Variadores de velocidad para
motores síncronos y motores asíncronos
Guía de programación
Software V3.3
11/2009
1755857
www.schneider-electric.com
Indice
Indice ______________________________________________________________________________________________________ 2
Antes de empezar_____________________________________________________________________________________________ 3
Biblioteca ___________________________________________________________________________________________________ 4
Evoluciones del software _______________________________________________________________________________________ 5
Etapas de la instalación _____________________________________________ ___________________________________________ 8
Configuración de fábrica________________________________________________________________________________________ 9
Funciones de las aplicaciones __________________________________________________________________________________ 10
Puesta en marcha - Recomendaciones preliminares_________________________________________________________________ 14
Terminal gráfico _____________________________________________________________________________________________ 17
Descripción del terminal___________________________________________ ______________________________________ 17
Descripción de la pantalla gráfica_____________________________________________________ _____________________ 18
Primera puesta en tensión - Menú [5. IDIOMA] _______________________________________________________ ________ 21
Puestas en tensión posteriores ___________________________________________________________________________ 22
Programación: ejemplo de acceso a un parámetro ____________________________________________________________ 23
Menú rápido _____________________________________________________________ _____________________________ 24
Funciones del visualizador y las teclas______________________________________________________________________ 27
Acceso a los menús ____________________________________________________________________________________ 28
Acceso a los parámetros de los menús _____________________________________________________________________ 29
[2. NIVEL ACCESO] (LAC-) ________________________________________________________________________________ ____ 30
Estructura de las tablas de parámetros ___________________________________________________________________________ 33
Interdependencia de los valores de los parámetros__________________________________________________________________ 34
Búsqueda de un parámetro en esta guía__________________________________________________________________________ 35
Mantenimiento _____________________________________________________________________________________________ 267
Fallos - causas - soluciones__________________________________________________ _________________________________ 268
Tablas de ajustes del usuario__________________________________________________________________________________ 274
Índice de funciones__________________________________________________________________________________________ 276
Índice de códigos de parámetros_______________________________________________________________________________ 277
1755857 11/20092
Antes de empezar
Lea y siga estas instrucciones antes de empezar cualquier procedimiento con este variador.
PELIGRO
TENSIÓN PELIGROSA
• Antes de instalar y utilizar el varia dor de velocidad ATV71, debe leer y comprender la gu ía de instalación en su totalidad.
La instalación, el ajuste y las reparaciones son tareas que debe realizar personal cualificado.
• El usuario es el responsable de que se cumplan todas las normas de electricidad internacionales y nacionales en vigor
con respecto a la conexión a tierra de protección de todos los aparatos.
• Bastantes piezas de este variador de velocidad, incluidas las tarjetas de circuito impreso, funcionan con la tensión
de la red. NO LAS TOQUE.
Utilice únicamente herramientas que dispongan de aislamiento eléctrico.
• Si el aparato está conectado a la tensión, no toque los componentes sin blindaje ni los tornillos de los borneros.
• No cortocircuite los bornes PA/+ y PC/– ni los condensadores del bus de CC.
• Antes de poner el variador en tensión, instale y cierre todas las tapas.
• Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o reparación en el variador de velocidad:
- Corte la alimentación.
- Coloque una etiqueta "NO PONER EN TENSIÓN" en el disyuntor o el seccionador del variador de velocidad.
- Bloquee el disyuntor o el seccionador en posición abierta.
• Antes de manipular el variador de velocidad, corte la alimentación, incluida la alimentación de control externo, si se utiliza.
ESPERE 15 MINUTOS para permitir que los condensadores del bus de CC se descarguen. A continuació n, siga el
procedimiento de medida de la tensión del bus de CC ind icado en la guía de instalación para comprob ar si la tensión
continua es inferior a 42 V. El LED del variador de velocidad no es un indicador preciso de la ausencia de tensi ón
del bus de CC.
Si no se respetan estas instrucciones, se producirán graves daños corporales o la muerte.
ATENCIÓN
EQUIPO DAÑADO
No instale el variador ni lo ponga en funcionamiento si parece que está dañado.
Si no se tiene en cuenta esta precaución, se pueden producir daños materiales.
31755857 11/2009
Biblioteca
Los documentos técnicos siguientes relativos al Alt ivar 71 están di sponibles en el sitio de Int ernet www.schneid er-electric.co m y en el CDROM suministrado con cada variador.
Guía de instalación
En esta guía se describen el montaje y la conexión del variador.
Guía de programación
En esta guía se describen las funciones, los parámetros y cómo utiliz ar el terminal del variador (terminal integrado y terminal gráfico).
Las funciones de comunicación no se indican en esta guía, sino en la guía del bus o de la red que se utilice.
Guía de parámetros de comunicación
En esta guía se describen:
• los parámetros del variador con los elementos específicos para utilizarlos mediante un bus o una red de comunicaciones;
• los modos de marcha específicos de la comunicación (gráfico de estado);
• la interacción entre la comunicación y el control local.
Guías de Modbus, CANopen, Ethernet, Profibus, INTERBUS, Uni-Telway, FIPIO,
Modbus Plus, etc.
En estas guías se describen el montaje, la conexión al bus o a la red, la señali zación, el diagnós tico y la configuración mediante el termi nal
integrado o el terminal gráfico de los parámetros específicos de la comunicación.
Además se indican los servicios de comunicación de los protocolos.
Guía de migración ATV 58-58F/ATV 71
En esta guía se explican las diferencias entre el Altivar 71 y el Altivar 58/58F así como las indicaciones que deben seguirse para sustituir
el Altivar 58 o 58F, incluidas las indicaciones para los variadores que se comunican por bus o por red.
Guía de migración ATV 78/ATV 61/71
En esta guía se detallan las diferencias existentes en tre los Altivar 61/71 y el Altivar 78 y se exp lican las disposiciones que deben ado ptarse
para sustituir un Altivar 78.
1755857 11/20094
Evoluciones del software
Desde que se inició su comercialización, se han agregado funciones complementarias al Altivar ATV 71. La versión del software pasa a
ser la V2.7. La nueva versión puede sustituir a las antiguas sin cambios.
Esta documentación hace referencia a la versión V2.7, pero se puede seguir utilizando con las vers iones anteriores, porque las novedades
añaden valores y parámetros y no modifican ni suprimen parámetros de versiones anteriores.
La versión del software aparece en la etiqueta de características adherida a uno de los lados del variador.
