Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Juostinis pjūklas
Vertimas iš originalių valdymo instrukcijų
ACHTUNG!: Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung genau durchlesen!
CAUTION!: Read the manual carefully before operating this machine!
ATTENTION!: Lire la notice intégralement avant l’utilisation de la machine!
1
1
2
12
3
13
12
4
5
15
14
6
7
8
12
13
12
10
9
3
11
1a
1b
29
28
16
8
27
26
2425
23
22
17
18
14
7
19
20
21
3132333430
2
3
7
26
3521
36
23
23
37
22
4.2
22
38
21
4
39
40
4.1
8
8
7
4.3
4.4
10
5
41
39
40
14
42
5.1
6
10
43
6.16.2
Fig. 9.1
7
4442
45
8
26
47
46
47
49
47
4848
50
9
51
26
54
10
54
55
52
53
56
57
56
55
11
12
4
5
28
26
7
27
4
5
13
14
60
58
29
59
15
16
6
17
18
14
15
42
19
20
21
23
22
A
B
25
C
D
E
F
Inhaltsverzeichnis:Page
1.Einleitung10
2.Gerätebeschreibung10
3.Lieferumfang11
4.Bestimmungsgemäße Verwendung11
5.Sicherheitshinweise11
6.Technische Daten14
7Vor Inbetriebnahme14
8Montage14
9Bedienung17
10Arbeitshinweise17
11Elektrischer Anschluss18
12Reinigung, Wartung und Lagerung18
13Entsorgung und Wiederverwertung19
14Störungsabhilfe20
15Konformitätserklärung122
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung
DE
des Werkzeugs möglich!
DE
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
DE
Schutzbrille tragen!
DE
Gehörschutz tragen!
DE
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
DE
Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen!
DE
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport
DE
müssen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
DE
Sägebandrichtung
LEROY MERLIN – Rue Chanzy – Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 – France
9D
1. Einleitung
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-1b)
Hersteller:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden,
die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fachkräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatzteilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und dessen
bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerecht
und wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren
vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten
verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer
des Elektrowerkzeugs erhöhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Be trieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vorschriften Ihres Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer
Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit,
bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jeder
Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen
und sorgfältig beachtet wer den. An dem Elektrowerkzeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch
des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor der te Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von
Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten
technischen Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung
und den Sicherheitshinweisen entstehen.
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das
Gerät vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile
auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit
bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
m ACHTUNG! Gerät und Verpackungsmaterialien
sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit
Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es
besteht Verschluckungs- und
Erstickungsgefahr!
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers und daraus entstehende Schäden gänzlich aus.
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten:
• Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen
Gehörschutzes.
• Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.
• Unfallgefahr durch Handkontakt in nicht abgedecktem Schneidbereich des Werkzeuges.
• Verletzungsgefahr beim Werkzeugwechsel (Schnittgefahr).
• Gefährdung durch das Wegschleudern von Werkstücken oder Werkstückteilen.
• Quetschen der Finger.
• Gefährdung durch Rückschlag.
• Kippen des Werkstückes aufgrund einer unzurei-
chenden Werkstückauageäche.
• Berühren des Schneidwerkzeuges.
• Herausschleudern von Astteilen und Werkstückteilen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden.
Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das
Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Die Bandsäge dient zum Längs- und Querschneiden
von Hölzern oder holzähnlichen Werkstücken. Rundmaterialien dürfen nur mit geeigneten Haltevorrichtungen geschnitten werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende
Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus
hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art
haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägebänder verwendet werden. Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung
der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung
und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.
Personen, die die Maschine bedienen und warten,
müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens
einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
mACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeu-
gen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle
diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug
benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise
gut auf.
Sicheres Arbeiten
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Folge haben.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinüsse
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuch-
ter oder nasser Umgebung.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo
Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden,
Kühlgeräten).
4. Halten Sie andere Personen fern.
- Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder,
nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berühren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge si-
cher auf.
- Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem
trockenen, hochgelegenen oder abgeschlossenen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern,
abgelegt werden.
11D
6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht
- Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich.
7. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug
- Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elek-
trowerkzeuge für schwere Arbeiten.
- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für sol-
che Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum
Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum
Brennholzsägen.
8. Tragen Sie geeignete Kleidung
- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie
könnten von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh-
werk empfehlenswert.
- Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
9. Benutzen Sie Schutzausrüstung
- Tragen Sie eine Schutzbrille.
- Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten
eine Atemmaske.
10. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an
- Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffang-
einrichtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass
diese angeschlossen und richtig benutzt werden.
- Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist beim
Bearbeiten von Holz, holzähnlichen Werkstoffen
und Kunststoffen nur mit einer geeigneten Absauganlage zulässig.
11. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für
die es nicht bestimmt ist
- Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das
Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
12. Sichern Sie das Werkstück
- Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist
damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.
- Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche
Auage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein
Kippen der Maschine zu vermeiden.
- Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen
Arbeitsplatte und Anschlag, um ein Wackeln
bzw. Verdrehen des Werkstückes zu verhindern.
13. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung
- Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
- Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, bei
denen durch ein plötzliches Abrutschen eine oder
beide Hände das Sägeblatt berühren könnten.
14. Pegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
- Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber, um besser und sicherer arbeiten zu können.
- Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und
zum Werkzeugwechsel.
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei-
tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie diese bei Beschädigung von einem anerkannten
Fachmann erneuern.
- Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig
und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
- Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett.
15. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
- Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder ein-
geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt.
- Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor
der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.
- Wenn das Sägeblatt beim Schneiden durch eine
zu große Vorschubkraft blockiert, schalten Sie
das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. Entfernen Sie das Werkstück und stellen Sie sicher,
dass das Sägeblatt frei läuft. Schalten Sie das
Gerät ein, und führen Sie den Schnittvorgang erneut mit reduzierter Vorschubkraft durch.
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
- Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken des Steckers in die Steckdose ausgeschaltet ist.
18. Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Außenbereich
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
- Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge-
rollten Zustand.
19. Seien Sie stets aufmerksam
- Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
20. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventuelle Beschädigungen
- Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs
müssen Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie
und bestimmungsgemäße Funktion untersucht
werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder
ob Teile beschädigt sind.
Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle
Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb
des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
- Die bewegliche Schutzhaube darf in geöffnetem
Zustand nicht festgeklemmt werden.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen bestimmungsgemäß durch eine an-
erkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge-
wechselt werden, soweit nichts anderes in der
Bedienungsanleitung angegeben ist.
- Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden-
dienstwerkstatt ersetzt werden.
- Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä-
digten Anschlussleitungen.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen
sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
21. ACHTUNG!
- Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und
anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr
für Sie bedeuten.
22. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek-
trofachkraft reparieren
- Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein-
schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repa-
raturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden, indem Originalersatzteile
verwendet werden; anderenfalls können Unfälle
für den Benutzer entstehen.
12D
Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Tragen Sie bei allen Wartungsarbeiten am Sägeband Schutzhandschuhe!
• Beim Schneiden von rundem oder unregelmäßig
geformten Holz muss eine Einrichtung verwendet
werden, die das Werkstück gegen Verdrehen sichert
• Beim Hochkantschneiden von Brettern, muss eine
Einrichtung verwendet werden, die das Werkstück
gegen Zurückschlagen sichert.
• Zur Einhaltung der Staubemissionswerte bei Holzbearbeitung und zum sicheren Betrieb, sollte eine
Staubabsaugungsanlage mit mindestens 20 m/s
Luftgeschwindigkeit angeschlossen werden.
• Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Personen, die an der Maschine arbeiten weiter.
• Verwenden Sie die Säge nicht zum Brennholzsägen.
• Die Maschine ist mit einem Sicherheitsschalter
gegen Wiedereinschalten nach Spannungsabfall
ausgerüstet.
• Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannung auf dem Typenschild des Gerätes mit der
Netzspannung übereinstimmt.
• Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden.
• An der Maschine tätige Personen dürfen nicht abgelenkt werden.
• Beachten Sie die Motor- und Sägeband Drehrichtung.
• Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen
nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht werden.
• Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein sind,
um sie sicher in der Hand zu halten.
• Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder eingeklemmte Holzteile bei laufendem Sägeband.
• Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften
und die sonstigen, allgemeinen anerkannten sicherheitstechnischen Regeln müssen beachtet
werden.
• Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten
(VBG 7)
• Stellen Sie die verstellbare Schutzeinrichtungen so
ein, dass sie möglichst nahe am Werkstück sind.
m ACHTUNG! Lange Werkstücke gegen Abkippen
am Ende des Schneidevorgangs sichern. ( z.B. Abrollständer etc.)
• Die Sägebandschutzeinrichtung (4) muß sich während des Transports der Säge in der unteren Posi-
tion benden.
• Schutzabdeckungen dürfen nicht zum Transport
oder unsachgemäßem Betrieb der Maschine verwendet werden.
• Deformierte oder Beschädigte Sägebänder dürfen
nicht verwendet werden.
• Abgenutzte Tischeinlage austauschen.
• Niemals die Maschine in Betrieb setzen, wenn die
das Sägeband schützende Tür bzw. die trennende
Schutzeinrichtung offen steht.
• Darauf achten, dass die Auswahl des Sägebandes
und der Geschwindigkeit für den zu schneidenden
Werkstoff geeignet ist.
• Nicht mit der Reinigung des Sägebandes beginnen, bevor dieses vollständig zum Stillstand gekommen ist.
