfüllen. Markierung «max» nicht überschreiten, da diese Mittel sonst mit dem Waschmittel zusammen am Programmanfang und nicht erst im Programmabschnitt «Veredeln» eingespült werden. Dickflüssige Weichspüler vor dem Einfüllen mit etwas Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Saugheber nicht verstopft.

Bleichmittel, Fleckensalz

Pulverförmige Bleichmittel und Fleckensalze können für Textilien mit bleichbaren Flecken zusätzlich verwendet werden.

Füllen Sie zuerst das Waschmittel und dann das Bleichpulver oder Fleckensalz in Fach II. Dadurch werden die Mittel besser eingespült.

Imprägniermittel

Kleidungsstücke erhalten eine gleichmässige und dauerhafte Imprägnierung durch die Zugabe von Imprägniermittel in die Waschmaschine.

Atmungsaktive Wetterbekleidung wie z.B. GoreTex oder SympaTex dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenem Imprägniermittel behandelt werden. Andernfalls besteht die Gefahr, dass die atmungsaktiven Membranen verstopfen.

Fleckenentfernung

Flecken sollten möglichst sofort, solange sie frisch sind, entfernt oder zumindest vorbehandelt werden, bevor die Wäsche mit der Waschmaschine gewaschen wird. Eingetrocknete Flecken, vor allem durch Sonnenlicht, sind viel schwieriger bis kaum entfernbar. Probieren Sie es mit Wasser, Seife (Kernseife) und Prewash-Mitteln. Auf den Stoff auftupfen und leicht einreiben, einwirken lassen und dann ausspülen. Viele haushaltsübliche Flecken wie Saucen, Kaffee, Kakao, Wein, Fett, Öl, Fruchtsäfte, Blut usw. lassen sich so ganz oder weitgehend entfernen. Achtung, nicht vorbehandelte Flecken können in der Waschmaschine auf den Textilien fixiert werden. Sie sind dann kaum mehr oder nur mit starken Bleichmitteln zu entfernen.

Hartnäckige und eingetrocknete Flecken können manchmal erst durch mehrmaliges Vorbehandeln, Waschen oder Einweichen entfernt werden.

Waschtipps

Wäsche sortieren und vorbereiten

Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien.

Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden:

λ nicht waschen

Sortieren Sie die Wäsche nach der Gewebeart und Temperatur.

Sortieren Sie die Wäsche nach Farben. Weisse und farbige Wäsche getrennt waschen, weisse Wäsche wird sonst grau.

Neue Buntwäsche nicht mit anderer Wäsche zusammen waschen. Verfärbungsgefahr!

Strickwaren aus Wolle oder mit Wollanteil müssen mit dem Zusatz «filzt nicht», «nicht filzend» oder «waschmaschinenfest» gekennzeichnet sein. Sonst besteht beim Waschen Verfilzungsgefahr!

υ Entfernen Sie Fremdkörper z.B. Sicherheitsnadeln, Büro-

υMünzen usw. aus der Wäsche.

υBürsten Sie Sand aus Taschen und Umschlägen aus. Schliessen Sie Reissverschlüsse, Haken, Ösen und Klett-klammern,

verschlüsseυ .

Knöpfen Sie Bettanzüge und Kissen zu und binden Sie Stoffgürtel oder Schürzenbänder zusammen.

Tipps zum Waschen

υ Am sparsamsten und umweltfreundlichsten waschen

Sie, wenn Sie die maximale Wäschemenge einfüllen.

Die maximalen Beladungsmengen jedoch nicht überschreiten, da Überfüllen das Waschergebnis

beeinträchtigt und zu Textilbeschädigungen führen kann.

υ Waschen Sie besonders empfindliche Wäsche, z.B. Feinstrumpfhosen oder Vorhänge und kleine Wäschestücke wie Söckchen oder Taschentücher in einem Wäschenetz oderυ Kissenbezug.

Wenden Sie bei Hosen, Strickwaren oder gewirkten Textilien, z.B. Trikotwäsche, T-Shirts, Sweatshirts, die Innenseiteυ nach aussen.

Achten Sie bei BHs darauf, dass sie waschmaschinenfest sind.

Waschen Sie BHs mit Formstäbchen in einem feinmaschigen Wäschenetz, da sich die Bügel beim Waschen lösen können und durch die Trommellöcher fallen und Schäden verursachen können.

