Scheppach HBS 30 User Manual

Art.Nr.
5901501905
AusgabeNr.
5801501850
Rev.Nr.
25/03/2019
HBS30
DE
GB
FR
IT
SK
HU
EE
LV
Bandsäge
Originalbetriebsanleitung
Band Saw
Translation from the original instruction manual
Scie à ruban
Traduction des instructions d’origine
Sega a nastro
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Pásová píla
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Szalagfűrész
Eredeti használati utasítás fordítása
Lintsaag
Tõlge algupärasest kasutusjuhendist
Lentzāģis
Tulkojums no oriģinālā lietošanas pamācību
LT
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Juostinis pjūklas
Vertimas iš originalių valdymo instrukcijų
1
1 2
12
3
13
12
4 5
15
14
6 7
8
12
13
12
10
9 3
11
1a
1b
29
28
16
8
27
26
2425 23
22
17
18
14
7 19
20
21
31323334 30
2
3
7
26
3521
36
23
23
37
22
4.2
22
38
21
4
39
40
4.1
8
8
7
4.3
4.4
10
5
41
39 40
14
42
5.1
6
10
43
6.1 6.2
Fig. 9.1
7
44 42
45
8
26
47
46 47
49
47
4848
50
9
51
26
54
10
54
55
52
53
56 57
56 55
11
12
4
5
28
26
7
27
4
5
13
14
60
58
29
59
15
16
6
17
18
14
15
42
19
20
21
23
22
A
B
25
C
D
E
F
Inhaltsverzeichnis: Page
1. Einleitung 10
2. Gerätebeschreibung 10
3. Lieferumfang 11
4. Bestimmungsgemäße Verwendung 11
5. Sicherheitshinweise 11
6. Technische Daten 14
7 Vor Inbetriebnahme 14 8 Montage 14 9 Bedienung 17 10 Arbeitshinweise 17 11 Elektrischer Anschluss 18 12 Reinigung, Wartung und Lagerung 18 13 Entsorgung und Wiederverwertung 19 14 Störungsabhilfe 20 15 Konformitätserklärung 122
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung
DE
des Werkzeugs möglich!
DE
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten!
DE
Schutzbrille tragen!
DE
Gehörschutz tragen!
DE
Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen!
DE
Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen!
DE
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Achtung! Vor Montage, Reinigung, Umbau, Instandhaltung, Lagerung und Transport
DE
müssen Sie das Gerät ausschalten und von der Stromversorgung trennen.
DE
Sägebandrichtung
LEROY MERLIN – Rue Chanzy – Lezennes 59712 LILLE Cedex 9 – France
9D
1. Einleitung
2. Gerätebeschreibung (Abb. 1-1b)
Hersteller:
scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde,
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar­beiten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel­tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entste­hen bei:
• unsachgemäßer Behandlung,
• Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,
• Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach­kräfte,
• Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz­teilen,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach­tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Be­stimmungen 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme den ge samten Text der Bedienungsanleitung durch. Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern, Ihr Elektrowerkzeug kennenzulernen und dessen bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nut­zen. Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise, wie Sie mit dem Elektrowerkzeug sicher, fachgerecht und wirt schaft lich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden, Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Elektrowerkzeugs erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für den Be trieb des Elektrowerkzeugs geltenden Vor­schriften Ihres Landes beachten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas tik hülle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei dem Elektrowerkzeug auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beachtet wer den. An dem Elektrowerk­zeug dürfen nur Personen arbeiten, die im Gebrauch des Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da­mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge­for der te Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthalte­nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor­schriften Ih res Landes sind die für den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1 Spannschraube 2 Sägebandrolle oben 3 Gummiäche 4 Sägebandschutzeinrichtung 5 Sägebandführung oben 6 Tischeinlage 7 Sägetisch 8 Tischverbreiterung 9 Sägebandrolle unten 10 Klemmhebel 11 Standfuß 12 Deckelverriegelung 13 Seitendeckel 14 Parallelanschlag 15 Ein-/Ausschalter 16 Sicherungsschraube für Sägebandrolle oben 17 Einstellschraube für Sägebandrolle oben 18 Maschinengestell 19 Netzleitung 20 Motor 21 Flügelmutter 22 Feststellgriff für Sägetisch 23 Klemmplatte 24 Absaugstutzen 25 Querschneidlehre (optional) 26 Sägeband 27 Einstellgriff für Sägebandführung 28 Feststellgriff für Sägebandführung 29 Schiebestock 30 Inbusschlüssel 5mm 31 Inbusschlüssel 4mm 32 Inbusschlüssel 3mm 33 Schraubenzieher 34 Gabelschlüssel SW10/13 35 Gradskala für Schwenkbereich 36 Schraube M6x35 37 Beilagscheibe M6 38 Mutter M6 39 Schraube M5x7 40 Fächerscheibe M5 41 Rändelmutter für Parallelanschlag 42 Klemmhebel Parallelanschlag 43 Führungsschiene für Parallelanschlag 44 Schauglas 45 Inbusschraube für Stützlager oben 46 Stützlager oben 47 Führungsstift, oben 48 Inbusschraube für Führungsstifte oben 49 Aufnahmehalter (oben) 50 Inbusschraube Aufnahmehalter oben (2x) 51 Inbusschraube Stützlager unten 52 Stützlager unten 53 Schraube Aufnahmehalter unten 54 Sägebandschutz 55 Inbusschraube für Führungsstifte unten 56 Führungsstift, unten 57 Aufnahmehalter (unten) 58 Schraube (Sägetischjustierung) 59 Mutter (Sägetischjustierung) 60 Schiebestockhalterung
10 D
3. Lieferumfang
• Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig heraus.
• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Ver­packungs-/ und Transportsicherungen (falls vor­handen).
• Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
• Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
• Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
m ACHTUNG! Gerät und Verpackungsmaterialien
sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
1x Bandsäge 1x Sägetisch (7) 1x Tischverbreiterung (8) mit Führungsschiene (43) 1x Parallelanschlag (14) 1x Schiebestock (29) 1x Gabelschlüssel SW 10/ 13 (34) 3x Inbussschlüssel 3mm (32)/4mm(31)/5mm (30) 1x Schraube M6x35 (36) 2x Beilagscheibe M6 (37) 1x Mutter M6 (38) 2x Schraube M5x7 (39) 2x Fächerscheibe M5 (40) 1x Original Bedienungsanleitung
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf­tung des Herstellers und daraus entstehende Schä­den gänzlich aus. Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können be­stimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausge­räumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Auf­bau der Maschine können folgende Punkte auftreten:
• Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Gehörschutzes.
• Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu­ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.
• Unfallgefahr durch Handkontakt in nicht abgedeck­tem Schneidbereich des Werkzeuges.
• Verletzungsgefahr beim Werkzeugwechsel (Schnitt­gefahr).
• Gefährdung durch das Wegschleudern von Werk­stücken oder Werkstückteilen.
• Quetschen der Finger.
• Gefährdung durch Rückschlag.
• Kippen des Werkstückes aufgrund einer unzurei-
chenden Werkstückauageäche.
• Berühren des Schneidwerkzeuges.
• Herausschleudern von Astteilen und Werkstückteilen.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim­mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerk­lichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrie­ben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten einge­setzt wird.
5. Sicherheitshinweise
Optional: 1x Querschneidlehre (25) 1x Sägeband (6 Zähne/Zoll) 1x Sägeband (10 Zähne/Zoll) 1x Sägeband (15 Zähne/Zoll)
4.Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Bandsäge dient zum Längs- und Querschneiden von Hölzern oder holzähnlichen Werkstücken. Rund­materialien dürfen nur mit geeigneten Haltevorrich­tungen geschnitten werden.
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver­wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Es dürfen nur für die Maschine geeignete Säge­bänder verwendet werden. Bestandteil der bestim­mungsgemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedienen und warten, müssen mit dieser vertraut und über mögliche Ge­fahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die gel­tenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeits­medizinischen und sicherheitstechnischen Berei­chen sind zu beachten.
m ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeu- gen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Ver­letzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf.
Sicheres Arbeiten
1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung
- Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur
Folge haben.
2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinüsse
- Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuch-
ter oder nasser Umgebung.
- Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
- Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo
Brand- oder Explosionsgefahr besteht.
3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag
- Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten
Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, Kühlgeräten).
4. Halten Sie andere Personen fern.
- Lassen Sie andere Personen, insbesondere Kinder,
nicht das Elektrowerkzeug oder das Kabel berüh­ren. Halten Sie sie von Ihrem Arbeitsbereich fern.
5. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge si-
cher auf.
- Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem
trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse­nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, abgelegt werden.
11D
6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht
- Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-
nen Leistungsbereich.
7. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug
- Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elek-
trowerkzeuge für schwere Arbeiten.
- Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für sol-
che Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. Be­nutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum Schneiden von Baumästen oder Holzscheiten.
- Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum
Brennholzsägen.
8. Tragen Sie geeignete Kleidung
- Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, sie
könnten von beweglichen Teilen erfasst werden.
- Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuh-
werk empfehlenswert.
- Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
9. Benutzen Sie Schutzausrüstung
- Tragen Sie eine Schutzbrille.
- Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten
eine Atemmaske.
10. Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an
- Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffang-
einrichtung vorhanden sind, überzeugen Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden.
- Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist beim
Bearbeiten von Holz, holzähnlichen Werkstoffen und Kunststoffen nur mit einer geeigneten Ab­sauganlage zulässig.
11. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für die es nicht bestimmt ist
- Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten.
12. Sichern Sie das Werkstück
- Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand und ermög­licht die Bedienung der Maschine mit beiden Händen.
- Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche
Auage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein
Kippen der Maschine zu vermeiden.
- Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen
Arbeitsplatte und Anschlag, um ein Wackeln bzw. Verdrehen des Werkstückes zu verhindern.
13. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung
- Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie
jederzeit das Gleichgewicht.
- Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, bei
denen durch ein plötzliches Abrutschen eine oder beide Hände das Sägeblatt berühren könnten.
14. Pegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt
- Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und sau-
ber, um besser und sicherer arbeiten zu können.
- Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und
zum Werkzeugwechsel.
- Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschlusslei-
tung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie die­se bei Beschädigung von einem anerkannten Fachmann erneuern.
- Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen regelmäßig
und ersetzen Sie diese, wenn sie beschädigt sind.
- Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei
von Öl und Fett.
15. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
- Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder ein-
geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt.
- Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor
der Wartung und beim Wechsel von Werkzeu­gen wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.