• Bei geraden Schnitten von kleinen Werkstücken
gegen den Parallelanschlag ist ein Schiebestock
zu verwenden.
• Tragen Sie beim Umgang mit dem Sägeband und
rauen Werkstoffen Handschuhe!
• Während des Transportes soll sich die SägebandSchutzeinrichtung in der untersten Position und
nahe des Sägetisches benden.
• Bei Gehrungsschnitten mit geneigtem Sägetisch ist
der Parallelanschlag auf dem unteren Teil des Sägetisches anzuordnen.
• Trennende Schutzeinrichtungen niemals zum Anheben oder Transport verwenden.
• Achten Sie darauf, die Sägeband- Schutzeinrichtungen zu verwenden und richtig einzustellen.
• Halten Sie mit den Händen einen Sicherheitsabstand zum Sägeband ein. Benutzen Sie einen
Schiebestock für schmale Schnitte.
• Lagern Sie den Schiebestock an der für ihn vorgesehenen Halterung an der Maschine, damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition erreichen
können und immer griffbereit haben.
• In der normalen Arbeitsposition bendet sich der
Bediener vor der Maschine.
mWARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt
während des Betriebes ein elektromagnetisches
Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen
aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und
den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Restrisiken
Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik
und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne
Restrisiken auftreten.
• Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das
laufende Sägeband bei unsachgemäßer Führung
des Werkstückes. Verletzungen durch das wegschleudernde Werkstück bei unsachgemäßer Halterung oder Führung, wie Arbeiten ohne Anschlag.
• Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube
oder Holzspäne. Unbedingt persönliche Schutzausrüstungen wie Augenschutz tragen. Absauganlage einsetzen!
• Verletzungen durch defektes Sägeband. Das Sägeband regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen.
• Verletzungsgefahr für Finger und Hände beim Sägebandwechsel. Geeignete Arbeitshandschuhe tragen.
• Verletzungsgefahr beim Einschalten der Maschine
durch das anlaufende Sägeband.
• Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht
ordnungsgemäßer Elektro-Anschlußleitungen.
• Gefährdung der Gesundheit durch das laufende
Sägeband bei langem Kopfhaar und loser Kleidung. Persönliche Schutzausrüstung wie Haarnetz
und eng anliegende Arbeitskleidung tragen.
• Desweiteren können trotz aller getroffenen Vorkehrungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
• Restrisiken können minimiert werden wenn die
„Allgemeinen Sicherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insgesamt beachtet werden.
13D
6. Technische Daten
8.Montage
Wechselstrommotor230 - 240 V ~ 50 Hz
Leistung S1 250W, S2 30 min
350W
Leerlaufdrehzahl1400 min-1
Sägebandlänge1400 mm
Sägebandbreite7 mm
Sägebandbreite max.12 mm
Sägebandgeschwindigkeit 900 m/min
Schnitthöhe0 - 80 mm
Ausladung200 mm
Sägetischgröße300 x 300 mm
Tischgröße m. Verbreite-
rung min.
Tischgröße m. tischver-
breiterung max.
380x300mm
535x300mm
Tisch neigbar0° bis 45°
Werkstückgröße max.400 x 400 x 80 mm
Gewicht19 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
* Betriebsart S1, Dauerbetrieb.
Das Werkstück muss mindestens eine Höhe von 3
mm und eine Breite von 10 mm haben.
Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L
Unsicherheit K
pA
WA
77,4 dB(A)
3 dB
90,4 dB(A)
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz.
Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
m ACHTUNG! Vor allen Wartungs- Umrüst- und
Montagearbeiten an der Bandsäge ist der Netzstecker zu ziehen.
Aus verpackungstechnischen Gründen ist der Sägetisch und die Tischverbreiterung nicht montiert.
8.1 Sägetisch montieren (Abb. 2-3)
• Entfernen Sie die Flügelmutter (21), den Feststellgriff (22), die zwei Scheiben und die Klemmplatte
(23). (Abb.2)
• Führen Sie den Sägetisch (7) über das Sägeblatt
(26). Befestigen Sie diesen mit der Platte (23), den
zwei Scheiben, der Flügelmutter (21) und dem
Feststellgriff (22) an den beiden Schrauben am
Maschinengestell (18). (Abb. 3)
• Montieren Sie die Schraube M6x35 (36) mit zwei
Beilagscheiben (37) und der Mutter (38) am Tisch.
(Fig. 3)
8.2 Montieren der Tischverbreiterung (Fig.
4+4.1+4.2+4.3+4.4)
• Entfernen Sie die beiden Schrauben (39) und Fächerscheiben (40) von der Tischverbreiterung (8). (Fig. 4)
• Schieben Sie die Tischverbreiterung (8) auf den an
der Maschine montierten Tisch (7). Achten Sie dabei
darauf, dass der Spannhebel (10) geöffnet ist (Fig.
4.1+4.2).
• Schieben Sie die Tischverbreiterung ganz an den
Tisch (Fig. 4.3) um die beiden Schrauben (39) beid-
seitig zu xieren. (Fig. 4.4) Achten Sie darauf die
Schrauben (39) auf beiden Seiten zu montieren. Die
beiden Schrauben dienen der Auszugsbegrenzung
der Tischverbreiterung.
7. Vor Inbetriebnahme
Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden,
d.h. auf einer Werkbank, oder festem Untergestell
festgeschraubt werden. Zu diesem Zweck benden
sich im Maschinenfuß Befestigungslöcher.
• Der Sägetisch muss korrekt montiert sein
• Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen
und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß
montiert sein.
• Das Sägeband muss frei laufen können.
• Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie
z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
• Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, vergewissern Sie sich, ob das Sägeband richtig montiert
ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
• Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Maschine, dass die Daten auf dem Typenschild mit
den Netzdaten übereinstimmen.
14D
8.3 Parallelanschlag montieren (Fig. 5)
• Montieren Sie den Parallelanschlag (14) indem Sie
diesen Hinten auegen und den Klemmhebel (42)
nach unten xieren.
• Bei der Demontage ziehen Sie den Klemmhebel (42)
nach oben und entnehmen den Parallelanschlag (14).
• Die Klemmkraft des Parallelanschlages kann an der
hinteren Rändelmutter (41) eingestellt werden.
8.4 Einstellen der Schnittbreite (Fig. 5+5.1)
• Beim Längsschneiden von Holzteilen muss der Parallelanschlag (14) verwendet werden.
• Setzen Sie den Parallelanschlag (14) auf die Führungsschiene (43) rechts oder links vom Sägeblatt.
• Auf der Führungsschiene für Parallelanschlag (43)
benden sich 2 Skalen, welche den Abstand zwischen Anschlagschiene und Sägeblatt anzeigen.
• Parallelanschlag (14) auf das gewünschte Maß am
Schauglas (44) einstellen und mit dem Klemmhebel
(42) für Parallelanschlag xieren.(Fig. 5)
8.5 Benutzen der Tischverbreiterung (Fig. 6-6.2)
- Bei besonders breiten Werkstücken sollte immer die
Tischverbreiterung (8) benutzt werden.
- Lösen Sie den Klemmhebel (10) und ziehen Sie die
Tischverbreiterung soweit heraus, dass das zu sägende Werkstück darauf auiegen kann, ohne zu kippen. (Fig. 6.2)
8.8 Sägebandführung einstellen (Abb. 7-10)
Sowohl Stützlager (46 + 52) als auch Führungstifte
(47 + 56) müssen nach jedem Sägebandwechsel neu
eingestellt werden.
• Seitendeckel (13) durch Lösen der Deckelverriegelung (12) mit Hilfe des Schraubenziehers (33)
öffnen.
8.6 Sägeband spannen (Abb. 1)
mACHTUNG! Bei längerem Stillstand der Säge muss das
Sägeband entspannt werden, d.h. vor dem Einschalten
der Säge ist die Sägeblattspannung zu prüfen.
• Spannschraube (1) zum Spannen des Sägebandes
(26) im Uhrzeigersinn drehen. Die richtige Spannung des Sägebandes kann durch einen seitlichen
Fingerdruck gegen das Sägeband, etwa mittig zwischen den beiden Sägebandrollen (2+9) festgestellt werden. Hierbei sollte sich das Sägeband (26)
nur minimal (ca. 1-2 mm) drücken lassen.
• Das ausreichend gespannte Sägeband hat einen
metallischen Klang, wenn es angetippt wird.
• Entspannen Sie das Sägeband, wenn es längere
Zeit nicht in Benutzung sein wird, damit es nicht
überdehnt wird.
mACHTUNG! Bei zu hoher Spannung kann das Sä-
geband brechen. VERLETZUNGSGEFAHR! Bei zu
geringer Spannung kann die angetriebene Sägebandrolle (9) durchdrehen, wodurch das Sägeband stehen bleibt.
8.7 Sägeband einstellen (Abb. 1+1a)
mACHTUNG! Bevor die Einstellung des Sägeban-
des durchgeführt werden kann, muss das Sägeband
korrekt gespannt werden.
• Seitendeckel (13) durch Lösen der Deckelverriegelung (12) mit Hilfe des Schraubenziehers (33) öffnen.
• Obere Sägebandrolle (2) langsam im Uhrzeigersinn drehen. Das Sägeband (26) sollte mittig auf
der Sägebandrolle (2) laufen. Ist dies nicht der Fall,
so muss der Neigungswinkel der oberen Sägebandrolle (2) korrigiert werden.
• Läuft das Sägeband (26) mehr zur hinteren Kante
der Sägebandrolle (2), so muss die Einstellschraube (17) gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
• Öffnen Sie die Sicherungsschraube für die obere
Sägebandrolle (16).