Textilien mit Metallverstärkungen können Gerätebauteile beschädigen und dürfen nicht im Waschautomaten gewaschen werden.

λ Verzichten Sie bei normal verschmutzter Wäsche auf das Vorwaschen. So sparen Sie Wasser, Energie, Waschmittel und Zeit.

8

Gerätebeschreibung

Bedienungsund Anzeigefeld

Programme

Anzeigen

 

1

Spezialprogramme

14

Displayanzeige

 

 

2

Buntwäsche 20°C

 

 

3

Buntwäsche 40°C

Schnittstellen

4

Buntund Kochwäsche 60°/ 95°C

 

 

15 SCS-Schulthess Control System

(PC-Schnittstelle für Kundendienst)

Zusatzfunktionen

5Schonprogramm für Pflegeleicht

6Expressprogramm

7Schleuderdrehzahl /Spülstopp

8Startzeitvorwahl

9Intensiv/Vorwaschen

10Waschtemperatur

11Programmstart

12Einfülltür öffnen

13Schnellgang

Bedienungsund Anzeigefeld

Waschmittelschublade

Einfülltür

Wartungsklappe für Laugenpumpe

Schulthess 7010 User Manual

9

Waschmittelschublade

υ Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Waschoder Pflegemittel in Fach I, II oder einfüllen:

Fach I: Waschmittel für Vorwäsche und Einweichen. Fach II: Waschmittel für Hauptwäsche, Bleichmittel, Baukastenwaschmittel, Stärke, Wasserenthärter bei Seifenprogramm.

Fach : Pflegezusätze für den letzten Spülgang, z.B. Weichspüler.

Für die verschiedenen Arten und Mengen von Waschmitteln kann der Einsatz in Fach II verschoben werden. Wenn Sie geringe Mengen Waschpulver, z.B. Kompaktwaschmittelυ verwenden:

Ziehen Sie den Einsatz nach vorn. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol .

Wennυ Sie Flüssigwaschmittel verwenden:

Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol . Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die Dosierung des Flüssigwaschmittels.

Hinweis

Bei Waschprogrammen mit Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel benutzen und zusammen mit der Wäsche in die Trommel legen.

Wenn Sie grosse Mengen Waschpulver oder Tabs verwenden:υ

Schieben Sie den Einsatz ganz nach hinten (Auslieferungszustand).

Der Pfeil auf dem Einsatz zeigt auf Symbol .

10

Inbetriebnahme

Das Gerät entsprechend der Aufstellanleitung installieren.

Erster Waschgang (ohne Wäsche)

Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen.

1. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellanleitung).

2.Öffnen Sie den Wasserhahn.

3.Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.

4.Füllen Sie in Fach II (linkes Fach) einen halben Messbecher Vollwaschmittel.

Verwenden Sie kein Feinoder Wollwaschmittel, weil die Schaumentwicklung zu hoch ist.

5.Wählen Sie das Waschprogramm «Buntwäsche 60°C».

6.Drücken Sie die «Starttaste». Das Programm läuft ab.

7.Nach Programmende ist das Gerät für den Waschbetrieb bereit.

11

Standardprogramme

 

 

 

max.

 

Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien

 

 

 

Wasser-

 

Strom-

 

 

 

 

 

 

 

 

Pflege-

Wäsche-

 

Tasten für

 

Dauer

verbrauch

 

verbrauch

kennzeichen

menge

 

Textilien/Wäscheart

Programmwahl

ca. Min.

ca. Liter

 

ca. kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,5 kg

 

Pflegeleichtwäsche 20°C

 

+

61 / 36*

59

 

0,3

 

 

 

 

 

υ leicht verschmutzte pflegeleichte Baumwolle, bügelfreie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgewebe oder Oberbekleidung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,5 kg

 

Pflegeleichtwäsche 40°C

 

+

61 / 36*

59

 

0,7

 

 

 

 

 

υ pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Oberbekleidung, Hemden, Blusen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,5 kg

 

Pflegeleichtwäsche 60°C

 

+

67 / 44*

59

 

1,4

 

 

 

 

 

υ pflegeleichte Baumwolle oder bügelfreie Mischgewebe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3,5 kg

 

Pflegeleichtwäsche 95°C

2x

+

77 / 57*

59

 

2,3

 

 

 

 

 

υ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baumwolle mit kochfester Ausrüstung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

υ empfindliche Textilien aus weisser oder farbechter Baumwolle,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bügelfrei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

υ Windeln, Bettwäsche, Babywäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 kg