- Wenn das Sägeblatt beim Schneiden durch eine
zu große Vorschubkraft blockiert, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz. Ent­fernen Sie das Werkstück und stellen Sie sicher, dass das Sägeblatt frei läuft. Schalten Sie das Gerät ein, und führen Sie den Schnittvorgang er­neut mit reduzierter Vorschubkraft durch.
16. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken
- Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.
17. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf
- Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim
Einstecken des Steckers in die Steckdose aus­geschaltet ist.
18. Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Au­ßenbereich
- Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.
- Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge-
rollten Zustand.
19. Seien Sie stets aufmerksam
- Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit
Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elekt­rowerkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
20. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu­elle Beschädigungen
- Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs
müssen Schutzvorrichtungen oder leicht be­schädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestimmungsgemäße Funktion untersucht werden.
- Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-
wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder
ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erfüllen, um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gewährleisten.
- Die bewegliche Schutzhaube darf in geöffnetem
Zustand nicht festgeklemmt werden.
- Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile
müssen bestimmungsgemäß durch eine an-
erkannte Fachwerkstatt repariert oder ausge-
wechselt werden, soweit nichts anderes in der
Bedienungsanleitung angegeben ist.
- Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden-
dienstwerkstatt ersetzt werden.
- Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschä-
digten Anschlussleitungen.
- Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen
sich der Schalter nicht ein- und ausschalten lässt.
21. ACHTUNG!
- Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und
anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr
für Sie bedeuten.
22. Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine Elek-
trofachkraft reparieren
- Dieses Elektrowerkzeug entspricht den ein-
schlägigen Sicherheitsbestimmungen. Repa-
raturen dürfen nur von einer Elektrofachkraft
ausgeführt werden, indem Originalersatzteile
verwendet werden; anderenfalls können Unfälle
für den Benutzer entstehen.
12 D
Zusätzliche Sicherheitshinweise
• Tragen Sie bei allen Wartungsarbeiten am Säge­band Schutzhandschuhe!
• Beim Schneiden von rundem oder unregelmäßig geformten Holz muss eine Einrichtung verwendet werden, die das Werkstück gegen Verdrehen si­chert
• Beim Hochkantschneiden von Brettern, muss eine Einrichtung verwendet werden, die das Werkstück gegen Zurückschlagen sichert.
• Zur Einhaltung der Staubemissionswerte bei Holz­bearbeitung und zum sicheren Betrieb, sollte eine Staubabsaugungsanlage mit mindestens 20 m/s Luftgeschwindigkeit angeschlossen werden.
• Geben Sie die Sicherheitshinweise an alle Perso­nen, die an der Maschine arbeiten weiter.
• Verwenden Sie die Säge nicht zum Brennholzsägen.
• Die Maschine ist mit einem Sicherheitsschalter gegen Wiedereinschalten nach Spannungsabfall ausgerüstet.
• Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Span­nung auf dem Typenschild des Gerätes mit der Netzspannung übereinstimmt.
• Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand verwenden.
• An der Maschine tätige Personen dürfen nicht ab­gelenkt werden.
• Beachten Sie die Motor- und Sägeband Drehrich­tung.
• Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dürfen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht wer­den.
• Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein sind, um sie sicher in der Hand zu halten.
• Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder einge­klemmte Holzteile bei laufendem Sägeband.
• Die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemeinen anerkannten si­cherheitstechnischen Regeln müssen beachtet werden.
• Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten (VBG 7)
• Stellen Sie die verstellbare Schutzeinrichtungen so ein, dass sie möglichst nahe am Werkstück sind.
m ACHTUNG! Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des Schneidevorgangs sichern. ( z.B. Ab­rollständer etc.)
• Die Sägebandschutzeinrichtung (4) muß sich wäh­rend des Transports der Säge in der unteren Posi-
tion benden.
• Schutzabdeckungen dürfen nicht zum Transport oder unsachgemäßem Betrieb der Maschine ver­wendet werden.
• Deformierte oder Beschädigte Sägebänder dürfen nicht verwendet werden.
• Abgenutzte Tischeinlage austauschen.
• Niemals die Maschine in Betrieb setzen, wenn die das Sägeband schützende Tür bzw. die trennende Schutzeinrichtung offen steht.
• Darauf achten, dass die Auswahl des Sägebandes und der Geschwindigkeit für den zu schneidenden Werkstoff geeignet ist.
• Nicht mit der Reinigung des Sägebandes begin­nen, bevor dieses vollständig zum Stillstand ge­kommen ist.
• Bei geraden Schnitten von kleinen Werkstücken gegen den Parallelanschlag ist ein Schiebestock zu verwenden.
• Tragen Sie beim Umgang mit dem Sägeband und rauen Werkstoffen Handschuhe!
• Während des Transportes soll sich die Sägeband­Schutzeinrichtung in der untersten Position und
nahe des Sägetisches benden.
• Bei Gehrungsschnitten mit geneigtem Sägetisch ist der Parallelanschlag auf dem unteren Teil des Säge­tisches anzuordnen.
• Trennende Schutzeinrichtungen niemals zum An­heben oder Transport verwenden.
• Achten Sie darauf, die Sägeband- Schutzeinrich­tungen zu verwenden und richtig einzustellen.
• Halten Sie mit den Händen einen Sicherheitsab­stand zum Sägeband ein. Benutzen Sie einen Schiebestock für schmale Schnitte.
• Lagern Sie den Schiebestock an der für ihn vorge­sehenen Halterung an der Maschine, damit Sie die­sen aus Ihrer normalen Arbeitsposition erreichen können und immer griffbereit haben.
In der normalen Arbeitsposition bendet sich der Bediener vor der Maschine.
m WARNUNG! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebes ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beein­trächtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödli­chen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Per­sonen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu kon­sultieren, bevor das Elektrowerkzeug bedient wird.
Restrisiken
Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
• Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das laufende Sägeband bei unsachgemäßer Führung des Werkstückes. Verletzungen durch das weg­schleudernde Werkstück bei unsachgemäßer Hal­terung oder Führung, wie Arbeiten ohne Anschlag.
• Gefährdung der Gesundheit durch Holzstäube oder Holzspäne. Unbedingt persönliche Schutz­ausrüstungen wie Augenschutz tragen. Absaugan­lage einsetzen!
• Verletzungen durch defektes Sägeband. Das Sä­geband regelmäßig auf Unversehrtheit überprüfen.
• Verletzungsgefahr für Finger und Hände beim Säge­bandwechsel. Geeignete Arbeitshandschuhe tragen.
• Verletzungsgefahr beim Einschalten der Maschine durch das anlaufende Sägeband.
• Gefährdung durch Strom, bei Verwendung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlußleitungen.
• Gefährdung der Gesundheit durch das laufende Sägeband bei langem Kopfhaar und loser Klei­dung. Persönliche Schutzausrüstung wie Haarnetz und eng anliegende Arbeitskleidung tragen.
• Desweiteren können trotz aller getroffenen Vorkeh­rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
• Restrisiken können minimiert werden wenn die „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ und die „Be­stimmungsgemäße Verwendung“, sowie die Bedie­nungsanweisung insgesamt beachtet werden.
13D
6. Technische Daten
8.Montage
Wechselstrommotor 230 - 240 V ~ 50 Hz
Leistung S1 250W, S2 30 min 350W
Leerlaufdrehzahl 1400 min-1 Sägebandlänge 1400 mm Sägebandbreite 7 mm
Sägebandbreite max. 12 mm Sägebandgeschwindigkeit 900 m/min
Schnitthöhe 0 - 80 mm Ausladung 200 mm
Sägetischgröße 300 x 300 mm Tischgröße m. Verbreite-
rung min. Tischgröße m. tischver-
breiterung max.
380x300mm
535x300mm
Tisch neigbar 0° bis 45° Werkstückgröße max. 400 x 400 x 80 mm Gewicht 19 kg
Technische Änderungen vorbehalten! * Betriebsart S1, Dauerbetrieb. Das Werkstück muss mindestens eine Höhe von 3 mm und eine Breite von 10 mm haben. Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre­chend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel L
Unsicherheit K
pA
pA
Schallleistungspegel L Unsicherheit K
pA
WA
77,4 dB(A)
3 dB
90,4 dB(A)
3 dB
Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewir­ken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 61029.
m ACHTUNG! Vor allen Wartungs- Umrüst- und Montagearbeiten an der Bandsäge ist der Netzste­cker zu ziehen.
Montagewerkzeug
1 Gabelschlüssel SW 10/13 1 Inbussschlüssel SW 3 1 Inbussschlüssel SW 4 1 Inbussschlüssel SW 5 1 Schraubenzieher
Aus verpackungstechnischen Gründen ist der Säge­tisch und die Tischverbreiterung nicht montiert.
8.1 Sägetisch montieren (Abb. 2-3)
• Entfernen Sie die Flügelmutter (21), den Feststell­griff (22), die zwei Scheiben und die Klemmplatte (23). (Abb.2)
• Führen Sie den Sägetisch (7) über das Sägeblatt (26). Befestigen Sie diesen mit der Platte (23), den zwei Scheiben, der Flügelmutter (21) und dem Feststellgriff (22) an den beiden Schrauben am Maschinengestell (18). (Abb. 3)
• Montieren Sie die Schraube M6x35 (36) mit zwei Beilagscheiben (37) und der Mutter (38) am Tisch. (Fig. 3)
8.2 Montieren der Tischverbreiterung (Fig.
4+4.1+4.2+4.3+4.4)
• Entfernen Sie die beiden Schrauben (39) und Fächer­scheiben (40) von der Tischverbreiterung (8). (Fig. 4)
• Schieben Sie die Tischverbreiterung (8) auf den an der Maschine montierten Tisch (7). Achten Sie dabei darauf, dass der Spannhebel (10) geöffnet ist (Fig.
4.1+4.2).
• Schieben Sie die Tischverbreiterung ganz an den Tisch (Fig. 4.3) um die beiden Schrauben (39) beid-
seitig zu xieren. (Fig. 4.4) Achten Sie darauf die
Schrauben (39) auf beiden Seiten zu montieren. Die beiden Schrauben dienen der Auszugsbegrenzung der Tischverbreiterung.
7. Vor Inbetriebnahme
Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, oder festem Untergestell
festgeschraubt werden. Zu diesem Zweck benden
sich im Maschinenfuß Befestigungslöcher.
• Der Sägetisch muss korrekt montiert sein
• Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
• Das Sägeband muss frei laufen können.
• Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten.
• Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, verge­wissern Sie sich, ob das Sägeband richtig montiert ist und bewegliche Teile leichtgängig sind.
• Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Ma­schine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
14 D
8.3 Parallelanschlag montieren (Fig. 5)
• Montieren Sie den Parallelanschlag (14) indem Sie
diesen Hinten auegen und den Klemmhebel (42) nach unten xieren.
• Bei der Demontage ziehen Sie den Klemmhebel (42) nach oben und entnehmen den Parallelanschlag (14).
• Die Klemmkraft des Parallelanschlages kann an der hinteren Rändelmutter (41) eingestellt werden.
8.4 Einstellen der Schnittbreite (Fig. 5+5.1)
• Beim Längsschneiden von Holzteilen muss der Par­allelanschlag (14) verwendet werden.
• Setzen Sie den Parallelanschlag (14) auf die Füh­rungsschiene (43) rechts oder links vom Sägeblatt.
• Auf der Führungsschiene für Parallelanschlag (43) benden sich 2 Skalen, welche den Abstand zwi­schen Anschlagschiene und Sägeblatt anzeigen.
• Parallelanschlag (14) auf das gewünschte Maß am Schauglas (44) einstellen und mit dem Klemmhebel
(42) für Parallelanschlag xieren.(Fig. 5)
8.5 Benutzen der Tischverbreiterung (Fig. 6-6.2)
- Bei besonders breiten Werkstücken sollte immer die Tischverbreiterung (8) benutzt werden.
- Lösen Sie den Klemmhebel (10) und ziehen Sie die Tischverbreiterung soweit heraus, dass das zu sä­gende Werkstück darauf auiegen kann, ohne zu kip­pen. (Fig. 6.2)
8.8 Sägebandführung einstellen (Abb. 7-10)
Sowohl Stützlager (46 + 52) als auch Führungstifte (47 + 56) müssen nach jedem Sägebandwechsel neu eingestellt werden.
• Seitendeckel (13) durch Lösen der Deckelverrie­gelung (12) mit Hilfe des Schraubenziehers (33) öffnen.
8.6 Sägeband spannen (Abb. 1)
m ACHTUNG! Bei längerem Stillstand der Säge muss das
Sägeband entspannt werden, d.h. vor dem Einschalten der Säge ist die Sägeblattspannung zu prüfen.
• Spannschraube (1) zum Spannen des Sägebandes (26) im Uhrzeigersinn drehen. Die richtige Span­nung des Sägebandes kann durch einen seitlichen Fingerdruck gegen das Sägeband, etwa mittig zwi­schen den beiden Sägebandrollen (2+9) festge­stellt werden. Hierbei sollte sich das Sägeband (26) nur minimal (ca. 1-2 mm) drücken lassen.
• Das ausreichend gespannte Sägeband hat einen metallischen Klang, wenn es angetippt wird.
• Entspannen Sie das Sägeband, wenn es längere Zeit nicht in Benutzung sein wird, damit es nicht überdehnt wird.
m ACHTUNG! Bei zu hoher Spannung kann das Sä- geband brechen. VERLETZUNGSGEFAHR! Bei zu geringer Spannung kann die angetriebene Sägeban­drolle (9) durchdrehen, wodurch das Sägeband ste­hen bleibt.
8.7 Sägeband einstellen (Abb. 1+1a)
m ACHTUNG! Bevor die Einstellung des Sägeban- des durchgeführt werden kann, muss das Sägeband korrekt gespannt werden.
• Seitendeckel (13) durch Lösen der Deckelverriege­lung (12) mit Hilfe des Schraubenziehers (33) öffnen.
• Obere Sägebandrolle (2) langsam im Uhrzeiger­sinn drehen. Das Sägeband (26) sollte mittig auf der Sägebandrolle (2) laufen. Ist dies nicht der Fall, so muss der Neigungswinkel der oberen Sägeban­drolle (2) korrigiert werden.
• Läuft das Sägeband (26) mehr zur hinteren Kante der Sägebandrolle (2), so muss die Einstellschrau­be (17) gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden.
• Öffnen Sie die Sicherungsschraube für die obere Sägebandrolle (16).
• Untere Sägebandrolle (9) langsam mit einer Hand dre­hen, um die Lage des Sägebandes (26) zu überprüfen.
• Läuft das Sägeband (26) zur vorderen Kante der Sägebandrolle (2), so ist die Einstellschraube (17) im Uhrzeigersinn zu drehen.
• Nach dem Einstellen der oberen Sägebandrolle (2) ist die Position des Sägebandes (26) auf der unte­ren Sägebandrolle (9) zu kontrollieren. Das Sägeband (26) sollte hier ebenfalls in der Mitte der Sägebandrolle (9) liegen. Ist dies nicht der Fall, so ist die Neigung der oberen Sägebandrolle (2) nochmals zu verstellen.
• Bis sich die Verstellung der oberen Sägebandrolle (2) auf die Sägebandposition auf der unteren Säge­bandrolle (9) auswirkt, ist die Sägebandrolle einige Male zu drehen.
• Sicherungsschraube für Sägebandrolle oben (16) festziehen.
• Nach erfolgter Einstellung sind die Seitendeckel (13) wieder zu schließen und mit den Deckelverriegelungen (12), mit Hilfe des Schraubenziehers (33), zu sichern.
8.8.1 Oberes Stützlager (46) (Abb.7)
• Inbusschraube Stützlager oben (45) lockern.
• Stützlager (46) so weit verschieben bis es das Sä­geband (26) gerade nicht mehr berührt (Abstand max. 0,5 mm).
• Inbusschraube Stützlager oben (45) wieder festzie­hen.
8.8.2 Unteres Stützlager (52) einstellen (Abb. 9)
• Sägetisch analog 8.1 in umgekehrter Richtung de­montieren.
• Inbusschraube Stützlager unten (51) lösen.
• Stützlager unten (52) so weit verschieben, bis es das Sägeband (26) gerade nicht mehr berührt (Ab­stand max. 0,5 mm).
• Inbusschraube Stützlager unten (51) wieder festziehen.
8.8. 3 Obere Führungsstifte (47) einstellen (Abb. 7+8)
• Inbusschrauben Aufnahmehalter oben (50) lockern
• Aufnahmehalter oben (49) der Führungsstifte oben (47) verschieben, bis die Vorderkante der Füh­rungsstifte (47) ca. 1 mm hinter dem Zahngrund des Sägebandes liegt.
• Inbusschrauben Aufnahmehalter oben (50) wieder festziehen.
m ACHTUNG! Das Sägeband wird unbrauchbar, wenn die Zähne bei laufendem Sägeband die Füh­rungstifte berühren.
• Inbusschrauben Führungsstifte oben (48) lockern.
• Führungsstite (47) Richtung Sägeband schieben!
m Achtung! Abstand zwischen den Führungsstiften (47) und dem Sägeband (26) darf max. 0,5 mm beträgt. (Sägeband darf nicht klemmen)
• Inbusschrauben (48) wieder festziehen.
• Obere Sägebandrolle (2) einige Male im Uhrzeiger­sinn drehen.
• Einstellung der Führungsstifte oben (47) nochmals überprüfen und gegebenenfalls nachjustieren.
• Gegebenenfalls Stützlager oben (46) (8.8.1) nach­stellen.
8.8.4 Untere Führungsstifte (56) einstellen (Abb.9+10)
• Sägetisch (7) demontieren
• Schraube Aufnahmehalter unten (53) lockern (In­busschlüssel SW 5)
• Aufnahmehalter unten (57) der Führungsstifte un­ten (56) verschieben, bis die Vorderkante der Füh­rungsstifte unten (56) ca. 1 mm hinter dem Zahn­grund des Sägebandes liegt.
• Schraube Aufnahmehalter unten (53) wieder festziehen.
m ACHTUNG! Das Sägeband wird unbrauchbar, wenn die Zähne bei laufendem Sägeband die Füh­rungstifte berühren.
• Inbusschrauben Führungsstifte unten (55) lockern.
• Die beiden Führungsstifte unten (56) so weit in Richtung Sägeband schieben, bis der Abstand zwischen den Führungsstiften (56) und dem Sä­geband (26) max. 0,5 mm beträgt. (Sägeband darf nicht klemmen)
15D
• Inbusschrauben für Führungsstifte unten (55) wie­der festziehen.
• Untere Sägebandrolle (9) einige Male im Uhrzei­gersinn drehen.
• Einstellung der Führungsstifte unten (56) nochmals überprüfen und gegebenenfalls nachjustieren.
• Gegebenenfalls Stützlager unten (52) (8.8.2) nachstellen.
8.9 Obere Sägebandführung (5) einstellen (Abb.
11)
• Feststellgriff für Sägebandführung (28) lockern.
• Sägebandführung (5), durch drehen des Einstell­griffes für Sägebandführung (27) so nahe wie mög­lich (Abstand ca. 2-3 mm) auf das zu schneidende Material absenken.
• Feststellgriff (28) wieder festziehen.
• Die Einstellung ist vor jedem Schneidevorgang zu kontrollieren bzw. neu einzustellen.
8.10 Sägetisch (7) auf 90° justieren (Abb.2+12+13)
• Obere Sägebandführung (5) ganz nach oben stel­len. (8.9)
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) lockern (Abb. 2).
• Winkel zwischen Sägeband (26) und Sägetisch (7) anlegen. Winkel nicht im Lieferumfang enthalten.
• Sägetisch (7), durch drehen so weit neigen, bis der Winkel zum Sägeband (26) genau 90° beträgt. Liegt der Sägetisch bereits auf der Schraube (58) auf und 90°Winkel kann nicht eingestellt werden, Mutter (59) lösen und Schraube (58) durch Drehen im Uhrzeigersinn verkürzen.
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) wieder festziehen.
• Mutter (59) gegebenenfalls lockern.
• Schraube (58) so weit verstellen, bis der Sägetisch auf der Unterseite berührt wird.
• Mutter (59) wieder festziehen um die Schraube (58)
zu xieren.
8.11 Welches Sägeband verwenden
Das in der Bandsäge mitgelieferte Sägeband ist für den universellen Gebrauch vorgesehen. Folgende Kriterien sollten Sie bei der Auswahl des Sägeban­des beachten:
• Mit einem schmalen Sägeband können Sie engere Radien schneiden als mit einem breiten.
• Ein breites Sägeband verwendet man, wenn man ei­nen geraden Schnitt durchführen will. Dies ist vor allem beim Schneiden von Holz wichtig. Das Sägeband hat die Tendenz, der Holzmaserung zu folgen und somit leicht von der gewünschten Schnittlinie abzuweichen.