• Untere Sägebandrolle (9) langsam mit einer Hand drehen, um die Lage des Sägebandes (26) zu überprüfen.
• Läuft das Sägeband (26) zur vorderen Kante der
Sägebandrolle (2), so ist die Einstellschraube (17)
im Uhrzeigersinn zu drehen.
• Nach dem Einstellen der oberen Sägebandrolle (2)
ist die Position des Sägebandes (26) auf der unteren Sägebandrolle (9) zu kontrollieren.
Das Sägeband (26) sollte hier ebenfalls in der Mitte
der Sägebandrolle (9) liegen. Ist dies nicht der Fall,
so ist die Neigung der oberen Sägebandrolle (2)
nochmals zu verstellen.
• Bis sich die Verstellung der oberen Sägebandrolle
(2) auf die Sägebandposition auf der unteren Sägebandrolle (9) auswirkt, ist die Sägebandrolle einige
Male zu drehen.
• Sicherungsschraube für Sägebandrolle oben (16)
festziehen.
• Nach erfolgter Einstellung sind die Seitendeckel (13)
wieder zu schließen und mit den Deckelverriegelungen
(12), mit Hilfe des Schraubenziehers (33), zu sichern.
8.8.1 Oberes Stützlager (46) (Abb.7)
• Inbusschraube Stützlager oben (45) lockern.
• Stützlager (46) so weit verschieben bis es das Sägeband (26) gerade nicht mehr berührt (Abstand
max. 0,5 mm).
• Inbusschraube Stützlager oben (45) wieder festziehen.
8.8.2 Unteres Stützlager (52) einstellen (Abb. 9)
• Sägetisch analog 8.1 in umgekehrter Richtung demontieren.
• Inbusschraube Stützlager unten (51) lösen.
• Stützlager unten (52) so weit verschieben, bis es
das Sägeband (26) gerade nicht mehr berührt (Abstand max. 0,5 mm).
• Inbusschraube Stützlager unten (51) wieder festziehen.
• Aufnahmehalter oben (49) der Führungsstifte oben
(47) verschieben, bis die Vorderkante der Führungsstifte (47) ca. 1 mm hinter dem Zahngrund
des Sägebandes liegt.
• Inbusschrauben Aufnahmehalter oben (50) wieder
festziehen.
mACHTUNG! Das Sägeband wird unbrauchbar,
wenn die Zähne bei laufendem Sägeband die Führungstifte berühren.
• Aufnahmehalter unten (57) der Führungsstifte unten (56) verschieben, bis die Vorderkante der Führungsstifte unten (56) ca. 1 mm hinter dem Zahngrund des Sägebandes liegt.
• Schraube Aufnahmehalter unten (53) wieder festziehen.
mACHTUNG! Das Sägeband wird unbrauchbar,
wenn die Zähne bei laufendem Sägeband die Führungstifte berühren.
• Die beiden Führungsstifte unten (56) so weit in
Richtung Sägeband schieben, bis der Abstand
zwischen den Führungsstiften (56) und dem Sägeband (26) max. 0,5 mm beträgt. (Sägeband darf
nicht klemmen)
15D
• Inbusschrauben für Führungsstifte unten (55) wieder festziehen.
• Untere Sägebandrolle (9) einige Male im Uhrzeigersinn drehen.
• Einstellung der Führungsstifte unten (56) nochmals
überprüfen und gegebenenfalls nachjustieren.
• Feststellgriff für Sägebandführung (28) lockern.
• Sägebandführung (5), durch drehen des Einstellgriffes für Sägebandführung (27) so nahe wie möglich (Abstand ca. 2-3 mm) auf das zu schneidende
Material absenken.
• Feststellgriff (28) wieder festziehen.
• Die Einstellung ist vor jedem Schneidevorgang zu
kontrollieren bzw. neu einzustellen.
8.10 Sägetisch (7) auf 90° justieren (Abb.2+12+13)
• Obere Sägebandführung (5) ganz nach oben stellen. (8.9)
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) lockern (Abb. 2).
• Winkel zwischen Sägeband (26) und Sägetisch (7)
anlegen. Winkel nicht im Lieferumfang enthalten.
• Sägetisch (7), durch drehen so weit neigen, bis
der Winkel zum Sägeband (26) genau 90° beträgt.
Liegt der Sägetisch bereits auf der Schraube (58)
auf und 90°Winkel kann nicht eingestellt werden,
Mutter (59) lösen und Schraube (58) durch Drehen
im Uhrzeigersinn verkürzen.
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) wieder festziehen.
• Mutter (59) gegebenenfalls lockern.
• Schraube (58) so weit verstellen, bis der Sägetisch
auf der Unterseite berührt wird.
• Mutter (59) wieder festziehen um die Schraube (58)
zu xieren.
8.11 Welches Sägeband verwenden
Das in der Bandsäge mitgelieferte Sägeband ist für
den universellen Gebrauch vorgesehen. Folgende
Kriterien sollten Sie bei der Auswahl des Sägebandes beachten:
• Mit einem schmalen Sägeband können Sie engere
Radien schneiden als mit einem breiten.
• Ein breites Sägeband verwendet man, wenn man einen geraden Schnitt durchführen will. Dies ist vor allem
beim Schneiden von Holz wichtig. Das Sägeband hat
die Tendenz, der Holzmaserung zu folgen und somit
leicht von der gewünschten Schnittlinie abzuweichen.
• Feingezahnte Sägebänder schneiden glatter, aber
auch langsamer, als grob gezahnte Sägebänder.
mACHTUNG! Niemals verbogene oder eingerisse-
ne Sägebänder verwenden!
8.12 Schiebestockhalter (Abb. 14)
Die Schiebestockhalterung (60) ist am Maschinengestell vormontiert. Bei Nichtgebrauch muss der Schiebestock (29) immer an der Schiebestockhalterung
verstaut werden.
8.13 Tischeinlage austauschen (Abb. 15)
Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die Tischeinlage (6) zu tauschen, ansonsten besteht erhöhte Verletzungsgefahr.
• Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben herausnehmen.
• Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
8.14 Sägeband wechseln (Abb. 1a+1b+16)
• Sägebandführung (5) auf ca. halbe Höhe zwischen
Sägetisch (7) und Maschinengestell (18) einstellen.
• Deckelverriegelungen (12) lösen und Seitendeckel
(13) öffnen.
• Entfernen Sie die Schraube M6x35 (36) mit zwei
Beilagscheiben (37) und der Mutter (38) vom
Tisch. (Fig. 3)
• Sägeband (26) durch Drehen der Spannschraube
(1), entgegen dem Uhrzeigersinn, entspannen.
• Sägeband (26) von den Sägebandrollen (2+9) und
durch den Schlitz in Sägetisch (7) herausnehmen.
• Das neue Sägeband (26) mittig auf die beiden Sägebandrollen (2+9) wieder aufsetzen. Die Zähne
des Sägebandes (26) müssen nach unten in Richtung des Sägetisches zeigen (Abb. 6).
• Sägeband (26) spannen (siehe 8.6)
• Seitendeckel (13) wieder schließen.
• Montieren Sie die Schraube M6x35 (36) mit zwei
Beilagscheiben (37) und der Mutter (38) am Tisch.
(Fig. 3)
8.15 Absaugstutzen (Abb. 1a)
Die Bandsäge ist mit einem Absaugstutzen (24) Ø
40mm für Späne ausgestattet.
Betreiben Sie das Gerät nur mit einer geeigneten
Absaugung. Überprüfen und reinigen Sie regelmäßig
die Absaugkanäle.
8.16 Querschneidlehre (25) (optional) (Abb. 23)
• Querschneidlehre (25) in eine Nut (A) des Sägetisches schieben.
• Griffschraube (E) lockern.
• Queranschlag (C) drehen, bis das gewünschte Winkelmaß eingestellt ist. Der Pfeil (F) am Queranschlag
zeigt den eingestellten Winkel.
• Griffschraube (E) wieder festziehen.
• Die Anschlagschiene (B) kann am Queranschlag (C)
verschoben werden. Lösen Sie hierzu die Rändelschraube (D) und schieben die Anschlagschiene (B)
in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Rändelschraube (D) wieder an
mACHTUNG! Anschlagschiene (B) nicht zu weit in
Richtung Sägeblatt schieben.
m ACHTUNG! Beim Arbeiten an der Maschine müs-
sen sämtliche Schutzeinrichtungen und Abdeckungen montiert sein. Das obere und untere Bandrad
ist durch einen fest angebrachten Schutz und einen
beweglichen Gehäusedeckel verkleidet. Beim Öffnen des Gehäusedeckels wird die Maschine abgeschaltet. Ein Einschalten ist nur bei geschlossenem
Deckel möglich.
9. Bedienung
9.1 Ein-/Ausschalter (15) (Abb. 17)
• Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die Säge
eingeschaltet werden.
• Um die Säge wieder auszuschalten, muss die rote
Taste „0“ gedrückt werden.
• Die Bandsäge ist mit einem Unterspannungsschalter ausgestattet. Bei einem Stromausfall muss die
Bandsäge neu eingeschaltet werden.
16D
9.2 Parallelanschlag (Abb. 5+18)
• Setzen Sie den Parallelanschlag (14) auf die Führungsschiene (43) rechts oder links vom Sägeblatt.
