WB550
User Manual
Instructions
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous.
Installer le logiciel |
Le logiciel doit être installé préalablement |
||
à l’utilisation de cet appareil avec un PC. |
|||
|
|
||
|
|
Une fois le pilote installé, vous pouvez |
|
|
|
transférer les photos au PC afin de les |
|
|
|
retoucher à l'aide du logiciel d'édition. |
|
|
|
(p.96-97) |
|
Prendre une photo |
Prendre une photo. (p.20) |
||
|
|
Brancher le câble USB
Vérifier l'alimentation de l'appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Brancher le câble USB fourni avec l’appareil photo sur le connecteur USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.98)
Mettre sous tension. Si l’appareil est éteint, appuyez sur la touche pour l’allumer.
Ouvrir l’EXPLORATEUR de Windows et repérer le disque amovible. (p.99)
Découvrir votre appareil photo
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce Manuel d’utilisation.
Lorsque vous avez besoin de faire appel au Service Après-Vente, veuillez apporter l’appareil et l’accessoire défaillant (batterie, carte mémoire, etc.) dans votre Service Après-Vente agréé.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déconvenue. Samsung ne peut être tenu responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Concervez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de carte pour copier les photos de la carte mémoire sur votre PC, celles-ci risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les photos prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés aux photos de la carte mémoire ou de leur perte en cas d’utilisation d’un lecteur de carte.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Apple, Mac et le logo QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer.
Adobe et Reader sont des marques commerciales ou des marques déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
001
DANGER
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisés exclusivement par le Service Après-Vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Eteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (batteries ou adaptateur). Apportez votre appareil à votre revendeur ou au Service Après-Vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et la trappe batterie. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment :
–L’ingestion des batteries ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement.
–Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Il se peut que la batterie et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et de provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou de provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé.
002
MISE EN GARDE
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des batteries pourraient causer des blessures ou un incendie.
–Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo.
–Ne mettez pas les batteries en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
–N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les batteries lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des batteries, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne touchez pas le flash après utilisation, cela pourrait provoquer un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur sur le secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de prendre des photos floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de pannes et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de température normale.
–La mise sous tension de l’écran LCD est plus longue et il est possible que la couleur du sujet sur l’écran soit différente.
–Lorsque vous changez le cadrage, il peut y avoir de la rémanence sur l’écran LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Evitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque le connecteur de l’APN (20 pattes) est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher le connecteur de l’APN (20 pattes) sur le port USB d’un PC.
Table des matières
