Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
lesen und beachten!
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken
Warnung vor heißen Teilen
Warnung vor elektrischer Spannung
DE
DE
Warnung vor automatischem Anlauf
Gerät nur mit geschlossener Abdeckhaube in Betrieb nehmen
6D
1. Einleitung
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1,2)
HERSTELLER:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden,
die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Werkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Werkzeug sicher, fachgerecht und
wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des
Werkzeugs erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen
Sie unbedingt die für den Be trieb des Werkzeugs
geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Werkzeug auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen
und sorgfältig beachtet wer den. An dem Werkzeug
dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des
Werkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge for der te
Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von
Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten
technischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Ablassschraube für Kondenswasser
2. Druckbehälter
3. Rad
4. Standfuß
5. Schnellkupplung (geregelte Druckluft)
6. Manometer (eingestellter Druck kann abgelesen
werden)
7. Druckregler
8. Ein-/ Aus-Schalter
9. Transportgriff
10. Schnellkupplung (Kesseldruck)
11. Manometer (Kesseldruck)
12. Luftlter
13. Fußkappe
14. Überdruckventil
3. Lieferumfang (Abb. 1-3)
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver-
packungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug!
Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen!
Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Kompressor dient zum Erzeugen von Druckluft
für druckluftbetriebene Werkzeuge, welche mit einer
Luftmenge bis ca. 107 l/min. betrieben werden können
(z.B. Reifenfüller, Ausblaspistole und Lackierpistole).
7D
Aufgrund der begrenzten Luftfördermenge ist es bedingt möglich, Werkzeuge zu betreiben, welche einen
sehr hohen Luftverbrauch aufweisen (z.B. Schwingschleifer, Stabschleifer und Schlagschrauber).
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für
daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen
aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der
Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Sicherheitshinweise
mAchtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen
sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle
diese Hinweise, bevor Sie dieses Werkzeug benutzen,
und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Wartung und Instandhaltung
1. Regelmäßige Reinigung, Wartung und
Schmierung. Vor jeglicher Einstellung, Instand-
haltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen.
2. Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualiziertem
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sichergestellt, dass
die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.
Sicheres Arbeiten
1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
– Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Folge haben.
2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinüsse
– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen
aus.
– Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuch-
ter oder nasser Umgebung. Gefahr durch Stromschlag!
– Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeits-
bereichs.
– Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo
Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
3 Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden,
Kühlgeräten).
4 Halten Sie Kinder fern!
– Lassen Sie andere Personen nicht das Werk-
zeug und das Kabel berühren, halten Sie sie von
Ihrem Arbeitsbereich fern.
5 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge sicher
auf
– Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem
trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern,
abgelegt werden.
6 Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht
– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich.
7 Tragen Sie geeignete Kleidung
– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck,
sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden.
– Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe
und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert.
– Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
8 Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für
die es nicht bestimmt ist
– Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das
Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
9 Pegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
– Halten Sie Ihren Kompressor sauber, um gut
und sicher zu arbeiten.
– Befolgen Sie die Wartungsvorschriften.– Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei-
tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten
Fachmann erneuern.
– Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen re-
gelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie
beschädigt sind.
10 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
– Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor der
Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen.
11 Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
– Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.
12 Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Au-
ßenbereich
– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelasse-
ne und entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
– Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge-
rollten Zustand.
13 Seien Sie stets aufmerksam
– Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie
mit Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das
Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
14 Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu-
elle Beschädigungen
– Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs
müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden.
– Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder
ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen
erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des
Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
8D
– Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in der
Bedienungsanleitung angegeben ist.
– Beschädigte Schalter müssen bei einer Kun-
dendienstwerkstatt ersetzt werden.
– Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä-
digten Anschlussleitungen.
– Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen
sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
15 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek-
trofachkraft reparieren
– Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein-
schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden, indem Originalersatzteile
verwendet werden; anderenfalls können Unfälle
für den Benutzer entstehen.
16 Achtung!
– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benutzen Sie nur
Zubehör und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung angegeben oder vom Hersteller empfohlen oder angegeben werden. Der
Gebrauch anderer als der in der Bedienungsanleitung oder im Katalog empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.
17 Geräusch
– Bei Verwendung des Kompressors Gehör-
schutz tragen.
18 Austausch der Anschlussleitung
– Wenn die Anschlussleitung beschädigt wird,
muss sie vom Hersteller oder einer Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden. Gefahr durch Stromschläge
19 Befüllung von Reifen
– Kontrollieren Sie den Reifendruck unmittelbar
nach der Befüllung durch ein geeignetes Manometer, z.B. an einer Tankstelle.
20 Straßenfahrbare Kompressoren im Baustellen-
betrieb
– Achten Sie darauf, dass alle Schläuche und Ar-
maturen für den höchst zulässigen Arbeitsdruck
des Kompressors geeignet sind.
21 Aufstellort
–Stellen Sie den Kompressor nur auf einer einen
Fläche auf.
22 Es ist empfohlen, dass Zuführschläuche bei drü-
cken über 7 bar mit einem Sicherheitskabel, z.B.
einem Drahtseil ausgestattet werden sollten.
Warnung! Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld
kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit
medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren,
bevor das Gerät bedient wird.
Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft
und Ausblaspistolen
• Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Betrieb hohe Temperaturen. Berührungen führen zu
Verbrennungen.
• Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei von
Beimengungen zu halten, die in der Verdichterpumpe zu Bränden oder Explosionen führen können.
• Halten Sie beim Lösen der Schlauchkupplung das
Kupplungsstück des Schlauches mit der Hand fest.
So vermeiden Sie Verletzungen durch den zurückschnellenden Schlauch.
• Bei Arbeiten mit der Ausblaspistole Schutzbrille
tragen. Durch Fremdkörper und weggeblasene Teile können leicht Verletzungen verursacht werden.
• Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder
Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsgefahr!
Sicherheitshinweise beim Farbspritzen
• Keine Lacke oder Lösungsmittel mit einem Flammpunkt von weniger als 55° C verarbeiten. Explosionsgefahr!
• Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Explosionsgefahr!
• Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie auch die von
den Herstellern solcher Stoffe gemachten Angaben über Schutzmaßnahmen.
• Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten
Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung sind
zu beachten. Gegebenenfalls sind zusätzliche
Schutzmaßnahmen zu treffen, insbesondere geeignete Kleidung und Masken zu tragen.
• Während des Spritzvorgangs sowie im Arbeitsraum darf nicht geraucht werden. Explosionsgefahr! Auch Farbdämpfe sind leicht brennbar.
• Feuerstellen, offenes Licht oder funkenschlagende Maschinen dürfen nicht vorhanden sein bzw.
betrieben werden.
• Speisen und Getränke nicht im Arbeitsraum aufbewahren oder verzehren. Farbdämpfe sind gesundheitsschädlich.
• Der Arbeitsraum muss größer als 30 m³ sein und
es muss ausreichender Luftwechsel beim Spritzen
und Trocknen gewährleistet sein.
• Nicht gegen den Wind spritzen. Grundsätzlich
beim Verspritzen von brennbaren bzw. gefährlichen Spritzgütern die Bestimmungen der örtlichen
Polizeibehörde beachten.
• Verarbeiten Sie in Verbindung mit dem PVCDruckschlauch keine Medien wie Testbenzin, Butylalkohol und Methylenchlorid. Diese Medien zerstören den Druckschlauch.
9D
Betrieb von Druckbehältern
• Wer einen Druckbehälter betreibt, hat diesen in
einem ordnungsgemäßen Zustand zu erhalten,
ordnungsgemäß zu betreiben, zu überwachen,
notwendige Instandhaltungs- und Instandsetzungsarbeiten unverzüglich vorzunehmen und die
den Umständen nach erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen zu treffen.
• Die Aufsichtsbehörde kann im Einzelfall erforderliche Überwachungsmaßnahmen anordnen.
• Ein Druckbehälter darf nicht betrieben werden,
wenn er Mängel aufweist, durch die Beschäftigte
oder Dritte gefährdet werden.
• Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen. Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten oder rostigen Druckbehälter betrieben werden. Stellen Sie
Beschädigungen fest, so wenden Sie sich bitte an
die Kundendienstwerkstatt.
6. Restrisiken
Seien Sie stets aufmerksam bei der Arbeit und halten Sie dritte Personen in einem sicheren Abstand
von Ihrem Arbeitsplatz fern.
7. Technische Daten
Netzanschluss230 V ~ / 50Hz
Motorleistung W550
BetriebsartS1
Kompressor-Drehzahl 1440 min
-1
Druckbehältervolumen (in Liter) 24
Betriebsdruckca. 8 Bar
Theo. Ansaugleistung l/minca. 107
Schallleistungspegel L
Unsicherheit K
WA
WA
78 dB(A)
1,97 dB
Schutzart IP20
Gerätegewicht in kg20
Max. Aufstellhöhe (üNN)1000 m
Die Geräuschemissionswerte wurden entsprechend
EN ISO 3744 ermittelt.
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
8. Vor Inbetriebnahme
Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen.
Restrisiken können minimiert werden, wenn die
„Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden.
Folgende Gefahren können im Zusammenhang
mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:
Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitungen.
Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Maschine: beim Einführen des Steckers in die Steckdose darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden.
Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz
getragen wird.
Schmutzpartikel, Staub etc. können trotz des Tragens der Schutzbrille in Ihre Augen oder Gesicht
gelangen.
Einatmen von aufgewirbelten Partikeln.
Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die
Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
• Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Etwaige Schäden sofort dem Transportunternehmen
melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde.