Cambios de la versión V1.2 con respecto a la versión V1.1
Ajuste de fábrica
Nota 1: En la versión V1.1, la entrada analógica era de 0 ± 10 V. Por motiv os de seguridad, en la nue va versión esta entrad a está
configurada a 0 + 10 V.
Nota 2: En la versión V1.1, la salida analógica AO1 estaba asignada a la frecuenc ia del motor. En la nueva versión esta sali da no
está asignada.
Con la excepción de estos dos parámetros, el ajuste de fábrica de la versión V1.1 se co nserva en la nuev a versión. La s nueva s funciones
están inactivas en el ajuste de fábrica.
Rango de frecuencia del motor
El rango de frecuencia de salida máxima se amplía de 1.000 a 1.600 Hz (posibilidad según calibre y ley de control elegidos).
Nuevos parámetros y nuevas funciones
Menú [1.2 SUPERVISIÓN](SUP-)
Incorporación de los estados y valores internos relativos a las nuevas funciones descritas a continuación.
Menú [1.3 AJUSTES](SEt-)
• [Nivel par alto](ttH), vea la página 65.
• [Nivel par bajo](ttH), vea la página 65.
• [Nivel alarma pulsos](FqL) vea la página 66.
• [Niv. parada R.libre](FFt), vea la página 66.
Menú [1.4 CONTROL MOTOR](drC-)
• [Incremento rpm](InSP), vea la página 68.
• Extensión a todos los calibres de variadores de las configuraciones siguientes, antes limitados a 45 kW para ATV71pppM3X y a 75 kW
para ATV71
81; reducción de ruido [Frec.Corte Aleatoria](nrd), vea la página 82; equili brado de frenado [Equilibrado frenado] (bbA), vea la p ágina
84.
pppN4: motor síncrono [Motor síncrono](SYn), vea la página 70; filtro senoidal [Filtro senoidal](OFI), vea la página
Menú [1.5 ENTRADAS/SALIDAS](I-O-)
• La entrada AI1 pasa a ser configurable en 0 + 10 V o 0 ± 10 V por [Configuración de AI1] (AI1t), vea la página 93.
• [Canal AI - Red] (AIC1), vea la página 97.
• Nuevas posibilidades de asignación de lo s relés y las sal idas lógicas, v ea la página 102: cable destensado, par superior a nivel alto,
par inferior a nivel bajo, motor en rotación de giro adelante, motor en rotación de giro atrás, nivel de velocidad medido alcanzado,
detección de variación de carga.
• La salida analógica AO1 pasa a ser utilizable en sali da lógica y asignable a las funcion es de los relés y salidas lógicas, vea la página 107.
• Nueva posibilidad de modificar la es cala de l as s alidas an aló gica s (ve a l a p ágina 109) por los parámetros [Escala mín AOx](ASLx)
y [Escala máx AOx](ASHx).
• Nuevas posibilidades de asignación de las salidas analógicas, vea la página 110: par motor con signo y velocidad del motor medida.
• Nuevas posibilidades de asignación de los grupos de alarma, vea la página 114: cable destensado, par superior a nivel alto, par inferior
a nivel bajo, nivel de velocidad medido alcanzado, detección de variación de carga.
51755857 11/2009
Evoluciones del software
Menú [1.7 FUNCIONES APLICACIÓN](Fun-)
• Las funciones de referencia sumatoria, inversa y multiplicadora pasan a ser asignables a la entrada virtual [AI red] (AIU1),
vea
la página 135.
• Nuevo parámetro [Niv. parada R.libre] (FFt), vea la página 140, que permite ajustar un nivel de paso a rueda libre al final de la parada
sobre rampa o de la parada rápida.
• Cierre del freno a velocidad nula regulada [Cierre del freno a 0] (bECd), vea la página 161.
• La medida de peso [Asig. pesado carga] (PES), vea la página 166, pasa a ser asignable a la entrada virtual [AI red] (AIU1).
• Nueva función "cable d estensado", vea la página 170, con los parámetros [Conf.cable destens.] (rSd) y [Niv.Par cable dest.] (rStL).
• Utilización de la rampa [Aceleración 2] (AC2), vea la página 178, durante los arranques y los despertares de la función PID.
• La limitación de par [LIMITACIÓN PAR] (tOL-), vea la página 185, pasa a ser configurable en % o 0,1% por [Incremento par] (IntP)
y asignable a la entrada virtual [AI red] (AIU1).
• Nueva función "parada a distancia calculada después del fina l de carrera de ralentización", vea la página 194, con los parámetros
[Distancia de parada] (Std),[Velocidad lineal] (nLS) y [Corre ctor de parada] (SFd).
• El posicionamiento por captador o fin de carrera [POSIC. POR CAPTADORES] (LPO-), vea la página, 195 pasa a ser configurable
en lógica positiva o negativa por [Conf. FdC de paro] (SAL) y [Conf. FdC ralent.] (dAL).
• La conmutación de los parámetros [CONMUT. JUEGO PARAM.] (MLP-), vea la página 198, pasa a ser asignable a los niveles
de frecuencia alcanzados [N.frec.alcan.] (FtA) y [N.frec.2alcan.] (F2A).
• Nueva función semi-etapa: menú [TRAYECTO CORTO] (HFF-), vea la página 212.
Menú [1.8 GESTIÓN DE FALLOS](FLt)
• Posibilidad de reinicializar el variador sin desconectarlo, con [Reset producto] (rP), vea la página 219.
• Posibilidad de reinicializar el variador por entrada lógica sin desconectarlo, con [Asig. reset producto] (rPA), vea la página 219.
• La posibilidad de configuración del f allo "pé rdida d e fase d el motor" [Pérdida fase motor] (OPL), vea la página 224, en [C.fase mot.]
(OAC) se amplía a todos los calibres de variadores (hasta los limitados a 45 kW para ATV71pppM3X y a 75 kW par a ATV71 pppN4).
• El fallo externo [FALLO EXTERNO] (EtF-), vea la página 227, pasa a ser configurable en lógic a positiva o negativ a con [Config. fallo
externo] (LEt).
• Nueva función de supervisión con medida de velocidad mediante la entrada "Entrada de pulsos", vea la página 234, en el menú
[CONTADOR FRECUENCIA] (FqF-).
• Nueva función de detección de variación de carga , vea la página 236, mediante el menú [DET. VARIACIÓN CARGA] (dLd-).
• El fallo de cortocircuito del módulo de frenado pasa a ser configurable con [Gest. fallo res. freno] bUb), vea la página 238.