PRÉSENTATION
PRISE DE VUE
007 Accessoires
007 Contenu de la boîte
007 Vendus séparément
008 Caractéristiques techniques
008 |
Avant et dessus |
009 |
Arrière |
010 |
Dessous |
010 |
Touche multifonction |
012 Recharge de la batterie
015 Insertion de la batterie
015 Introduction de la carte mémoire
016Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
018Première utilisation de l’appareil photo
019 Indications de l'écran LCD
020 Démarrage du mode Prise de vue
020 Sélection des modes
020 Comment utiliser le mode Automatique
021 Comment utiliser le mode Programme
021 Comment utiliser le mode Manuel
021Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization)
022 |
Comment utiliser le mode Beauté |
|
022 |
Comment utiliser le mode Scène |
|
024 |
Comment utiliser le mode Vidéo |
|
024 |
Enregistrement de séquence vidéo HD |
|
|
(Haute définition) |
|
025 |
Enregistrer la vidéo sans son |
003 |
Table des matières
|
025 |
Mettre en pause lors de l'enregistrement |
|
044 |
Touche Fn : Balance des blancs |
|
026 |
d’une vidéo (Enregistrement successif) |
|
045 |
Touche Fn : Valeur d'ouverture |
|
Comment utiliser le mode Auto intelligent |
|
045 |
Touche Fn : Vitesse d'obturation |
|
|
027 |
Précautions d’utilisation avant de |
|
||
|
|
046 |
Touche Fn : Détection des visages |
||
|
|
prendre des photos |
|
048 |
Touche E (Effet) |
|
028 |
Verrouillage de la mise au point |
|
||
|
|
049 |
Touche E (Effet) : Sélecteur de style |
||
|
028 |
Utilisation des touches de réglage de |
|
||
|
|
049 |
Touche E (Effet) : Réglage des |
||
|
|
l’APN |
|
||
|
|
|
|
images |
|
|
028 |
Touche de marche/arrêt |
|
|
|
|
|
049 |
Couleur |
||
|
029 |
Déclencheur |
|
050 |
Finesse |
|
029 |
Levier Zoom W/T |
|
050 |
Contraste |
|
031 |
Levier de commande |
|
050 |
Saturation |
|
031 |
Comment utiliser le mode Levier de |
|
051 |
Utilisation de l’écran LCD pour le |
|
|
commande |
|
|
réglage des paramètres de l’appareil |
|
032 |
Description de la fonction/Touche |
|
|
photo |
|
|
Info/Haut |
|
052 |
Levier de commande |
|
033 |
Touche Macro/Bas |
|
052 |
Intensité du flash |
|
035 |
Touche Flash/Gauche |
|
053 |
Qualité |
|
037 |
Touche Retardateur/Droite |
|
053 |
ACB |
|
039 |
Touche MENU/OK |
|
054 |
OIS (Stabilisation optique de l’image) |
|
040 |
Touche Fn |
|
054 |
Mémo vocal |
|
040 |
Comment utiliser le menu Fn |
|
055 |
Enregistrement vocal |
|
041 |
Touche Fn : Taille |
|
056 |
Enregistrer une vidéo sans son |
|
041 |
Zone de mise au point |
|
056 |
Mode Scène |
|
042 |
Touche Fn : Fréquence d'images |
RÉGLAGES |
|
|
|
042 |
Touche Fn : Mesure de l'exposition |
056 |
Démarrage du mode de lecture |
|
|
043 |
Touche Fn : Mode Prise de vue |
|
056 |
Lecture d’une photo |
004 |
044 |
Touche Fn : ISO |
|
|
|
|
|
|
|
|
Table des matières
057 Visionnage d’une vidéo
057 Fonction prise de vue de vidéos
058 Recadrage vidéo sur l'appareil photo
058 Ecoute d’un commentaire enregistré
059 Lecture d'un mémo vocal
059 Indications de l’écran LCD
060 Utilisation des touches
060 Touche mode de lecture
060 Levier Aperçu/Zoom numérique
062 Touche Info/Haut
062 Touche Lecture et Pause/Bas
063 Touche Gauche/Droite/Menu/OK
063 Touche Imprimer
063 Touche Supprimer
064 Touche E (Effet) : Redimensionner
065Touche E (Effet) : Rotation d’une image
065 Touche E (Effet) : Couleur
066 Touche E (Effet) : Réglage des images
066 |
ACB |
066 |
Correction des yeux rouges |
067 |
Retouche visage |
067 |
Commande de la luminosité |
067 |
Commande du contraste |
067 |
Commande de la saturation |
068 |
Effet de bruit |
068Utilisation de la télécommande en mode de lecture
LECTURE |
069 |
Configuration du mode de lecture |
|
070 |
Démarrage du diaporama |
|
070 |
Démarrage du diaporama |
|
071 |
Sélection des photos |
|
071 |
Configuration des effets du diaporama |
|
072 |
Réglage de l’intervalle de lecture |
|
072 |
Réglage de la musique d'arrière-plan |
073 |
Lecture |
073 |
Mémo vocal |
073 |
Album intelligent |
075 |
Protection de photos |
076 |
Suppression de photos |