• Spannbügel (42) nach unten drücken um den Parallelanschlag (14) zu xieren. Die Klemmkraft des
Parallelanschlages kann an der hinteren Rändelmutter (41) eingestellt werden.
• Es ist darauf zu achten, dass der Parallelanschlag
(14) immer parallel zum Sägeband (26) verläuft.
9.3 Schrägschnitte (Abb. 20)
Um Schrägschnitte parallel zum Sägeband (26) ausführen zu können, ist es möglich den Sägetisch (7)
von 0° - 45° nach vorne zu neigen.
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) lockern.
• Sägetisch (7), nach vorne neigen, bis das gewünschte Winkelmaß auf der Gradskala (35) eingestellt ist.
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) wieder festziehen.
mACHTUNG! Bei geneigtem Sägetisch (7) ist der
Parallelanschlag (14), in Arbeitsrichtung rechts vom
Sägeband (26) anzubringen. Ein Abrutschen des
Werkstückes wird somit verhindert.
10. Arbeitshinweise
Folgende Empfehlungen sind Beispiele für den sicheren Gebrauch von Bandsägen.
Die folgenden sicheren Arbeitsweisen werden als
Beitrag zur Sicherheit angesehen, können aber nicht
für jeden Einsatz angemessen, vollständig oder umfassend anwendbar sein. Sie können nicht alle möglchen, gefährlichen Zustände behandeln und müssen
sorgfältig interpretiert werden.
• Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen die Maschinen an eine Absauganlage anschließen.
• Wenn die Maschine außer Betrieb ist z. B. Arbeitsende, entspannen Sie das Sägeband. Einen entsprechenden Hinweis zum Spannen des Sägebandes für den nächsten Benutzer an der Maschine
anbringen.
• Nicht benutzte Sägebänder zusammengelegt und
sicher an einem trockenen Platz aufbewahren. Vor
der Benutzung auf Fehler (Zähne, Risse) überprüfen. Fehlerhafte Sägebänder nicht verwenden!
• Beim Hantieren mit Sägebändern geeignete Handschuhe tragen.
• Vor Arbeitsbeginn müssen sämtliche Schutz- und
Sicherheitseinrichtungen an der Maschine sicher
montiert sein.
• Reinigen Sie niemals das Sägeband oder die Sägebandführung mit einer handgehaltenen Bürste
oder Schaber bei laufendem Sägeband. Verharzte
Sägebänder gefährden die Arbeitssicherheit und
müssen regelmäßig gereinigt werden.
• Zu Ihrem persönlichen Schutz beim Arbeiten
Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Bei langem
Kopfhaar ein Haarnetz tragen. Lose Ärmel bis über
die Ellbogen aufrollen.
• Beim Arbeiten die Sägebandführung immer so
nahe wie möglich an das Werkstück anstellen.
• Sorgen Sie im Arbeits- und Umgebungsbereich der
Maschine für ausreichende Lichtverhältnisse.
• Benutzen Sie für gerade Schnitte immer den Parallelanschlag, um das Kippen oder Wegrutschendes
Werkstückes zu verhindern.
• Zum Bearbeiten von schmalen Werkstücken mit
Handvorschub den Schiebestock verwenden.
• Für Schrägschnitte den Sägetisch in die entsprechende Position bringen und das Werkstück am
Parallelanschlag führen.
• Zum Schneiden von schwalbenschwanzförmigen
Zinken und Zapfen oder von Keilen den Sägetisch
jeweils in die entsprechende Position auf der Winkelskala bringen.
• Bei bogenförmigen und unregelmäßigen Schnitten
des Werkstücks mit beiden Händen, bei geschlossenen Fingern gleichmäßig vorschieben. Mit den
Händen im sicheren Bereich das Werkstück festhalten.
• Für wiederholtes Ausführen von bogenförmigen,
unregelmäßigen Schnitten eine Hilfsschablone
verwenden.
• Beim Schneiden von Rundhölzern das Werkstück
gegen Verdrehen sichern.
mACHTUNG! Nach jeder neuen Einstellung emp-
fehlen wir einen Probeschnitt, um die eingestellten
Maße zu überprüfen.
• Bei allen Schnittvorgängen ist die obere Sägebandführung (5) so nahe wie möglich an das Werkstück heranzustellen (siehe 8.9) .
• Das Werkstück ist stets mit beiden Händen zu führen
und ach auf den Sägetisch (7) zu halten. So wird ein
Verklemmen des Sägebandes (26) vermieden.
• Der Vorschub soll stets mit gleichmäßigem Druck
erfolgen, der gerade ausreicht, damit das Sägeband problemlos durch das Material schneidet,
aber nicht blockiert.
• Stets den Parallelanschlag (14) für alle Schnittvorgänge benutzen, für die er eingesetzt werden kann.
• Es ist besser einen Schnitt in einem Arbeitsgang
durchzuführen, als in mehreren Abschnitten, die
möglicherweise ein Zurückziehen des Werkstückes
erfordern. Ist ein Zurückziehen trotzdem nicht zu
vermeiden, so ist die Bandsäge vorher auszuschalten. Das Werkstück erst zurückzuziehen, nachdem
das Sägeband (26) zum Stillstand gekommen ist.
• Beim Sägen muss das Werkstück immer mit seiner
längsten Seite geführt werden.
mACHTUNG! Beim Bearbeiten schmaler Werkstü-
cke muss unbedingt ein Schiebestock verwendet
werden. Der Schiebestock (29) ist immer griffbereit
an der dafür vorgesehenen Schiebestockhalterung
(60), an der Seite der Säge, aufzubewahren.
10.1 Ausführung von Längsschnitten (Abb. 19)
Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung
durchschnitten.
• Parallelanschlag (14) auf der linken Seite (sofern
möglich) des Sägebandes (26) entsprechend der
gewünschten Breite einstellen.
• Sägebandführung (5) auf das Werkstück absenken.
(siehe 8.9)
• Säge einschalten. (siehe 9.1)
• Eine Kante des Werkstücks, mit der rechten Hand,
gegen den Parallelanschlag (14) drücken, während
die ache Seite auf dem Sägetisch (7) auiegt.
• Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub entlang
des Parallelanschlages (14) in das Sägeband (26)
schieben.
• Wichtig: Lange Werkstücke müssen gegen Abkippen am Ende des Schneidvorganges gesichert
werden (z.B. mit Abrollständer etc.)
17D
10.2 Ausführung von Schrägschnitten (Abb. 20)
• Sägetisch auf gewünschten Winkel einstellen (siehe 9.3).
• Schnitt wie unter 10.1 beschrieben durchführen.
Achten Sie bei Schrägschnitten darauf, den Parallelanschlag nur rechts vom Sägeband zu verwenden.
10.3 Freihandschnitte (Abb. 21)
• Eine der wichtigsten Merkmale einer Bandsäge ist
das problemlose Schneiden von Kurven und Radien.
• Sägebandführung (5) auf Werkstück absenken.
(siehe 8.9)
• Säge einschalten.
• Werkstück fest auf den Sägetisch (7) drücken und
langsam in das Sägeband (26) schieben.
• In vielen Fällen ist es hilfreich, Kurven und Ecken ungefähr 6 mm entfernt von der Linie grob auszusägen.
• Sollten Sie Kurven sägen müssen, die für das
verwendete Sägeband zu eng sind, müssen Hilfsschnitte bis zur Vorderseite der Kurve gesägt werden. Anschließend kann der endgültige Radius
ausgesägt werden.
10.4 Ausführen von Schnitten mit der Quer-
schneidlehre (Abb. 22 + Fig. 23)
• Querschneidlehre (25) auf gewünschten Winkel
einstellen (siehe 8.16)
• Schnitt wie unter 10.1 beschrieben durchführen.
11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig angeschlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige
Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
Wichtige Hinweise
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbständig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschiedlich) lässt sich der Motor wieder einschalten.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft
Isolationsschäden.
Ursachen hierfür können sein:
• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch
Fenster oder Türspalten geführt werden.
• Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung
oder Führung der Anschlussleitung.
• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitung.
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der
Wandsteckdose.
• Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolationsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf
Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim
Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz
hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit
Kennzeichnung „H05VV-F“.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem Anschlusskabel ist Vorschrift.
Wechselstrommotor:
• Die Netzspannung muss 220 - 240 V~ 50 Hz betragen.
• Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen
Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typenschildes
12. Reinigung, Wartung und Lagerung
m Achtung! Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!
Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengestell so staub- und schmutzfrei wie möglich.
Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab
oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck
aus.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder
Benutzung reinigen.
Wartung
Im Geräteinneren benden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem
dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder
unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur
liegt zwischen 5˚C und 30˚C.
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub
oder Feuchtigkeit zu schützen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem
Elektrowerkzeug auf.
13.Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in
der Gemeindeverwaltung nach!
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-
len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür
vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
18D
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung
von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen.
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häug in
Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu
einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlichrechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten
Stelle für die Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
14. Transport
Die Maschine darf nur am Rahmen oder an der Gestellplatte angehoben und transportiert werden. Niemals zum Transport an den Schutzeinrichtungen, den
Einstellgriffen oder am Sägetisch anheben.
Während des Transports muß sich die SägebandSchutzeinrichtung in der untersten Position und nahe
dem Sägetisch benden.
Niemals am Sägetisch anheben! Zum Transport ist
die Maschine vom Netz zu trennen.
19D
15. Störungsabhilfe
StörungMögliche UrsacheAbhilfe
Motor funktioniert
nicht
Der Motor geht langsam an und erreicht
die Betriebsgeschwindigkeit nicht.