Menú [7 CONFIG. VISUALIZACIÓN]
• Incorporación en [7.4 AJUSTES CONSOLA], vea la página 265, de los parámetros [CONTRASTE CONSOLA] y
[TPO. SALVAPANTALLAS] para aju s t ar el co n traste y la puesta en espera del visualizador gráfico.
Novedades de la versión V1.6 con respecto a la versión V1.2
Ampliación de la gama con la incorporación de los variadores ATV71ppppY para redes de 500 a 690 V.
No existen nuevos parámetros, si bien los rangos de ajustes y los ajustes de fábrica de ciertos parámetros se han adaptado a las nuevas
tensiones.
Menú [1.5 ENTRADAS/SALIDAS](I-O-)
Aumento del rango de ajuste de los parámetros de retardo de los relés y las salidas lógicas: 0 a 60.000 ms en lugar de 0 a 9.999 ms.
Novedades de la versión V2.5 con respecto a la versión V1.6
Menú [1.3 AJUSTES](SEt-)
• Nuevos parámetros [Frecuencia oculta](JPF), [Frecue ncia oculta 2](JF2) y [3º Frecuencia oculta](JF3) página 66 permitiendo evitar
velocidades críticas que pueden ocasionar resonancias.
• Nuevo parámetro [Histéresis Evitar Frecuencia](JFH) página 66 ajusta el ancho de banda de histéresis en frecuencia evit ándo las
mismas.
• Posibilidad de ajustar el parámetro [Relación de Par](trt) página 66 (visible tambien en menú [CONT ROL DE PAR] (tOr-) página 182.
Importante:
Para la versión V2.5, el comportamiento de las siguientes funciones es diferente respecto a las versiones previas cuando el modo de
parada "en rueda libre NST" es seleccionado (valor de fábrica):
• función [FINALES DE CARRERA](LSt-),
• función [POSICIONAMIENTO POR CAPTADORES] (LPO-),
• comando "inhibición" por comunicación (ver caracter de estado CiA402 en el manual de parámetros de comuni cación).
Realmente, en las versiones previas, el modo de parada "en rueda libre NST" no era factible.
1755857 11/20096
Mejoras del software
Mejoras realizadas en la versión V2.7 en relación con la versión V2.5
Menú [7 CONFIG. VISUALIZACIÓN]
• Adición en [7.4 PARÁMETROS CONSOLA]página 261 del [Menú de arranque]. Este parámetro permite elegir el menú que se
muestra en el variador durante la puesta en tensión.
Menú [1.3 AJUSTES](SEt-)
El rango de ajuste de [Tpo de rearranque] (ttr) página 162 ahora puede configurarse entre 0,00 y 15,00 segun dos.
Mejoras realizadas en la versión V3.3 en relación con la versión V2.7
Menú [1.7 FUNCIONES APLICACIÓN](Fun-)
• Nuevo parámetro [Conex. regenerativo] (AFE), página 214, La alimentación eléctrica direct a mediante Front End activo (AFE) reduce
los armónicos de corriente inyectados en la red a menos del 4% y permite al variador realimentar la energía de regeneración a la
alimentación de red
.
71755857 11/2009
Etapas de la instalación
INSTALACIÓN
v 1 Consulte la guía de instalación
PROGRAMACIÓN
Procedimiento aplicable si la configura ción de fábrica de la página 9 y la utilización
del único menú [ARRANQUE RÁPIDO](SIM-) son suficientes para la aplicación.
b 2 Ponga el dispositivo en tensión sin
dar la orden de marcha
v En caso de alimentación separada
del control, respete el procedimiento
descrito en la página 14.
b 3 Elija el idioma, si el variador está
provisto de un terminal gráfico
b 4 Configure el menú
[ARRANQUE RÁPIDO]
(SIM-)
v Control 2 hilos o 3 hilos
v Macro configuración
v Parámetros motor
) Realice un autoajuste
v Corriente térmica del motor
v Rampas de aceleración
y deceleración
v Rango de variación de velocidad
Recomendaciones:
• Prepare la programación; para ello,
rellene las tablas de ajustes del usuario.
Vea la página
274.
• Realice un autoajuste para optimizar las
prestaciones. Vea la página
42.
• Si no sabe o no recuerda los ajustes
definidos, recupere los ajustes de fábrica.
Vea la página
250.
Nota: Asegúrese de que el cableado
del variador es compatible con su
configuración.
b 5 Arranque
1755857 11/20098
Configuración de fábrica
Preajustes del variador
El Altivar 71 se entrega preajustado de fábrica para las condiciones de uso más habituales:
• Macro configuración: Marcha/paro.
• Frecuencia del motor: 50 Hz.
• Aplicación de par constante, motor asíncrono, control vectorial de flujo sin captador.
• Modo de paro normal en rampa de deceleración.
• Modo de paro por fallo: rueda libre.
• Rampas lineales de aceleración y deceleración: 3 segundos.
• Velocidad mínima: 0 Hz.
• Velocidad máxima: 50 Hz.
• Corriente térmica del motor = intensidad nominal del variador.
• Corriente de frenado por inyección en la parada = 0,7 x corriente nominal del variador, durante 0,5 segundos.
• Sin rearranque automático después de un fallo.
• Frecuencia de corte: 2,5 o 4 kHz según el calibre del variador.
• Entradas lógicas:
- LI1: marcha adelante, LI2: marcha atrás (2 sentidos de la marcha), control 2 hilos por transición.
- LI3, LI4, LI5, LI6: inactivas (no asignadas).
• Entradas analógicas:
- AI1: consigna de velocidad 0 + 10 V.
- AI2: 0-20 mA, inactiva (no asignada).
• Relé R1: el contacto se abre en caso de fallo (o si el variador está sin tensión).
• Relé R2: inactivo (no asignado).
• Salida analógica AO1: 0-20 mA, inactiva (no asignada).
En caso de que los valores anteriores sean compatibles con la aplicación, utilice el variador sin modificar los ajustes.
Preajustes de las tarjetas opcionales
Las entradas y las salidas de las tarjetas opcionales no están asignadas en ajustes de fábrica.
91755857 11/2009
Funciones de las aplicaciones
En las tablas siguientes se indi can las asociaciones más comu nes entre funciones y apl icaciones, que pueden servirle de ayuda en su elecció n.