• Die Aufstellung des Kompressors muss in der Nähe des Verbrauchers erfolgen.
• Lange Luftleitungen und lange Zuleitungen (Verlängerungskabel) sind zu vermeiden.
• Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten.
• Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem
Raum aufstellen.
• Der Kompressor darf nur in geeigneten Räumen
(gut belüftet, Umgebungstemperatur +5°C bis
40°C) betrieben werden. Im Raum dürfen sich keine Stäube, keine Säuren, Dämpfe, explosive oder
entammbare Gase benden.
• Der Kompressor ist geeignet für den Einsatz in trockenen Räumen. In Bereichen, in denen mit Spritzwasser gearbeitet wird, ist der Einsatz nicht zulässig.
9. Aufbau und Bedienung
m Achtung!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt
komplett montieren!
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
10D
Zur Montage benötigen Sie:
2 x Gabelschlüssel 14 mm und 17 mm (nicht im Lieferumfang enthalten)
9.1 Montage der Räder (Bild 7)
• Stecken Sie den Radbolzen (e) durch das Rad (3).
Stecken Sie nun den Radbolzen (e) durch die vorgesehene Bohrung am Kompressor. Schieben Sie die
Unterlegscheibe (f) mit Federring (g) auf den Bolzen
und sichern das Rad mit der Sechskantmutter (h).
• Gehen Sie beim zweiten Rad (3) wie oben beschrieben vor.
10. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig
angeschlossen. Der Anschluss entspricht den
einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der
kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
9.2 Montage des Standfußes (Bild 5, 6)
• Schieben Sie die Sechskantschraube (a) durch den
Standfuß (4). Stecken Sie nun die Kombination durch
die vorgesehene Bohrung und sichern die Schraube
(a) mit Scheibe (c), der Federring (d) und Mutter (b).
• Stecken Sie anschließen die Fußkappe (13) auf
den Standfuß (4).
9.3 Luftltermontage (Bild 8 Pos. 12)
• Montieren Sie vor Inbetriebnahme des Kompres-
sors den beiliegenden Luftlter (12).
• Betreiben Sie den Kompressor nicht ohne Luftlter
9.4 Montage des Druckluftschlauchs
• Für Arbeiten in größerer Entfernung vom Kompressor kann ein Druckluftschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) verwendet werden. Schließen
Sie dazu den Stecknippel des Druckluftschlauchs
an einer der Schnellkupplungen (5 oder 11) an.
Schließen Sie danach das Druckluftwerkzeug an
der Schnellkupplung des Druckluftschlauches an.
9.5 Netzanschluss
• Der Kompressor ist mit einer Netzleitung mit Schutzkontaktstecker ausgerüstet. Dieser kann an jeder
Schutzkontaktsteckdose 230V ~ / 50 Hz, welche mit
16 A abgesichert ist, angeschlossen werden.
• Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die
Netzspannung mit der Betriebsspannung mit der Maschinenleistung auf dem Datenschild übereinstimmt.
• Lange Zuleitungen, sowie Verlängerungen, Kabeltrommeln usw. verursachen Spannungsabfall und
können den Motoranlauf verhindern.
• Bei niedrigen Temperaturen unter +5°C ist der Motoranlauf durch Schwergängigkeit gefährdet.
9.6 Ein-/ Ausschalter (Bild 2, 3)
• Durch Drücken des Knopfes (8) auf Position I wird
der Kompressor eingeschaltet.
• Zum Ausschalten des Kompressors muss der
Knopf (8) auf Position 0 gedrückt werden.
9.7 Druckeinstellung: (Bild 3)
• Mit dem Druckregler (7) kann der Druck am Manometer (6) eingestellt werden.
• Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung (5) entnommen werden.
9.8 Druckschaltereinstellung
• Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt.
Einschaltdruck ca. 6 bar
Ausschaltdruck ca. 8 bar
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft
Isolationsschäden.
Ursachen hierfür können sein:
• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch
Fenster oder Türspalten geführt werden.
• Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung
oder Führung der Anschlussleitung.
• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der
Wandsteckdose.
• Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit
Kennzeichnung H05VV-F.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.
Wechselstrommotor
Die Netzspannung muss 230 V~ betragen.
Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.
Anschlüsse und Reparaturen
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft
durchgeführt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typenschildes
11. Reinigung, Wartung, Lagerung
und Ersatzteilbestellung
m Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker! Verletzungsgefahr
durch Stromstöße!
mAchtung!
Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
Verbrennungsgefahr!
11D
mAchtung!
Vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten ist das
Gerät drucklos zu machen! Verletzungsgefahr!
11.1 Reinigung
• Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich.
• Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
• Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch
ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem
Druck aus.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Geräteinnere gelangen kann.
• Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reinigung vom Kompressor getrennt werden. Der Kompressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o.
Ä. gereinigt werden.
11.1.1 Reinigung Luftlter (Bild 9, 10)
• Drehen Sie den Deckel des Luftlters (12) in Pfeil-
richtung und nehmen Sie diesen ab.
• Nehmen Sie den Papiereinsatz (i) aus dem Filtergehäuse
• Klopfen Sie den Papiereinsatz (i) und Filtergehäuse vorsichtig aus. Diese Bauteile ggf. aussaugen
und in umgekehrter Reihenfolge montieren.
m Achtung!
Das Kondenswasser aus dem Druckbehälter enthält
Ölrückstände. Entsorgen Sie das Kondenswasser umweltgerecht bei einer entsprechenden Sammelstelle.
11.4 Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem
dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder
unzugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur
liegt zwischen 5 und 30 ˚C.
m Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge.
Stellen Sie den Kompressor so ab, dass dieser nicht
von Unbefugten in Betrieb genommen werden kann.
m Achtung!
Den Kompressor nur in trockener und für Unbefugte
unzugänglicher Umgebung aufbewahren. Nicht kippen, nur stehend aufbewahren!
11.4.1 Ablassen des Überdrucks
Lassen Sie den Überdruck im Kompressor ab, indem
Sie den Kompressor ausschalten und die noch im
Druckbehälter vorhandene Druckluft verbrauchen,
z.B. mit einem Druckluftwerkzeug im Leerlauf oder
mit einer Ausblaspistole.
11.5 Transport
Verwenden Sie zum Transport den Transportgriff (1)
und fahren Sie damit den Kompressor.
11.2 Wartung des Druckbehälters (Bild 1+3)
mAchtung! Für dauerhafte Haltbarkeit des Druckbe-
hälters (2) ist nach jedem Betrieb das Kondenswasser durch Öffnen der Ablassschraube (1) abzulassen.
Lassen Sie zuvor den Kesseldruck am Überdruckventil (14) ab. Die Ablassschraube wird durch Drehen
gegen den Uhrzeigersinn geöffnet (Blickrichtung von
der Kompressorunterseite auf die Schraube), damit
das Kondenswasser vollständig aus dem Druckbehälter ablaufen kann. Verschließen Sie danach die
Ablassschraube wieder (Drehen im Uhrzeigersinn).
Kontrollieren Sie den Druckbehälter vor jedem Betrieb auf Rost und Beschädigungen.
Der Kompressor darf nicht mit einem beschädigten
oder rostigen Druckbehälter betrieben werden.
Stellen Sie Beschädigungen fest, so wenden Sie sich
bitte an die Kundendienstwerkstatt.
11.3 Sicherheitsventil
Das Sicherheitsventil (14) ist auf den höchstzulässigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist
nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu verstellen
oder dessen Plombe zu entfernen. Damit das Sicherheitsventil im Bedarfsfall richtig funktioniert, muss
dies von Zeit zu Zeit betätigt werden. Ziehen Sie so
stark am Ring, bis die Druckluft hörbar abbläst. Anschließend lassen Sie den Ring wieder los.
Beachten Sie beim Anheben des Kompressors dessen Gewicht (siehe Technische Daten).
Sorgen Sie beim Transport des Kompressors in
Kraftfahrzeugen für eine gute Ladungssicherung.
11.6 Ersatzteilbestellung
Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:
• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident- Nummer des Gerätes
• Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatzteils
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile*: Luftlter
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
12D
12. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
der Gemeindeverwaltung nach!
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-
len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies
kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen
Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik- Altgeräte geschehen.
13. Störungsabhilfe
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häug in
Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind,
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit haben.
Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts
tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung
natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer
Müllabfuhr.
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Kompressor läuft
nicht.
Kompressor läuft,
jedoch kein Druck.
Kompressor läuft,
Druck wird am Manometer angezeigt,
jedoch Werkzeuge
laufen nicht.
• Netzspannung nicht vorhanden.
• Netzspannung zu niedrig.
• Außentemperatur zu niedrig.
• Motor überhitzt.
• Rückschlagventil undicht
• Dichtungen kaputt.
• Ablass-Schraube für Kondenswasser (1)
undicht.
• Schlauchverbindungen undicht.
• Schnellkupplung undicht.
• Zu wenig Druck am Druckregler (7)
eingestellt.
• Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
• Zu lange Verlängerungskabel vermeiden.
Verlängerungskabel mit ausreichendem
Aderquerschnitt verwenden.
• Nicht unter +5° C Außentemperatur betreiben.
• Motor abkühlen lassen ggf. Ursache der
Überhitzung beseitigen.
• Rückschlagventil austauschen.
• Dichtungen überprüfen, kaputte Dichtungen
bei einer Fachwerkstatt ersetzen lassen.
• Schraube per Hand nachziehen.
