Schneider Electric atv61 installation manual [IT]

Altivar 61
90 kW (125 HP) ... 630 kW (900 HP)/380 - 480V
90 kW (125 HP) ... 800 kW (800 HP)/500 - 690V
Variatori di velocitàper motori sincroni e asincroni
Guida d’installazione
03/2011
1760658
www.schneider-electric.com

Sommario

Informazioni importanti _________________________________________________________________________________________ 4 Operazioni preliminari__________________________________________________________________________________________ 5 Fasi della messa in servizio _____________________________________________________________________________________ 6 Raccomandazioni preliminari ____________________________________________________________________________________ 7 Codici dei variatori ___________________________________________________________________________________________ 11 Ingombri e pesi______________________________________________________________________________________________ 14 Montaggio dell'induttanza DC degli ATV61H Collegamento dell'induttanza DC degli ATV61H Montaggio del(i) trasformatore(i) degli ATV61H Collegamento del(i) trasformatore(i) degli ATV61H Declassamento in funzione della temperatura e della frequenza di commutazione__________________________________________ 22 Montaggio in cassetta o armadio ________________________________________________________________________________ 25 Montaggio del kit di conformità IP31 / UL Type 1____________________________________________________________________ 28 Posizione della spia di carica ___________________________________________________________________________________ 30 Montaggio delle schede opzionali________________________________________________________________________________ 31 Precauzioni di cablaggio_______________________________________________________________________________________ 33 Morsettiere di potenza ________________________________________________________________________________________ 35 Morsettiere di controllo ________________________________________________________________________________________ 52 Morsettiere delle opzioni_______________________________________________________________________________________ 54 Schemi di collegamento _______________________________________________________________________________________ 60 Uso su reti IT e "corner grounded" _______________________________________________________________________________ 73 Compatibilità elettromagnetica, cablaggio _________________________________________________________________________ 76
pppM3X e ATV61HpppN4 _______________________________________________ 17
pppM3X e ATV61HpppN4 _____________________________________________ 18
pppY _______________________________________________________________ 19
pppY_____________________________________________________________ 20
1760658 03/2011 3

Informazioni importanti

L'aggiunta di questo simbolo a una etichetta di sicurezza « Pericolo » o « Avvertenza » segnala la presenza di un rischio elettrico che, in caso di mancato rispetto delle prescrizioni, comporta lesioni personali.
Questo è un simbolo di allarme sicurezza. Mette in guardia contro i potenziali rischi di lesioni. Per evitare qualunque
rischio di lesioni personali o di morte, attenersi strettamente a quanto prescritto nelle avvertenze identificate da questo
simbolo.
AVVISO
Leggere attentamente queste istruzioni ed esaminare il materiale in modo da familiarizzare con l'apparecchio prima di installarlo, metterlo in funzione o effettuare interventi di manutenzione.
I messaggi speciali riportati di seguito e presenti in questa documentazione o sull'apparecchio sono finalizzati ad avvertire dei rischi potenziali o a richiamare l'attenzione su informazioni che chiariscono o semplificano una procedura.
PERICOLO
PERICOLO segnala una situazione pericolosa imminente che, se non evitata, comporta la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
AVVERTENZA
AVVERTENZA segnala una potenziale situazione pericolosa che, se non evitata, può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
ATTENZIONE
ATTENZIONE segnala una potenziale situazione pericolosa che, se non evitata, può comportare lesioni personali o danni materiali.
NOTA:
La manutenzione ordinaria delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da personale qualificato. Schneider Electric declina ogni responsabilità riguardo alle conseguenze derivanti dall’uso di questo apparecchio. Questo documento non costituisce un manuale di istruzioni per persone inesperte. © 2006 Schneider Electric. Tutti i diritti riservati.
4 1760658 03/2011