Las aplicaciones que figuran en estas tablas se refieren especialmente a las máquinas siguientes:
• elevación: grúas, puentes grúa, grúa de pórtico (elevaci ón vertical, translación, giro), secciones elevadoras
• ascensores: renovación de máquinas hasta 1,2 m/s
• manutención: paletizadores/despaletizadores, cintas transportadoras, mesas de rodillos
No se mencionan todas las asociaciones y las que se mencionan no son obligatorias, puesto que cada una de las máquinas
presenta particularidades propias.
Algunas funciones están dedicadas particularmente a una aplicación definida. En tal caso, la aplicación se especifica en una
pestaña situada al margen de las páginas de programación relacion adas.
Funciones del control motor
Aplicaciones
FuncionesPágina
Ley U/F
Control vectorial de flujo sin captador
Control vectorial de flujo con captador
Control vectorial de dos puntos
Motor síncrono en lazo abierto
Frecuencia de salida hasta 1.600 Hz
Limitación de sobretensiones de motor
Conexión en bus CC (consulte la guía de explotación)
Magnetización del motor por entrada lógica
Frecuencia de corte máxima de 16 kHz
Autoajuste
70
70
70
70
70
68
82
-
153
81
69
Elevación
Ascensores
Manutención
Embalaje
Textil
Madera
Inercia elevada
bbb
bbbbbbbb
bbbbbbbb
bb
b
bb
bb
bb
bbb
bbb
bbbbbbbb
Proceso
1755857 11/200910
Funciones de las aplicaciones
Funciones de consignas de velocidad
FuncionesPágina
Aplicaciones
Consigna diferencial bipo l ar90
Puntos intermedios en consigna (efecto lupa)92
Entrada de control en frecuencia124
Conmutación de consignas
Suma de consignas133
Resta de consignas133
Multiplicación de consignas133
Rampas en S136
Marcha paso a paso (JOG)144
Velocidades preseleccionadas145
+/– velocidad mediante botones de un nivel148
+/– velocidad mediante botones de dos niveles148
+/– velocidad en torno a una consigna150
Memorización de la consigna152
125 - 134
Elevación
Ascensores
Manutención
Embalaje
Textil
Madera
bbb
bb
bb
b
b
b
b
bbb
bbb
bbbbb
b
bb
Inercia elevada
Proceso
b
b
111755857 11/2009
Funciones de las aplicaciones
Funciones específicas de las aplicaciones
FuncionesPágina
Aplicaciones
Parada rápida140
Gestión de finales de carrera154
Control de freno156
Medida de carga165
Elevación de alta velocidad167
Tensado de cable170
Regulador PID172
Control de par181
Limitación de par motor/generador184
Equilibrado de carga84
Control de contactor de línea188
Control de contactor aguas abajo190
Posicionamiento en finales de carrera o captadores192
Parada a distancia calculada después del final de carrera
de ralentización
Sistema ENA (mecánico con carga excéntrica)79
Conmutación de parámetros197
Conmutación de motores o de configuraciones200
Guiado hilo204
Configuración del tipo de parada140
Rescate211
Trayecto corto212
194
Elevación
Ascensores
Manutención
Embalaje
Textil
Madera
Inercia elevada
bb
bbb
bbb
bb
b
b
bbb
bbbb
bb
bbb
b
bb
bb
b
bbbbbbbb
bbb
b
bbbb
b
b
Proceso
b
1755857 11/200912
Funciones de las aplicaciones
Funciones de seguridad/gestión de fallos
FuncionesPágina
Aplicaciones
Power removal (función de seguridad; consulte la guía
de explotación)
Parada en alarma térmica226
Gestión de alarmas114
Gestión de fallos217 a 240
Test IGBT229
Recuperación al vuelo221
Protección térmica de resistencias de frenado238
Protección del motor por sondas PTC217
Gestión de subtensión228
Pérdida 4-20 mA230
Corte aguas abajo controlado (pérdida de fase
del
motor)
Rearranque automático220
Medida de la velocidad de rotac ión del motor mediante
la entrada Entrada de pulsos
Detección de variación de carga236
-
224
234
Elevación
Ascensores
Manutención
Embalaje
Textil
Madera
Inercia elevada
bbbbbbbb
b
bbbbbbbb
bbbbbbbb
bbbbbbbb
bbb
bbbb
bbbbbbbb
bbb
bbbbbb
b
b
bbb
b
Proceso
131755857 11/2009
Puesta en marcha - Recomendaciones preliminares
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL APARATO
• Antes de poner en tensión el Altivar 71 y configurarlo, asegúres e de que la entrada PWR (POWER REMOVAL) está
desactivada (en el estado 0) con el fin de evitar cualquier tipo de rearranque in esperado.
• Antes de ponerlo en tensión o al salir de los menús de configuración, asegúrese de que las ent radas asignadas
al control de marcha estén desactivadas (estado 0), ya que pueden provocar el arranque inmedia to del motor.
Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.
ATENCIÓN
TENSIÓN DE LA RED INCOMPATIBLE
Antes de poner en tensión el variador y configurarlo, asegú rese de que la tensi ón de la red sea comp atible con la t ensión
de alimentación del variador. El variador podría dañarse si la tensión de la red no es compatible.
Si no se tiene en cuenta esta precaución, se pueden producir daños materiales.
ATENCIÓN
RIESGO DE DESTRUCTION DEL MATERIAL
Evite manipular con frecuencia el contactor (existe el riesgo de desgaste prematuro de los condensadores de filtrado).
Si el tiempo de ciclo es < 60 s, la resistencia de carga puede quedar inutilizable.
Si no se tiene en cuenta estas precauciones, se pueden producir da ños materiales.
PELIGRO
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
• Asegúrese de que los cambios realizados en los ajustes durante el funcionamiento no impliquen ningún peligro.
• Se recomienda realizar los cambios cuando se haya detenido el variador.
Si no se tienen en cuenta estas precauciones, se pueden producir heridas graves o incluso la muerte.
Puesta en tensión y configuración del variador
Alimentación separada del control
Cuando el control del variador se alimenta indep endi ent eme nte de l a p ote ncia (bo rn es P24 y 0 V), desp ués de añadir una ta rj eta opcional
o de sustituir cualquier tarjeta, sólo debe alimentarse la potencia en la primera puesta en tensión. De otro modo, la tarjeta puede no ser
reconocida. Si la nueva tarjeta no se reconoce, no será posible configurarla y el variador se puede bloquear.
Control de potencia por contactor de línea
Ajustes de usuario y ampliación de las funciones
• El visualizador y los botones permiten modificar los ajustes y ampliar las funciones que se detallan en las páginas siguientes.