Dichtung auf der Schraube überprüfen, ggf.
ersetzen.
• Druckluftschlauch und Werkzeuge überprüfen, ggf. austauschen.
• Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen.
• Druckregler weiter aufdrehen.
13D
Table des matières:Page:
1.Introduction16
2.Description de lʼappareil 16
3.Ensemble de livraison16
4.Utilisation conforme16
5.Recommandations générales concernant la sécurité17
6.Risques résiduels19
7.Caractéristiques techniques19
8.Avant la mise en service19
9.Montage et utilisation20
10.Raccordement électrique20
11.Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange21
12.Mise au rebut et recyclage22
13.Dépannage22
14.Déclaration de conformité103
14FR
Légende des symboles gurant sur l’appareil
FR
FR
FR
FR
Avant la mise en service, lisez le mode d’emploi et les consignes de
sécurité, et respectez-les!
Portez une protection auditive. L’exposition au bruit peut entraîner une
perte d’audition.
Attention aux pièces brûlantes !
Attention à la tension électrique !
FR
FR
Attention au démarrage automatique
N'utilisez l'appareil que lorsque le couvercle est fermé.
15FR
1. Introduction
2. Description de l’appareil (Fig. 1,2)
FABRICANT:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Cher Client,
Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats.
Remarque:
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait
des produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et
pour tous les dommages résultant de son utilisation,
dans les cas suivants :
• Mauvaise manipulation,
• Non-respect des instructions d‘utilisation,
• Travaux de réparation effectués par des tiers, par
des spécialistes non agréés,
• Remplacement et montage de pièces de rechange
qui ne sont pas d‘origine.
• Utilisation non conforme,
• Lors d’une défaillance du système électrique en
cas de non-respect des réglementations électriques et des normes VDE 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
Nous vous recommandons:
De lire intégralement le manuel d’utilisation, avant
d’effectuer le montage et la mise en service.
Le présent manuel d‘utilisation vous facilitera la prise
en main et la connaissance de la machine, tout en
vous permettant d‘en utiliser pleinement le potentiel
dans le cadre d’une utilisation conforme. Les instructions importantes qu’il contient vous apprendront
comment travailler avec la machine de manière sûre,
rationnelle et économique ; comment éviter les dangers, réduire les coûts de réparation et réduire les
périodes d’indisponibilité ; comment enn augmenter la abilité et la durée de vie de la machine. En
plus des consignes de sécurité contenues dans ce
manuel d‘utilisation, vous devez respecter scrupuleusement les réglementations et les lois applicables
lors de l‘utilisation de la machine dans votre pays.
Conservez le manuel d‘utilisation dans une pochette
plastique pour le protéger des salissures et de l‘humidité, auprès de la machine. Avant de commencer
à travailler avec la machine, chaque utilisateur doit
lire le manuel d‘utilisation puis le suivre attentivement. Seules les personnes formées à l‘utilisation
de la machine et conscientes des risques associés
sont autorisées à travailler avec la machine. L‘âge
minimum requis doit être respecté.
1. Vis letée de vidange du condensat
2. Récipient sous pression
3. Roue
4. Pied d’appui
5. Raccord rapide (air comprimé réglé)
6. Manomètre (pression réglée lisible)
7. Régulateur de pression
8. Interrupteur marche / arrêt
9. Poignée de transport
10. Raccord rapide (pression de la cuve)
11. Manomètre (pression de la cuve)
12. Filtre à air
13. Cache moyeu de roue
14. Soupape de décharge de surpression
3. Ensemble de livraison (Fig. 1-4)
• Ouvrez l’emballage et sortez-en délicatement l’appareil.
• Retirez l’emballage ainsi que les protections d’emballage et de transport (s’il y a lieu).
• Vériez que la fourniture est complète.
• Vériez que l’appareil et les accessoires n’ont pas
été endommagés lors du transport.
• Conservez si possible l’emballage jusqu’à la n de
la période de garantie.
cun cas jouer avec les sacs en plastique, lms
d’emballage et pièces de petite taille ! Il existe
un risque d’ingestion et d’asphyxie !
4. Utilisation conforme
Le compresseur sert à produire de l’air comprimé
pour les outils fonctionnant à l’air comprimé qui
peuvent être utilisés avec un débit d’air d’env. 107 l/
min. (par exemple : pistolets de gonage des pneus,
soufettes à air comprimé et pistolets de peinture).
Du fait de la quantité d’air délivrée limitée à un certain volume, certains outils nécessitant une grande
quantité d’air ne pourront être utilisés que dans certaines conditions (par exemple: une ponceuse vibrante, une meuleuse ou une visseuse à chocs).
16FR
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son affectation. Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme.
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux
dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans
ce cas, l‘utilisateur est le seul responsable.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons
toute responsabilité si l‘appareil est utilisé à des ns
commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans
le cadre d‘activités comparables.
5. Recommandations générales
concernant la sécurité
n Attention ! Les consignes de sécurité suivantes
doivent impérativement être respectées lors de l’utilisation d’outils électriques pour éviter les électrocutions, les risques de blessures et les incendies. Lisez
toutes les instructions avant d’utiliser l’outil électrique
et conservez les consignes de sécurité.
Entretien et maintenance
1. Nettoyage, entretien et graissage réguliers.
Débranchez avant tous les réglages, les travaux
de maintenance ou les réparations.
2. Conez la réparation de votre appareil uni-
qu ement à de s personnes qualiées utilisa nt
des pi èces de rechange d’origine. Ceci permet
de garantir la sécurité de l’appareil à long terme.
Travail en toute sécurité
1 Maintenir l‘ordre dans la zone de travail
– Le désordre régnant dans la zone de travail peut
entraîner des accidents.
2 Prendre en compte les facteurs environnementaux
– Ne pas exposer les outils électriques à la pluie.– Ne pas utiliser les outils électriques dans un
environnement humide ou mouillé. Danger
d’électrocution !
– Veiller à ce que la zone de travail soit bien éclai-
rée.
– Ne pas utiliser les outils électriques dans les
lieux soumis à des risques d‘incendie ou d‘explosion.
3 Assurer une protection contre les chocs électriques
– Éviter tout contact du corps avec les pièces mises
à la terre (par exemple, tuyaux, radiateurs, fours
électriques, appareils de réfrigération).
4 Tenez les enfants à l‘écart !
– Ne laissez pas d’autres personnes toucher
l’outil ou le câble, éloignez-les de votre poste
de travail.
5 Conserver les outils électriques non utilisés en
sécurité
– Les outils électriques non utilisés doivent être
conservés dans un lieu sec, en hauteur ou fermé, hors de portée des enfants.
6 Ne pas forcer l‘outil électrique
– Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante
et plus sûre dans sa plage de performances.
7 Porter des vêtements adaptés
– Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux
qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces
mobiles.
– Lors de travaux en plein air, il est recomman-
dé de porter des gants en caoutchouc et des
chaussures antidérapantes.
– Recouvrir les cheveux longs d‘un let.
8 Ne pas utiliser le câble/cordon dans de mau-
vaises conditions
− Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le
connecteur de la prise. Protéger le câble de la
chaleur, de l‘huile et des bords coupants.
9 Prendre soin de ses outils
– Maintenez votre compresseur propre pour pou-
voir bien travailler en sécurité.
– Suivez les consignes de maintenance– Contrôler régulièrement la conduite de raccor-
dement de l‘outil électrique et le faire remplacer
par un spécialiste agréé en cas de dommage.
– Contrôler régulièrement les rallonges et les
remplacer en cas de dommage.
10 Tirer directement sur le connecteur pour le dé-
brancher de la prise
– En cas de non-utilisation de l‘outil électrique,
avant une opération de maintenance et lors du
remplacement des outils.
11 Éviter une mise en marche involontaire
– S‘assurer lor s du branchement de la che dans
la prise que l‘interrupteur est éteint.
12 Utiliser la rallonge pour l‘extérieur
– En extérieur, utiliser uniquement des ral-
longes autorisées et indiquées comme étant
conformes à cet emploi.
– N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils
sont déroulés.
13 Être attentif
– Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de
manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil électrique lorsque l‘on et pas concentré.
14 Vérier si l‘outil électrique présente des dom-
mages
– Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec-
trique, il convient de vérier soigneusement que
les dispositifs de protection et les autres pièces
fonctionnent parfaitement et conformément aux
dispositions.
– Vérier que les pièces mobiles fonctionnent
parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont
pas endommagées. Toutes les pièces doivent
être montées correctement et toutes les conditions doivent être remplies pour garantir un
fonctionnement impeccable de l‘outil électrique.
– Sauf indication contraire dans la notice d‘uti-
lisation, les dispositifs de protection et pièces
endommagés doivent être réparés ou remplacés conformément aux dispositions par un atelier spécialisé et agréé.
17FR
– Les interrupteurs défectueux (ex : ne permet-
tant pas de passer de l’état de marche à l’état
d’arrêt) doivent être remplacées par un atelier
du service après-vente.
– Ne pas utiliser de conduites de raccordement
défaillantes ou endommagées.
– Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels
les ches ne se branchent et ne se débranchent
pas.
15 Faire réparer l‘outil électrique par un électricien
spécialisé
– Cet outil électrique est conforme aux disposi-
tions de sécurité en vigueur. Les réparations
ne doivent être menée à bien que par un électricien spécialisé qui utilisera des pièces de
rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque
l‘accident.
16 Attention !
– Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement
des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés
ou indiqués par le producteur. L’usage de tout
autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue
peut signier pour vous un risqué de blessure
corporelle.