Motor macht zu viel
Lärm
Motor erreicht volle
Leistung nicht.
Motor überhitzt sich
leicht.
Sägeschnitt ist rau
oder gewellt
Werkstück reißt aus
bzw. splittert
Sägeband verläufta) Führung schlecht eingestellt
Brandecken am Holz
beim Arbeiten
Sägeband klemmt
beim Arbeiten
Motor, Kabel oder Stecker defekt, Sicherungen durchgebrannt
Gehäußedeckel offen (Endschalter)
Spannung zu niedrig, Wicklungen beschä-
digt, Kondensator durchgebrannt
Wicklungen beschädigt, Motor defektMotor durch einen Fachmann kontrollieren
Stromkreise in Netzanlage überlastet (Lampen, andere Motoren, etc.)
Überlastung des Motors, ungenügende
Kühlung des Motors
Sägeblatt stumpf, Zahnform nicht geeignet
für die Materialdicke
Schnittdruck zu hoch bzw. Sägeblatt für
Einsatz nicht geeignet
b) Falsches Sägeband
a) Sägeband stumpf
b) Falsches Sägeband
a) Sägeband stumpf
b) Sägeband verharzt
c) Führung schlecht eingestellt
Maschine vom Fachmann überprüfen lassen.
Nie Motor selbst reparieren. Gefahr! Sicherungen kontrollieren, evtl. auswechseln
Gehäusedeckel exakt schließen
Spannung durch Elektrizitätswerk kontrollieren
lassen. Motor durch einen Fachmann kontrollieren lassen. Kondensator durch einen Fachmann
auswechseln lassen
lassen
Verwenden Sie keine andere Geräte oder Moto-
ren auf demselben Stromkreis
Überlastung des Motors beim Schneiden ver-
hindern, Staub vom Motor entfernen, damit eine
optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist
Sägeblatt nachschärfen bzw. geeignetes Sägeblatt einsetzen
Geeignetes Sägeblatt einsetzen
a) Sägebandführung nach Bed.-Anw. einstellen
b) Sägeband nach Bed.-Anw. auswählen
a) Sägeband austauschen
b) Sägeband nach Bed.-Anw. auswählen
a) Sägeband austauschen
b) Sägeband reinigen
c) Sägebandführung nach Bed.-Anw. einstellen
20D
Table of contents:Page:
1.Introduction23
2.Device description23
3.Scope of delivery24
4.Intended use24
5.Safety information24
6.Technical data26
7.Before starting the equipment26
8.Attachment27
9.Operation29
10. Working instructions29
11.Electrical connection30
12. Cleaning, maintenance, and storage30
13. Disposal and recycling31
14. Transp o r t31
15. Troubleshooting32
16. Declaration of conformity122
21GB
Explanation of the symbols on the equipment
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung
GB
des Werkzeugs möglich!
GB
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry!
GB
Wear safety goggles!
GB
Wear ear-muffs!
GB
Wear a breathing mask!
GB
Important! Risk of injury. Never reach into the running saw blade!
GB
Wear protective gloves.
Warning! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and
GB
transport switch off the device and disconnect it from the power supply.
22GB
Saw blade direction
1. Introduction
2. Device description (Fig. 1- 1b)
Manufacturer:
scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Dear Customer,
we hope your new tool brings you much enjoyment
and success.
Note:
According to the applicable product liability laws, the
manufacturer of the device does not assume liability
for damages to the product or damages caused by
the product that occurs due to:
• Improper handling,
• Non-compliance of the operating instructions,
• Repairs by third parties, not by authorized service
technicians,
• Installation and replacement of non-original spare
parts,
• Application other than specied,
• A breakdown of the electrical system that occurs
due to the non-compliance of the electric regulations and VDE regulations 0100, DIN 57113 /
VDE0113.
We recommend:
Read through the complete text in the operating instructions before installing and commissioning the
device.
The operating instructions are intended to help the
user to become familiar with the machine and take
advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The operating instructions contain important information on how to operate the machine safely, professionally and economically, how to avoid danger, costly repairs, reduce downtimes and how to increase
reliability and service life of the machine.
In addition to the safety regulations in the operating
instructions, you have to meet the applicable regulations that apply for the operation of the machine in
your country.
Keep the operating instructions package with the
machine at all times and store it in a plastic cover to
protect it from dirt and moisture. Read the instruction
manual each time before operating the machine and
carefully follow its information.
The machine can only be operated by persons who
were instructed concerning the operation of the machine and who are informed about the associated
dangers. The minimum age requirement must be
complied with.
In addition to the safety requirements in these operating instructions and your country’s applicable regulations, you should observe the generally recognized
technical rules concerning the operation of woodworking machines.
We accept no liability for damage or accidents which
arise due to non-observance of these instructions
and the safety information.
1 Clamping screw
2 Top saw band roller
3 Rubber surface
4 Saw band guard
5 Top saw band guide
6 Table insert
7 Saw table
8 Table enlargement
9. Bottom saw band roller
10 Clamping lever
11 Foot
12 Cover locking mechanism
13 Side cover
14 Parallel stop
15 On/off switch
16 Locking screw for top saw band roller
17 Set screw for top saw band roller
18 Machine frame
19 Mains cable
20 Motor
21 Wing nut
22 Locking handle for saw table
23 Clamping plate
24 Extraction nozzle
25 Mitre gauge (optional)
26 Saw band
27 Adjustment handle for saw band guide
28 Locking handle for saw band guide
29 Push stick
30 Allen key 5mm
31 Allen key 4mm
32 Allen key 3mm
33 Screwdriver
34 Open-ended spanner SW10/13
35 Degree scale for swivel range
36 Screw M6x35
37 Flat washer M6
38 Nut M6
39 Screw M5x7
40 Serrated washer M5
41 Knurled nut for parallel stop
42 Clamping lever for parallel stop
43 Guide rail for parallel stop
44 Inspection glass
45 Allen screw for top support bearing
46 Top support bearing
47 Top guide pin
48 Allen screw for top guide pins
49 Retainer (top)
50 Allen screw top retainer (2x)
51 Allen screw bottom support bearing
52 Bottom support bearing
53 Screw bottom retainer
54 Saw band protection
55 Allen screw for bottom guide pins
56 Bottom guide pin
57 Retainer (bottom)
58 Screw (saw table adjustment)
59 Nut (saw table adjustment)
60 Push Stick retainer
23GB
3. Scope of delivery
• Open the packaging and remove the device carefully.
• Remove the packaging material as well as the
packaging and transport bracing (if available).
• Check that the delivery is complete.
• Check the device and accessory parts for transport damage.
• If possible, store the packaging until the warranty
period has expired.
mATTENTION! The device and packaging materi-
als are not toys! Children must not be allowed to play
with plastic bags, lm and small parts! There is a risk
Optional:
1x Cross cutting gauge (25)
1x Saw band (6 teeth/inch)
1x Saw band (10 teeth/inch)
1x Saw band (15 teeth/inch)
4.Intended use
The band saw is designed to perform longitudinal and
cross cuts on timber or wood-type materials. To cut
round materials you must use suitable holding devices.
The equipment is to be used only for its prescribed purpose. Any other use is deemed to be a case of misuse.
The user / operator and not the manufacturer will be
liable for any damage or injuries of any kind caused
as a result of this.
The machine is to be operated only with suitable saw
blades. To use the machine properly you must also
o serve the safety regulations, the assembly instructions and the operating instructions to be found in this
manual.
All persons who use and service the machine have to
be acquainted with this manual and must be informed
about the machine’s potential hazards. It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for the
general rules of occupational health and safety.
The manufacturer shall not be liable for any changes
made to the machine nor for any damage resulting
from such changes.
Even when the machine is used as prescribed it is still
impossible to eliminate certain residual risk factors.
The following hazards may arise in connection with
the machine’s construction and design:
• Damage to hearing if ear-muffs are not used as
necessary.
• Harmful emissions of wood dust when used in
closed rooms.
• Contact with the blade in the uncovered cutting zone.
• Injuries (cuts) when changing the blade.
• Injury from catapulted workpieces or parts of workpieces.
• Crushed ngers.
• Kickback
• Tilting of the workpiece due to inadequate support.
• Touching the blade.
• Catapulting of pieces of timber and workpieces.
Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applications. Our warranty will be voided if the equipment
is used in commercial, trade or industrial businesses
or for equivalent purposes.
5. Safety information
mATTENTION! The following basic safety meas-
ures must be observed when using electric tools for
protection against electric shock, and the risk of in-
jury and re. Read all these notices before using the
electric tool and keep the safety instructions for later
reference.
Safe work
1. Keep the work area orderly
- Disorder in the work area can lead to accidents.
2. Take environmental inuences into account
- Do not expose electric tools to rain.
- Do not use electric tools in a damp or wet envi-
ronment.
- Make sure that the work area is well-illuminated.
- Do not use electric tools where there is a risk of
re or explosion.
3. Protect yourself from electric shock
- Avoid physical contact with earthed parts (e.g.
pipes, radiators, electric ranges, cooling units).
4. Keep other people away
- Do not let other people — especially children —
touch the electric tool or its cable. Keep them
clear of the work area.
5. Securely store unused electric tools
- Unused electric tools should be stored in a dry,
elevated or closed location out of the reach of
children.
6. Do not overload your electric tool
- They work better and more safely in the speci-
ed output range.
7. Use the correct electric tool
- Do not use low-output electric tools for heavy work.