• Feingezahnte Sägebänder schneiden glatter, aber auch langsamer, als grob gezahnte Sägebänder.
m ACHTUNG! Niemals verbogene oder eingerisse- ne Sägebänder verwenden!
8.12 Schiebestockhalter (Abb. 14)
Die Schiebestockhalterung (60) ist am Maschinenge­stell vormontiert. Bei Nichtgebrauch muss der Schie­bestock (29) immer an der Schiebestockhalterung verstaut werden.
8.13 Tischeinlage austauschen (Abb. 15)
Bei Verschleiß oder Beschädigung ist die Tischeinla­ge (6) zu tauschen, ansonsten besteht erhöhte Ver­letzungsgefahr.
• Die verschlissene Tischeinlage (6) nach oben he­rausnehmen.
• Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in um­gekehrter Reihenfolge.
8.14 Sägeband wechseln (Abb. 1a+1b+16)
• Sägebandführung (5) auf ca. halbe Höhe zwischen Sägetisch (7) und Maschinengestell (18) einstellen.
• Deckelverriegelungen (12) lösen und Seitendeckel (13) öffnen.
• Entfernen Sie die Schraube M6x35 (36) mit zwei Beilagscheiben (37) und der Mutter (38) vom Tisch. (Fig. 3)
• Sägeband (26) durch Drehen der Spannschraube (1), entgegen dem Uhrzeigersinn, entspannen.
• Sägeband (26) von den Sägebandrollen (2+9) und durch den Schlitz in Sägetisch (7) herausnehmen.
• Das neue Sägeband (26) mittig auf die beiden Sä­gebandrollen (2+9) wieder aufsetzen. Die Zähne des Sägebandes (26) müssen nach unten in Rich­tung des Sägetisches zeigen (Abb. 6).
• Sägeband (26) spannen (siehe 8.6)
• Seitendeckel (13) wieder schließen.
• Montieren Sie die Schraube M6x35 (36) mit zwei Beilagscheiben (37) und der Mutter (38) am Tisch. (Fig. 3)
8.15 Absaugstutzen (Abb. 1a)
Die Bandsäge ist mit einem Absaugstutzen (24) Ø 40mm für Späne ausgestattet. Betreiben Sie das Gerät nur mit einer geeigneten Absaugung. Überprüfen und reinigen Sie regelmäßig die Absaugkanäle.
8.16 Querschneidlehre (25) (optional) (Abb. 23)
• Querschneidlehre (25) in eine Nut (A) des Sägeti­sches schieben.
• Griffschraube (E) lockern.
• Queranschlag (C) drehen, bis das gewünschte Win­kelmaß eingestellt ist. Der Pfeil (F) am Queranschlag zeigt den eingestellten Winkel.
• Griffschraube (E) wieder festziehen.
• Die Anschlagschiene (B) kann am Queranschlag (C) verschoben werden. Lösen Sie hierzu die Rändel­schraube (D) und schieben die Anschlagschiene (B) in die gewünschte Position. Ziehen Sie die Rändel­schraube (D) wieder an
m ACHTUNG! Anschlagschiene (B) nicht zu weit in Richtung Sägeblatt schieben.
m ACHTUNG! Beim Arbeiten an der Maschine müs- sen sämtliche Schutzeinrichtungen und Abdeckun­gen montiert sein. Das obere und untere Bandrad ist durch einen fest angebrachten Schutz und einen beweglichen Gehäusedeckel verkleidet. Beim Öff­nen des Gehäusedeckels wird die Maschine abge­schaltet. Ein Einschalten ist nur bei geschlossenem Deckel möglich.
9. Bedienung
9.1 Ein-/Ausschalter (15) (Abb. 17)
• Durch Drücken der grünen Taste „I“ kann die Säge eingeschaltet werden.
• Um die Säge wieder auszuschalten, muss die rote Taste „0“ gedrückt werden.
• Die Bandsäge ist mit einem Unterspannungsschal­ter ausgestattet. Bei einem Stromausfall muss die Bandsäge neu eingeschaltet werden.
16 D
9.2 Parallelanschlag (Abb. 5+18)
• Setzen Sie den Parallelanschlag (14) auf die Füh­rungsschiene (43) rechts oder links vom Sägeblatt.
• Spannbügel (42) nach unten drücken um den Pa­rallelanschlag (14) zu xieren. Die Klemmkraft des Parallelanschlages kann an der hinteren Rändelmut­ter (41) eingestellt werden.
• Es ist darauf zu achten, dass der Parallelanschlag (14) immer parallel zum Sägeband (26) verläuft.
9.3 Schrägschnitte (Abb. 20)
Um Schrägschnitte parallel zum Sägeband (26) aus­führen zu können, ist es möglich den Sägetisch (7) von 0° - 45° nach vorne zu neigen.
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) lockern.
• Sägetisch (7), nach vorne neigen, bis das ge­wünschte Winkelmaß auf der Gradskala (35) ein­gestellt ist.
• Feststellgriff (22) und Flügelmutter (21) wieder fest­ziehen.
m ACHTUNG! Bei geneigtem Sägetisch (7) ist der Parallelanschlag (14), in Arbeitsrichtung rechts vom Sägeband (26) anzubringen. Ein Abrutschen des Werkstückes wird somit verhindert.
10. Arbeitshinweise
Folgende Empfehlungen sind Beispiele für den siche­ren Gebrauch von Bandsägen. Die folgenden sicheren Arbeitsweisen werden als Beitrag zur Sicherheit angesehen, können aber nicht für jeden Einsatz angemessen, vollständig oder um­fassend anwendbar sein. Sie können nicht alle mögl­chen, gefährlichen Zustände behandeln und müssen sorgfältig interpretiert werden.
• Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen die Ma­schinen an eine Absauganlage anschließen.
• Wenn die Maschine außer Betrieb ist z. B. Arbeits­ende, entspannen Sie das Sägeband. Einen ent­sprechenden Hinweis zum Spannen des Sägeban­des für den nächsten Benutzer an der Maschine anbringen.
• Nicht benutzte Sägebänder zusammengelegt und sicher an einem trockenen Platz aufbewahren. Vor der Benutzung auf Fehler (Zähne, Risse) überprü­fen. Fehlerhafte Sägebänder nicht verwenden!
• Beim Hantieren mit Sägebändern geeignete Hand­schuhe tragen.
• Vor Arbeitsbeginn müssen sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen an der Maschine sicher montiert sein.
• Reinigen Sie niemals das Sägeband oder die Sä­gebandführung mit einer handgehaltenen Bürste oder Schaber bei laufendem Sägeband. Verharzte Sägebänder gefährden die Arbeitssicherheit und müssen regelmäßig gereinigt werden.
• Zu Ihrem persönlichen Schutz beim Arbeiten Schutzbrille und Gehörschutz tragen. Bei langem Kopfhaar ein Haarnetz tragen. Lose Ärmel bis über die Ellbogen aufrollen.
• Beim Arbeiten die Sägebandführung immer so nahe wie möglich an das Werkstück anstellen.
• Sorgen Sie im Arbeits- und Umgebungsbereich der Maschine für ausreichende Lichtverhältnisse.
• Benutzen Sie für gerade Schnitte immer den Paral­lelanschlag, um das Kippen oder Wegrutschendes Werkstückes zu verhindern.
• Zum Bearbeiten von schmalen Werkstücken mit Handvorschub den Schiebestock verwenden.
• Für Schrägschnitte den Sägetisch in die entspre­chende Position bringen und das Werkstück am Parallelanschlag führen.
• Zum Schneiden von schwalbenschwanzförmigen Zinken und Zapfen oder von Keilen den Sägetisch jeweils in die entsprechende Position auf der Win­kelskala bringen.
• Bei bogenförmigen und unregelmäßigen Schnitten des Werkstücks mit beiden Händen, bei geschlos­senen Fingern gleichmäßig vorschieben. Mit den Händen im sicheren Bereich das Werkstück fest­halten.
• Für wiederholtes Ausführen von bogenförmigen, unregelmäßigen Schnitten eine Hilfsschablone verwenden.
• Beim Schneiden von Rundhölzern das Werkstück gegen Verdrehen sichern.
m ACHTUNG! Nach jeder neuen Einstellung emp- fehlen wir einen Probeschnitt, um die eingestellten Maße zu überprüfen.
• Bei allen Schnittvorgängen ist die obere Säge­bandführung (5) so nahe wie möglich an das Werk­stück heranzustellen (siehe 8.9) .
• Das Werkstück ist stets mit beiden Händen zu führen
und ach auf den Sägetisch (7) zu halten. So wird ein
Verklemmen des Sägebandes (26) vermieden.
• Der Vorschub soll stets mit gleichmäßigem Druck erfolgen, der gerade ausreicht, damit das Säge­band problemlos durch das Material schneidet, aber nicht blockiert.
• Stets den Parallelanschlag (14) für alle Schnittvor­gänge benutzen, für die er eingesetzt werden kann.
• Es ist besser einen Schnitt in einem Arbeitsgang durchzuführen, als in mehreren Abschnitten, die möglicherweise ein Zurückziehen des Werkstückes erfordern. Ist ein Zurückziehen trotzdem nicht zu vermeiden, so ist die Bandsäge vorher auszuschal­ten. Das Werkstück erst zurückzuziehen, nachdem das Sägeband (26) zum Stillstand gekommen ist.
• Beim Sägen muss das Werkstück immer mit seiner längsten Seite geführt werden.
m ACHTUNG! Beim Bearbeiten schmaler Werkstü- cke muss unbedingt ein Schiebestock verwendet werden. Der Schiebestock (29) ist immer griffbereit an der dafür vorgesehenen Schiebestockhalterung (60), an der Seite der Säge, aufzubewahren.
10.1 Ausführung von Längsschnitten (Abb. 19)
Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung durchschnitten.
• Parallelanschlag (14) auf der linken Seite (sofern möglich) des Sägebandes (26) entsprechend der gewünschten Breite einstellen.
• Sägebandführung (5) auf das Werkstück absenken. (siehe 8.9)
• Säge einschalten. (siehe 9.1)
• Eine Kante des Werkstücks, mit der rechten Hand, gegen den Parallelanschlag (14) drücken, während
die ache Seite auf dem Sägetisch (7) auiegt.
• Werkstück mit gleichmäßigem Vorschub entlang des Parallelanschlages (14) in das Sägeband (26) schieben.
• Wichtig: Lange Werkstücke müssen gegen Abkip­pen am Ende des Schneidvorganges gesichert werden (z.B. mit Abrollständer etc.)