Operazioni preliminari

Prima di intraprendere qualunque procedura con questo variatore, leggere e osservare le presenti istruzioni.
PERICOLO
TENSIONE PERICOLOSA
• Prima di installare e di mettere in funzione il variatore di velocità ATV61, leggere e verificare di aver compreso, i contenuti di questa guida di installazione. Le operazioni di installazione, regolazione e riparazione devono essere effettuate da personale qualificato.
• L'utente è responsabile della conformità a tutte le norme elettriche in vigore, internazionali e nazionali, riguardanti la messa a terra di protezione di tutti gli apparecchi.
• Numerosi componenti di questo variatore di velocità, compresi i circuiti stampati, funzionano alla tensione di rete. NON TOCCARE QUESTI COMPONENTI. Utilizzare solo utensili elettricamente isolati.
• Se l'apparecchio è in tensione, non toccare i componenti non schermati o le viti delle morsettiere.
• Non cortocircuitare i morsetti PA e PB o i condensatori del bus DC.
• Prima di mettere in tensione il variatore, installare e chiudere tutti i pannelli di copertura.
• Prima di qualunque intervento di manutenzione o riparazione sul variatore di velocità,
- interrompere l'alimentazione.
- Apporre una etichetta "NON METTERE IN TENSIONE" sull’interruttore o sul
sezionatore del variatore di velocità.
- Bloccare l’interruttore o il sezionatore in posizione aperta.
• Prima di intervenire sul variatore di velocità, interrompere l'alimentazione compresa, se utilizzata, quella di controllo esterna. Attendere lo spegnimento della spia di carica del variatore. Successivamente, seguire la procedura per la misura di tensione del bus DC a pagina 30
, per verificare se la tensione continua è inferiore a 45 V. La spia del variatore di velocità non è un indicatore preciso dell'assenza di tensione sul bus DC.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta la morte o gravi lesioni personali.
ATTENZIONE
FUNZIONAMENTO INADEGUATO DEL VARIATORE
• Se il variatore non viene messo in tensione per un lungo periodo, la funzionalità dei suoi condensatori elettrolitici diminuisce.
• In caso di arresto prolungato, mettere il variatore in tensione almeno ogni due anni e per almeno 5 ore, in modo da ripristinare la funzionalità dei condensatori e verificarne il funzionamento. È consigliabile non collegare il variatore direttamente alla tensione della rete ma aumentare la tensione gradualmente con un variac.
Il mancato rispetto di tali istruzioni può provocare danni materiali.
1760658 03/2011 5

Fasi della messa in servizio

Le fasi da 1 a 4 devono avvenire in assenza di tensione
PROGRAMMAZIONE
v 5 Consultare la guida
di programmazione
b 1 Ricevimento del variatore
v Verificare che il codice riportato sull'etichetta sia conforme a
quello indicato sull'ordine
v Aprire l'imballaggio e verificare che, durante il trasporto, l’Altivar
non abbia subito danni
b 2 Verifica della tensione di rete
v Verificare che la tensione di rete sia compatibile con il
campo di alimentazione del variatore (v. pagine da 11 a 13)
b 3 Montaggio del variatore
v Fissare il variatore attenendosi alle
raccomandazioni contenute in questo documento
v Fissare e collegare l'induttanza DC (v. pagina 16) o
il(i) trasformatore(i) (v. pagina 19) e l'induttanza AC
v Montare le eventuali opzioni interne ed esterne
b 4 Cablaggio del variatore
v Collegare il motore verificando che il
collegamento corrisponda alla tensione
v Collegare la rete di alimentazione, dopo aver
verificato l'assenza di tensione
v Collegare il comando v Collegare il riferimento di velocità
INSTALLAZIONE
6 1760658 03/2011

Raccomandazioni preliminari

Ricevimento

L'imballaggio è costituito da uno o più elementi, in base al modello:
• gli ATV61H
- Il variatore e una induttanza DC fissati sullo stesso pallet. L'induttanza DC è costituita da 1 a 3 elementi, secondo la taglia del variatore.
• Gli ATV61H
- Solo il variatore.
• Gli ATV61H
- Il variatore e uno o due trasformatori fissati sullo stesso pallet.
pppM3X e ATV61HpppN4 prevedono:
pppM3XD e ATV61HpppN4D prevedono:
pppY prevedono:
Movimentazione / stoccaggio
Per garantire la protezione del variatore prima della sua installazione, muovere e stoccare l'apparecchio nel suo imballaggio. Verificare che le condizioni ambientali siano accettabili.
AVVERTENZA
IMBALLAGGIO DANNEGGIATO
Se l'imballaggio presenta segni di danneggiamento, aprirlo o manipolarlo può essere pericoloso. Effettuare questa operazione adottando tutte le opportune misure contro eventuali rischi.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
AVVERTENZA
APPARECCHIO DANNEGGIATO
Se il variatore sembra danneggiato, non installarlo e non metterlo in funzione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
1760658 03/2011 7
Raccomandazioni preliminari
60° max.
ATV61
Induttanza DC
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5

Disimballaggio / movimentazione degli ATV61HpppM3X e ATV61HpppN4

Il variatore e l'induttanza DC sono fissati al pallet con delle viti (figura 1). L'induttanza DC, quando presente, è fornita assemblata per facilitare il trasporto. In effetti, è costituita da 1 a 3 elementi, secondo la taglia del variatore. Per disimballare l'insieme, procedere nel seguente ordine:
1 Disassemblare gli elementi dell'induttanza DC (figura 2) per permetterne la successiva installazione e sollevare l'induttanza utilizzando un paranco (figura 3).
2 Svitare le viti di fissaggio (figura 3) del supporto dell'induttanza sul pallet.
AVVERTENZA
RISCHIO DI TAGLIO
Le viti di fissaggio dell'induttanza al pallet sono di difficile accesso e sussiste un rischio di taglio. Adottare tutte le misure necessarie a evitare questo rischio e utilizzare guanti di protezione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
3 Svitare le viti di fissaggio del variatore sul pallet e muovere il variatore utilizzando un
paranco. Il variatore è dotato di appositi anelli di movimentazione (figura 4).
AVVERTENZA
RISCHIO DI CADUTA
Non appoggiare mai il variatore in piedi (figura 5) senza sostenerlo, altrimenti rischia di cadere.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.