- Do not use the electric tool for purposes for which it
is not intended. For example, do not use handheld
circular saws for the cutting of branches or logs.
- Do not use the electric tool to cut rewood.
8. Wear suitable clothing
- Do not wear wide clothing or jewellery, which
can become entangled in moving parts.
- When working outdoors, anti-slip footwear is
recommended.
- Tie long hair back in a hair net.
9. Use protective equipment
- Wear protective goggles.
- Wear a mask when carrying out dust-creating work.
24GB
10. Connect the dust extraction device if you will be
processing wood, materials similar to wood, or
plastics.
- If connections for dust extraction and a collect-
ing device are present, make sure that they are
connected and used properly.
- When processing wood, materials similar to
wood, and plastics. Operation in enclosed spaces is only permitted with the use of a suitable
extraction system.
11. Do not use the cable for purposes for which it is not
intended
- Do not use the cable to pull the plug out of the outlet.
Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
12. Secure the workpiece
- Use the clamping devices or a vice to hold the
workpiece in place. In this manner, it is held
more securely than with your hand.
- An additional support is necessary for long
workpieces (table, trestle, etc.) in order to prevent the machine from tipping over.
- Always press the workpiece rmly against the
working plate and stop in order to prevent bouncing and twisting of the workpiece.
13. Avoid abnormal posture
- Make sure that you have secure footing and al-
ways maintain your balance.
- Avoid awkward hand positions in which a sud-
den slip could cause one or both hands to come
into contact with the saw blade.
14. Take care of your tools
- Keep cutting tools sharp and clean in order to be
able to work better and more safely.
- Follow the instructions for lubrication and for tool
replacement.
- Check the connection cable of the electric tool
regularly and have it replaced by a recognised
specialist when damaged.
- Check extension cables regularly and replace
them when damaged.
- Keep the handle dry, clean and free of oil and
grease.
15. Pull the plug out of the outlet
- Never remove loose splinters, chips or jammed
wood pieces from the running saw blade.
- During non-use of the electric tool or prior to
maintenance and when replacing tools such as
saw blades, bits, milling heads.
- When the saw blade is blocked due to abnormal
feed force during cutting, turn the machine off
and disconnect it from power supply. Remove
the work piece and ensure that the saw blade
runs free. Turn the machine on and start new
cutting operation with reduced feed force.
16. Do not leave a tool key inserted
- Before switching on, make sure that keys and
adjusting tools are removed.
17. Avoid inadvertent starting
- Make sure that the switch is switched off when
plugging the plug into an outlet.
18. Use extension cables for outdoors
- Only use approved and appropriately identied
extension cables for use outdoors.
- Only use cable reels in the unrolled state.
19. Remain attentive
- Pay attention to what you are doing. Remain
sensible when working. Do not use the electric
tool when you are distracted.
20. Check the electric tool for potential damage
- Protective devices and other parts must be care-
fully inspected to ensure that they are fault-free
and function as intended prior to continued use
of the electric tool.
- Check whether the moving parts function fault-
lessly and do not jam or whether parts are damaged.
All parts must be correctly mounted and all conditions
must be fullled to ensure fault-free operation of the
electric tool.
- The moving protective hood may not be xed in
the open position.
- Damaged protective devices and parts must be
properly repaired or replaced by a recognised
workshop, insofar as nothing different is speci-
ed in the operating manual.
- Damaged switches must be replaced at a cus-
tomer service workshop.
- Do not use any faulty or damaged connection
cables.
- Do not use any electric tool on which the switch
cannot be switched on and off.
21. ATTE NTION!
- The use of other insertion tools and other acces-
sories can entail a risk of injury.
22. Have your electric tool repaired by a qualied
electrician
- This electric tool conforms to the applicable
safety regulations. Repairs may only be performed by an electrician using original spare
parts. Otherwise accidents can occur.
Additional safety instructions
• Wear safety gloves whenever you carry out any
maintenance work on the blade!
• When cutting round or irregularly shaped wood,
use a device to stop the workpiece from twisting.
• When cutting boards in upright position, use a de-
vice to prevent kick-back.
• A dust extraction system designed for an air veloc-
ity of 20 m/s should be connected in order to comply with woodworking dust emission values and to
ensure reliable operation.
• Give these safety regulations to all persons who
work on the machine.
• Do not use this saw to cut re wood.
• The machine is equipped with a safety switch to
prevent it being switched on again accidentally after a power failure.
• Before you use the machine for the rst time, check
that the voltage marked on the rating plate is the
same as your mains voltage.
• If you use a cable reel, the complete cable has to
be pulled off the reel.
• Persons working on the machine should not be distracted.
• Note the direction of rotation of the motor and blade.
• Never dismantle the machineʼs safety devices or
put them out of operation.
• Never cut workpieces which are too small to hold
securely in your hand.
• Never remove loose splinters, chips or jammed
pieces of wood when the saw blade is running.
• It is imperative to observe the accident prevention
regulations in force in your area as well as all other
generally recognized rules of safety.
25GB
• Note the information published by your professional associations.
• Adjustable protective devices have to be adjusted
as close as possible to the work piece.
• Important! Support long work pieces (e.g. with a roller table) to prevent them sagging at the end of a cut.
• Make sure the blade guard (4) is in its lower position when the saw is being transported.
• Safety guards are not to be used to move or misuse
the machine.
• Blades that are misshapen or damaged in any way
must not be used.
• If the table insert is worn, replace it.
• Never operate the machine if either the door protecting the blade or the detachable safety device
are open.
• Ensure that the choice of blade and the selected
speed are suitable for the material to be cut.
• Do not begin cleaning the blade until it has come to
a complete standstill.
• For straight cuts of small work pieces against the
longitudinal limit stop the push stick has to be used.
• Wear gloves when handling the saw blade and
rough materials
• The band saw blade guard should be in its lowest
position close to the bench during transport.
• For miter cuts when the table is tilted, the parallel
stop must be positioned on the lower part of the
table.
• Never use guards to lift or transport items.
• Ensure that the band saw blade guards are used
and correctly adjusted.
• Keep your hands a safety distance away from the
band saw blade. Use a push stick for narrow cuts.
• The push stick has to be stored on the intended device, so that it can be reached from normal working
position and is always ready to be used.
• In the normal operating position the operator is in
front of the machine.
m WARNING! This electric tool generates an electromagnetic eld during operation. This eld can impair active or passive medical implants under certain
conditions. In order to prevent the risk of serious or
deadly injuries, we recommend that persons with
medical implants consult with their physician and the
manufacturer of the medical implant prior to operating the electric tool.
Remaining hazards
The machine has been built using modern technology
in accordance with recognized safety rules. Some remaining hazards, however, may still exist.
• Risk of injury for ngers and hands by the rotating saw band due to improper handling of the work
piece. Risk of injury through the hurling work piece
due to improper handling, such as working without
the push stick.
• Risk of damaging your health due to wood dust and
wood chips. Wear personal protective cloth such as
goggles. Use a tting dust extractor.
• Risk of injury due to defective saw band. Regularly
check saw band for such defects.
• Risk of injury for ngers and hands while changing
saw band. Wear proper gloves.
• Risk of injury due to starting saw band while switching on the machine.
• The use of incorrect or damaged mains cables can
lead to injuries caused by electricity.
• Wear only close tting clothes. Remove rings,
bracelets and other jewelry.
• For the safety of long hair, wear a cap or hair net.
Even when all safety measures are taken, some remaining hazards which are not yet evident may still
be present.
• Remaining hazards can be minimized by following the instructions in „General safety instructions“
„Proper Use“ and in the entire operating manual.
6. Technische Daten
Electro motor230 - 240 V ~ 50 Hz
Power S1 250W, S2 30 min
350W
Revolutions n01400 min-1
Saw band length1400 mm
Saw band width3,5-12 mm
Saw band width max.12 mm
Cutting speed 900 m/min
Passage height0 - 80 mm
Passage width200 mm
Table size300 x 300 mm
Table size with min.
extension
Table size with max.
extension
Slewing range of the
table
Max. size of the workpiece
380x300mm
535x300mm
0° bis 45°
400 x 400 x 80 mm
Overall weight19 kg
Subject to technical modications!
* Operating mode S1, continous operation.
The work piece must have a minimum height of 3 mm
and a minimum width of 10 mm.
The total noise values determined in accordance
with EN 61029.
Sound pressure level L
Uncertainty K
Sound power level L
Uncertainty K
pA
WA
WA
pA
77,4 dB(A)
3 dB
90,4 dB(A)
3 dB
Wear hearing protection!
The effects of noise can cause a loss of hearing.
Keep the noise level and vibration to a minimum!
7. Before starting the equipment
Make sure the machine stands securely, i.e. bolt it to
a workbench or solid base. There are two holes for
this purpose in the machine foot.
• The saw table must be mounted correctly.
• All covers and safety devices have to be properly
tted before the machine is switched on.
• It must be possible for the blade to run freely.
• When working with wood that has been processed
before, watch out for foreign bodies such as nails
or screws etc.
26GB
• Before you actuate the On/Off switch, make sure
that the saw blade is correctly tted and that the
machine’s moving parts run smoothly.
• Before you connect the machine to the power supply, make sure the data on the rating plate is the
same as that for your mains.
8. Attachment
m ATTENTION! Before all maintenance, set-up and
assembly work on the band saw, unplug the mains plug.
Assembly tools
1 Open-ended spanner, size 10/13
1 Allen key, size 3
1 Allen key, size 4
1 Screwdriver
The saw table and table extension are not assembled
for packaging reasons.