17 Bruit
– Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisa-
tion du compresseur.
18 Remplacement de la conduite de raccordement
– Lorsque la ligne de raccordement est endom-
magée, le producteur ou un(e) spécialiste en
électricité doit la remplacer an d’éviter tout
danger. Danger par électrocution !
19 Gonage de pneus
– Contrôlez la pression de gonage directement
après le remplissage en utilisant un manomètre
adéquat, p. ex. dans une station service.
20 Compresseurs pouvant aller sur route en condi-
tions de chantier
– Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les
robinetteries conviennent à la pression de service la plus élevée admise pour le compresseur.
21 Lieu d’implantation
– Mettez uniquement le compresseur sur une
surface plane.
22 Il est recommandé d’attacher les tuyaux d’ali-
mentation en air comprimé à une pression supérieure à 7 bar avec un lien de sécurité, par
exemple un câble d’acier.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances
nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour
réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes porteuses d‘implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant
d‘utiliser l‘outil électrique.
Consignes de sécurité relatives au travail avec
de l’air comprimé et des soufettes à air comprimé
• Le moteur du compresseur et les conduites atteignent des températures élevées lors du fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.
• L’air aspiré par le compresseur doit être maintenu
exempt d’impuretés, elles pourraient entraîner des
explosions ou des incendies dans le moteur du
compresseur.
• Maintenez fermement le raccord du exible pendant
que vous le détachez. Vous éviterez ainsi de vous
faire blesser par le tuyau qui vous échapperait.
• Portez des lunettes de protection lorsque vous tra-
vaillez avec la soufette à air comprimé. Des corps
étrangers et des pièces projetées par le soufe
peuvent facilement provoquer des blessures.
• Ne dirigez pas le jet d’air sur des personnes et
ne nettoyez pas des vêtements sur le corps avec
la souffette à air comprimé. Risque de blessure !
Consignes de sécurité pour l’application de peinture au pistolet
• N’utilisez pas de vernis ni de solvant ayant un
point d’inammation inférieur (point éclair) à 55°
C. Risque d’explosion !
• Ne chauffez pas la peinture et le solvant. Risque
d’explosion !
• Lorsque vous utilisez des liquides nocifs, il est im-
pératif de porter des masques ltrants an de vous
protéger. Respectez également les indications des
fabricants de telles substances en ce qui concerne
les mesures de sécurité à respecter.
• Respecter les indications et les marquages de
sécurité relatifs aux substances dangereuses gurant sur les emballages des produits utilisés.
Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter des vêtements et
masques adéquats.
• Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation ainsi
que dans l’espace de travail. Risque d’explosion
! Les vapeurs de peinture sont très facilement in-
ammables.
• Aucun foyer, aucune source d’éclairage non couverte et aucune machine produisant des étincelles
ne doivent être présents, ni utilisés.
• N’entreposez pas d’aliments et de boissons dans
l’espace de travail. Les vapeurs de peinture sont
nocives.
• L’espace de travail doit avoir un volume supérieur
à 30 m3, un renouvellement d’air sufsant doit être
assuré lors de la pulvérisation et du séchage. Ne
pulvérisez pas contre le courant d’air. Respectez
toujours les règlements locaux lorsque vous pul-
vérisez des produits inammables ou dangereux.
• Le exible en PVC n’est pas conçu pour pulvériser des produits tels que de l’essence minérale,
de l’acétate de butyle et du chlorure de méthylène
car ils l’attaqueraient.
18FR
Fonctionnement des réservoirs sous pression
• Toute personne qui utilise un réservoir sous pression doit le conserver en bon état, l’utiliser dans
les règles de l’art, le surveiller, procéder immédiatement à tous les travaux d’entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité
nécessaires en fonction des circonstances.
• Les autorités compétentes peut imposer dans certains cas des mesures de surveillance particulières.
• Il ne faut pas utiliser un réservoir sous pression,
lorsqu’il présente des vices qui menacent les employés ou les tierces personnes.
• Contrôlez le réservoir sous pression avant chaque
utilisation pour déceler les traces de rouille et les
détériorations. Il ne faut pas utiliser le compresseur dont le réservoir sous pression est rouillé ou
endommagé. Vériez les dommages et adressez-
vous au service après-vente.
Conservez bien ces consignes de sécurité.
6. Risques résiduels
7. Caracteristiques Techniques
Branchement secteur 230 V ~ / 50 Hz
Puissance moteur W 550
Mode de fonctionnement S1
Régime du compresseur1440 min
Volume du réservoir sous
pression (en litres)
Pression de serviceenv. 8 bar
Capacité de remplissage
l/min.
Niveau de puissance
acoustique L
Incertitude K
WA
WA
Classe de protection IP20
Poids de l’appareil en kg 20
Hauteur d’installation
maximum (au-dessus du
niveau de la mer)
env. 107
78 dB(A)
1,97 dB
1000 m
-1
24
Soyez toujours très attentif lors du travail et maintenez les tierces personnes à une distance de sécurité
de votre poste de travail.
Même en utilisant cet appareil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des
risques résiduels.
Il est possible de réduire les risques résiduels en
respectant les «consignes de sécurité» et «l’utilisation conforme» ainsi que les instructions
d’utilisation.
Les dangers suivants subsistent lors de l’utili-
sation de cette machine électrique:
Risques d’électrocution lors de l’utilisation de câbles
d’alimentation électrique non conformes.
Evitez tout démarrage intempestif: lorsque vous
branchez la machine l’interrupteur ne doit pas être
en position de marche.
Décience auditive si aucun casque antibruit approprié n’est porté.
Des particules, de la poussière etc. peuvent pénétrer
dans vos yeux malgré le port de lunettes de protection ou atteindre votre visage.
Risque d’inhalation de particules projetées dans l’air.
Conservez ces consignes de sécurité en lieu sûr.
Les valeurs de niveau de bruit ont été déterminées
conformément à l’EN ISO 3744.
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d’audition.
8. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que
les données se trouvant sur la plaque signalétique
correspondent bien aux caractéristiques du réseau.
• Contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur.
• Le compresseur doit être mis en place à proximité
de l’alimentation en courant.
• Il faut éviter d’utiliser des rallonges trop longues et enroulées sur des tambours qui provoquent des chutes
de tension et empêche la mise en route du moteur.
• En présence de températures inférieures à +5°C,
il est possible que le moteur peine à démarrer.
• Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et dénué de
poussière.
• N’installez pas le compresseur dans un endroit
humide ou mouillé.
• Le compresseur doit être utilisé uniquement dans
des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiante de +5°C à 40°C). La pièce doit
être exempte de poussières, d’acides, de vapeurs,
de gaz explosifs ou inammables.
• Le compresseur doit être utilisé dans des endroits
secs. Il ne peut pas être utilisé dans des zones où
il risque d’être éclaboussé par de l’eau.
19FR
9. Montage et utilisation
m Attention !
Avant la mise en service, il est impératif d’assembler l’appareil complètement !
Pour le montage, vous avez besoin de :
2 x clés à fourche de 14 mm et 17 mm (non comprises dans la livraison)
9.1 Montage des roues (g. 7)
• Passez l’axe de roue (e) dans la roue (3). Faites
maintenant passer l’axe de roue (e) dans l’orice
prévu à cet effet sur le compresseur. Enlez la rondelle (f) et la rondelle ressort (g) sur l’axe et xez
la roue à l’aide de l’écrou hexagonal (h).
• Procédez comme indiqué ci-dessus pour la deuxième roue (3).
9.2 Montage du pied d’appui (g. 5, 6)
• Insérez le boulon hexagonal (a) au travers du pied
(4). Insérez les deux éléments assemblés dans l’ori-
ce et xez le boulon (a) en utilisant une rondelle (c),
la rondelle élastique (d) et un écrou hexagonal (b).
• Fixez ensuite le patin en caoutchouc (13) au pied
support (4).
9.3 Montage du ltre à air (Fig. 8 Pos. 12)
• Avant la mise en service du compresseur, montez
le ltre à air (12) fourni.
• N‘utilisez pas le compresseur sans ltre à air.
9.4 Montage du tuyau d‘air comprimé
• Pour effectuer des travaux à une plus grande distance du compresseur, un tuyau d‘air comprimé
(non fourni) peut être utilisé. Pour ce faire emmanchez l‘embout du tuyau d‘air comprimé sur l‘un des
duex raccords rapides (5 ou 11).
Raccordez ensuite l‘outil à air comprimé au raccord rapide du tuyau d‘air comprimé.
9.5 Raccordement au réseau électrique
• Le compresseur est équipé d’un câble de raccor-
dement a au réseau et d’une che de sécurité. Le
compresseur peut être branché à toute prise de
courant équipée d’une terre de 230V~ / 50 Hz et
protégée par un fusible de 16 A.
• Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du
secteur et la tension d’utilisation soient identiques en
vous reportant à la plaque signalétique de la machine.
• Les longs câbles d’alimentation tout comme les
rallonges, tambours de câble etc. provoquent des
chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
• Lorsque la température descend en dessous de
+5° C, le moteur a du mal à démarrer
• Pour arrêter le compresseur, faire basculer le bouton (8) en position 0.
9.7 Réglage de la pression : (g. 3)
• Le régulateur de pression (7) permet de régler la
pression, la lire sur le manomètre (6).
• La pression réglée est transmise au raccord rapide (5).
9.8 Réglage du manocontact
• Le manocontact est réglé à l’usine.