Disimballaggio / movimentazione degli ATV61HpppM3XD e ATV61HpppN4D

Questi modelli non sono dotati di induttanza DC e, quindi, è sufficiente rispettare la procedura 3 di cui sopra.
8 1760658 03/2011
Raccomandazioni preliminari
60° max.
ATV61
Trasformatore(i)
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Figura 4
Figura 5

Disimballaggio / movimentazione degli ATV61HpppY

Il variatore e uno o due trasformatori sono fissati, a vite, su un pallet (figura 1). I trasformatori sono forniti assemblati per facilitare il trasporto. Per disimballare l'insieme, procedere nel seguente ordine:
1 Disassemblare gli elementi dei trasformatori (figura 2) per permetterne la successiva installazione e sollevare i trasformatori utilizzando un paranco (figura 3).
2 Svitare le viti di fissaggio (figura 3) del supporto dei trasformatori.
RISCHIO DI TAGLIO
Le viti di fissaggio del supporto dei trasformatori al pallet sono di difficile accesso e sussiste un rischio di taglio. Adottare tutte le misure necessarie a evitare questo rischio e utilizzare guanti di protezione.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
AVVERTENZA
3 Svitare le viti di fissaggio del variatore sul pallet e muovere il variatore utilizzando un
paranco. Il variatore è dotato di appositi anelli di movimentazione (figura 4).
AVVERTENZA
RISCHIO DI CADUTA
Non appoggiare mai il variatore in piedi (figura 5) senza sostenerlo, altrimenti rischia di cadere.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare la morte, gravi lesioni personali o danni materiali.
1760658 03/2011 9
Raccomandazioni preliminari
Leggere e attenersi alle istruzioni della "guida di programmazione".
ATTENZIONE
INCOMPATIBILITÀ DELLA TENSIONE DI RETE
Prima di mettere in tensione e di configurare il variatore, verificare che la tensione della rete sia compatibile con la tensione di alimentazione del variatore. Il variatore può subire danni se la tensione della rete non è compatibile.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni materiali.
PERICOLO
FUNZIONAMENTO IMPREVISTO DELL'APPARECCHIO
• Prima di mettere in tensione e di configurare l’Altivar 61, verificare che l'ingresso PWR (POWER REMOVAL) sia disattivato (stato 0), in modo da evitare eventuali riavviamenti imprevisti. Non dimenticare di riattivare l'ingresso Power Removal prima di mettere in marcia il motore.
• Prima della messa in tensione o all'uscita dai menu di configurazione, verificare che gli ingressi assegnati al comando di marcia siano disattivati (stato 0) e non possano provocare l'immediato avviamento dei motore.
Il mancato rispetto di queste istruzioni comporta la morte o gravi lesioni personali.

Installazione del variatore

- Prima di installare l'induttanza DC o l'eventuale trasformatore, fissare il variatore al muro o al fondo dell'armadio, secondo le
raccomandazioni fornite in questo documento.

Installazione dell'induttanza DC degli ATV61HpppM3X e ATV61HpppN4

Gli ATV61H da D55M3XD a D90M3XD e ATV61H da D90N4D a C63N4D sono forniti senza induttanza DC. Gli ATV61H da D55M3X a D90M3X e gli ATV61H da D90N4 a C63N4 sono forniti con una induttanza DC da montare in cima al variatore e da cablare secondo le raccomandazioni fornite in questo documento. L'uso di questa induttanza è obbligatorio per il collegamento dei variatori alla rete trifase.
- Fissare l'induttanza DC al fondo dell'armadio o alla parete sopra il variatore e collegarla. Le istruzioni di montaggio e collegamento dell'induttanza sono riportate a pagina 16
- Verificare la corretta sistemazione della guarnizione di tenuta tra il variatore e il telaio dell'induttanza.
.

Installazione del(i) trasformatore(i) degli ATV61HpppY

Gli ATV61H da C11Y a C80Y sono forniti con uno o due trasformatori per l'alimentazione della ventilazione, da montare in cima al variatore e da cablare secondo le raccomandazioni fornite in questo documento.

Installazione dell'induttanza AC degli ATV61HpppY

In mancanza di speciali trasformatori (esempio 12 impulsi o dodecafase), l'uso di una induttanza AC, da ordinare a parte, è obbligatorio con questi variatori.