• La recuperación de los ajustes de fábrica es posible mediante el menú [1.12 AJUSTES DE FÁBRICA](FCS-), vea la página 248.
• Hay tres tipos de parámetros:
- Visualización: valores que muestra el variador.
- Ajuste: Modificables tanto en funcionamiento como cuando está parado
- Configuración: Modificables únicamente cuando está parado y no está frenando. Pueden visualizarse en funcionamiento.
1755857 11/200914
Puesta en marcha - Recomendaciones preliminares
ATENCIÓN
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
La protección térmica del motor no está asegurada por el variador si la corriente del motor es inferior a 0,2 veces la
corriente nominal del variador. En tal caso, utilice otro dispositivo de protección térmica.
Si no se tiene en cuenta esta precaución, se pueden producir daños materiales.
ATENCIÓN
FUNCIONAMIENTO INESPERADO DEL EQUIPO
La protección térmica de los motores ya no está asegurada por el variador. En tal caso, utilice un dispo sitivo de protección
térmica diferente en cada motor.
Si no se tiene en cuenta esta precaución, se pueden producir daños materiales.
Arranque
Importante:
• En la configuración de fábrica, el motor sólo puede ser aliment ado tras la reinicialización previa de las órdenes "adelante", "atrás",
"parada por inyección de corriente continua" en los casos siguientes:
- Cuando se produce una puesta en tensión o una reinicialización de fallo manual o después de una orden de parada.
Por defecto, el visualizador muestra el mensaje "nSt", pero el variador no arranca.
• Estas órdenes se tienen en cuenta sin reinicialización previa si la función de rearranque automático está configurada (parámetro
[Rearranque auto.](Atr) del menú [1.8- GESTIÓN DE FALLOS](FLt-); vea la página
Prueba en motor de baja potencia o sin motor
• Con el ajuste de fábrica, la detección [Pérdida fase m otor] (OPL), página 224, está activa (OPL = YES). Para comprobar el variador
en un entorno de prueba o de mantenimiento, y sin recurrir a un motor equi valente al calibre del variador (en particul ar para los variadores
de altas potencias), desactive la opción [Pérdida fase motor] (OPL = no).
• Configure [Tipo control motor] (Ctt) = [U/F 2 puntos](UF2) o [U/F 5 puntos](UF5) (menú [1.4- CONT ROL MOTOR](drC-), vea la página 70).
220).
Utilización de motores en paralelo
• Configure [Tipo control motor] (Ctt) = [U/F 2 puntos](UF2) o [U/ F 5 puntos](UF5) (menú [1.4- CONTROL MOTOR](drC-), v ea l a página 70).
151755857 11/2009
Puesta en marcha - Recomendaciones preliminares
ATENCIÓN
OPERACIÓN DEL EQUIPO NO INTENCIONADA
• Para proteger a un motor que tiene una tensión nominal mas baja que la tensión de alimentación del variador, es
obligatorio usar la función [Control Vectorial 2pt](UC2) con motivo de limitar la tensión máxima de el motor y que
sea mas baja que la de la red.
• Sin embargo, es necesario comprobar que la tensi ón instan tánea aplicad a al motor (relaci onada con l a tensión del
bus C.C.) sea compatible con las características de éste.
Si no se tiene en cuenta estas precauciónes, se pueden producir da ños materiales.
ATV71pppY - Red eléctrica que presenta a menudo defecto de tensión baja
Para asegurar un óptimo funcionamiento de un ATV71 pppY en una red que presenta el defecto antes comentado (tensión de red contenida
entre 425V y 446V), es necesario ajustar [Nivel de Prevenci ón](UPL) = 383V (menú [1.8 GESTION DE FALLOS](FLt-), ver página
Usar un motor con tensión nominal menor que la tensión de alimentación del
variador
- aumenta o disminuye la consigna si el control por
terminal está activado
7 Tecla ESC: abandona un valor,
un parámetro o un menú para
regresar a la opción anterior
6 Tecla de inversión del sentid o
de giro del motor
HMI Modbus
Indicador verde:
Bus CC en tensión
Indicador rojo:
Fallo
El terminal gráfico viene siempre con todos l os calibres de variadore s, pero los calibres pequeños se pueden pedir si n este terminal (véa se
el catálogo). Este terminal es desconectable y puede montarse remotamente, por ejemplo en una puerta de armario, mediante los cables y
los accesorios opcionales (véase el catálogo).
Descripción del terminal
Nota: Las teclas 3, 4, 5 y 6 permiten controlar directamente el variador, si el control por terminal está activado.
Terminal desmontado
Cuando el terminal está desmontado, se pueden ver en su sitio dos indicadores de señalización:
171755857 11/2009
Terminal gráfico
F1F2F3F4
RDYTerm+0,00 Hz0 A
1 MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2 SUPERVISIÓN
1.3 AJUSTES
1.4 CONTROL MOTOR
1.5 ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
1
2
3
4
6
5
• Code F1
•HELP F1
• << F2
• >> F3
• Quick F4
Descripción de la pantalla gráfica
1. Línea de visualización: su contenido es configurable. Con el ajuste de fábrica, indica:
• estado del variador (vea la página 19)
• canal de control activo:
- Term: Bornero
- HMI: Terminal gráfico
- Mdb: Modbus integrado
- CAN: CANopen integrado
- Carta COM.: Carta comunicación
- APP: Tarjeta Controller Insi de
• referencia de frecuencia
• corriente en el motor
2. Línea de menú: indica el nombre del menú o del submenú en curso.
3. Visualización de menús, submenús, parámetros, valores, barras de LED, etcétera, en forma de ventana desplazable, en cinco líneas
como máximo.
La línea o el valor seleccionado por el botón de navegación se visualiza resaltado.
4. Visualización de las funciones asignadas a las teclas F1 a F4, alineadas sobre ellas, por ejemplo:
Las teclas de función son dinámicas y contextuales.
Mediante el menú [1.6 CONTROL], se pueden asignar otras funciones (funciones de aplicación) a estas teclas.
Si se pulsa una tecla de función que tiene asi gnada una velocidad preseleccion ada, el motor funcionará a esa vel ocidad hasta que se pulse
otra velocidad preseleccionada o JOG, se cambie la velocidad de referencia o se pulse la tecla STOP.
5. Significa que esta ventana de visualización no sigue más abajo.
Significa que esta ventana de visualización sigue más abajo.