Pression d’enclenchement env. 6 bars
Pression de mise hors circuit env. 8 bars.
10. Raccordement électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement corres-
pond aux spécications des normes VDE et DIN
en vigueur. Le branchement au secteur effectué par le client et la rallonge électrique utilisée
doivent correspondre à ces spécications.
Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l‘isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques.
Les causes peuvent en être :
• Des points de pression, si les câbles de raccordement passent par des fenêtres ou des portes
entrebaillées.
• Des pliures dues à une xation ou à un cheminement incorrects.
• Des coupures lorsque l’on a roulé sur le câble.
• Des détériorations de l‘isolation dues à l’arrachement hors de la prise murale.
• Des ssures dues au vieillissement de l‘isolation.
Les câbles de raccordement électriques endommagés de cette façon ne doivent pas être utilisés et, en
raison de leur isolation défectueuse, sont mortellement dangereux.
Vériez régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés.
Lors du contrôle, veillez à ce que le câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau.
Les câbles de raccordement électriques doivent
correspondre aux spécications des normes VDE
et DIN en vigueur. N‘utilisez que des câbles marqués
du signe H05VV-F.
Le marquage du type sur le câble de raccordement
est obligatoire.
Moteur à courant alternatif
La tension du réseau doit être de 230 V~.
Les conducteurs des rallonges d‘une longueur maximum de 25 m doivent avoir une section de 1,5 mm2.
9.6 Interrupteur marche/arrêt (g. 2, 3)
• Faire basculer le bouton (8) en position I pour la
mettre le compresseur en route.
20FR
Les raccordements et réparations de l‘équipement
électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les caractéristiques suivantes:
• Type de courant du moteur
• Données gurant sur la plaque signalétique de la
machine
• Données gurant sur la plaque signalétique du
moteu
11. Nettoyage, maintenance, stoc-
kage et commande de pièces de
rechange
mAttention !
Retirez la prise du réseau pour chaque opération de
réglage et de maintenance ! Risque d’électrocution !
Le bouchon leté de vidange se dévisse en tournant
dans le sens contraire des aiguilles d‘une montre
(en regardant du bas du compresseur vers la vis),
an que l‘eau de condensation puisse s‘échapper
complètement du réservoir sous pression. Refermez
ensuite le vis de vidange letée (en tournant dans le
sens des aiguilles d‘une montre).
Contrôlez le résevoir sous pression avant chaque utilisation pour déceler d’éventuelles traces de rouille et
des détériorations. Il ne faut pas utiliser un compresseur présentant un réservoir sous pression rouillé
ou endommagé. Si vous constatez des dommages,
veuillez vous adresser au service après-vente.
mAttention !
Attendez que l’appareil ait complètement refroidi !
Risque de brûlure!
mAttention !
Avant tous travaux de nettoyage et de maintenance,
détendez la pression de l’appareil ! Risque de blessure !
11.1 Nettoyage
• Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de
refroidissement et le carter moteur aussi propres qu
e possible (éliminez la poussière et les salissures).
• Nous vous conseillons de nettoyer l‘appareil après
chaque utilisation.
• Frottez l‘appareil avec un chiffon propre ou souf-
ez dessus à l‘air comprimé à basse pression.
• Nettoyez régulièrement l‘appareil à l‘aide d‘un chiffon humide et un peu de savon noir. N‘utilisez pas
de produits de nettoyage ou de solvants, ceuxci pourraient attaquer les pièces en plastique de
l‘appareil. Veillez à ce que de l‘eau ne puisse pas
pénétrer à l‘intérieur de l‘appareil.
• Le tuyau et les outils de pistolage doivent être déconnectés du compresseur avant d‘en effectuer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être nettoyé avec
de l‘eau, des solvants ou des produits similaires.
11.1.1 Nettoyage du ltre à air (Fig. 9, 10)
• Tournez le couvercle du ltre à air (12) dans le
sens de la èche et enlevez-le.
• Enlevez l‘élément ltrant en papier (i)du boîtier du
ltre à air.
• Secouez l‘ ltrant en papier (i) et et le boîtier du
ltre à air en les frappant avec précaution. Aspi-
rez éventuellement la poussière sur ces deux éléments et remettez-les en place dans l’ordre inverse
de la description de démontage.
11.2 Maintenance du réservoir sous pression (-
gure 1+3)
mAttention ! Pour garantir une bonne longévité
du résevoir sous pression (2), il faut vider l‘eau de
condensation en ouvrant la vis de vidange letée
(1) après chaque utilisation. Evacuez tout d’abord
la pression de la cuve au moyen de la soupape de
décharge de surpression (14).
11.3 Soupape de décharge de surpression
La soupape de décharge de surpression (14) estréglée à la pression maximum admissible de la cuve.
Il est interdit de modier le réglage de la soupape
de décharge de surpression (14) ou d‘enlever ses
plombs. An que la soupape de décharge de surpression fonctionne correctement le cas échéant,
il doit être actionnée de temps en temps. Tirez sur
l‘anneau sufsamment fort jusqu‘à ce que de l‘air
comprimé s‘échappe de manière audible et relâchez
l‘anneau ensuite.
m Attention!
Le condensat de la cuve contient des résidus d‘huile.
Eliminez ce condensat en respectant l‘environnement et en les déposant à un point de collecte correspondant.
11.4 Stockage
Entreposez l’appareil et ses accessoires à un emplacement sombre, sec et hors gel, cet emplacement ne
doit pas être accesible aux enfants. La température
optimale de stockage est comprise entre 5°C et 30°C.
m Attention !
Retirez la che du secteur, détendez l’appareil et
tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le
compresseur de manière à ce qu’aucune personne
non autorisée ne puisse le mettre en service.
mAttention !
Conservez le compresseur dans un lieu sec et inaccessible aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, placez le uniquement debout !
11.4.1 Évacuation du surplus de pression
Évacuez la surpression contenue dans le compresseur en éteignant le compresseur et en utilisant l‘air
comprimé restant dans le réservoir sous pression,
par exemple à l‘aide d‘un outil à air comprimé tour-
nant à vide ou avec une soufette.
11.5 Transport (g. 1)
Le compresseur peut être déplacé en le faisant rouler après l’avoir soulevé à l’aide de sa poignée
Utilisez la poignée (1) pour déplacer l‘appareil en le
faisant rouler.
21FR
Tenez compte du poids du compresseur pour le soulever ( voir les caractéristiques techniques).
Lors du transport du compresseur dans un véhicule,
veillez à ce qu‘il soit correctement arrimé.
11.6 Commande de pièces de rechange
Lors d’une commande de pièces de rechange, veuillez indiquer les informations suivantes:
• Type d’appareil
• Référence de l’appareil
• N° de série de l’appareil
• Référence de la pièce de rechange nécessaire
Informations concernant le service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les
pièces suivantes sont soumises à une usure liée à
l‘utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie.
Pièces d’usure*: Filtre à air
*Ne font pas partie de l’ensemble de livraison!
12. Mise au rebut et recyclage
Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant
dʼéviter les dommages dus au transport. Cet em-
ballage est une matière première et peut donc être
réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le
circuit des matières premières. Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
des métaux et matières plastiques.
Eliminez les composants défectueux en utilisant les
lières d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous chez un revendeur spécialisé ou auprès
de lʼadministration de votre commune !
Ne jetez pas les appareils usagés avec les déchets ménagers!
Ce symbole indique que conformément à la
directive relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (2012/19/UE) et
aux lois nationales, ce produit ne doit pas être
jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être
remis à un centre de collecte prévu à cet effet.
Le produit peut par ex. être retourné à l’achat d’un
produit similaire ou être remis à un centre de collecte
autorisé pour le recyclage d’appareils électriques et
électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans
les appareils électriques et électroniques usagés,
la manipulation non conforme des appareils usagés
peut avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé humaine. Une élimination conforme de ce pro-
duit contribue en outre à une utilisation efcace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d’élimination des déchets, un organisme agréé
pour éliminer les déchets d’équipements électriques
et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets
13. Dépannage
PanneCause possibleRemède
Le compresseur ne
marche pas.
Le compresseur fonctionne, cependant
aucune pression n’est
présente.
Le compresseur fonctionne, la pression
est afchée sur le
manomètre, mais les
outils ne fonctionnent
pas.
• Pas de tension secteur.
• Tension secteur trop basse.
• Température extérieure trop faible.
• Moteur surchauffé.
• Soupape anti-retour non étanche
• Joints endommagés.
• Vis letée de vidange de condensat (1)
non étanche.
• Raccords de exibles non étanches.
• Raccord rapide non étanche.
• Pression réglée à l’aide du régulateur de
pression (7) trop faible.
• Contrôler le câble, la che, le fusible et la prise
de courant.
• Evitez des rallonges trop longues. Utilisez des
rallonges ayant des conducteurs d’une section
sufsante
• Ne pas travailler à une température inférieure
à +5°C.
• Laisser refroidir le moteur, le cas échéant,
supprimer la raison de la surchauffe
• Remplacer la soupape anti-retour.
• Contrôler les joints, faire remplacer les joints
endommagés dans un atelier SAV.
• Resserrer la vis manuellement. Contrôler le
joint de la vis, le remplacer le cas échéant.
• Contrôler le tuyau d‘air comprimé et les outils,
le cas échéant, le remplacer.
• Contrôler le raccord rapide, le cas échéant, le
remplacer
• Ouvrir plus le régulateur de pression.