Precauzioni

Se la sicurezza del personale esige che risulti impossibile ogni riavviamento intempestivo o imprevisto, il blocco elettronico è assicurato dalla funzione Power Removal dell’Altivar 61. Questa funzione esige l'uso degli schemi di collegamento conformi alle esigenze della categoria 3, secondo la norma EN954-1, ISO 13849-1, e di un livello di integrità di sicurezza 2 secondo IEC/EN61508. La funzione Power Removal è prioritaria rispetto a qualunque comando di marcia.
10 1760658 03/2011

Codici dei variatori

Potenze in kW

Tensione d'alimentazione trifase: 200…240 V 50/60 Hz
Motore trifase 200...240 V
Motore Rete (ingresso) Variatore (uscita) Altivar 61
Potenza indicata sulla targa di identificazione (1)
kW A A kA kVA A A 55 202 176 35 72 221 265 ATV61HD55M3X 75 269 230 35 96 285 313 ATV61HD75M3X 90 323 277 35 120 359 395 ATV61HD90M3X
Corrente di linea (2) Icc linea
presunta max. (4)
a 200 V a 240 V
Potenza apparente
Tensione d'alimentazione trifase: 380…480 V 50/60 Hz
Motore trifase 380..0,480 V
Corrente nominale max. disponibile In (1)
Corrente transitoria max. (1) per 60 s
Codice (3)
Motore Rete (ingresso) Variatore
Potenza indicata sulla targa di identificazione (1)
kW A A kA kVA A A 90 166 143 35 109 179 215 ATV61HD90N4 110 202 168 35 133 215 236 ATV61HC11N4 132 239 224 35 157 259 285 ATV61HC13N4 160 289 275 50 190 314 345 ATV61HC16N4 200 357 331 50 235 427 470 ATV61HC22N4 220 396 383 50 261 250 444 435 50 292 481 529 ATV61HC25N4 280 494 494 50 365 616 678 ATV61HC31N4 315 555 544 50 365 355 637 597 50 419 759 835 ATV61HC40N4 400 709 644 50 467 500 876 760 50 577 941 1035 ATV61HC50N4 560 978 858 50 644 1188 1307 ATV61HC63N4 630 1091 964 50 718
(1)Queste potenze e queste correnti sono fornite per una temperatura ambiente di 45°C (113°F), alla frequenza di commutazione di 2,5 kHz
(regolazione di fabbrica) e uso in regime permanente. Oltre i 2,5 kHz, il variatore riduce da solo la frequenza di commutazione, in caso di surriscaldamento. Per un funzionamento permanente oltre i 2,5 kHz, occorre applicare un declassamento alla corrente nominale del variatore, secondo le curve a pagina 21
Corrente di linea (2) Icc linea
presunta max. (4)
a 380 V a 480 V
Potenza apparente
(uscita)
Corrente nominale max. disponibile In (1)
Corrente transitoria max. (1) per 60 s
Altivar 61
Codice (3)
e 23.
(2)Valore tipico per la potenza del motore indicata, con un motore standard a 4 poli su una rete con "Icc linea presunta max." indicata.
(3)I variatori sono forniti, di standard, con una induttanza DC che deve essere obbligatoriamente utilizzata per il collegamento del variatore
alla rete trifase. Per i collegamenti su bus continuo, il variatore può essere ordinato senza induttanza, aggiungendo D in fondo al codice. Esempio: ATV 61HD90N4 diventa ATV 61HD90N4D.
(4)Se il variatore è installato su una rete con una corrente di cortocircuito presunta superiore al valore indicato in questa colonna, utilizzare
delle induttanze di linea (v. catalogo).
1760658 03/2011 11
Codici dei variatori

Potenze in HP

Tensione d'alimentazione trifase: 200…240 V 50/60 Hz
Motore trifase 200...240 V
Motore Rete (ingresso) Variatore (uscita) Altivar 61
Potenza indicata sulla targa di identificazione (1)
HP A A kA kVA A A 75 202 176 35 72 221 265 ATV61HD55M3X 100 269 230 35 96 285 313 ATV61HD75M3X 125 323 277 35 120 359 395 ATV61HD90M3X
Corrente di linea (2) Icc linea
presunta max. (4)
a 200 V a 240 V
Potenza apparente
Tensione d'alimentazione trifase: 460...480 V 50/60 Hz
Motore trifase 480 V
Corrente nominale max. disponibile In (1)
Corrente transitoria max. (1) per 60 s
Codice (3)
Motore Rete (ingresso) Variatore
Potenza indicata sulla targa di identificazione (1)
HP A kA kVA A A 125 143 35 109 179 215 ATV61HD90N4 150 168 35 133 215 236 ATV61HC11N4 200 224 35 157 259 285 ATV61HC13N4 250 275 50 190 314 345 ATV61HC16N4 300 331 50 235 427 470 ATV61HC22N4 350 383 50 261 400 435 50 292 481 529 ATV61HC25N4 450 494 50 365 616 678 ATV61HC31N4 500 544 50 365
- 597 50 419 759 835 ATV61HC40N4 600 644 50 467 700 760 50 577 941 1035 ATV61HC50N4 800 858 50 644 1188 1307 ATV61HC63N4 900 964 50 718
(1)Queste potenze e queste correnti sono fornite per una temperatura ambiente di 45°C (113°F), alla frequenza di commutazione di 2,5 kHz
(regolazione di fabbrica) e uso in regime permanente. Oltre i 2,5 kHz, il variatore riduce da solo la frequenza di commutazione, in caso di surriscaldamento. Per un funzionamento permanente oltre i 2,5 kHz, occorre applicare un declassamento alla corrente nominale del variatore, secondo le curve a pagina 21
Corrente di linea (2)
a 480 V
Icc linea presunta max. (4)
Potenza apparente
(uscita)
Corrente nominale max. disponibile In (1)
Corrente transitoria max. (1) per 60 s
Altivar 61
Codice (3)
e 23.
(2)Valore tipico per la potenza del motore indicata, con un motore standard a 4 poli su una rete con "Icc linea presunta max." indicata.
(3)I variatori sono forniti, di standard, con una induttanza DC che deve obbligatoriamente essere utilizzata per il collegamento del variatore
alla rete trifase. Per i collegamenti su bus continuo, il variatore può essere ordinato senza induttanza, aggiungendo D in fondo al codice. Esempio: ATV 61HD90N4 diventa ATV 61HD90N4D.
(4)Se il variatore è installato su una rete con una corrente di cortocircuito presunta superiore al valore indicato in questa colonna, utilizzare
delle induttanze di linea (v. catalogo).
12 1760658 03/2011
Codici dei variatori