8.1 Assembling the saw table (Fig. 2-3)
• Remove the wing nut (21), the locking handle (22),
the two washers and the clamping plate (23). (Fig. 2)
• Guide the saw table (7) over the Bandsaw blade
(26). Fasten it to the two screws on the machine
frame with the plate (23), the two washers, the wing
nut (21) and the locking handle (22). (Fig. 3)
• Fit the bolt M6x35 (36) with two washers (37) and
the nut (38) to the table. (Fig. 3)
8.2 Fitting the table width enlargement (Fig.
4+4.1+4.2+4.3+4.4)
• Remove the two bolts (39) and washers (40) from
the table width enlargement (8). (Fig. 4)
• Slide the table width enlargement (8) onto the table
(7) mounted on the machine. Ensure that the clamping lever (10) is open (Fig. 4.1+4.2).
• Push the table width enlargement fully onto the table
(Fig. 4.3) in order to x the two bolts (39) on both
sides. (Fig. 4.4) Be sure to t the bolts (39) on both
sides. The two bolts are used to limit the extension
of the table width enlargement.
8.3 Fitting the parallel stop (Fig. 5)
• Fit the parallel stop (14) by positioning it at the back
and xing the clamping lever (42) in place downwards.
• When dismantling, pull the clamping lever (42) upwards and remove the parallel stop (14).
• The clamping force of the parallel stop can be adjusted at the rear knurled nut (41).
8.4 Adjusting the cutting width (Fig. 5+5.1)
• The parallel stop (14) must be used when cutting
sections of wood lengthways.
• Place the parallel stop (14) on the guide rail (43) to
the left or right of the sawing blade
• 2 scales are printed on the guide rail for the parallel
stop (43), which show the distance between the stop
rail and sawing blade.
• Adjust the parallel stop (14) to the required dimension in the window (44) and use the clamping lever
(42) to x in place for the parallel stop. (Fig. 5)
width enlargement out far enough so that the workpiece to be sawn can lie on it without tipping. (Fig.
6.2)
8.6 Tensioning the saw band (Fig. 1)
mAT TENTION! If the saw is at a standstill for an
extended period the saw band tension must be relieved, i.e. before switching the saw on it is necessary
to check the saw blade tension.
• Turn the clamping screw (1) clockwise to tension
the Bandsaw blade (26). The correct tension of
the saw band can be determined by pressing the
nger laterally against the saw band, roughly centrally between the two saw band rollers (2+9). The
Bandsaw blade (26) should only depress slightly
(approx. 1-2 mm) here.
• The sufciently tensioned saw band makes a metallic sound when tapped.
• Relieve the saw band tension if it is not in use for
an extended time, so that it does not become overstretched.
mATTENTION! With high tension, the saw band
may break. RISK OF INJURY! If the tension is too
low, the driven saw band roller (8) may spin, resulting
in the saw band coming to a standstill.
8.7 Adjusting the saw band (Fig. 1+1a)
mAT TENTION! Before it is possible to implement
the saw band setting, the saw band must be tensioned correctly.
• Open the side covers (13) by undoing the cover
locking mechanisms (12) with the help of the screwdriver (33).
• Slowly turn the saw band roller (2) clockwise. The
Bandsaw blade (26) should run centrally on the
saw band roller (2). If this is not the case, the angle
of the top saw band roller (2) must be corrected.
• If the Bandsaw blade (26) runs more towards the
rear edge of the saw band roller (2) then the set
screw (17) must be rotated anticlockwise.
• Open the locking screw for the top saw band roller
(16).
• Turn the bottom saw band roller (9) slowly by hand,
to check the position of the Bandsaw blade (26).
• If the Bandsaw blade (26) runs more towards the
front edge of the saw band roller (2) then the set
screw (17) must be rotated clockwise.
• After setting the top saw band roller (2), check the
position of the Bandsaw blade (26) on the bottom
saw band roller (8). The Bandsaw blade (26) should
also lie centrally on the saw band roller (9) here. If
this is not the case, the angle of the top saw band
roller (2) must be adjusted again.
• Turn the saw band roller a few times, until the adjustment of the top saw band roller (2) acts on the
saw band position on the bottom saw band roller
(9).
• Tighten the locking screw for the top saw band
roller (16).
• Once adjustment is complete, close the side covers
(13) again and secure with the cover locking mechanisms (12) with the help of the screwdriver (33).
8.7 Using the table width enlargement (Fig. 6-6.2)
• Always use the table width enlargement (8) with particularly wide workpieces.
• Loosen the clamping lever (10) and pull the table
8.8 Adjusting the saw band guide (Fig. 7-10)
Both the support bearing (46 + 52) and the guide pins
(47 + 56) must be readjusted after every saw band
change.
27GB
• Open the side covers (13) by undoing the cover
locking mechanisms (12) with the help of the screwdriver (33).
8.8.1 Top support bearing (46) ( Fig. 7)
• Undo Allen screw for top support bearing (45).
• Move support bearing (46) sufciently far that it just
no longer touches the Bandsaw blade (26) (distance max. 0.5 mm).
• Retighten the Allen screw for the top support bearing (45).
8.8.2 Adjusting the bottom support bearing (52)
(Fig. 9)
• Disassemble the saw table as per 8.1 in the opposite direction.
• Undo Allen screw for bottom support bearing (51).
• Move bottom support bearing (52) sufciently far
that it just no longer touches the Bandsaw blade
(26) (distance max. 0.5 mm).
• Retighten Allen screw for bottom support bearing
(51).
8.8.3 Adjusting the top guide pins (47) (Fig. 7+8)
• Undo Allen screws for top retainer (50)
• Move top retainer (49), top guide pins (47), until the
front edge of the guide pins (47) is approx. 1 mm
behind the tooth base of the saw band.
• Retighten Allen screws for top retainer (50).
mATTENTION! The saw band will be unusable if the
teeth touch the guide pins with the saw band running.
• Undo Allen screws for top guide pins (48).
• Slide the guide pins (47) in the direction of the saw
band!
mATTENTION!The distance between the guide
pins (47) and Bandsaw blade (26) must not exceed
0.5 mm. (Saw band must not jam)
• Retighten Allen screws (48).
• Turn the top saw band roller (2) a few times in a
clockwise direction.
• Check the setting of the top guide pins (47) again
and adjust if necessary.
• If necessary, adjust the top support bearing (46)
(8.8.1).
8.8.4 Adjusting the bottom guide pins (56) (Fig. 9+10)
• Disassemble saw table (7)
• Undo screw for bottom retainer (53) (Allen key, size
5)
• Move bottom retainer (57), bottom guide pins (56),
until the front edge of the bottom guide pins (56) is
approx. 1 mm behind the tooth base of the saw band.
• Retighten screw for bottom retainer (53).
mATTENTION! The saw band will be unusable if the
teeth touch the guide pins with the saw band running.
• Undo Allen screws for bottom guide pins (55).
• Slide the two bottom guide pins (56) sufciently far
in the direction of the saw band that the distance
between the guide pins (56) and Bandsaw blade
(26) is max. 0.5 mm. (Saw band must not jam)
• Retighten Allen screws for bottom guide pins (55).
• Turn the bottom saw band roller (9) a few times in a
clockwise direction.
• Check the setting of the bottom guide pins (56)
again and adjust if necessary.
• If necessary, adjust the bottom support bearing (52)
(8.8.2).
8.9 Adjusting the top saw band guide (5) (Fig. 11)
• Undo locking handle for saw band guide (28).
• Turn the adjustment handle for the saw band guide
(27) to lower the saw band guide (5) as closely as
possible (distance approx. 2-3 mm) over the material to be cut.
• Retighten locking handle (28).
• Check the setting before every cutting process and
adjust if necessary.
8.10 Adjusting the saw table (7) to 90° (Fig.
2+12+13)
• Set the top saw blade guide (5) fully upwards. (8.9)
• Place the angle bracket between the Bandsaw
blade (26) and saw table (7). Angle bracket not included in the scope of supply.
• Tilt the saw table (7) by turning, until the angle to
the Bandsaw blade (26) is precisely 90°. If the saw
table is already on the screw (58) and a 90° angle
cannot be set, undo the nut (59) and shorten the
screw (58) by turning in a clockwise direction.
• Retighten the locking handle (22) and wing nut (21).
• Also undo the nut (59).
• Adjust the screw (58) sufciently that the saw table
touches the underside.
• Retighten the nut (58) to x the screw (59) in position.
8.11 Which saw band to use
The saw band supplied in the band saw is intended
for universal use. The following criteria should be
considered when selecting the saw band:
• It is possible to cut tighter radii with a narrow saw
band than with a wide saw band.
• A wide saw band is used if a straight cut is required.
This is important in particular when cutting wood.
The saw band has a tendency to follow the wood
grain and therefore deviates easily from the desired
cutting line.
• Fine-toothed saw bands cut more smoothly, but
also more slowly than coarse saw bands.
mATTENTI ON! Never use bent or torn saw bands!
8.12 Push Stick retainer (Fig. 14)
The Push Stick retainer (60) is pre-mounted on the
machine frame. If unused, the Push stick (29) must
always be stowed in the Push Stick retainer.
8.13 Replacing the table insert (Fig. 15)
In case of wear or damage, the table insert (6) must
be replaced; otherwise there is an increased risk of
injury.
• Remove the worn table insert (6) by lifting it up and
out.
• Installation of the new table insert takes place in
reverse order.