 

Buntwäsche 20°C

 

 

61 / 25*

63

 

0,3

 

 

 

 

 

υ leicht verschmutzte farbige Baumwolle, nicht temperatur-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beständig eingefärbt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

υ Jeans, Pullover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 kg

 

Buntwäsche 40°C

 

 

61 / 25*

63

 

0,7

 

 

 

 

 

υ farbige Baumwolle, nicht temperaturbeständig eingefärbt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

υ Sportbekleidung, Jeans, Pullover

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 kg

 

Buntwäsche 60°C

 

 

69 / 32*

49

 

1,19

 

 

 

 

 

υ farbige Baumwolle, Leinen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

υ Bettwäsche, Schürzen, Jeans, Handtücher, Hemden,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unterwäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 kg

 

Kochwäsche 95°C

2x

 

84 / 49*

63

 

2,5

 

 

 

 

 

υ weiss und farbecht aus Baumwolle und Leinen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

υ Bettund Tischwäsche, Handtücher, Unterwäsche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Stromund Wasserverbrauch.

12

Spezialprogramme

 

 

 

max.

Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien

 

 

Wasser-

Strom-

Pflege-

Wäsche-

 

Tasten für

Dauer

verbrauch

verbrauch

kennzeichen

menge

Textilien/Wäscheart

Programmwahl

ca. Min.

ca. Liter

ca. kWh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,3 kg

Handwäsche 20°C

1x

39

49

0,1

 

 

 

 

υ Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische

 

 

 

 

 

 

 

2,3 kg

Wolle 30°C

2x

39 / 27*

47

0,3

 

 

 

 

υ Wollsiegel mit Zusatz «filzt nicht» oder «Waschmaschinenfest»

 

 

 

 

 

 

 

 

υ maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder Wollgemisch

 

 

 

 

_

2,8 kg

Feinwäsche 40°C

3x

55 / 35*

47

0,7

 

 

 

 

υ besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mischgeweben, Synthetics

 

 

 

 

 

 

 

 

υ Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke

 

 

 

 

 

 

 

3,5 kg

Vorhänge 40°C

4x

61

86

0,9

 

 

 

 

υ Textilien aus Mischgewebe oder Synthetics

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7 kg

Windeln / Inkontinenz 95°C

5x

114

92

3,3

 

 

 

7 kg

υ weiss und farbecht aus Baumwolle

6x

9

0,1

 

 

 

 

 

 

Schleudern

 

 

 

 

υ Nur Schleudern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Dauer Expressprogramm, nach Programmwahl zusätzlich die Taste «Express» drücken. Reduziert die Waschdauer sowie Stromund Wasserverbrauch.

Sonderprogramme

Separates Spülen

 

 

 

 

 

 

υ Baumwolle, Leinen

 

 

+

+

 

33

υ Pflegeleichte Mischgewebe

 

+

+

+

 

30

υ Feinwäsche

+

+

+

+

 

23

 

 

 

 

 

 

 

Separates Weichspülen, Stärken

 

 

 

 

 

 

υ Baumwolle, Leinen

 

 

+

+

+

16

υ Pflegeleichte Mischgewebe

 

+

+

+

+

18

υ Feinwäsche

+

+

+

+

+

17

 

 

 

 

 

 

 

13

Verbrauchswerte

Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programmdauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen ermittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich.

Reduzierte Anschlussleistung

Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleistung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend.

Warmwasseranschluss

Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist folgendes zu beachten:

Die zulässige Warmwassertemperatur beträgt max. 70°C. λ Im Vorwaschen,in Feinwäsche-Programmen und Programmen 30°C wirdnur Kaltwasser verwendet.

λ Im Temperaturbereich 40°C wird das Wasser automatisch auf die programmierte Waschtemperatur gemischt.

λ Bei blutoder eiweissbeschmutzten Textilien ist ein Programm mit Vorwaschen zu wählen, damit die Flecken unter 30°C ausgewaschen werden und sich nicht im Hauptwaschgang bei höheren Temperaturen auf dem Gewebe fixieren können.

Waschen

Vorbereitung

υder Pumpendeckel aufgeschraubt ist. (siehe Kapitel «Reinigung und Pflege»)

υder Netzstecker eingesteckt oder Wandschalter eingeschaltet ist.

υder Wasserhahn geöffnet ist.Überprüfen Sie, ob:

Das Gerät ist betriebsbereit, sofern sämtliche Kontrolllampen blinken oder im Schlafmodus erloschen sind.