22FR
Sommario:Pagina:
1.Introduzione25
2.Descrizione dell‘apparecchio25
3.Dotazione25
4.Utilizzo conforme25
5.Avvertenze per la sicurezza26
6.Rischi residuali28
7.Dati tecnici28
8.Prima della messa in servizio28
9.Installazione e funzionamento 28
10.Collegamento elettrico29
11.Pulizia, manutenzione, conservazione e ordinazione dei pezzi di ricambio29
12.Smaltimento e riciclo30
13.Risoluzione dei guasti31
14.Dichiarazione di conformità103
23IT
Spiegazione dei simboli sullo strumento
IT
IT
IT
IT
Prima dell‘inizio istruzioni per l‘uso e la sicurezza Leggere e seguire!.
Indossare protezioni per l‘udito. L‘esposizione al rumore può causare la
perdita dell‘udito.
Avviso di parti calde;
Segnalazione di tensione elettrica
IT
IT
Attenzione al riavvio automatico
Utilizzare l'apparecchio solo con il coperchio chiuso.
24IT
1. Introduzione
COSTRUTTORE:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Gentile cliente,
Le auguriamo soddisfazione e successo con l‘uso
del suo nuovo apparecchio.
Nota:
In base all‘attuale normativa sulla responsabilità
per danno da prodotti difettosi, il costruttore non è
responsabile dei danni arrecati all‘apparecchio o
dall‘apparecchio in caso di:
• uso non conforme,
• mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso,
• esecuzione di riparazioni da parte di terzi non autorizzati,
• montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio
non originali,
• utilizzo per scopi diversi da quelli previsti,
• guasto all‘impianto elettrico causato dalla mancata
osservanza delle norme e prescrizioni VDE 0100,
DIN 57113 / VDE 0113.
Si raccomanda in particolare quanto segue:
leggere integralmente il testo delle istruzioni per l‘uso prima di procedere al montaggio e alla messa in
funzione.
Questo manuale d‘uso dovrebbe permetterle di conoscere la Sua macchina in modo semplice e di usare gli
accessori disponibili in conformità con gli scopi previsti.
Le istruzioni per l‘uso contengono importanti indicazioni per utilizzare la macchina in modo sicuro, corretto
ed economico, evitando rischi, limitando le riparazioni,
circoscrivendo i periodi di inattività e aumentando l‘af-
dabilità della macchina. Oltre alle norme di sicurezza
riportate in questo manuale d‘uso è assolutamente necessario rispettare le prescrizioni del Paese applicabili
al funzionamento della macchina.
Il manuale d‘uso deve essere conservato con la macchina, in una busta di plastica, al riparo dalla sporcizia e dall‘umidità. Il manuale d‘uso deve essere letto
e rispettato scrupolosamente da tutti gli operatori
prima di incominciare a lavorare. La macchina può
essere utilizzata soltanto da persone formate all‘uso e informate dei rischi che questo comporta. Va
rispettata l‘età minima prescritta.
Oltre agli avvisi di sicurezza contenuti nelle presenti
istruzioni per l‘uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio Paese, devono essere rispettate le
regole tecniche generalmente riconosciute per l‘esercizio di macchine di lavorazione del legno
Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di
incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
2. Descrizione dell‘apparecchio
(Fig. 1,2)
1. Vite di scarico per l‘acqua di condensa
2. Serbatoi a pressione
3. Ruota
4. Base
5. Giunto rapido (aria compressa regolata)
6. Manometro (la pressione impostata può essere letta)
7. Regolatore di pressione
8. Interruttore On/Off
9. Impugnatura di trasporto
10. Giunto rapido (pressione della caldaia)
11. Manometro (pressione della caldaia)
12. Filtro dell’aria
13. Copripiedini
14. Valvola limitatrice di pressione
3. Dotazione
• Aprire la confezione ed estrarre con cautela l‘ap-
parecchio.
• Togliere il materiale di confezionamento e le prote-
zioni per la confezione e il trasporto (se presenti).
• Vericare che il materiale fornito alla consegna
sia completo.
• Controllare che l‘apparecchio e gli accessori non
presentino danni dovuti al trasporto.
• Conservare l’imballo, se possibile, no alla sca-
denza della garanzia.
1x compressore
2x ruote (3)
1x ltri dell’aria (12)
1x piedini (4)
1x copripiedini (13)
1x viti a testa esagonale M6 (a)
1x dadi esagonali M6 (b)
1x rondelle A6,4 (c)
1x rosette elastiche A6,4 (d)
2x bulloni da ruota (e)
2x rondelle A10,4 (f)
2x rosette elastiche A10,4 (g)
2x dadi esagonali M10 (h)
ATTENZIONE
L‘apparecchio e il materiale di imballaggio non
sono un giocattolo!
I bambini non dovrebbero giocare con sacchetti
di plastica, pellicole e piccoli componenti!
C‘è il rischio che il materiale venga ingoiato e
pericolo di soffocamento!
4. Utilizzo conforme
Il compressore viene utilizzato per generare aria
compressa per utensili pneumatici che possono es-
sere azionati con un usso d‘aria no a 107 l/min.
(ad es. gonagomme, pistola di sofaggio e pistola
a spruzzo).
25IT
A causa della portata d’aria ridotta è possibile utilizzare solo limitatamente utensili che hanno un fabbisogno d’aria molto elevato (ad es. levigatrici orbitali,
smerigliatrici diritte e avvitatori a impulsi).
La macchina deve essere usata solo per lo scopo
prescritto. Utilizzi eccedenti tale impiego sono considerati non conformi all‘impiego previsto. Per eventuali danni o lesioni di qualsiasi tipo, è responsabile
l‘utente/operatore e non il costruttore.
Si osservi che i nostri dispositivi non sono destinati a uso commerciale, artigianale o industriale. Se
l‘apparecchio viene utilizzato per usi commerciali,
artigianali o industriali, o per attività equivalenti, non
è prevista alcuna garanzia.
5. Avvertenze per la sicurezza
m Attenzione! Durante l’utilizzo di apparecchi elettrici
e per prevenire scosse elettriche, pericoli di lesioni e di
incendio, devono sempre essere osservate le seguenti indicazioni di sicurezza. Leggere completamente le
indicazioni prima di utilizzare questo utensile e conservarle in buono stato per eventuali necessità future.
Manutenzione e riparazione
1. Pulizia regolare, manutenzione e lubricazio-
ne. Prima di eseguire qualsiasi regolazione, ripara-
zione o manutenzione estrarre la spina di corrente.
2. Far riparare il Vostro apparecchio esclusiva-
mente da personale qualicato e utilizzando
solamente ricambi originali. Ciò permette di
garantire la sicurezza dell‘apparecchio.
Lavoro sicuro
1 Mantenere in ordine l‘area di lavoro
– Il disordine nell‘area di lavoro può causare in-
fortuni.
2 Tenere conto dell‘inuenza dell‘ambiente circo-
stante
– Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia.– Non utilizzare gli utensili elettrici in ambiente
umido o bagnato. Pericolo a causa di scosse
elettriche!
– Provvedere ad una buona illuminazione della
zona di lavoro.
– Non utilizzare gli utensili elettrici in luoghi espo-
sti a rischio di incendio o esplosione.
3 Proteggersi da scosse elettriche
– Evitare il contatto del corpo con componenti
messi a terra (come ad es. tubi, radiatori, piastre
elettriche, dispositivi refrigeranti).
4 Tenete lontani i bambini!
– Impedite alle altre persone di toccare l’utensile
o ilcavo, tenetele lontane dalla vostra zona di
lavoro.
5 Conservare gli utensili elettrici non utilizzati in
modo sicuro
– Utensili elettrici inutilizzati devono essere de-
positati in un luogo asciutto, alto o comunque
chiuso, fuori dalla portata di bambini.
6 Non sovraccaricare l‘utensile elettrico
– Si lavora meglio e più sicuri nell‘intervallo di
potenza indicato.
7 Indossare abbigliamento adeguato
– Non indossare abbigliamento largo o gioielli per-
ché potrebbero essere catturati da componenti
in movimento.
– Eseguendo lavori all’aperto si consiglia di por-
tare guanti di gomma e scarpe che non scivolano. Se avete i capelli lunghi, raccoglieteli in
una retina.
– In caso di capelli lunghi, indossare una retina
per raccogliere i capelli.
8 Non utilizzare il cavo per scopi non previsti
– Non utilizzare il cavo per estrarre la spina dal-
la presa. Proteggere il cavo da calore, olio e
spigoli appuntiti.
9 Prendersi cura degli elettroutensili con attenzione
– Tenete il compressore pulito per lavorare bene
ed in modo sicuro. Seguite le regole di manutenzione.
– Controllare regolarmente il cavo di collegamen-
to dell‘elettroutensile e farlo sostituire da un
tecnico in caso di danneggiamento.
– Vericare regolarmente i cavi di prolunga e so-
stituirli qualora fossero danneggiati.
10 Estrarre la spina dalla presa
– In caso di inutilizzo dell‘elettroutensile, prima
della manutenzione e durante la sostituzione degli utensili, ad es. lama, perforatrice, fresatrice.
11 Evitare l‘avviamento inavvertito
– Accertarsi che l‘interruttore sia spento quando
si inserisce la spina nella presa.
12 Utilizzare il cavo di prolunga per la zona esterna
– All‘aperto utilizzare solo cavi di prolunga con-
sentiti e opportunamente contrassegnati a tale
scopo.
– Utilizzare il tamburo avvolgicavo solo in stato
srotolato.