Potenze in kW e HP

Tensione d'alimentazione trifase: 500...,690 V 50/60 Hz
Motore trifase 500... 690 V
Motore Rete (ingresso) Variatore (uscita) Altivar 61
Potenza indicata sulla targa di identificazione (1)
500 V 575 V 690 V a 500 V a 600 V a 690 V 500 V 575 V 690 V kW HP kWAAAkA A A A 90 125 110 128 113 117 22 136 125 125 ATV61HC11Y 110 150 132 153 133 137 28 165 150 150 ATV61HC13Y 132 - 160 182 - 163 28 200 - 180 ATV61HC16Y 160 200 200 218 197 199 35 240 220 220 ATV61HC20Y 200 250 250 277 250 257 35 312 290 290 ATV61HC25Y 250 350 315 342 311 317 35 390 355 355 ATV61HC31Y 315 450 400 426 390 394 35 462 420 420 ATV61HC40Y 400 550 500 547 494 505 35 590 543 543 ATV61HC50Y 500 700 630 673 613 616 42 740 675 675 ATV61HC63Y 630 800 800 847 771 775 42 900 840 840 ATV61HC80Y
Corrente di linea max. (2) Icc linea
presunta max. (4)
Corrente nominale max. disponibile In (1)
Codice (3)
(1)Queste potenze e queste correnti sono fornite per una temperatura ambiente di 45°C (113°F), alla frequenza di commutazione di 2,5 kHz
(regolazione di fabbrica) e uso in regime permanente. Oltre i 2,5 kHz, il variatore riduce da solo la frequenza di commutazione, in caso di surriscaldamento. Per un funzionamento permanente oltre i 2,5 kHz, occorre applicare un declassamento alla corrente nominale del variatore, secondo le curve delle pagine da 24
(2)Valore tipico per la potenza del motore indicata, con un motore standard a 4 poli su una rete con "Icc linea presunta max." indicata.
(3)I variatori sono forniti, di standard, con uno o due trasformatori che devono obbligatoriamente essere utilizzati per il gruppo di
alimentazione del ventilatore.
(4)Se il variatore è installato su una rete con una corrente di cortocircuito presunta superiore al valore indicato in questa colonna, utilizzare
delle induttanze di linea (v. catalogo).
Nota: La corrente transitoria massima per 60 s corrisponde al 120% della corrente nominale massima In.
a 25.
1760658 03/2011 13