Einfülltür öffnen

υ Drücken Sie die Taste «Einfülltür öffnen».

λ Die Einfülltür springt auf.

υ Achtung: Die Einfülltür springt nur auf, wenn die Hauptstromzufuhr eingeschaltet ist.

Waschprogramm wählen

υ

λDie Kontrolllampe des gewählten Programmes leuchtet.

λIm Display wird die Waschtemperatur, das gewählte Programm und die Programmdauer angezeigt.Programmtaste antippen.

Zusatzprogramme wählen

υ Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel «Zusatzprogramme»).

λ Der Text zu dem gewählten Zusatzprogramm erscheint auf dem Display.

Zusatzfunktionen wählen

Nach der Programmwahl blinken die Kontrolllampen der Zusatzfunktionen, die bei Bedarf zugeschaltet werden können.

υ Gewünschte Funktionstaste(n) antippen. (Siehe Kapitel «Zusatzfunktionen»).

λDie Kontrolllampe(n) der gewählten Zusatzfunktion(en) leuchtet(en).

λDie veränderten Programmwerte wie Zeit und Schleuderdrehzahl werden angezeigt.

Wäsche einfüllen

υ Legen Sie die Wäsche gleichmässig in die Trommel, grosse und kleine Stücke gemischt.

Einfülltür schliessen

υSchliessen Sie die Einfülltür, indem Sie diese zudrücken, bis der Verschluss hörbar einschnappt.

υAchten Sie darauf, dass keine Wäschestücke zwischen Einfülltür und Gummidichtung eingeklemmt sind.

Bei nicht geschlossener Tür verhindert ein Sicherheitsschalter die Inbetriebnahme des Gerätes.

Waschmittel einfüllen

Dosieren Sie Waschmittel gemäss Kapitel «Waschmittelschublade»

Schliessen Sie die Waschmittelschublade nach dem Dosieren sachte, bis sie spürbar einrastet.

υ Gefahr von Wasserschaden!

14

Programm starten

υ Starttaste antippen.

λ Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft automatisch ab.

υBei aktiver Kindersicherung:

Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste betätigen.

Programmzeit / Programmstand

Während des Waschprogramms werden die einzelnen Programmschritte und die Restzeit im Display angezeigt.

Programm vor dem Programmstart ändern

υGewünschte Programmtaste erneut antippen. λ Zusatzprogramme wählen.

υEvtl. Zusatzfunktionen wählen.

Programm abbrechen

Programm durch mehrmaliges Antippen der Schnellgangtaste abbrechen, bis «Tür öffnen» angezeigt wird.

υBei aktiver Kindersicherung:

υ Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten. Programm neu wählen.

υBei wiederholtem Programmstart: Waschmittel neu dosieren.

Programm mit Spülstopp beenden

Sie haben die Zusatzfunktion Spülstopp gewählt. Die Wäsche liegt im letzten Spülwasser.

Im Display wird «Spülstopp» angezeigt.

Sie haben zwei Möglichkeiten, das Programm zu beenden:

Die Wäsche soll geschleudert werden

υ Wenn die Schleuderdrehzahl nicht bei der Programmwahl verändert wurde, kann dies jetzt mit der Taste für die Schleuderdrehzahl gemacht werden.

υ Starttaste betätigen.

λ Das Wasser wird abgepumpt und die Wäsche geschleudert.

υSchnellgangtaste zweimal antippen. λ Das Spülwasser wird abgepumpt.

υDurch Antippen der Taste kann das Schleudern

zur Schonung der Wäsche (z.B. Vorhänge) vorzeitig ab- gebrochen werden.Die Wäsche soll tropfnass entnommen werden

υBei aktiver Kindersicherung:

Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten.

Programmende

Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h sowie durch «Tür öffnen» angezeigt.

Wäsche auflockern

Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min. (exkl. besonders schonenden Waschprogrammen wie z.B. Wolle) und verhindert ein Knittern der Wäsche.

Wäsche entnehmen

λ Während der Auflockerungsphase: (Trommel dreht noch/Zeitwert 00:00h)

Schnellgangtaste einmal antippen. (Programmabbruch)

υTüröffnungstaste drücken und Wäsche entnehmen.

λ Nach Beendigung der Auflockerungsphase:

υTüröffnungstaste drücken und Wäsche entnehmen.