6. Significa que esta ventana de visualización no empieza más arriba.
Significa que esta ventana de visualización empieza más arriba.
: Visualización del código del parámetro seleccionado. El código es el que corresponde al visualizador de 7 segmentos.
: Ayuda contextual.
Navegación horizontal hacia la izquierda o paso al menú o submenú anterior, o bien si se trata de un valor,
:
paso
a un dígito de rango superior, que se visualiza resaltado (véase el ejemplo de la página 20).
Navegación horizontal hacia la derecha o paso al menú o submenú siguiente (paso al menú [2 NIVEL ACCESO]
en este ejemplo), o bien si se trata de un valor, paso a un dígito de rango inferior, que se visualiza resaltado
:
(véase
el ejemplo de la página 20).
: Menú rápido, vea la página 24.
1755857 11/200918
Terminal gráfico
Códigos de estado del variador:
- ACC: Rampa aceleración
- CLI: Limitación de in tensidad
- CTL: Parada controlada tras pérdida de fase de red
- DCB: Frenado por inyección de corriente continua en curso
- DEC: Rampa deceleración
- FLU: Magnetización del motor en curso
- FST: Parada rápida
- NLP: Potencia no alimentada (sin red en L1, L2, L3)
- NST: Parada en rueda libre
- OBR: Deceleración autoadaptada
- PRA: Función Power removal activada (variador bloqueado)
Cuando sólo se puede seleccionar una opción, ésta se señala mediante el signo .
Ejemplo: sólo se puede seleccionar un idioma.
Cuando se pueden seleccionar varias opciones, éstas se señalan con .
Ejemplo: se pueden elegir varios parámetros para formar el [MENÚ USUARIO].
Ejemplo de ventana de configuración de un valor:
Las flechas << y >> (teclas F2 y F3) permiten seleccionar el dígito que se va a modificar; el giro del botón de navegación permit e aumentar
o disminuir el dígito.
1755857 11/200920
Terminal gráfico
ATV71HU22N4
2,2 kW/3 cv 380/480 V
Config. n.°1
5 IDIOMA
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Chinese
Russian
Turkish
RDYTerm +0,00 Hz 0,0 A
2 NIVEL ACCESO
Básico
Estándar
Avanzado
Experto
RDYTerm +0,00 Hz 0,0 A
1 MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2. SUPERVISIÓN
1.3. AJUSTES
1.4. CONTROL MOTOR
1.5. ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
RDYTerm +0,00 Hz 0,0 A
MENÚ GENERAL
1 MENÚ VARIADOR
2 NIVEL ACCESO
3 ABRIR/GUARDAR
4 CÓDIGO DE ACCESO
5 IDIOMA
CodeQuick
Primera puesta en tensión - Menú [5. IDIOMA]
En la primera puesta en tensión, la ruta de menús es obligatoria hasta [1. MENÚ VARIADOR], con el objeto de ayudar al usuario.
Antes de arrancar el motor, deben c onfigurarse los parámetros del submenú [1 .1 ARRANQUE RAPIDO] y debe haberse realizado el autoa ju ste.
Visualización durante 3 segundos después
de
la puesta en tensión.
3 segundos
Paso al menú [5 IDIOMA]
automáticamente 3 segundos después.
Elija el idioma y pulse ENT.
ESC
Paso al menú [2 NIVEL ACCESO]
(vea la página 30).
Elija nivel de acceso y pulse ENT.
Paso al [1 MENÚ VARIADOR]
(vea la página 26).
Retorno al [MENÚ GENERAL] mediante ESC.
211755857 11/2009
Terminal gráfico
Paso a
[1. MENÚ VARIADOR] o a
[1.14 MENÚ CARTA PROG.] 3
segundos después.
Si no se lleva a cabo ninguna
acción, se pasa automáticamente
a "Visualización" 10 segundos
después (visualización que
depende de la configuración
elegida).
Retorno eventual al [MENÚ
GENERAL] mediante ENT o ESC.
3 segundos
10 segundos
ESC
ATV71HU22N4
2,2 kW/3 cv 380/480 V
Config. n.°1
RDY Term+38 Hz0,0 A
1. MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2 SUPERVISIÓN
1.3 AJUSTES
1.4 CONTROL MOTOR
1.5 ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
RDY Term+38 Hz0 A
Referencia frec.
Mín.=0Máx.=60
Quick
RDY Term+38 Hz0 A
MENÚ GENERAL
1 MENÚ VARIADOR
2 NIVEL ACCESO
3 ABRIR/GUARDAR
4 CÓDIGO DE ACCESO
5 IDIOMA
CodeQuick
38 Hz
RDY Term +0,00 Hz0 A
1.14 MENÚ CARTA PROG.
Direc.carta Prog. :17
AJUSTE FECHA/HORA
<<>>Quick
RDY Term +0,00 Hz0 A
1.3 AJUSTES
Incremento rampa: 01
Aceleración9,51 s
Deceleración: 9,67 s
Aceleración 2: 12,58 s
Deceleración 2: 13,45 s
Code<<>>Quick
Menú
seleccionado en
el [Menú de
arranque] 265
ENT
o, si la tarjeta Controller Inside está presente
Puestas en tensión posteriores
1755857 11/200922
Terminal gráfico
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1 MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2 SUPERVISIÓN
1.3 AJUSTES
1.4 CONTROL MOTOR
1.5 ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
ENT
ESC
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1.3 AJUSTES
Incremento rampa: 01
Rampa aceleración9,51 s
Deceleración: 9,67 s
Aceleración 2: 12,58 s
Deceleración 2: 13,45 s
Code<<>>Quick
ENT
ENT o
ESC
RDYTerm +0,00 Hz0 A
Rampa aceleración
9,51 s
Mín. = 0,01 Máx. = 99,99
<<>>Quick
Programación: ejemplo de acceso a un parámetro
Acceso a la rampa de aceleración
Advertencia:
• Selección de parámetro:
- mediante giro del botón de navegación para desplazarse verticalmente
• Modificación del parámetro:
- selección del dígito que se va a modifi car mediante las teclas << y > > (F2 y F3) para desplazarse verti calmente (el dígito seleccionado
pasa a ser blanco sobre fondo negro)
- modificación del dígito mediante giro del botón de navegación
• Cancelación de la modificación:
- mediante pulsación de la tecla ESC
• Registro de la modificación:
- mediante pulsación del botón de navegación (ENT)
231755857 11/2009
Terminal gráfico
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1.4 CONTROL MOTOR
Frec. estándar motor: 50 Hz IEC
Pot. nominal motor: 0,37 kW
Tensión Nom.Motor: 206 V
Int. Nominal Motor: 1,0 A
Frec. nom.Motor: 50,0 Hz
Se puede acceder rápidamente a un parámetro desde cualquier pantalla, si la función "Quick" aparece debajo de la tecla F4.