13 Prestare attenzione
– Fare attenzione a cosa si sta facendo. Lavorare
con consapevolezza. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di mancata concentrazione.
14 Vericare che l‘elettroutensile non sia danneg-
giato
– Prima dell‘ulteriore utilizzo dell‘elettroutensile,
controllare attentamente che i dispositivi di protezione ed altri componenti funzionino perfettamente e in modo conforme.
– Vericare che i componenti mobili funzionino
perfettamente e non siano incastrati o che i
componenti non siano danneggiati. Tutti i componenti devono essere montati correttamente
e tutte le condizioni devono essere soddisfatte
al ne di garantire un esercizio perfetto dell‘elettroutensile.
– Dispositivi di protezione e componenti dan-
neggiati devono essere riparati o sostituiti da
un‘ofcina specializzata riconosciuta in modo
conforme, salvo diversamente indicato nelle
istruzioni per l‘uso.
26IT
– Interruttori danneggiati devono essere sostituiti
presso un‘ofcina di assistenza clienti.
– Non utilizzare cavi di collegamento difettosi o
danneggiati.
– Non utilizzare elettroutensili in cui l‘interruttore
non può essere acceso o spento.
15 Far riparare l‘elettroutensile da un tecnico elet-
tricista qualicato
– Questo elettroutensile soddisfa le disposizioni
di sicurezza in vigore. Le riparazioni devono
essere effettuate solo da un esperto elettricista
utilizzando pezzi di ricambio originali, altrimenti
si rischiano infortuni dell‘utilizzatore.
16 Attenzione!
– Per la vostra sicurezza usate solo accessory
ed apparecchi complementari riportati nelle
istruzioni per l’uso oppure consigliati o indicate
dal produttore. L’uso di utensili o di accessory
diversi da quelli consigliati nelle istruzioni per
l’uso o nel catalogo può comportare il rischio
di lesioni alla vostra persona.
17 Rumore
– Quando utilizzate il compressore indossate
cufe antirumore.
18 Sostituzione del cavo di alimentazione
– Se il cavo di alimentazione viene danneggiato,
deve essere sostituito dal produttore stesso o
da un elettricista specializzato così da evitare
incidenti. Pericolo a causa di scosse elettriche!
19 Gonare i pneumatici
– Controllate la pressione dei pneumatici subito
dopo averli gonati tramite un apposito manometro, ad es. a una stazione di benzina.
20 Motocompressori da cantiere
– Controllate che tutti i tubi e i raccordi siano
adatti alla massima pressione di esercizio consentita del compressore.
21 Luogo di installazione
– Installate il compressore solamente su una su-
percie piana.
22 Si consiglia di dotare i essibili di alimentazione
di un cavo di sicurezza, ad es. una fune metallica, in caso di pressione superiori a 7 bar.
Avviso! Questo elettroutensile genera un campo
magnetico durante l‘esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari
condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici
di consultare il proprio medico e il produttore dell‘impianto medico prima di utilizzare l‘elettroutensile.
Avvisi di sicurezza per lavori con aria compressa
e pistola di sofaggio
• Pompa compressore e linee raggiungono temperature
elevate durante il funzionamento. Pericolo di ustioni.
• L'aria aspirata dal compressore deve essere mantenuta libera di impurità che possono provocare incendio o esplosione della pompa del compressore.
• Stringere a mano raccordi allentati del tubo. Per
evitare di lesionare rapidamente il tubo nuovo.
• Quando si lavora con la pistola sofaggio indossare occhiali di protezione. Corpi estranei e parti
sofate possono provocare lesioni.
• Con la pistola di sofaggio non sofare su persone o pulire gli abiti indossati. Pericolo di infortuni!
Avvisi di sicurezza con spruzzi di colore
• Non utilizzare vernici o solventi con un punto di
inammabilità inferiore a 55 °C. Pericolo di esplosione!
• Vernici e solventi non si scaldano. Pericolo di
esplosione!
• Se si lavora con liquidi pericolosi per la salute,
sono necessari dispositivi con ltro di protezione
(maschere viso). Osservare le misure di protezione
dei produttori di tali sostanze.
• Devono essere rispettate le speciche e le marcature di materiali pericolosi riportate sulle confezioni
dei materiali da utilizzare. Devono essere prese
necessarie precauzioni supplementari in particolare in merito all'utilizzo di indumenti e maschere
appropriate.
• Durante lo spruzzo, nonché nell'area di lavoro, è
vietato fumare. Pericolo di esplosione! Anche i va-
pori delle vernici sono altamente inammabili.
• Caminetti, amme libere o macchine generatrici
di scintille non devono essere nei dintorni o essere utilizzate.
• Non conservare o consumare cibi e bevande
nell'area di lavoro. I vapori delle vernici sono nocivi per la salute.
• L'area di lavoro deve essere superiore a 30 m³ e
deve essere garantito un sufciente ricambio d'aria
durante la spruzzatura e l'asciugatura.
• Non spruzzare controvento. Durante la spruzzatu-
ra di sostanze inammabili o pericolose osservare
le disposizioni delle autorità di Polizia locali.
• Non lavorare su tubi di pressione in PVC con acqua ragia, alcool butilico e cloruro di metile. Queste sostanze danneggiano il tubo della pressione.
Funzionamento di serbatoi a pressione
• Chiunque gestisca un serbatoio a pressione deve
mantenerlo in buono stato afnché funzioni correttamente, monitorare, rendere immediatamente
necessari interventi di manutenzione e riparazione
e soddisfare le condizioni di sicurezza necessarie.
• L'autorità di vigilanza può ordinare le misure di
controllo necessarie nei singoli casi.
• Il serbatoio a pressione non deve essere utilizzato in caso di difetti, metterà in pericolo dipendenti
o terzi.
• Controllare il serbatoio a pressione prima dell'utilizzo per eventuale presenza di ruggine e danni. Il
compressore non deve funzionare con un serbatoio a pressione danneggiato o arrugginito. In caso
di danni, contattare l'assistenza clienti.
Conservare bene le indicazioni di sicurezza.
27IT
6. Rischi residuali
8. Prima della messa in servizio
Fare sempre attenzione durante il lavoro e mantenere le altre persone presenti a un distanza di sicurezza rispetto alla propria postazione di lavoro.
Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere
rischi residui.
I rischi residuali possono essere minimizzati se
vengono rispettate tutte le ”prescrizioni di sicu-
rezza”, l’ ”uso conforme” e le istruzioni per l’uso.
In relazione alla struttura e al funzionamento di
questo elettroutensile potrebbero presentarsi i
seguenti pericoli:
Pericolo di elettrocuzione in caso di ricorso a collegamenti elettrici non conformi.
Evitare installazioni accidentali della macchina: per
introdurre la spina nella presa elettrica non devono
essere premuti i tasti di azionamento.
Danni all’udito nel caso in cui non vengano indossate
cufe antirumore adeguate.
Particelle di sporco, polvere etc. possono arrivare
negli occhi o sul viso nonostante si indossino occhiali di protezione.
Prima di effettuare il collegamento, osservare i dati
di rete riportati sulla targhetta.
• Controllare il dispositivo per individuare eventuali danni da trasporto. Segnalare immediatamente
eventuali danni alla ditta di trasporto dalla quale il
compressore è stato consegnato.
• L‘installazione del compressore deve al avvenire
in prossimità del consumatore.
• Evitare linee aeree lunghe e linee di alimentazione
lunghe (cavo di estensione).
• Assicurarsi che l‘aria aspirata sia asciutta e senza polvere.
• Non posizionare il compressore in ambienti umidi
o bagnati.
• Il compressore può essere utilizzato solo in un ambiente idoneo (ben ventilato, temperatura ambiente
da +5°C a 40°C). Nell‘ambiente non devono trovar-
si polvere, acidi, fumi, gas esplosivi o inammabili.
• Il compressore è adatto per l‘uso in ambienti
asciutti. Negli ambienti in cui si lavora con spruzzi
d‘acqua, l‘uso non è consentito.
9. Installazione e funzionamento
m Attenzione!
Prima della messa in servizio montare completamente il dispositivo!
Possibile inalazione di particelle sollevate nell’aria.
Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo
sicuro.
7. Dati tecnici
Collegamento alla rete230 V ~ / 50Hz
Potenza motore W550
Modalità operativaS1
Numero di giri del
compressore
1440 min
Volumi serbatoio a pressione
(in litri)
Pressione di funzionamentoca. 8 bar
Aspirazione teo. l/minca. 107
Livello di potenza
acustica L
Incertezza K
WA
WA
78 dB(A)
Grado di protezione IP20
Peso dispositivo in kg20
Altezza max. (slm)1000 m
I valori di emissione acustica sono stati determinati
secondo la direttiva EN ISO 3744.
Indossare una protezione acustica.
L‘esposizione al rumore può causare la perdita dell’udito.
-1
24
1,97 dB
Per l‘installazione è necessario:
2 x chiavi sse 14 mm e 17 mm (non in dotazione)
9.1 Montaggio delle ruote (Fig. 7)
• Inserire il bullone da ruota (e) nella ruota (3). Inserire ora il bullone da ruota (e) nel foro predisposto
sul compressore. Spingere la rondella (f) con la
rosetta elastica (g) sul bullone e ssare la ruota
con il dado esagonale (h).
• Procedere come descritto in precedenza per la seconda ruota (3).