8.14 Replacing the saw band (Fig. 1a+1b+14)
• Set the saw band guide (5) at approx. half height
between the saw table (7) and machine frame (18).
• Undo the cover locking mechanisms (12) and open
the side covers (13).
• Remove the screw M6x35 (36) with two washers
(37) and the nut (38) of the table. (Fig. 3)
• Relieve the Bandsaw blade (26) tension by turning
the clamping screw (1) anti-clockwise.
28GB
• Remove the Bandsaw blade (26) from the saw band
rollers (2+9) and through the slot in the saw table (7).
• Place the new Bandsaw blade (26) centrally on
both saw band rollers (2+9). The teeth of the Bandsaw blade (26) must point downwards in the direction of the saw table (Fig. 6).
• Tension the Bandsaw blade (26) (see 8.6)
• Close the side cover (13) again.
• Mount the M6x35 bolt (36) to the table with two
washers (37) and the nut (38). (Fig. 3)
8.15 Extraction nozzle (Fig. 1b)
The band saw is equipped with an extraction nozzle
(24) Ø 40 mm for chips.
Only operate the device with a suitable extraction
system. Check and clean the suction channels at
regular intervals.
8.16 Mitre gauge (optional) (25) (Fig. 23)
• Slide lateral stop (25) into a groove (A) in the saw
bench.
• Release the grip screw (E).
• Turn the lateral stop (C) until the desired angular
dimension has been set. The arrow (F) on the lateral stop indicates the set angle.
• Retighten the grip screw (E).
• The stop rail (B) can be slid against the lateral
stop (C). To do so, loosen the knurled screws (D)
and slide the stop rail (B) into the desired position.
Tighten the knurled screws (D) again
mATTENTI ON! Do not slide the stop rail (B) too far
in the direction of the saw blade.
m ATTENTION! When working with the machine, all
protective devices and guards must be tted.
The upper and lower bandwheel is protected by a
xed guard and an articulated cover. When opening
the cover, the machine is switched off. Starting is
possible only with closed cover.
9. Operation
9.1 On/Off switch (15) (Fig. 17)
• To turn the machine on, press the green button „I“.
• To turn the machine off again, press the red button „0“.
• The band saw is equipped with an under voltage
switch. With a power failure, the band saw must be
switched back on again.
9.2 Fitting the parallel stop (Fig. 5+18)
• Place the parallel stop (14) on the guide rail (43) to
the left or right of the sawing blade.
• Press the clamping bar (42) down to x the parallel
stop (14) in place. The clamping force of the parallel stop can be adjusted at the rear knurled nut (41).
• Make sure that the parallel stop (14) always runs
parallel to the band saw blade (26).
9.3 Angled cuts (Fig. 20)
In order to execute angled cuts parallel to the band
saw blade (26), it is possible to tilt the saw bench (7)
forwards from 0° - 45°.
• Undo locking handle (22) and wing nut (21).
• Tilt saw bench (7) forwards, until the desired angle
is set on the degree scale (35).
• Retighten the locking handle (22) and wing nut (21).
mATTENTION! With a tilted saw table (7), the paral-
lel stop (14) must always be tted to the right of the
band saw blade (26) in the working direction. This
prevents the workpiece from slipping.
10. Working instructions
The following recommendations are examples of the
safe use of band saws.
The following safe working methods should be seen
as an aid to safety. They cannot be applied suitably
completely or comprehensively to every use. They
cannot treat every possible dangerous condition and
must be interpreted carefully.
• Connect the machine to a suction unit when working in closed rooms. A suction device which conforms with commercial regulations must be used
for suction in commercial areas.
• Loosen the sawband when the machine is not in
operation (e.g. after nishing work). Attach a notice
on the tension of the saw band to the machine for
the next user.
• Collect unused sawbands and store them safely in
a dry place. Check for faults (teeth, cracks) before
use. Do not use faulty sawbands!
• Wear suitable gloves when handling sawbands.
• All protective and safety devices must be securely
mounted on the machine before beginning work.
• Never clean the sawband or the sawband guide
with a hand-held brush or scraper while the sawband is running. Resin-covered sawbands impair
working safety and must be cleaned regularly.
• For your own protection, wear protective glasses
and hearing protection. Wear a hairnet if you have
long hair. Roll up loose sleeves over the elbows.
• Always position the sawband guide as near the
workpiece as possible when working.
• Insure sufcient lighting in the work area and
around the machine.
• Always use the fence for straight cuts to keep the
workpiece from tipping or slipping away.
• When working on narrow workpieces with manual
feed, use the push stick.
• For diagonal cuts, place the saw bench in the appropriate position and guide the workpiece on the fence.
• In order to cut dovetail tenons and teeth or wedges,
bring the saw table into the corresponding position
on the angle scale.
• For arced and irregular cuts, push the workpiece
evenly using both hands with the ngers together.
Hold the workpiece with your hands on a safe area.
• Use a pattern for repeated arced or irregular cuts.
• Insure that the workpiece does not roll when cutting
round pieces.
mAT TENTION! After every new setting, we recom-
mend performing a test cut, in order to check the dimensional settings.
• With all cutting processes, the top saw band guide
(5) must be positioned as close as possible to the
workpiece (see 8.9).
• The workpiece must always be guided with both
hands and kept at against the saw table (7). This
prevents the Bandsaw blade (26) from jamming.
• Forward feeding should always take place with an
even pressure, which is just sufcient for the saw
band to cut through the material with ease without
becoming blocked.
29GB
• Always use the parallel stop (14) for all cutting processes that it can be used for.
• It is better to perform a cut in a single working step
than in multiple steps, which may require that the
workpiece be drawn back. However, if it is not possible to avoid drawing the workpiece back then the
band saw must be switched off rst. Only draw the
workpiece back once the Bandsaw blade (26) has
come to a standstill.
• When sawing, the workpiece must always be guided by its longest side.
mATTENTION! When processing narrower work-
pieces it is essential to use a Push stick. The Push
stick (29) must always be stored within reach, on the
Push Stick retainer (60) provided for this purpose on
the side of the saw.
10.1 Performing longitudinal cuts (Fig. 19)
Here, a workpiece is cut in its longitudinal direction.
• Position the longitudinal fence (14) on the left side
(if possible) of the Bandsaw blade (26), in accordance with the desired width.
• Lower the saw band guide (5) onto the workpiece
(8.9).
• Switch on the saw (see 9.1).
• Press one edge of the workpiece against the longi-
tudinal fence (14) with the right hand, whilst the at
side lies on the saw bench (7).
• Slide the workpiece at an even feed rate along the
longitudinal fence (14) into the Bandsaw blade (26).
• Important: Long workpieces must be secured
against tipping at the end of the cutting process
(e.g. with reel-off stand, etc.)
10.2 Performing angled cuts (Fig. 20)
• Set saw bench to desired angle (see 9.3).
• Perform the cut as described under 10.1.
When producing angled cuts, only use the parallel
stop to the right of the saw band.
extension cable used must also comply with these
regulations.
Important information
In the event of an overloading the motor will switch
itself off. After a cool-down period (time varies) the
motor can be switched back on again.
Damaged electrical connection cable
The insulation on electrical connection cables is often damaged.
This may have the following causes:
• Passage points, where connection cables are
passed through windows or doors.
• Kinks where the connection cable has been improperly fastened or routed.
• Places where the connection cables have been cut
due to being driven over.
• Insulation damage due to being ripped out of the
wall outlet.
• Cracks due to the insulation ageing.
Such damaged electrical connection cables must not
be used and are life-threatening due to the insulation
damage.
Check the electrical connection cables for damage
regularly. Make sure that the connection cable does
not hang on the power network during the inspection.
Electrical connection cables must comply with the
applicable VDE and DIN provisions. Only use connection cables with the marking „H05VV-F“.
The printing of the type designation on the connection cable is mandatory.
AC motor
• The mains voltage must be 220 - 240 V~ 50 Hz.
• Extension cables up to 25 m long must have a
cross-section of 1.5 mm2.
Connections and repairs of electrical equipment may
only be carried out by an electrician.
10.3 Freehand cuts (Fig. 21)
One of the most important features of a band saw is
the ease with which it can cut curves and radii.
• Lower the saw band guide (5) onto the workpiece
(see 8.9).
• Switch on the saw.
• Press the workpiece rmly onto the saw bench (7)
and slowly slide into the Bandsaw blade (26).
• In many cases it is helpful to roughly saw curves
and corners approximately 6 mm from the line.
• If it is necessary to saw curves that are too tight for
the saw band used, auxiliary cuts must be sawn up
to the front face of the curve, so that these fall off as
wood waste when the nal radius is sawn.
10.4 Executing cuts with the transverse cutting
gauge (Fig. 22 + Fig. 23)
• Set transverse cutting gauge (25) to the desired
angle (see 8.16)
• Perform the cut as described under 10.1.
11.Electrical connection
The electrical motor installed is connected and ready
for operation. The connection complies with the applicable VDE and DIN provisions.
The customer‘s mains connection as well as the
Please provide the following information in the event
of any enquiries:
• Type of current for the motor
• Machine data - type plate
• Machine data - type plate
12. Cleaning, maintenance, and storage
m IMPORTANT!
Prior to any adjustment, maintenance or service work
disconnect the mains power plug!
Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the
equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the device immedi-
ately each time you have nished using it.
Maintenance
There are no parts inside the equipment which require additional maintenance.
Storage
Store the device and its accessories in a dark, dry
and frost-proof place that is inaccessible to children.
30GB
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.