17D
10.2 Ausführung von Schrägschnitten (Abb. 20)
• Sägetisch auf gewünschten Winkel einstellen (sie­he 9.3).
• Schnitt wie unter 10.1 beschrieben durchführen.
Achten Sie bei Schrägschnitten darauf, den Parallel­anschlag nur rechts vom Sägeband zu verwenden.
10.3 Freihandschnitte (Abb. 21)
• Eine der wichtigsten Merkmale einer Bandsäge ist das problemlose Schneiden von Kurven und Ra­dien.
• Sägebandführung (5) auf Werkstück absenken. (siehe 8.9)
• Säge einschalten.
• Werkstück fest auf den Sägetisch (7) drücken und langsam in das Sägeband (26) schieben.
• In vielen Fällen ist es hilfreich, Kurven und Ecken un­gefähr 6 mm entfernt von der Linie grob auszusägen.
• Sollten Sie Kurven sägen müssen, die für das verwendete Sägeband zu eng sind, müssen Hilfs­schnitte bis zur Vorderseite der Kurve gesägt wer­den. Anschließend kann der endgültige Radius ausgesägt werden.
10.4 Ausführen von Schnitten mit der Quer-
schneidlehre (Abb. 22 + Fig. 23)
• Querschneidlehre (25) auf gewünschten Winkel einstellen (siehe 8.16)
• Schnitt wie unter 10.1 beschrieben durchführen.
11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange­schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi­gen VDE- und DIN-Bestimmungen. Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendete Verlängerungs­leitung müssen diesen Vorschriften entsprechen.
Wichtige Hinweise
Bei Überlastung des Motors schaltet dieser selbstän­dig ab. Nach einer Abkühlzeit (zeitlich unterschied­lich) lässt sich der Motor wieder einschalten.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung.
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolationsschäden. Ursachen hierfür können sein:
• Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster oder Türspalten geführt werden.
• Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung oder Führung der Anschlussleitung.
• Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei­tung.
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wandsteckdose.
• Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola­tionsschäden lebensgefährlich. Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt. Elektrische Anschlussleitungen müssen den ein­schlägigen VDE- und DIN-Bestimmungen entspre­chen. Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung „H05VV-F“.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An­schlusskabel ist Vorschrift.
Wechselstrommotor:
• Die Netzspannung muss 220 - 240 V~ 50 Hz be­tragen.
• Verlängerungsleitungen bis 25 m Länge müssen einen Querschnitt von 1,5 Quadratmillimeter aufweisen.
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus­rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch­geführt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
• Stromart des Motors
• Daten des Maschinen-Typenschildes
• Daten des Motor-Typenschildes
12. Reinigung, Wartung und Lagerung
m Achtung! Vor jeglicher Einstellung, Instandhal­tung oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!
Reinigung
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Mo­torengestell so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
Wartung
Im Geräteinneren benden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur
liegt zwischen 5˚C und 30˚C.
Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original­verpackung auf. Decken Sie das Elektrowerkzeug ab, um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Elektrowerkzeug auf.
13.Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver­schiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunst­stoffe. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül­lentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-
len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
18 D
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer au­torisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik- Altgeräte geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann
aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häug in
Elektro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, ne­gative Auswirkungen auf die Umwelt und die mensch­liche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Ent­sorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhal­ten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich­rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
14. Transport
Die Maschine darf nur am Rahmen oder an der Ge­stellplatte angehoben und transportiert werden. Nie­mals zum Transport an den Schutzeinrichtungen, den Einstellgriffen oder am Sägetisch anheben. Während des Transports muß sich die Sägeband­Schutzeinrichtung in der untersten Position und nahe
dem Sägetisch benden.
Niemals am Sägetisch anheben! Zum Transport ist die Maschine vom Netz zu trennen.
19D
15. Störungsabhilfe
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Motor funktioniert nicht
Der Motor geht lang­sam an und erreicht die Betriebsgeschwin­digkeit nicht.
Motor macht zu viel Lärm
Motor erreicht volle Leistung nicht.
Motor überhitzt sich leicht.
Sägeschnitt ist rau oder gewellt
Werkstück reißt aus bzw. splittert
Sägeband verläuft a) Führung schlecht eingestellt
Brandecken am Holz
beim Arbeiten Sägeband klemmt
beim Arbeiten
Motor, Kabel oder Stecker defekt, Siche­rungen durchgebrannt
Gehäußedeckel offen (Endschalter) Spannung zu niedrig, Wicklungen beschä-
digt, Kondensator durchgebrannt
Wicklungen beschädigt, Motor defekt Motor durch einen Fachmann kontrollieren
Stromkreise in Netzanlage überlastet (Lam­pen, andere Motoren, etc.)
Überlastung des Motors, ungenügende Kühlung des Motors
Sägeblatt stumpf, Zahnform nicht geeignet für die Materialdicke
Schnittdruck zu hoch bzw. Sägeblatt für Einsatz nicht geeignet
b) Falsches Sägeband a) Sägeband stumpf
b) Falsches Sägeband a) Sägeband stumpf
b) Sägeband verharzt c) Führung schlecht eingestellt
Maschine vom Fachmann überprüfen lassen. Nie Motor selbst reparieren. Gefahr! Sicherun­gen kontrollieren, evtl. auswechseln Gehäusedeckel exakt schließen
Spannung durch Elektrizitätswerk kontrollieren lassen. Motor durch einen Fachmann kontrollie­ren lassen. Kondensator durch einen Fachmann auswechseln lassen
lassen Verwenden Sie keine andere Geräte oder Moto-
ren auf demselben Stromkreis Überlastung des Motors beim Schneiden ver-
hindern, Staub vom Motor entfernen, damit eine optimale Kühlung des Motors gewährleistet ist
Sägeblatt nachschärfen bzw. geeignetes Säge­blatt einsetzen
Geeignetes Sägeblatt einsetzen
a) Sägebandführung nach Bed.-Anw. einstellen b) Sägeband nach Bed.-Anw. auswählen
a) Sägeband austauschen b) Sägeband nach Bed.-Anw. auswählen
a) Sägeband austauschen b) Sägeband reinigen c) Sägebandführung nach Bed.-Anw. einstellen
20 D
Table of contents: Page:
1. Introduction 23
2. Device description 23
3. Scope of delivery 24
4. Intended use 24
5. Safety information 24
6. Technical data 26
7. Before starting the equipment 26
8. Attachment 27
9. Operation 29
10. Working instructions 29
11. Electrical connection 30
12. Cleaning, maintenance, and storage 30
13. Disposal and recycling 31
14. Transp o r t 31
15. Troubleshooting 32
16. Declaration of conformity 122
21GB
Explanation of the symbols on the equipment Erkrung der Symbole auf dem Gerät
Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung
GB
des Werkzeugs möglich!
GB
Caution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry!
GB
Wear safety goggles!
GB
Wear ear-muffs!
GB
Wear a breathing mask!
GB
Important! Risk of injury. Never reach into the running saw blade!
GB
Wear protective gloves.
Warning! Before installation, cleaning, alterations, maintenance, storage and
GB
transport switch off the device and disconnect it from the power supply.
22 GB
Saw blade direction
1. Introduction
2. Device description (Fig. 1- 1b)
Manufacturer: scheppach
Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen
Dear Customer,
we hope your new tool brings you much enjoyment and success.
Note:
According to the applicable product liability laws, the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to:
• Improper handling,
• Non-compliance of the operating instructions,
• Repairs by third parties, not by authorized service technicians,
• Installation and replacement of non-original spare parts,
Application other than specied,
• A breakdown of the electrical system that occurs due to the non-compliance of the electric regu­lations and VDE regulations 0100, DIN 57113 / VDE0113.
We recommend:
Read through the complete text in the operating in­structions before installing and commissioning the device. The operating instructions are intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accord­ance with the recommendations. The operating instructions contain important informa­tion on how to operate the machine safely, profes­sionally and economically, how to avoid danger, cost­ly repairs, reduce downtimes and how to increase reliability and service life of the machine. In addition to the safety regulations in the operating instructions, you have to meet the applicable regula­tions that apply for the operation of the machine in your country. Keep the operating instructions package with the machine at all times and store it in a plastic cover to protect it from dirt and moisture. Read the instruction manual each time before operating the machine and carefully follow its information. The machine can only be operated by persons who were instructed concerning the operation of the ma­chine and who are informed about the associated dangers. The minimum age requirement must be complied with. In addition to the safety requirements in these operat­ing instructions and your country’s applicable regula­tions, you should observe the generally recognized technical rules concerning the operation of wood­working machines. We accept no liability for damage or accidents which arise due to non-observance of these instructions and the safety information.
1 Clamping screw 2 Top saw band roller 3 Rubber surface 4 Saw band guard 5 Top saw band guide 6 Table insert 7 Saw table 8 Table enlargement
9. Bottom saw band roller 10 Clamping lever 11 Foot 12 Cover locking mechanism 13 Side cover 14 Parallel stop 15 On/off switch 16 Locking screw for top saw band roller 17 Set screw for top saw band roller 18 Machine frame 19 Mains cable 20 Motor 21 Wing nut 22 Locking handle for saw table 23 Clamping plate 24 Extraction nozzle 25 Mitre gauge (optional) 26 Saw band 27 Adjustment handle for saw band guide 28 Locking handle for saw band guide 29 Push stick 30 Allen key 5mm 31 Allen key 4mm 32 Allen key 3mm 33 Screwdriver 34 Open-ended spanner SW10/13 35 Degree scale for swivel range 36 Screw M6x35 37 Flat washer M6 38 Nut M6 39 Screw M5x7 40 Serrated washer M5 41 Knurled nut for parallel stop 42 Clamping lever for parallel stop 43 Guide rail for parallel stop 44 Inspection glass 45 Allen screw for top support bearing 46 Top support bearing 47 Top guide pin 48 Allen screw for top guide pins 49 Retainer (top) 50 Allen screw top retainer (2x) 51 Allen screw bottom support bearing 52 Bottom support bearing 53 Screw bottom retainer 54 Saw band protection 55 Allen screw for bottom guide pins 56 Bottom guide pin 57 Retainer (bottom) 58 Screw (saw table adjustment) 59 Nut (saw table adjustment) 60 Push Stick retainer
23GB
3. Scope of delivery
• Open the packaging and remove the device care­fully.
• Remove the packaging material as well as the packaging and transport bracing (if available).
• Check that the delivery is complete.
• Check the device and accessory parts for trans­port damage.