9.2 Montaggio dei piedi di supporto (Fig. 5, 6)
• Spingere la vite a testa esagonale (a) attraverso il
piedino (4). Ora inserire il gruppo attraverso il foro
predisposto e ssare la vite (a) con rondella (c),
rondella elastica (d) e dado (b).
• Inserire poi i copri piedini (13) sul piedino (4).
9.3 Montaggio del ltro dell’aria (Fig. 8, Pos. 12)
• Prima della messa in funzione del compressore,
montare il ltro dell’aria in dotazione (12).
• Non azionare il compressore senza ltro dell’aria
9.4 Montaggio del tubo dell’aria compressa
• Nel caso in cui si dovessero eseguire lavori a una
grande distanza dal compressore, può essere uti-
lizzato un tubo essibile per l’aria compressa (non
contenuto nella fornitura). Collegare il raccordo lettato del tubo essibile dell’aria compressa ai re-
lativi giunti rapidi (5 o 11).
28IT
In seguito, collegare il dispositivo ad aria compres-
sa a un giunto rapido del tubo essibile dell’aria
compressa.
9.5 Collegamento alla rete elettrica
• Il compressore è dotato di un cavo di alimentazione con spina con messa terra. Questa può essere
collegata a qualsiasi presa con messa a terra da
230V ~ / 50 Hz, con una potenza di 16 A.
• Prima dell‘uso, assicurarsi che la tensione di rete
corrisponda alla tensione di esercizio e alla potenza del motore indicate sulla targhetta dati.
• Evitare cavi lunghi, nonché prolunghe, avvolgicavo
ecc. che possano causare la caduta di tensione e
impedire l‘avviamento del motore.
• A temperatura inferiore a +5°C l‘avvio del motore
diventa difcoltoso a causa dell‘attrito.
9.6 Interruttore On/Off (Fig. 2, 3)
• Premendo il pulsante (8) in posizione I il compressore si accende.
• Per spegnere il compressore il pulsante (8) deve
essere premuto in posizione 0.
9.7 Regolazione della pressione: (Fig. 3)
• Con il regolatore di pressione (7) è possibile impostare la pressione sul manometro (6).
• La pressione impostata può essere rimossa con il
giunto rapido (5).
9.8 Impostazione pressostato
• Il pressostato è preimpostato in fabbrica.
Pressione in ingresso ca. 6 bar
Pressione in uscita ca. 8 bar
Controllare regolarmente i cavi elettrici per accertarsi che non siano danneggiati. Accertarsi che durante
il controllo il cavo non sia collegato alla rete elettrica.
I collegamenti elettrici devono essere conformi alle
normative VDE e DIN. Utilizzare esclusivamente cavi
di collegamento recanti il contrassegno H05VV-F.
L‘indicazione della tipologia è riportata sul cavo di
collegamento.
Motore a corrente alternata
La tensione di rete deve essere di 230 V~.
Le prolunghe devono essere lunghe no a 25 m e
devono avere una sezione di 1,5 mm quadrati.
Gli interventi all‘impianto elettrico devono essere effettuati solo da tecnici specializzati in apparecchiature elettriche.
Quando si chiedono informazioni fornire i seguenti dati:
• Tipo di alimentazione del motore
• Dati della piastrina delle speciche della macchina
• Dati della piastrina delle speciche del motore
11. Pulizia, manutenzione, conserva-
zione e ordinazione dei pezzi di
ricambio
m Attenzione!
Prima di ogni intervento di pulizia e manutenzione staccare la presa elettrica. Pericolo di lesioni
da sovratensioni!
mAttenzione!
Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato! Pericolo di ustioni!
10. Collegamento elettrico
Il motore elettrico installato è pronto per l‘uso. Il
collegamento è conforme alle normative VDE e
DIN in vigore. Il collegamento di rete usato e le
eventuali prolunghe devono soddisfare queste
prescrizioni.
Cavi elettrici di collegamento danneggiati.
I cavi elettrici sono spesso danneggiati al livello
dell‘isolamento.
Le cause possono essere:
• Presenza di punti di compressione, quando i cavi
di collegamento sono fatti passare attraverso le
fessure delle nestre e delle porte.
• I cavi di collegamento sono ssati in modo o in direzione impropria.
• Lesioni nei punti di collegamento dei cavi.
• Problemi di isolamento derivati dalla errata installazione della presa a muro.
• Presenza di fenditure conseguenti all‘invecchiamento dell‘isolante.
Questi collegamenti elettrici danneggiati non possono essere usati e sono rischiosi per la vita a causa
del mancato isolamento.
mAttenzione!
Prima di tutti gli interventi di pulizia e manutenzione
il dispositivo pressione deve essere depressurizzato!
Pericolo di infortuni!
11.1 Pulizia
• Mantenere i dispositivi di sicurezza, le feritoie di ventilazione e l’alloggiamento del motore il più possibile
privi di polvere e di sporcizia.
• Consigliamo di pulire l’apparecchio subito dopo
ogni utilizzo.
• Pulire il dispositivo stronando con un panno pulito
o sof ando con aria compressa a bassa pressione.
• Pulire regolarmente il dispositivo con un panno
umido e del sapone. Non utilizzare detergenti o
solventi; questi potrebbero corrodere le parti in
plastica dell’apparecchio. Controllate che non penetri acqua all’interno del dispositivo.
• Il tubo essibile e gli utensili da stampaggio devo-
no essere scollegati prima della pulizia del compressore. Il compressore non deve essere pulito
con acqua, solventi o simili.
29IT
11.1.1 Pulizia del ltro dell’aria (Fig. 9, Pos. 10)
• Girare il coperchio del ltro dell’aria (12) nella dire-
zione indicata dalla freccia ed estrarlo.
• Rimuovere l’elemento di carta (i) dall’alloggiamen-
to del ltro
• Sbattere il ltro dell’aria (i) e l’alloggiamento del
ltro facendo attenzione. Se necessario, aspirare
questi componenti e rimontarli nell’ordine inverso.
11.2 Manutenzione del serbatoio di pressione
(Fig. 1+3)
mAttenzione! er garantire una maggiore durata,
dopo ogni utilizzo il serbatoio di pressione (2) deve essere scaricato dalla condensa aprendo la vite di scarico (1). Prima di tutto, scaricare la pressione della caldaia attraverso la valvola limitatrice
di pressione (14). Aprire la vite di scarico ruotando
in senso antiorario (direzione indicata alla base del
compressore sulla vite) in modo che l‘acqua di condensa venga scaricata dal serbatoio a pressione.
Quindi chiudere la vite di scarico (girare in senso
orario). Controllare il serbatoio a pressione prima
dell‘utilizzo per identicare l’eventuale presenza di
ruggine e danni.
Il compressore non deve funzionare con un serbatoio
a pressione danneggiato o arrugginito.
In caso di danni, contattare l‘assistenza clienti.
11.3 Valvola di sicurezza
La valvola di sicurezza (14) è regolata sulla massima
pressione ammessa del serbatoio di pressione. Non
è possibile spostare la valvola di sicurezza oppure
rimuoverne il sigillo. Afnché la valvola di sicurezza funzioni in maniera corretta secondo necessità,
questa deve essere azionata di volta in volta. Tirare
forte l’anello no a quando non si sente l’aria compressa che fuoriesce. Poi, rilasciare di nuovo l’anello.
11.4.1 Scarico di sovrappressione
Scaricare l‘eccesso di pressione nel compressore
spegnendo il compressore e consumare l‘aria compressa presente nel serbatoio a pressione, ad es.
con uno strumento ad aria compressa al minimo o
con una pistola.
11.5 Trasporto
Per il trasporto utilizzare la maniglia di trasporto (1)
e spostare in questo modo il compressore.
Fare attenzione a sollevare il compressore per via
del suo peso (vedere Dati Tecnici).
Se il compressore viene trasportato con un autoveicolo, accertarsi che sia bloccato correttamente.
11.6 Ordine di pezzi di ricambio
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
• Modello dell’apparecchio
• Numero articolo dell’apparecchio
• Numero identicativo dello strumento
• Codice di ricambio del pezzo di ricambio necessario
Informazioni sul Servizio Assistenza
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo
prodotto sono soggette a un‘usura naturale o dovuta
all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie
come materiali di consumo.
Parti soggette ad usura*: Filtro dell’aria
* non necessariamente compreso tra gli elementi
forniti!
m Attenzione!
L’acqua di condensa nel serbatoio di pressione contiene resti di olio. Smaltire l’acqua di condensa rispettando l’ambiente presso un apposito punto di raccolta.
11.4 Conservazione
Stoccare l’apparecchio e i relativi accessori in un
luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio
ideale è compresa tra 5 e 30 °C.
m Attenzione!
Staccare la spina di alimentazione, scaricare il dispositivo e tutti gli accessori ad aria compressa collegati. Spegnere il compressore in modo che non
possa essere usato da persone non autorizzate.
mAttenzione!
Conservare il compressore in un luogo asciutto e
inaccessibile per l‘ambiente non autorizzato. Non inclinare, tenere solo in posizione eretta!
12. Smaltimento e riciclo
Il dispositivo viene fornito in una confezione per evitare danni durante il trasporto. Questa confezione
è realizzata con materie prime e può quindi essere
riutilizzata o può essere riciclata. Il dispositivo e i
suoi accessori sono realizzati con materiali differenti
come il metallo e la plastica. Portare i componenti
difettosi in luoghi idonei allo smaltimento di riuti pericolosi. Chiedere al proprio rivenditore o al proprio
Comune di residenza!
30IT
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.