Entfernen Sie eventuelle Fremdkörper (z.B. Büroklammern) aus Trommel und Gummidichtung!

Sonst besteht Rostgefahr!

Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit das Gerät austrocknen kann.

Gerät ausschalten

υSchliessen Sie den Wasserhahn.

υBei einem Gerät mit Aqua-Stop ist dies nicht erforderlich, da diese Sicherheitseinrichtung automatisch am Programmende den Wasserzulauf hinter dem Wasserhahn sperrt.

Aqua-Stop

υ Schalten Sie den Wandschalter aus.

Bei Einbaugeräten darf die Stromzufuhr nicht unterbrochen werden, damit die Funktion der Überlaufsicherung gewährleistet bleibt.

15

Spezialprogramm wählen

Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 6 Spezialprogramme.

Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert unbedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln und Waschhilfsmitteln.

Spezialprogramm wählen

υ Durch einbis sechsmaliges Antippen dieser Taste kann eines der Spezialprogramme gewählt werden.

λDie Kontrolllampe leuchtet.

λIm Display wird die Waschtemperatur, das spezielle Programm und die Programmdauer angezeigt.

Zusatzfunktionen wählen

υ Die Einstellung der Zusatzfunktionen Temperaturabsenkung, Schleuderdrehzahlreduktion, Startzeitvorwahl und Spülstopp ist gleich wie bei den übrigen Programmen (siehe Kapitel «Zusatzfunktionen»).

Wäsche einfüllen / Einfülltür schliessen

υ Diese Funktionen sind gleich wie bei den Standardprogrammen.

Spezialprogramme

Handwäsche 20°C

υ Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemisch. Für das Trocknen der Handwäsche siehe nächsten Abschnitt «Wolle 30°C»

Wolle 30°C

υ MaschinenwaschbareTextilien aus Wolle und Wollgemisch mit Wollsiegel-Zusatz «filzt ncht» oder «waschmaschinenfest». Soll Wolle nach dem Waschen nicht in einem Tumbler, sondern an der Luft getrocknet werden, breiten Sie sie locker auf einem Frotteetuch aus und lassen Sie sie fertig trocknen. Beim Trocknen in einem Tumbler befolgen Sie die Tumbler-Anleitung.

Bei leicht verschmutzter Wolle das Programm «Wolle Express» verwenden.

Feinwäsche 40°C

υ besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle oder Mischgeweben,υ Synthetics

Vorhänge, Kleider, Blusen, Röcke

Bei leicht verschmutzter Feinwäsche das Programm «Feinwäsche Express» verwenden.

Vorhänge 40°C

υTextilien aus Mischgewebe und Synthetics. Waschprogramm mit hohem Wasserstand im Waschen und Spülen und tiefer Schleuderdrehzahl.

υBinden Sie bei Vorhängen Metallrollen oder Kunststoffgleiter in ein Wäschenetz oder einen Beutel (Kissenbezug) ein.

Ältere Vorhänge sind oft von der Sonne stark ausgebleicht und nicht mehr widerstandsfähig. Bei maschinellem Waschen können daher leicht Schäden entstehen.

Um Knitter am Programmende zu verhindern ist es vorteilhaft, die Spülstoppfunktion zu verwenden.

Windeln/Inkontinenz 95°C

υ Weiss und farbecht aus Baumwolle.

λ Bei diesem Programm erfolgt zuerst ein Vorspülen mit kaltem Wasser. Anschliessend Waschmittel in die Fächer I und II einfüllen, dann folgt ein Vorwaschen mit 60°C und der Hauptwaschgang mit 95°C.

Schleudern

υZum separaten Schleudern (ohne Spülen) von Textilien.

υDie Einstellung der Schleuderdrehzahl ist mit der Zusatzfunktion möglich.

Bitte Schleuderdrehzahlen für verschiedene Textilarten beachten! (siehe Kapitel «Grundeinstellungen/Schleuderdrehzahlreduktion»)

16

Zusatzprogramme

υ Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/ Zusatzprogramme wählen».

Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer individuellen Programmgestaltung.

Durch die Wahl eines oder mehrerer Zusatzprogramme können Sie Ihr Waschprogramm gezielt auf die jeweiligen Besonderheiten Ihrer Wäsche abstimmen.

υ Sie haben zudem die Möglichkeit Ihre Waschmaschine durch Veränderung der Grundeinstellungen auf Ihre Bedürfnisse anzupassen (siehe Kapitel «Grundeinstellungen»).