Ingombri e pesi

b
HK1KK2
a
==G
670 (26.37)
377 mm
(14.77 in)
392 mm
(15.43 in)
102,5 mm
(4.03 in)
27,5 mm
540 mm (21,26 in)
(1.08 in)
Con 2 schede opzionali (1)Con 0 o 1 scheda opzionale (1) ATV61H da C25N4 a C31N4 con unità di frenatura
ATV61H da D55M3X a D90M3X ATV61H da D90N4 a C31N4
G G
=G==
K2KK1H
G=
J1 J J1
a
a
J1 J J1
b
377 mm
(14.77 in)
392 mm
(15.43 in)
Con 2 schede opzionali (1)
Con 0 o 1 scheda opzionale (1) ATV61H da C40N4 a C50N4
ATV61H C63N4
ATV61H a
mm (in.)
D55M3X, D90N4, D75M3X, C11N4
320
(12,60)
C13N4, D90M3X 360
(14,17)
C16N4 340
(13,39)
C22N4 440
(17,32)
C25N4, C31N4 595
(23,43)
b mm (in.)
920
(36,22)
1,022
(40,23)
1,190
(46,62)
1,190
(46,62)
1,190
(46,62)
G mm (in.)
250
(9,84)
298
(11,73)
285
(11,22)
350
(13,78)
540
(21,26)
H mm (in.)
650
(25,59)
758
(29,84)
920
(36,22)
920
(36,22)
920
(36,22)
K mm (in.)
K1 mm (in.)
K2 mm (in.)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
150
(5,91)72(2,83)30(1,18)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
Ø mm (in.)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
Per vite
M10
M10
M10
M10
M10
Peso
kg
(lb.)
84
(185)
106
(234)
116
(255)
163
(358)
207
(455)
ATV61H a
mm (in.)
C40N4
890
C50N4 330
(35,04)
C63N4 1120
(44,09)
b mm (in.)
1390
(54,72)
1390
(54,72)
G mm (in.)
417,5
(16,44)70(2,76)
J mm (in.)
532,5
(20,96)70(2,76)
mm (in.)
380
(14,96)
495
(1949)
J1
(1)Per l'aggiunta di schede di estensione I/O, schede di comunicazione, scheda multipompa o scheda programmabile "Controller Inside".
14 1760658 03/2011
H mm (in.)
1,120
(44,09)
(5,91)75(2,95)30(1,18)
1,120
(44,09)
(5,91)75(2,95)30(1,18)
K mm (in.)
150
150
K1 mm (in.)
K2 mm (in.)
Ø mm (in.)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
Per vite
M10
M10
Peso
kg
(lb.) 320
(704)
(726)
435
(957)
Ingombri e pesi
G a
==
H
h
4 x
b
377 mm
(14.84 in)
392 mm
(15.43 in)
540 mm (21.17 in.)
660 mm (25.87 in.)
H
h
97,5 mm (3.82 in.)
22,5 mm (0.88 in.)
4 x
Con 2 schede opzionali (1)Con 0 o 1 scheda opzionale (1) ATV61H da C25N4D a C31N4D
con unità di frenatura (VW3A7 101)
ATV61H da D55M3XD a D90M3XD ATV61H da D90N4D a C28N4D
KH
a
a
G=G=
G=G=
377 mm
(14.84 in)
b
392 mm
(15.43 in)
Con 2 schede opzionali (1)Con 0 o 1 scheda opzionale (1) ATV61H da C40N4D a C50N4D ATV61H C63N4D
ATV61H a
mm
(in.)
D55M3XD, D90N4D, D75M3XD, C11N4D
310
(12,20)
C13N4D, D90M3XD 350
(13,78)
C16N4D 330
(12,99)
C22N4D 430
(16,33)
C25N4D, C31N4D 585
(23,03)
b mm (in.)
680
(26,77)
782
(30,79)
950
(37,4)
950
(37,4)
950
(37,4)
G mm (in.)
250
(9,84)
298
(11,73)
285
(11,22)
350
(13,78)
540
(21,26)
H mm (in.)
h mm (in.)
650
(25,59)15(0,59)
758
(29,84)12(0,47)
920
(36,22)15(0,59)
920
(36,22)15(0,59)
920
(36,22)
15
(0,59)
Ø mm (in.)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
Per vite
M10
M10
M10
M10
M10
Peso
kg
(lb.)
60
(132)
74
(163)
80
(176)
110
(242)
140
(309)
ATV61H a
mm (in.)
C40N4D
880
C50N4D 225
C63N4D 1,110
(35,65)
(43,49)
b mm (in.)
1,150
(54,72)
1,150
(54,72)
G mm (in.)
417,5
(16,44)
532,5
(20,96)
mm (in.)
1,120
(44,09)
1,120
(44,09)
H
F mm (in.)
415
(16,34)
532,5
(20)
Ø mm (in.)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
Per vite
M10
M10
Peso
kg (lb.)
215
(474)
(496)
300
(661)
(1)Per l'aggiunta di schede di estensione I/O, schede di comunicazione, scheda multipompa o scheda programmabile "Controller Inside".
1760658 03/2011 15
Ingombri e pesi
b
HK1KK2
a
==G
670 (26.37)
377 mm
(14.77 in)
392 mm
(15.43 in)
102,5 mm
(4.03 in)
27,5 mm
540 mm (21,26 in)
(1.08 in)
Con 2 schede opzionali (1)Con 0 o 1 scheda opzionale (1) ATV61H da C25Y a C40Y con unità di frenatura
ATV61H da C11Y a C20Y
G=G=
J1 J J1
a
b
377 mm
(14.77 in)
392 mm
(15.43 in)
Con 2 schede opzionali (1)
Con 0 o 1 scheda opzionale (1)
ATV61H da C50Y a C80Y
ATV61H a
mm (in.)
C11Y ... C20Y 340
(13,39)
C25Y ... C40Y 595
(23,43)
ATV61H a
mm (in.)
C50Y ... C80Y 1120
(44,09)
b mm (in.)
1390
(54,72)
b mm (in.)
1,190
(46,62)
(11,22)
1,190
(46,62)
G mm (in.)
(21,26)
J mm (in.)
532,5
(20,96)70(2,76)
G mm (in.)
285
540
(36,22)
(36,22)
J1 mm (in.)
495
(1949)
H mm (in.)
920
920
K mm (in.)
K1 mm (in.)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
H mm (in.)
1,120
(44,09)
K mm (in.)
150
(5,91)75(2,95)30(1,18)
K1
mm
(in.)
K2 mm (in.)
K2 mm (in.)
Ø mm (in.)
11,5
(0,45)
11,5
(0,45)
mm (in.)
11,5
(0,45)
Per vite
Peso
kg
(lb.)
M10
M10
Ø
Per vite
102
(225)
181
(399)
Peso
kg
(lb.)
M10
383
(844)
(1)Per l'aggiunta di schede di estensione I/O, schede di comunicazione, scheda multipompa o scheda programmabile "Controller Inside".
16 1760658 03/2011