Ejemplo:
Si pulsa la tecla F4 se abre la ventana de menú rápido, que ofrece
4 posibilidades.
• [HOME]: retorno al [MENÚ GENERAL].
• [ACCESO DIRECTO A...]: se abre la ventana de acceso directo,
que muestra "1". Las teclas de función << y >> (F2 y F3) p ermiten
seleccionar cada uno de los números y el botón de navegación
permite aumentar o disminuir los números 1.3 en el ejemplo siguiente.
• [ÚLTIMAS 10 MODIFIC.]: se abre una ventana q ue permite el acceso
directo a los 10 últimos parámetros modificados.
1755857 11/200924
Terminal gráfico
RDYTerm +0,00 Hz0 A
MENÚ GENERAL
1 MENÚ VARIADOR
2 NIVEL ACCESO
3 ABRIR/GUARDAR
4 CÓDIGO DE ACCESO
5 IDIOMA
CodeQuick
6.PANTALLA SUPERVISIÓN
7 CONFIG. VISUALIZACIÓN
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1 MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2 SUPERVISIÓN
1.3 AJUSTES
1.4 CONTROL MOTOR
1.5 ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
1.6 CONTROL
1.7 FUNCIONES APLICACIÓN
1.8 GESTIÓN DE FALLOS
1.9 COMUNICACIÓN
1.10 DIAGNÓSTICO
1.11 IDENTIFICACIÓN
1.12 AJUSTES DE FÁBRICA
1.13 MENÚ USUARIO
1.14 MENÚ CARTA PROG.
[MENÚ GENERAL] - Mapa de los menús
Contenido de los menús del [MENÚ GENERAL]
[1 MENÚ VARIADOR]Vea la página siguiente.
[2 NIVEL ACCESO]Define la accesibilidad a los menús (nivel de complejidad).
[3 ABRIR/GUARDAR]Permite guardar y recuperar archivos de configuración del variador.
[4 CÓDIGO DE ACCESO]Protección de la configuración mediante código de acceso.
[5 IDIOMA]Elección del idioma.
[6 PANTALLA SUPERVISIÓN]Personalización de la información que se muestra en el terminal gráfico en funcionamiento.
[7 CONFIG. VISUALIZACIÓN]• Personalización de los parámetros.
• Creación de un menú de usuario personalizado.
• Personalización de la visibilidad y de la protección de menús y parámetros.
251755857 11/2009
Terminal gráfico
[1 MENÚ VARIADOR]
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1 MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2 SUPERVISIÓN
1.3 AJUSTES
1.4 CONTROL MOTOR
1.5 ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
1.6 CONTROL
1.7 FUNCIONES APLICACIÓN
1.8 GESTIÓN DE FALLOS
1.9 COMUNICACIÓN
1.10 DIAGNÓSTICO
1.11 IDENTIFICACIÓN
1.12 AJUSTES DE FÁBRICA
1.13 MENÚ USUARIO
1.14 MENÚ CARTA PROG.
Contenido de los menús del [1. MENÚ VARIADOR]:
[1.1 ARRANQUE RÁPIDO]:Menú simplificado para la puesta en servicio rápida
[1.2 SUPERVISIÓN]:Visualización de los valores usuales, del motor y de entradas/salidas
[1.3 AJUSTES]:Parámetros de ajuste modificables durante el funcionamiento
[1.4 CONTROL MOTOR]:Parámetros del motor (placa de características del motor, autoajuste, frecuencia de corte,
algoritmos
[1.5 ENTRADAS/SALIDAS]:Configuración de las entradas y salidas (puesta a escala, filtrado, c ontrol 2 hilo s, control 3 hil os...)
[1.6 CONTROL]:Configuración de los canales de control y de consigna (terminal, borneros, bus,…)
[1.7 FUNCIONES APLICACIÓN]:Configuración de las funciones de aplicación (ej.: velocidades preseleccionadas, PID,
control
[1.8 GESTIÓN DE FALLOS]:Configuración de la gestión de fallos
[1.9 COMUNICACIÓN]:Parámetros de comunicación (bus de camp o)
[1.10 DIAGNÓSTICO]:Diagnóstico del motor/variador
[1.11 IDENTIFICACIÓN]:Identificación del variador y de las opciones internas
[1.12 AJUSTES DE FÁBRICA]:Acceso a los archivos de configuración y retorno a los ajustes de fábrica
[1.13 MENÚ USUARIO]:Menú específico creado por el usuario en el menú [7. CONFIG. VISUALIZACIÓN]
[1.14 MENÚ CARTA PROG.]:Configuración de la tarjeta Controller Inside opcional
de control...)
de freno...)
1755857 11/200926
Terminal integrado
• Visualizador
de 4 dígitos
de 7 segmentos
• Para entrar en un menú
o en un parámetro o para
guardar el parámetro
o el valor mostrado
• Para pasar al menú
o al parámetro previo,
o bien para aumentar
el valor mostrado
• Para salir de un menú o un
parámetro o para desechar
el valor mostrado y volver
al valor anterior grabado
en la memoria
• Para pasar al menú
o al parámetro
siguiente, o bien
para disminuir
el valor mostrado
• 2 indicadores de estado
CANopen
• 2 indicadores de
estado Modbus
****Nota:
Los pequeños calibres del Altivar 71 (véase el catálogo) tienen como opción un terminal integrado con un visualizador de "7 segmentos"
que muestra 4 dígitos. Por defecto, incluyen el terminal gráfico descrito en las páginas anteriores.
Funciones del visualizador y las teclas
• Al pulsar el botón o , no se graba en memoria el valor elegido.
• Si se pulsa de forma continua (>2 s) o , el desplazamiento se hará rápidamente.
Grabación en memoria y registro de los valores mostrados: ENT
Al grabar un valor en la memoria, el visualizador parpadea.