Schonprogramm für Pflegeleicht

Für pflegeleichte und besonders empfindliche Textilien aus Baumwolle, Mischgewebe, Synthetics.

Express-Programm

Express-Programm für leicht verschmutzte Textilien. Bewirkt eine Verkürzung der Waschzeit.

Bei kleineren Wäschemengen oder geringem Verschmutzungsgrad die Menge des Waschmittels gemäss Dosierempfehlung reduzieren.

Intensiv

Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien, besonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee, Tee, Rotwein, Öl) geeignet.

Das Intensivprogramm kann für Kochund Buntwäsche, wie auch für pflegeleichte Gewebe zugeschaltet werden. Die Waschzeit wird verlängert.

Hinweis

λ Die Programme «Intensiv», «Express» und «Vorwaschen» schliessen sich gegenseitig aus, weshalb nur eines dieser Zusatzprogramme gewählt werden kann.

Vorwaschen

Bei besonders stark verschmutzter Wäsche, bei starken Verfleckungen und für Berufswäsche (z.B. Blutoder eiweisshaltige Flecken, Windeln).

Die Waschtemperatur im Vorwaschen beträgt 30°C. ¼ des Waschmittels in Fach I einfüllen.

Achtung: Beim Wollprogramm wird kein Vorwaschen ausgeführt, um die Faser zu schonen.

Zusatzfunktionen

υ Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen/ Zusatzfunktionen wählen».

Startzeitvorwahl

Durch einoder mehrmaliges Antippen der Taste Startzeitvorwahl kann die Programmstartzeit um bis zu 23,5 Stunden verzögert werden.

Dies ermöglicht z.B. das Ausnützen des Niedertarifes für Nachtstrom. Beginn und damit auch Ende eines

Programmes können an individuelle Lebensgewohnheiten angepasst werden.

Auf der Displayanzeige wird die Startzeit und die zu erwartende Zeit für das Programmende angezeigt. Nach dem Betätigen der Starttaste beginnt die Vorwahlzeit.

Nach Erreichen der Startzeit startet das gewählte Programm automatisch. Die aktuelle Programmdauer wird angezeigt.

Hinweise

λDie Startzeitvorwahl funktioniert nur, wenn kein Einweichprogramm gewählt ist (siehe auch Kapitel «Erweiterte Grundeinstellungen/Einweichprogramm»).

λBei einem Stromunterbruch bleibt die aktuelle Zeit gespeichert. Die Dauer des Stromunterbruchs wird nicht berücksichtigt.

λBenutzen Sie bei Startzeitvorwahl eine Dosierkugel für Flüssigwaschmittel. Bei direkter Dosierung in die Waschmittelfächer läuft das Flüssigwaschmittel langsam aus der Waschmittelschublade und verdickt. Geschieht dies mehrmals, kann es zu Verstopfungen durch Waschmittelablagerungen kommen.

Temperaturabsenkung

υ Durch mehrmaliges Antippen der Taste «Waschtempe-

ratur» kann die Waschtemperatur in Schritten von 10°C (oberhalb 80°C um 15°C) reduziert werden.

Die neue Temperatur wird angezeigt. Sie kann auch während den ersten zwei Minuten des laufenden Programms verändert werden. Die geringere Temperatur wird durch eine Verlängerung der Nachwaschzeit kompensiert, weshalb mit weniger Energie ein gleichwertiges Waschresultat erzielt wird.

Schleuderdrehzahl

Diese Funktion wird verwendet, um zur Wäscheschonung, z.B. bei empfindlicher Wäsche, eine niedrigere Schleuderdrehzahl oder einen Spülstopp (siehe nächster Abschnitt) zu wählen. Ohne Drehzahlreduktion wird mit der normalen Schleuderdrehzahl geschleudert. Siehe Kapitel «Grundeinstellungen/Schleuderdrehzahlreduktion».

Diese hängt jeweils vom eingestellten Programm ab. Durch Betätigen dieser Taste kann die Schleuderdrehzahl reduziert werden.

Durch mehrmaliges Antippen kann die Schleuderdrehzahl in Schritten von 200U/min. bzw. 100U/min. reduziert werden. Die kleinstmögliche Schleuderdrehzahl beträgt 200U/min.

Die Schleuderdrehzahl kann auch während eines laufenden Programms verändert werden, nicht aber während des Schleuderns.

Loading...
+ 36 hidden pages