Montaggio dell'induttanza DC degli ATV61HpppM3X e ATV61HpppN4

4
5
3
6
2
1
1
2
1
1
345
6
Effettuare il montaggio dopo aver fissato il variatore e prima di cablarlo. Se di utilizza un modulo di frenatura VW3 A7 101, fissare il modulo sul variatore prima di montare l'induttanza DC. Durante l'installazione, controllare che sul variatore non cadano liquidi, polveri o oggetti conduttori.
Esempio di montaggio delle induttanze DC su un ATV61HC22N4
- Fissare il telaio dell'induttanza DC sul muro, sopra il variatore. Verificare la corretta applicazione del telaio contro il variatore, in modo da salvaguardare la tenuta IP54 del condotto di ventilazione.
- Montare l'induttanza DC sul telaio con i dadi in dotazione.
- Collegare l'induttanza tra i morsetti PO e PA/+ del variatore (v. nota e pagina seguente).
- Collegare la treccia di massa tra il telaio dell'induttanza DC e il variatore.
- Montare il coperchio sul telaio e fissarlo con gli appositi dadi.
- Infine, fissare i pannelli e con le viti in dotazione.
Una volta montata l'induttanza, la parte superiore del variatore ha un grado di protezione IP31.
Nota: Il numero delle induttanze DC fornite con il variatore varia in funzione della taglia del variatore.
1760658 03/2011 17

Collegamento dell'induttanza DC degli ATV61HpppM3X e ATV61HpppN4

Trecce di
massa
Esempio 1: ATV61HD55M3X ... D90M3X, ATV61HD90N4 ... C16N4
Esempio 3: ATV61HC40N4
PO PA / +
PO.1 PA/+ PO.2
PO PA / +
Trecce di
massa
Esempio 2: ATV61HC22N4 ... C31N4 Esempio 4: ATV61HC50N4 ... C63N4
PO.1 PA / +
PO.2
Un numero di induttanze variabile tra 1 e 4 devono essere collegate in parallelo, come descritto negli esempi che seguono.
Tabella di associazione variatori / induttanze
Variatore Numero di induttanze in parallelo Modello di induttanza
ATV61HD55M3X, D75M3X 1 DC-CHOKE 5 ATV61HD90M3X 1 DC-CHOKE 6 ATV61HD90N4, C11N4 1 DC-CHOKE 1 ATV61HC13N4 1 DC-CHOKE 2 ATV61HC16N4 1 DC-CHOKE 4 ATV61HC22N4 2 DC-CHOKE 1 ATV61HC25N4 2 DC-CHOKE 3 ATV61HC31N4 2 DC-CHOKE 4 ATV61HC40N4 3 DC-CHOKE 3 ATV61HC50N4 4 DC-CHOKE 2 ATV61HC63N4 4 DC-CHOKE 7
18 1760658 03/2011

Montaggio del(i) trasformatore(i) degli ATV61HpppY

4
5
3
6
2
1
1
2
1
134
5
6
Effettuare il montaggio dopo aver fissato il variatore e prima di cablarlo. Durante l'installazione, controllare che sul variatore non cadano liquidi, polveri o oggetti conduttori.
Esempio di montaggio del trasformatore su un ATV61HC25Y
- Fissare il telaio del trasformatore sul muro, sopra il variatore. Verificare la corretta applicazione del telaio contro il variatore, in modo da salvaguardare la tenuta IP54 del condotto di ventilazione.
- Montare il trasformatore sul telaio con i dadi in dotazione.
- Collegare il connettore del trasformatore sul variatore (v. nota e pagina seguente).
- Collegare le trecce di massa tra il telaio del trasformatore e il variatore.
- Montare il coperchio sul telaio e fissarlo con gli appositi dadi.
- Infine, fissare i pannelli e con le viti in dotazione.
Una volta montato il trasformatore, la parte superiore del variatore ha un grado di protezione IP31.
Sistemazione dei trasformatori:
ATV61 da HC11Y a HC20Y: un trasformatore
ATV61 da HC25Y a HC40Y: un trasformatore
ATV61 da HC50Y a HC80Y: due trasformatori
1760658 03/2011 19

