Samsung WE357A0W Specsheet

0 (0)

Pedestal Installation Instructions / Instrucciones de instalación del pedestal / Instructions pour l'installation du socle

Components / Componentes / Composants

X4 A

6009-001773 X4 C

0203-002150

X4 B

 

F

F

 

 

B-1

 

 

B-2

R

 

 

 

L

R

 

 

L

 

B-3

 

 

B-4

 

R

 

R

 

B-1 :GUIDE-COVER FRONT(R) DC61-02933A

B-2

:GUIDE-COVER FRONT(L)

DC61-02927A

B-3

:GUIDE-COVER REAR(R)

 

DC61-02932A

B-4

:GUIDE-COVER REAR(L)

 

DC61-02926A

Note: Each Guide Cover is labeled and must be installed in the correct corner of the pedestal.

Nota: Cada guía de la cubierta está rotulada y se debe instalar en la esquina correspondiente del pedestal.

Remarque : Chaque ensemble cacheguide porte une étiquette et doit être installé dans le coin correct du socle.

Tools / Herramientas / Outils

Wrench / Llave inglesa / Clé anglaise

Supplied with Washing Machine or General Wrench (9/16inch or 14mm)

La suministrada con la lavadora o una llave inglesa general (9/16 pulgadas o 14 mm) Livrée avec le lave-linge ou la clé générale (9/16 pouces ou 14 mm)

- 1 -

Phillips Screwdriver /

Flat Screwdriver /

Destornillador Phillips /

Destornillador plano /

Tournevis cruciforme

Tournevis plat

 

Code No. : DC68-02931A-03

PEDESTAL-02931A-03_Creation.indd 1

 

 

2015-06-17 8:12:27

 

 

 

 

 

 

Samsung WE357A0W Specsheet

1

Clean the floor where you intend to install the pedestal, then move the pedestal near where you intend to install it. Make sure to leave yourself space at all four corners so you can access the legs underneath.

Limpie bien el suelo donde vaya a instalar el pedestal y a continuación deposite éste cerca de su lugar de instalación. Deje suficiente espacio en cada una de las cuatro esquinas para que pueda acceder fácilmente a las patas de la parte inferior.

Nettoyez le sol là où vous prévoyez d’installer le socle, puis déplacez le socle à proximité de cet emplacement. Assurez-vous de laisser un espace suffisant aux quatre coins pour pouvoir accéder aux pieds.

2

3

Level the pedestal with a wrench, adjusting all four legs as necessary. Use a level to make sure that the pedestal is level side to side and back to front. Do not tighten the locknuts above the feet at this time.

Nivele el pedestal con una llave inglesa ajustando las cuatro patas según sea necesario. Use un nivel para que el pedestal esté nivelado de lado a lado y de adelante atrás. No apriete aún la contratuerca que está encima de las patas.

Mettez le socle de niveau avec une clé anglaise en ajustant les quatre pieds. Utilisez un niveau pour vous assurer que le socle est de niveau aussi bien entre les côtés droit et gauche qu’entre l’avant et l’arrière. À ce stade, ne serrez pas les contre-écrous situés au-dessus des pieds.

Remove the screw() from each clamp. Retire el tornillo() de cada abrazadera. Retirez la vis() de chaque collier.

4

5

5-a

DRYER / SECADORA / SÈCHE-LINGE

 

 

 

Open the pedestal’s drawer fully, and then widen each clamp so you can place the feet of the washer or dryer onto the pedestal properly.

Abra completamente el cajón del pedestal y abra cada una de las abrazaderas para que pueda colocar adecuadamente las patas de la lavadora o la secadora en el pedestal.

Ouvrez le tiroir du socle entièrement, puis élargissez chaque collier afin de pouvoir placer les pieds du lave-linge ou du sèche-linge sur le socle correctement.

Caution / Atención / Attention

Make sure to open the clamps before mounting the washer or dryer on top. Otherwise, the clamps may break.

Asegúrese de abrir las abrazaderas antes de instalar la lavadora o la secadora encima. De lo contrario, las abrazaderas pueden romperse.

Veillez à ouvrir les loquets avant de monter le lave-linge ou le sèche-linge sur le dessus. Sinon, les loquets peuvent se briser.

Turn the feet of the washer or dryer so that the feet are as close to the body of the washer or dryer as possible, then lock them in place. Place the washer or dryer onto the pedestal so that the feet rest properly in the clamps. See 5a for the correct placement of the dryer and 5b for the washer.

Gire las patas de la lavadora o la secadora de modo que queden lo más cerca posible de la lavadora o la secadora y, a continuación, asegúrelas en su lugar. Coloque la lavadora o la secadora sobre el pedestal de modo que las patas descansen adecuadamente en las abrazaderas. Vea 5a para la correcta instalación de la secadora y 5b para la lavadora.

Tournez les pieds du lave-linge ou du sèche-linge afin que ceuxci soient aussi près que possible du corps du lave-linge ou du sèche-linge, puis verrouillez-les. Placez le lave-linge ou le sèchelinge sur le socle de manière que les pieds reposent correctement dans les colliers. Reportez-vous à 5a pour le placement correct du sèche-linge et 5b pour le lave-linge.

Caution / Atención / Attention

To prevent a fall, use caution when mounting the washer or dryer on top of the pedestal.

Para evitar una caída, tenga cuidado al instalar la lavadora o la secadora en el pedestal.

Pour éviter toute chute, soyez attentifs lors du montage du lavelinge ou du sèche-linge sur le dessus du socle.

Place the feet of the dryer in the inner circle of the safe landing grooves on the pedestal. The location of the safe landing groove for the dryer is highlighted above.

Coloque las patas de la secadora en el círculo interior de las ranuras de posición segura del pedestal. La ubicación de las ranuras de posición segura de la secadora se destaca en la ilustración superior.

Placez les pieds du sèche-linge dans le cercle intérieur des rainures du socle. L'emplacement de la rainure pour le sèche-linge est signalé ci-dessus.

5-b WASHER / LAVADORA / LAVE-LINGE

WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT

When putting the washer down, take care that the rubber parts of the legs are not damaged by the raised portions of the clamp.

Cuando mueva la lavadora procure que las zonas elevadas de la abrazadera no dañen la parte de goma de la patas.

Lors de la pose du lave-linge, veillez à ce que les pièces en caoutchouc des pieds ne soient pas endommagées par les parties saillantes du collier.

Place the feet of the washer in the outer circle of the safe landing grooves on the pedestal. The location of the safe landing groove for the washer is highlighted above.

Coloque las patas de la lavadora en el círculo exterior de las ranuras de posición segura del pedestal. La ubicación de las ranuras de posición segura de la lavadora se destaca en la ilustración superior.

Placez les pieds du lave-linge dans le cercle extérieur des rainures du socle. L'emplacement de la rainure pour le lave-linge est signalé ci-dessus.

- 2 -

PEDESTAL-02931A-03_Creation.indd 2

 

 

2015-06-17 8:12:27

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 2 hidden pages