• If possible, store the packaging until the warranty period has expired.
m ATTENTION! The device and packaging materi- als are not toys! Children must not be allowed to play
with plastic bags, lm and small parts! There is a risk
of swallowing and suffocation!
1x Band saw 1x Saw table (7) 1x Table extension (8) with guide rail (43) 1x Parallel stop (14) 1x Push stick (29) 1x Open-end spanner, size 10/13 (34) 3x Allen key 3mm (32)/4mm(31)/5mm (30) 1x Screw M6x35 (36) 2x Flat washer M6 (37) 1x Nut M6 (38) 2x Screw M5x7 (39) 2x Serrated washer M5 (40) 1x Original operating manual
Optional: 1x Cross cutting gauge (25) 1x Saw band (6 teeth/inch) 1x Saw band (10 teeth/inch) 1x Saw band (15 teeth/inch)
4.Intended use
The band saw is designed to perform longitudinal and cross cuts on timber or wood-type materials. To cut round materials you must use suitable holding devices. The equipment is to be used only for its prescribed pur­pose. Any other use is deemed to be a case of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this.
The machine is to be operated only with suitable saw blades. To use the machine properly you must also o serve the safety regulations, the assembly instruc­tions and the operating instructions to be found in this manual. All persons who use and service the machine have to be acquainted with this manual and must be informed about the machine’s potential hazards. It is also im­perative to observe the accident prevention regula­tions in force in your area. The same applies for the general rules of occupational health and safety.
The manufacturer shall not be liable for any changes made to the machine nor for any damage resulting from such changes. Even when the machine is used as prescribed it is still impossible to eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in connection with the machine’s construction and design:
• Damage to hearing if ear-muffs are not used as necessary.
• Harmful emissions of wood dust when used in closed rooms.
• Contact with the blade in the uncovered cutting zone.
• Injuries (cuts) when changing the blade.
• Injury from catapulted workpieces or parts of workpieces.
Crushed ngers.
• Kickback
• Tilting of the workpiece due to inadequate support.
• Touching the blade.
• Catapulting of pieces of timber and workpieces.
Please note that our equipment has not been de­signed for use in commercial, trade or industrial appli­cations. Our warranty will be voided if the equipment is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent purposes.
5. Safety information
m ATTENTION! The following basic safety meas- ures must be observed when using electric tools for protection against electric shock, and the risk of in-
jury and re. Read all these notices before using the
electric tool and keep the safety instructions for later reference.
Safe work
1. Keep the work area orderly
- Disorder in the work area can lead to accidents.
2. Take environmental inuences into account
- Do not expose electric tools to rain.
- Do not use electric tools in a damp or wet envi-
ronment.
- Make sure that the work area is well-illuminated.
- Do not use electric tools where there is a risk of
re or explosion.
3. Protect yourself from electric shock
- Avoid physical contact with earthed parts (e.g.
pipes, radiators, electric ranges, cooling units).
4. Keep other people away
- Do not let other people — especially children —
touch the electric tool or its cable. Keep them clear of the work area.
5. Securely store unused electric tools
- Unused electric tools should be stored in a dry,
elevated or closed location out of the reach of children.
6. Do not overload your electric tool
- They work better and more safely in the speci-
ed output range.
7. Use the correct electric tool
- Do not use low-output electric tools for heavy work.
- Do not use the electric tool for purposes for which it
is not intended. For example, do not use handheld circular saws for the cutting of branches or logs.
- Do not use the electric tool to cut rewood.
8. Wear suitable clothing
- Do not wear wide clothing or jewellery, which
can become entangled in moving parts.
- When working outdoors, anti-slip footwear is
recommended.
- Tie long hair back in a hair net.
9. Use protective equipment
- Wear protective goggles.
- Wear a mask when carrying out dust-creating work.
24 GB
10. Connect the dust extraction device if you will be processing wood, materials similar to wood, or plastics.
- If connections for dust extraction and a collect-
ing device are present, make sure that they are connected and used properly.
- When processing wood, materials similar to
wood, and plastics. Operation in enclosed spac­es is only permitted with the use of a suitable extraction system.
11. Do not use the cable for purposes for which it is not intended
- Do not use the cable to pull the plug out of the outlet.
Protect the cable from heat, oil and sharp edges.
12. Secure the workpiece
- Use the clamping devices or a vice to hold the
workpiece in place. In this manner, it is held more securely than with your hand.
- An additional support is necessary for long
workpieces (table, trestle, etc.) in order to pre­vent the machine from tipping over.
- Always press the workpiece rmly against the
working plate and stop in order to prevent bounc­ing and twisting of the workpiece.
13. Avoid abnormal posture
- Make sure that you have secure footing and al-
ways maintain your balance.
- Avoid awkward hand positions in which a sud-
den slip could cause one or both hands to come into contact with the saw blade.
14. Take care of your tools
- Keep cutting tools sharp and clean in order to be
able to work better and more safely.
- Follow the instructions for lubrication and for tool
replacement.
- Check the connection cable of the electric tool
regularly and have it replaced by a recognised specialist when damaged.
- Check extension cables regularly and replace
them when damaged.
- Keep the handle dry, clean and free of oil and
grease.
15. Pull the plug out of the outlet
- Never remove loose splinters, chips or jammed
wood pieces from the running saw blade.
- During non-use of the electric tool or prior to
maintenance and when replacing tools such as saw blades, bits, milling heads.
- When the saw blade is blocked due to abnormal
feed force during cutting, turn the machine off and disconnect it from power supply. Remove the work piece and ensure that the saw blade runs free. Turn the machine on and start new cutting operation with reduced feed force.
16. Do not leave a tool key inserted
- Before switching on, make sure that keys and
adjusting tools are removed.
17. Avoid inadvertent starting
- Make sure that the switch is switched off when
plugging the plug into an outlet.
18. Use extension cables for outdoors
- Only use approved and appropriately identied
extension cables for use outdoors.
- Only use cable reels in the unrolled state.
19. Remain attentive
- Pay attention to what you are doing. Remain
sensible when working. Do not use the electric
tool when you are distracted.
20. Check the electric tool for potential damage
- Protective devices and other parts must be care-
fully inspected to ensure that they are fault-free and function as intended prior to continued use of the electric tool.
- Check whether the moving parts function fault-
lessly and do not jam or whether parts are dam­aged.
All parts must be correctly mounted and all conditions
must be fullled to ensure fault-free operation of the
electric tool.
- The moving protective hood may not be xed in
the open position.
- Damaged protective devices and parts must be
properly repaired or replaced by a recognised workshop, insofar as nothing different is speci-
ed in the operating manual.
- Damaged switches must be replaced at a cus-
tomer service workshop.
- Do not use any faulty or damaged connection
cables.
- Do not use any electric tool on which the switch
cannot be switched on and off.
21. ATTE NTION!
- The use of other insertion tools and other acces-
sories can entail a risk of injury.
22. Have your electric tool repaired by a qualied electrician
- This electric tool conforms to the applicable
safety regulations. Repairs may only be per­formed by an electrician using original spare parts. Otherwise accidents can occur.
Additional safety instructions
• Wear safety gloves whenever you carry out any
maintenance work on the blade!
• When cutting round or irregularly shaped wood,
use a device to stop the workpiece from twisting.
• When cutting boards in upright position, use a de-
vice to prevent kick-back.
• A dust extraction system designed for an air veloc-
ity of 20 m/s should be connected in order to com­ply with woodworking dust emission values and to ensure reliable operation.
• Give these safety regulations to all persons who
work on the machine.
Do not use this saw to cut re wood.
• The machine is equipped with a safety switch to
prevent it being switched on again accidentally af­ter a power failure.
Before you use the machine for the rst time, check
that the voltage marked on the rating plate is the same as your mains voltage.
• If you use a cable reel, the complete cable has to
be pulled off the reel.
• Persons working on the machine should not be distracted.
• Note the direction of rotation of the motor and blade.
Never dismantle the machineʼs safety devices or
put them out of operation.
• Never cut workpieces which are too small to hold
securely in your hand.
• Never remove loose splinters, chips or jammed
pieces of wood when the saw blade is running.
• It is imperative to observe the accident prevention
regulations in force in your area as well as all other generally recognized rules of safety.
25GB
• Note the information published by your profession­al associations.
• Adjustable protective devices have to be adjusted as close as possible to the work piece.
• Important! Support long work pieces (e.g. with a roll­er table) to prevent them sagging at the end of a cut.
• Make sure the blade guard (4) is in its lower posi­tion when the saw is being transported.
• Safety guards are not to be used to move or misuse the machine.
• Blades that are misshapen or damaged in any way must not be used.
• If the table insert is worn, replace it.
• Never operate the machine if either the door pro­tecting the blade or the detachable safety device are open.
• Ensure that the choice of blade and the selected speed are suitable for the material to be cut.
• Do not begin cleaning the blade until it has come to a complete standstill.
• For straight cuts of small work pieces against the longitudinal limit stop the push stick has to be used.
• Wear gloves when handling the saw blade and rough materials
• The band saw blade guard should be in its lowest position close to the bench during transport.
• For miter cuts when the table is tilted, the parallel stop must be positioned on the lower part of the table.
• Never use guards to lift or transport items.
• Ensure that the band saw blade guards are used and correctly adjusted.
• Keep your hands a safety distance away from the band saw blade. Use a push stick for narrow cuts.
• The push stick has to be stored on the intended de­vice, so that it can be reached from normal working position and is always ready to be used.
• In the normal operating position the operator is in front of the machine.
m WARNING! This electric tool generates an elec­tromagnetic eld during operation. This eld can im­pair active or passive medical implants under certain conditions. In order to prevent the risk of serious or deadly injuries, we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant prior to operat­ing the electric tool.
Remaining hazards
The machine has been built using modern technology in accordance with recognized safety rules. Some re­maining hazards, however, may still exist.
Risk of injury for ngers and hands by the rotat­ing saw band due to improper handling of the work piece. Risk of injury through the hurling work piece due to improper handling, such as working without the push stick.
• Risk of damaging your health due to wood dust and wood chips. Wear personal protective cloth such as
goggles. Use a tting dust extractor.
• Risk of injury due to defective saw band. Regularly check saw band for such defects.
Risk of injury for ngers and hands while changing saw band. Wear proper gloves.
• Risk of injury due to starting saw band while switch­ing on the machine.
• The use of incorrect or damaged mains cables can lead to injuries caused by electricity.
Wear only close tting clothes. Remove rings, bracelets and other jewelry.