Visualización normal si no hay fallos y no está en puesta en servicio:
- 43.0: visualización del parámetro seleccionado en el menú SUP (por defecto: frecuencia motor)
- CLI: Limitación de co rri e nt e
- CtL: Parada controlada tras corte de red
- dCb: Frenado por inyección de corriente continua en curso
- FLU: Magnetización del motor en curso
- FSt: Parada rápida
- nLP: Potencia no alimentada (sin red en L1, L2, L3)
- nSt: Parada en rueda libre
- Obr: Deceleración autoadaptada
- PrA: Función Power removal (variador bloqueado)
- rdY: Variador listo
- SOC: Corte aguas abajo controlado en curso
- tUn: Autoajuste en curso
- USA: Alarma de subtensión
En caso de fallo, el código de fallo aparece parpadeando.
271755857 11/2009
Terminal integrado
XXX
CtL-
FUn-
SIM-
I-O-
SEt-
SUP-
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ESC
ENT
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
FCS-
LAC-
CON-
FLt-
ESC
ESC
ESC
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
ENT
ESC
SPL-
ESC
ENT
ESC
drC-
COd-
USr-
ESC
ENT
ESC
Visualización del estado del variador
AJUSTES
FUNCIONES
ENTRADAS/SALIDAS
GESTIÓN DE FALLOS
ARRANQUE RÁPIDO
Menús
SUPERVISIÓN
CONTROL MOTOR
CONTROL
Puesta en tensión
AJUSTES DE FÁBRICA
CÓDIGO DE ACCESO
NIVEL ACCESO
COMUNICACIÓN
(página 53) Parámetros de ajuste modificables durante
el funcionamiento.
(página 128
) Configuración de las funciones de aplicación (ej.:
velocidades preseleccionadas, PID, control de freno...).
(página 87
) Configuración de las entradas y salidas
(puesta a escala, filtrado, control 2 hilos, control 3 hilos...).
(página 216
) Configuración de la gestión de fallos.
(página 36
) Menú simplificado para la puesta en servicio rápida.
(página 44
) Visualización de los valores us ua l es, d el mo to r
y de entradas/salidas.
(página 69
) Parámetros del motor (placa de características del
motor, autoajuste, frecuencia de corte, algoritmos de control...).
(página 115
) Configuración de los canales de control y de consigna
(terminal, borneros, bus…).
(página 248
) Acceso a los archivos de configuración y retorno
a los ajustes de fábrica.
(página 255
)
(página 30
)
(página 241
) Parámetros de comunicación (bus de campo).
(página 251
) Menú específico creado por el usuario con ayuda
del terminal gráfico.
MENÚ USUARIO
MENÚ CARTA PROG.
(página 252
) Menú de la tarjeta Controller Inside, si esta tarjeta
está instalada.
Acceso a los menús
Los códigos de los menús y submenús se diferencian de los códigos de los parámetros por un guión a la derecha.
Ejemplos: menú FUn-, parámetro ACC.
1755857 11/200928
Es posible que no pueda acceder a los menús sombreados según la configuración del nivel de acceso LAC.
Terminal integrado
ENT
ACC15.0
ENT
ESC
ENT
ESC
26.026.0
ESC
dEC
ENT
SEt-
Menú
Valor o asignación
1 parpadeo
(registro)
Parámetro
(Parámetro siguiente)
ENT
ESC
1
º
n-ésimo
último
Menú
ENT
ESC
I-O-
Alarma no elegida
Alarma elegida
Acceso a los parámetros de los menús
Grabación en memoria y registro de los valores seleccionados:
Todos los menús son circulares, es decir, que después del último parámetro, si se sigue
pulsando , se accede al primer parámetro, y viceversa: del primero al último si se
pulsa .
Al grabar un valor en la memoria, el visualizador parpadea.
Opciones de asignaciones múltiples para un parámetro
Ejemplo: lista de las alarmas del grupo 1 en el menú
[ENTRADAS/SALIDAS] (I-O-)
Se pueden seleccionar varias alarmas como se indica
a
continuación.
El dígito de la derecha significa: opción seleccionada
opción no seleccionada
Se utiliza el mismo principio para todas las opciones múltiples.
291755857 11/2009
[2. NIVEL ACCESO](LAC-)
RDYTerm +0,00 Hz0 A
2 NIVEL ACCESO
Básico
Estándar
Avanzado
Experto
<<>>Quick
RDYTerm +0,00 Hz0 A
MENÚ GENERAL
1 MENÚ VARIADOR
2 NIVEL ACCESO
3 ABRIR/GUARDAR
4 CÓDIGO DE ACCESO
5 IDIOMA
Code<<>>Quick
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1. MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2. SUPERVISIÓN
1.3. AJUSTES
1.11. IDENTIFICACIÓN
1.12. AJUSTES DE FÁBRICA
Code<<>>Quick
1.13 MENÚ USUARIO
RDYTerm +0,00 Hz0 A
MENÚ GENERAL
1 MENÚ VARIADOR
2 NIVEL ACCESO
3 ABRIR/GUARDAR
4 CÓDIGO DE ACCESO
5 IDIOMA
CodeQuick
6 PANTALLA SUPERVISIÓN
RDYTerm +0,00 Hz0 A
1 MENÚ VARIADOR
1.1 ARRANQUE RÁPIDO
1.2 SUPERVISIÓN
1.3 AJUSTES
1.4 CONTROL MOTOR
1.5 ENTRADAS/SALIDAS
Code<<>>Quick
1.6 CONTROL
1.7 FUNCIONES APLICACIÓN
1.8 GESTIÓN DE FALLOS
1.9 COMUNICACIÓN
1.10 DIAGNÓSTICO
1.11 IDENTIFICACIÓN
1.12 AJUSTES DE FÁBRICA
1.13 MENÚ USUARIO
1.14 MENÚ CARTA PROG.
RDYTerm +0,00 Hz0 A
MENÚ GENERAL
1 MENÚ VARIADOR
2 NIVEL ACCESO
3 ABRIR/GUARDAR
4 CÓDIGO DE ACCESO
5 IDIOMA
Básico
Acceso sólo a 5 menús y a sólo 6 submenús del menú [1. MENÚ VARIADOR].
Sólo se puede asignar una función a cada entrada.
Estándar
Es el nivel de ajuste de fábrica. Acceso sólo a 6 menús y a todo s los submenús
del menú [1. MENÚ VARIADOR].
Sólo se puede asignar una función a cada entrada.
1755857 11/200930
Avanzado
Acceso a todos los menús y submenús.
Se pueden asignar varias funciones a ca da
entrada.
Experto
Acceso a todos los menús y submenús como en el nivel [Avanzado] y acceso
a los parámetros adicionales.
Se pueden asignar varias funciones a cada entrada.
Loading...
+ 264 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.