Collegamento del(i) trasformatore(i) degli ATV61HpppY

Trecce di
massa
Esempio 1: ATV61HC11Y ... C20Y
Esempio 2: ATV61HC25Y ... C40Y
Connettori X0 non utilizzati sistemati in posizione di parking
Connettori dei trasformatori
Trecce di
massa
Esempio 3: ATV61HC50Y ... C80Y
Connettori dei trasformatori
Connettori X0 non utilizzati sistemati in posizione di parking
1 o 2 trasformatori devono essere collegati in parallelo, come descritto negli esempi che seguono.
Tabella di associazione variatori / trasformatori
Variatore Numero di trasformatori
ATV61H da C11Y a C20Y 1 ATV61H da C25Y a C40Y 1 ATV61H da C50Y a C80Y 2
20 1760658 03/2011
Collegamento del(i) trasformatore(i) degli ATV61HpppY
Posizione di parking
Posizione utilizzata
X2
X2B
X2A
X0
Posizione di parking
Posizione utilizzata
Ogni trasformatore è dotato di un connettore da 500 V / 600 V e di un connettore da 690 V. Collegare il connettore adeguato alla rete (v. di seguito). Il connettore non utilizzato deve essere messo in posizione di parking.
Collegamento di un trasformatore (rete 500 V / 50 Hz o 600 V / 60 Hz): utilizzare X2A
X0
X2B
X2A
X2
Collegamento di un trasformatore (rete 690 V / 50 Hz): utilizzare X2B
I variatori da ATV61HC50Y a ATV61HC80Y sono dotati di 2 trasformatori. Effettuare questo collegamento per ogni trasformatore.
ATTENZIONE
COLLEGAMENTI DI CABLAGGIO INADEGUATI
Il(i) trasformatore(i) e l’ATV61 subiranno danni se il collegamento realizzato non corrisponde alla tensione della rete.
Il mancato rispetto di queste istruzioni può comportare lesioni personali e/o danni materiali.
1760658 03/2011 21
Declassamento in funzione della temperatura e della frequenza di
30
40
50
60
70
90
In = 100
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
80
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
20
40
60
67
0
80
110
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
20
40
60
61
0
80
88
106
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
20
40
60
80
71
0
104
91
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
20
40
60
75
0
80
104
120
%
92
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
20
40
60
67
0
80
105
120
%
90
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
commutazione
Curve di declassamento della corrente In del variatore in funzione della temperatura e della frequenza di commutazione.
ATV61HD55M3X, HD75M3X, HD90M3X ATV61HD90N4
ATV61HC11N4 ATV61HC13N4
ATV61HC16N4 ATV61HC22N4
Per temperature intermedie - p.e. 55°C (131°F) - interpolare tra 2 curve.
22 1760658 03/2011
Declassamento in funzione della temperatura e della frequenza di
20
40
60
0
69
105
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
80
90
Frequenza di commutazione
50°C (122°F)
60°C (140°F)
40°C (104°F)
20
40
60
70
0
80
92
104
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
Frequenza di commutazione
20
40
60
69
0
80
90
105
120
%
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F)
60°C (140°F)
40°C (104°F)
20
40
60
78
80
0
104
120
%
93
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F) 60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
20
40
60
77
80
0
104
120
%
93
2,5 kHz 4 kHz 6 kHz 8 kHz
In = 100
50°C (122°F) 60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
50°C (122°F) 60°C (140°F)
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
commutazione
ATV61HC25N4 ATV61HC31N4
ATV61HC40N4 ATV61HC50N4
ATV61HC63N4 ATV61HC11Y
Per temperature intermedie - p.e. 55°C (131°F) - interpolare tra 2 curve.
120 110
In = 100
%
80
60
40
2,5 kHz
4,9 kHz
1760658 03/2011 23
Declassamento in funzione della temperatura e della frequenza di
40
60
80
108
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
60°C (140°F)
40°C (104°F) 50°C (122°F)
40
60
80
106
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F) 50°C (122°F)
60°C (140°F)
40
60
80
105
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F) 50°C (122°F) 60°C (140°F)
40
60
80
108
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F) 50°C (122°F) 60°C (140°F)
40
60
80
106
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F) 50°C (122°F)
60°C (140°F)
40
60
80
105
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
50°C (122°F) 60°C (140°F)
40
60
80
108
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F) 50°C (122°F) 60°C (140°F)
40
60
80
106
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
50°C (122°F)
40°C (104°F)
60°C (140°F)
40
60
80
105
120
%
2,5 kHz
4,9 kHz
In = 100
Frequenza di commutazione
40°C (104°F)
50°C (122°F) 60°C (140°F)
commutazione
ATV61HC13Y ATV61HC16Y ATV61HC20Y
ATV61HC25Y ATV61HC31Y ATV61HC40Y
ATV61HC50Y ATV61HC63Y ATV61HC80Y
Per temperature intermedie - p.e. 55°C (131°F) - interpolare tra 2 curve.
24 1760658 03/2011
Loading...
+ 53 hidden pages