• For the safety of long hair, wear a cap or hair net. Even when all safety measures are taken, some re­maining hazards which are not yet evident may still be present.
• Remaining hazards can be minimized by follow­ing the instructions in „General safety instructions“ „Proper Use“ and in the entire operating manual.
6. Technische Daten
Electro motor 230 - 240 V ~ 50 Hz
Power S1 250W, S2 30 min 350W
Revolutions n0 1400 min-1 Saw band length 1400 mm Saw band width 3,5-12 mm
Saw band width max. 12 mm
Cutting speed 900 m/min Passage height 0 - 80 mm Passage width 200 mm Table size 300 x 300 mm
Table size with min. extension
Table size with max. extension
Slewing range of the table
Max. size of the workpi­ece
380x300mm
535x300mm
0° bis 45°
400 x 400 x 80 mm
Overall weight 19 kg
Subject to technical modications!
* Operating mode S1, continous operation. The work piece must have a minimum height of 3 mm and a minimum width of 10 mm. The total noise values determined in accordance with EN 61029.
Sound pressure level L Uncertainty K Sound power level L Uncertainty K
pA
WA
WA
pA
77,4 dB(A)
3 dB
90,4 dB(A)
3 dB
Wear hearing protection!
The effects of noise can cause a loss of hearing. Keep the noise level and vibration to a minimum!
7. Before starting the equipment
Make sure the machine stands securely, i.e. bolt it to a workbench or solid base. There are two holes for this purpose in the machine foot.
• The saw table must be mounted correctly.
• All covers and safety devices have to be properly
tted before the machine is switched on.
• It must be possible for the blade to run freely.
• When working with wood that has been processed before, watch out for foreign bodies such as nails or screws etc.
26 GB
• Before you actuate the On/Off switch, make sure
that the saw blade is correctly tted and that the
machine’s moving parts run smoothly.
• Before you connect the machine to the power sup­ply, make sure the data on the rating plate is the same as that for your mains.
8. Attachment
m ATTENTION! Before all maintenance, set-up and assembly work on the band saw, unplug the mains plug.
Assembly tools
1 Open-ended spanner, size 10/13 1 Allen key, size 3 1 Allen key, size 4 1 Screwdriver
The saw table and table extension are not assembled for packaging reasons.
8.1 Assembling the saw table (Fig. 2-3)
• Remove the wing nut (21), the locking handle (22), the two washers and the clamping plate (23). (Fig. 2)
• Guide the saw table (7) over the Bandsaw blade (26). Fasten it to the two screws on the machine frame with the plate (23), the two washers, the wing nut (21) and the locking handle (22). (Fig. 3)
• Fit the bolt M6x35 (36) with two washers (37) and the nut (38) to the table. (Fig. 3)
8.2 Fitting the table width enlargement (Fig.
4+4.1+4.2+4.3+4.4)
• Remove the two bolts (39) and washers (40) from the table width enlargement (8). (Fig. 4)
• Slide the table width enlargement (8) onto the table (7) mounted on the machine. Ensure that the clamp­ing lever (10) is open (Fig. 4.1+4.2).
• Push the table width enlargement fully onto the table
(Fig. 4.3) in order to x the two bolts (39) on both sides. (Fig. 4.4) Be sure to t the bolts (39) on both
sides. The two bolts are used to limit the extension of the table width enlargement.
8.3 Fitting the parallel stop (Fig. 5)
• Fit the parallel stop (14) by positioning it at the back and xing the clamping lever (42) in place down­wards.
• When dismantling, pull the clamping lever (42) up­wards and remove the parallel stop (14).
• The clamping force of the parallel stop can be ad­justed at the rear knurled nut (41).
8.4 Adjusting the cutting width (Fig. 5+5.1)
• The parallel stop (14) must be used when cutting sections of wood lengthways.
• Place the parallel stop (14) on the guide rail (43) to the left or right of the sawing blade
• 2 scales are printed on the guide rail for the parallel stop (43), which show the distance between the stop rail and sawing blade.
• Adjust the parallel stop (14) to the required dimen­sion in the window (44) and use the clamping lever
(42) to x in place for the parallel stop. (Fig. 5)
width enlargement out far enough so that the work­piece to be sawn can lie on it without tipping. (Fig.
6.2)
8.6 Tensioning the saw band (Fig. 1)
m AT TENTION! If the saw is at a standstill for an extended period the saw band tension must be re­lieved, i.e. before switching the saw on it is necessary to check the saw blade tension.
• Turn the clamping screw (1) clockwise to tension the Bandsaw blade (26). The correct tension of the saw band can be determined by pressing the nger laterally against the saw band, roughly cen­trally between the two saw band rollers (2+9). The Bandsaw blade (26) should only depress slightly (approx. 1-2 mm) here.
The sufciently tensioned saw band makes a me­tallic sound when tapped.
• Relieve the saw band tension if it is not in use for an extended time, so that it does not become over­stretched.
m ATTENTION! With high tension, the saw band may break. RISK OF INJURY! If the tension is too low, the driven saw band roller (8) may spin, resulting in the saw band coming to a standstill.
8.7 Adjusting the saw band (Fig. 1+1a)
m AT TENTION! Before it is possible to implement the saw band setting, the saw band must be ten­sioned correctly.
• Open the side covers (13) by undoing the cover locking mechanisms (12) with the help of the screw­driver (33).
• Slowly turn the saw band roller (2) clockwise. The Bandsaw blade (26) should run centrally on the saw band roller (2). If this is not the case, the angle of the top saw band roller (2) must be corrected.
• If the Bandsaw blade (26) runs more towards the rear edge of the saw band roller (2) then the set screw (17) must be rotated anticlockwise.
• Open the locking screw for the top saw band roller (16).
• Turn the bottom saw band roller (9) slowly by hand, to check the position of the Bandsaw blade (26).
• If the Bandsaw blade (26) runs more towards the front edge of the saw band roller (2) then the set screw (17) must be rotated clockwise.
• After setting the top saw band roller (2), check the position of the Bandsaw blade (26) on the bottom saw band roller (8). The Bandsaw blade (26) should also lie centrally on the saw band roller (9) here. If this is not the case, the angle of the top saw band roller (2) must be adjusted again.
• Turn the saw band roller a few times, until the ad­justment of the top saw band roller (2) acts on the saw band position on the bottom saw band roller (9).
• Tighten the locking screw for the top saw band roller (16).
• Once adjustment is complete, close the side covers (13) again and secure with the cover locking mech­anisms (12) with the help of the screwdriver (33).
8.7 Using the table width enlargement (Fig. 6-6.2)
• Always use the table width enlargement (8) with par­ticularly wide workpieces.
• Loosen the clamping lever (10) and pull the table
8.8 Adjusting the saw band guide (Fig. 7-10)
Both the support bearing (46 + 52) and the guide pins (47 + 56) must be readjusted after every saw band change.
27GB
• Open the side covers (13) by undoing the cover locking mechanisms (12) with the help of the screw­driver (33).
8.8.1 Top support bearing (46) ( Fig. 7)
• Undo Allen screw for top support bearing (45).
Move support bearing (46) sufciently far that it just no longer touches the Bandsaw blade (26) (dis­tance max. 0.5 mm).
• Retighten the Allen screw for the top support bear­ing (45).
8.8.2 Adjusting the bottom support bearing (52)
(Fig. 9)
• Disassemble the saw table as per 8.1 in the oppo­site direction.
• Undo Allen screw for bottom support bearing (51).
Move bottom support bearing (52) sufciently far that it just no longer touches the Bandsaw blade (26) (distance max. 0.5 mm).
• Retighten Allen screw for bottom support bearing (51).
8.8.3 Adjusting the top guide pins (47) (Fig. 7+8)
• Undo Allen screws for top retainer (50)
• Move top retainer (49), top guide pins (47), until the front edge of the guide pins (47) is approx. 1 mm behind the tooth base of the saw band.
• Retighten Allen screws for top retainer (50).
m ATTENTION! The saw band will be unusable if the teeth touch the guide pins with the saw band running.
• Undo Allen screws for top guide pins (48).
• Slide the guide pins (47) in the direction of the saw band!
m ATTENTION! The distance between the guide pins (47) and Bandsaw blade (26) must not exceed
0.5 mm. (Saw band must not jam)
• Retighten Allen screws (48).
• Turn the top saw band roller (2) a few times in a clockwise direction.
• Check the setting of the top guide pins (47) again and adjust if necessary.
• If necessary, adjust the top support bearing (46) (8.8.1).
8.8.4 Adjusting the bottom guide pins (56) (Fig. 9+10)
• Disassemble saw table (7)
• Undo screw for bottom retainer (53) (Allen key, size
5)
• Move bottom retainer (57), bottom guide pins (56), until the front edge of the bottom guide pins (56) is approx. 1 mm behind the tooth base of the saw band.
• Retighten screw for bottom retainer (53).
m ATTENTION! The saw band will be unusable if the teeth touch the guide pins with the saw band running.
• Undo Allen screws for bottom guide pins (55).
Slide the two bottom guide pins (56) sufciently far in the direction of the saw band that the distance between the guide pins (56) and Bandsaw blade (26) is max. 0.5 mm. (Saw band must not jam)
• Retighten Allen screws for bottom guide pins (55).
• Turn the bottom saw band roller (9) a few times in a clockwise direction.
• Check the setting of the bottom guide pins (56) again and adjust if necessary.
• If necessary, adjust the bottom support bearing (52) (8.8.2).
8.9 Adjusting the top saw band guide (5) (Fig. 11)
• Undo locking handle for saw band guide (28).
• Turn the adjustment handle for the saw band guide (27) to lower the saw band guide (5) as closely as possible (distance approx. 2-3 mm) over the mate­rial to be cut.
• Retighten locking handle (28).
• Check the setting before every cutting process and adjust if necessary.
8.10 Adjusting the saw table (7) to 90° (Fig.
2+12+13)
• Set the top saw blade guide (5) fully upwards. (8.9)
• Undo locking handle (22) and wing nut (21) (Fig. 2).
• Place the angle bracket between the Bandsaw blade (26) and saw table (7). Angle bracket not in­cluded in the scope of supply.
• Tilt the saw table (7) by turning, until the angle to the Bandsaw blade (26) is precisely 90°. If the saw table is already on the screw (58) and a 90° angle cannot be set, undo the nut (59) and shorten the screw (58) by turning in a clockwise direction.
• Retighten the locking handle (22) and wing nut (21).
• Also undo the nut (59).
Adjust the screw (58) sufciently that the saw table touches the underside.
Retighten the nut (58) to x the screw (59) in posi­tion.
8.11 Which saw band to use
The saw band supplied in the band saw is intended for universal use. The following criteria should be considered when selecting the saw band:
• It is possible to cut tighter radii with a narrow saw band than with a wide saw band.
• A wide saw band is used if a straight cut is required. This is important in particular when cutting wood. The saw band has a tendency to follow the wood grain and therefore deviates easily from the desired cutting line.
• Fine-toothed saw bands cut more smoothly, but also more slowly than coarse saw bands.
m ATTENTI ON! Never use bent or torn saw bands!
8.12 Push Stick retainer (Fig. 14)
The Push Stick retainer (60) is pre-mounted on the machine frame. If unused, the Push stick (29) must always be stowed in the Push Stick retainer.
8.13 Replacing the table insert (Fig. 15)
In case of wear or damage, the table insert (6) must be replaced; otherwise there is an increased risk of injury.
• Remove the worn table insert (6) by lifting it up and out.
• Installation of the new table insert takes place in reverse order.
8.14 Replacing the saw band (Fig. 1a+1b+14)
• Set the saw band guide (5) at approx. half height between the saw table (7) and machine frame (18).
• Undo the cover locking mechanisms (12) and open the side covers (13).
• Remove the screw M6x35 (36) with two washers (37) and the nut (38) of the table. (Fig. 3)
• Relieve the Bandsaw blade (26) tension by turning the clamping screw (1) anti-clockwise.
28 GB
• Remove the Bandsaw blade (26) from the saw band rollers (2+9) and through the slot in the saw table (7).
• Place the new Bandsaw blade (26) centrally on both saw band rollers (2+9). The teeth of the Band­saw blade (26) must point downwards in the direc­tion of the saw table (Fig. 6).
• Tension the Bandsaw blade (26) (see 8.6)
• Close the side cover (13) again.
• Mount the M6x35 bolt (36) to the table with two washers (37) and the nut (38). (Fig. 3)
8.15 Extraction nozzle (Fig. 1b)
The band saw is equipped with an extraction nozzle (24) Ø 40 mm for chips. Only operate the device with a suitable extraction system. Check and clean the suction channels at regular intervals.
8.16 Mitre gauge (optional) (25) (Fig. 23)
• Slide lateral stop (25) into a groove (A) in the saw bench.
• Release the grip screw (E).
• Turn the lateral stop (C) until the desired angular dimension has been set. The arrow (F) on the lat­eral stop indicates the set angle.
• Retighten the grip screw (E).
• The stop rail (B) can be slid against the lateral stop (C). To do so, loosen the knurled screws (D) and slide the stop rail (B) into the desired position. Tighten the knurled screws (D) again
m ATTENTI ON! Do not slide the stop rail (B) too far in the direction of the saw blade.
m ATTENTION! When working with the machine, all
protective devices and guards must be tted.
The upper and lower bandwheel is protected by a
xed guard and an articulated cover. When opening
the cover, the machine is switched off. Starting is possible only with closed cover.
9. Operation
9.1 On/Off switch (15) (Fig. 17)
• To turn the machine on, press the green button „I“.
• To turn the machine off again, press the red button „0“.
• The band saw is equipped with an under voltage switch. With a power failure, the band saw must be switched back on again.
9.2 Fitting the parallel stop (Fig. 5+18)
• Place the parallel stop (14) on the guide rail (43) to the left or right of the sawing blade.
Press the clamping bar (42) down to x the parallel stop (14) in place. The clamping force of the paral­lel stop can be adjusted at the rear knurled nut (41).
• Make sure that the parallel stop (14) always runs parallel to the band saw blade (26).
9.3 Angled cuts (Fig. 20)
In order to execute angled cuts parallel to the band saw blade (26), it is possible to tilt the saw bench (7) forwards from 0° - 45°.
• Undo locking handle (22) and wing nut (21).
• Tilt saw bench (7) forwards, until the desired angle is set on the degree scale (35).
• Retighten the locking handle (22) and wing nut (21).
m ATTENTION! With a tilted saw table (7), the paral-
lel stop (14) must always be tted to the right of the
band saw blade (26) in the working direction. This prevents the workpiece from slipping.
10. Working instructions
The following recommendations are examples of the safe use of band saws. The following safe working methods should be seen as an aid to safety. They cannot be applied suitably completely or comprehensively to every use. They cannot treat every possible dangerous condition and must be interpreted carefully.
• Connect the machine to a suction unit when work­ing in closed rooms. A suction device which con­forms with commercial regulations must be used for suction in commercial areas.
• Loosen the sawband when the machine is not in
operation (e.g. after nishing work). Attach a notice
on the tension of the saw band to the machine for the next user.
• Collect unused sawbands and store them safely in a dry place. Check for faults (teeth, cracks) before use. Do not use faulty sawbands!
• Wear suitable gloves when handling sawbands.
• All protective and safety devices must be securely mounted on the machine before beginning work.
• Never clean the sawband or the sawband guide with a hand-held brush or scraper while the saw­band is running. Resin-covered sawbands impair working safety and must be cleaned regularly.
• For your own protection, wear protective glasses and hearing protection. Wear a hairnet if you have long hair. Roll up loose sleeves over the elbows.
• Always position the sawband guide as near the workpiece as possible when working.
Insure sufcient lighting in the work area and around the machine.
• Always use the fence for straight cuts to keep the workpiece from tipping or slipping away.
• When working on narrow workpieces with manual feed, use the push stick.
• For diagonal cuts, place the saw bench in the appro­priate position and guide the workpiece on the fence.
• In order to cut dovetail tenons and teeth or wedges, bring the saw table into the corresponding position on the angle scale.
• For arced and irregular cuts, push the workpiece
evenly using both hands with the ngers together.
Hold the workpiece with your hands on a safe area.
• Use a pattern for repeated arced or irregular cuts.
• Insure that the workpiece does not roll when cutting round pieces.
m AT TENTION! After every new setting, we recom- mend performing a test cut, in order to check the di­mensional settings.
• With all cutting processes, the top saw band guide (5) must be positioned as close as possible to the workpiece (see 8.9).
• The workpiece must always be guided with both
hands and kept at against the saw table (7). This
prevents the Bandsaw blade (26) from jamming.
• Forward feeding should always take place with an
even pressure, which is just sufcient for the saw
band to cut through the material with ease without becoming blocked.
29GB
• Always use the parallel stop (14) for all cutting pro­cesses that it can be used for.
• It is better to perform a cut in a single working step than in multiple steps, which may require that the workpiece be drawn back. However, if it is not pos­sible to avoid drawing the workpiece back then the
band saw must be switched off rst. Only draw the
workpiece back once the Bandsaw blade (26) has come to a standstill.
• When sawing, the workpiece must always be guid­ed by its longest side.
m ATTENTION! When processing narrower work- pieces it is essential to use a Push stick. The Push stick (29) must always be stored within reach, on the Push Stick retainer (60) provided for this purpose on the side of the saw.
10.1 Performing longitudinal cuts (Fig. 19)
Here, a workpiece is cut in its longitudinal direction.
• Position the longitudinal fence (14) on the left side (if possible) of the Bandsaw blade (26), in accord­ance with the desired width.
• Lower the saw band guide (5) onto the workpiece (8.9).
• Switch on the saw (see 9.1).
• Press one edge of the workpiece against the longi-
tudinal fence (14) with the right hand, whilst the at
side lies on the saw bench (7).
• Slide the workpiece at an even feed rate along the longitudinal fence (14) into the Bandsaw blade (26).
• Important: Long workpieces must be secured against tipping at the end of the cutting process (e.g. with reel-off stand, etc.)
10.2 Performing angled cuts (Fig. 20)
• Set saw bench to desired angle (see 9.3).
• Perform the cut as described under 10.1.
When producing angled cuts, only use the parallel stop to the right of the saw band.
extension cable used must also comply with these regulations.
Important information
In the event of an overloading the motor will switch itself off. After a cool-down period (time varies) the motor can be switched back on again.
Damaged electrical connection cable
The insulation on electrical connection cables is of­ten damaged. This may have the following causes:
• Passage points, where connection cables are passed through windows or doors.
• Kinks where the connection cable has been im­properly fastened or routed.
• Places where the connection cables have been cut due to being driven over.
• Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet.
• Cracks due to the insulation ageing.
Such damaged electrical connection cables must not be used and are life-threatening due to the insulation damage. Check the electrical connection cables for damage regularly. Make sure that the connection cable does not hang on the power network during the inspection. Electrical connection cables must comply with the applicable VDE and DIN provisions. Only use con­nection cables with the marking „H05VV-F“. The printing of the type designation on the connec­tion cable is mandatory.
AC motor
• The mains voltage must be 220 - 240 V~ 50 Hz.
• Extension cables up to 25 m long must have a cross-section of 1.5 mm2.
Connections and repairs of electrical equipment may only be carried out by an electrician.
10.3 Freehand cuts (Fig. 21)
One of the most important features of a band saw is the ease with which it can cut curves and radii.
• Lower the saw band guide (5) onto the workpiece (see 8.9).
• Switch on the saw.
Press the workpiece rmly onto the saw bench (7) and slowly slide into the Bandsaw blade (26).
• In many cases it is helpful to roughly saw curves and corners approximately 6 mm from the line.
• If it is necessary to saw curves that are too tight for the saw band used, auxiliary cuts must be sawn up to the front face of the curve, so that these fall off as
wood waste when the nal radius is sawn.
10.4 Executing cuts with the transverse cutting
gauge (Fig. 22 + Fig. 23)
• Set transverse cutting gauge (25) to the desired angle (see 8.16)
• Perform the cut as described under 10.1.
11.Electrical connection
The electrical motor installed is connected and ready for operation. The connection complies with the ap­plicable VDE and DIN provisions. The customer‘s mains connection as well as the
Please provide the following information in the event of any enquiries:
• Type of current for the motor
• Machine data - type plate
• Machine data - type plate
12. Cleaning, maintenance, and storage
m IMPORTANT!
Prior to any adjustment, maintenance or service work disconnect the mains power plug!
Cleaning
Keep all safety devices, air vents and the motor hous­ing free of dirt and dust as far as possible. Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with com­pressed air at low pressure. We recommend that you clean the device immedi-
ately each time you have nished using it.
Maintenance
There are no parts inside the equipment which re­quire additional maintenance.
Storage
Store the device and its accessories in a dark, dry and frost-proof place that is inaccessible to children.
30 GB
Loading...
+ 94 hidden pages