076 |
DPOF |
079 |
Copie sur carte |
080 |
Menu Son |
080 |
Son |
080 |
Volume |
080 |
Son démarrage |
080 |
Son obturateur |
081 |
Bip sonore |
081 |
Son de la mise au point |
081 |
Auto portrait |
082 Menu de configuration |
|
082 |
Affichage |
082 |
Langue |
082 |
Configurer la grille |
083 |
Réglage de la date, de l’heure et du |
|
format de date |
005
Table des matières
|
083 |
Image de démarrage |
|
098 |
Démarrage du mode PC |
|
083 |
Luminosité |
|
100 |
Retrait du disque amovible |
|
084 |
Affichage rapide |
|
101 |
Samsung Master |
|
084 |
Economie d’énergie |
|
||
|
|
104 Installation du pilote USB sur MAC |
|||
|
084 |
Paramètres |
|
||
|
|
104 Transfert de données sur MAC |
|||
|
084 |
Formater une mémoire |
|
||
|
|
|
|
||
|
085 |
Réinitialisation |
ANNEXE |
105 |
Caractéristiques |
|
085 |
Format fichier |
|||
|
086 |
Nom de fichier |
|
107 |
Remarques importantes |
|
086 |
Impression de la date d’enregistrement |
|
109 |
Indications d’avertissement |
|
087 |
Mise hors tension automatique |
|
110 |
Avant de contacter le Service |
|
087 |
Sélection du format de sortie video |
|
|
Clientèle |
|
088 |
Voyant de mise au point |
|
112 |
FAQ |
|
088 |
Configuration du système Anynet+(CEC) |
|
||
|
|
115 |
Elimination de l’appareil photo |
||
|
089 |
Taille HDMI |
|
||
|
089 |
Paramétrage de la connexion USB |
|
115 |
Elimination des batteries de ce |
|
090 |
Anynet+(CEC) |
|
|
produit |
|
|
|
|
||
IMPRIMER |
091 |
PictBridge |
|
|
|
|
092 |
PictBridge : Sélection d’image |
|
|
|
|
092 |
PictBridge : Réglage de l’impression |
|
|
|
|
093 |
PictBridge : Réinitialisation |
|
|
|
IMPRESSION |
093 |
Remarques concernant le logiciel |
|
|
|
|
094 |
Configuration système requise |
|
|
|
|
094 |
QuickTime Player 7.5 : lecture H.264 |
|
|
|
|
|
(MPEG4.AVC) |
|
|
|
|
095 A propos du logiciel |
|
|
|
|
|
096 |
Installation du logiciel |
|
|
|
006
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un Service Après-Vente agréé Samsung. Les illustrations ci-dessous sont susceptibles de présenter des différences par rapport aux véritables pièces et accessoires qu'elles représentent.
Contenu de la boîte
Appareil photo |
|
Manuel d’utilisation, |
|
Dragonne |
|
Batterie rechargeable |
|
Adaptateur secteur / câble USB |
|
Garantie du produit |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CD-ROM (voir p.95)
Vendus séparément
Carte mémoire |
|
Télécommande |
|
Etui |
|
Câble HDMI |
|
Câble vidéo |
SD/SDHC/MMC (voir p.17) |
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
007
Caractéristiques techniques
Avant et dessus
Molette de réglage
Flash
Capteur de mise au point/ Voyant Retardateur
Capteur télécommande
Objectif
Levier Zoom T (Zoom numérique) Levier Zoom W (Aperçu)
Interrupteur de marche/arrêt
Haut-parleur
Microphone
HDMI connection terminal
Note à propos du terminal de connexion HDMI
Pour établir la connexion avec le terminal de connexion HDMI,
utiliser uniquement le câble HDMI.
Connecteur HDMI
008
Caractéristiques techniques
Arrière
Voyant d'état de l'appareil photo
Ecran LCD
Levier de commande
Touche Fn/Supprimer
Touche multifonction
Mode de lecture/
Touche Impression
Touche E (Effet)
Déclencheur
USB/AV/CC/Ecouteurs
Dragonne
009
Caractéristiques techniques
Dessous
Emplacement de la carte mémoire
Verrouillage de la batterie |
|
Couvercle du de la trappe |
Trappe batterie |
batterie |
|
Douille de trépied |
|
Touche multifonction
Touche Description de la fonction/Informations/Haut
Touche |
Touche |
Flash/ |
Retardateur/Droite |
Gauche |
|
|
Touche MENU/OK |
|
Touche Macro/Lecture |
|
et Pause/Bas |
010
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône |
Etat |
Description |
|
|
|
|
|
- Pendant les 7 premières secondes, le voyant |
|
Clignotement |
clignote à intervalles d’une seconde. |
|
- Pendant les 3 dernières secondes, le voyant |
|
|
|
|
|
|
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde. |
|
|
|
|
Clignotement |
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement |
|
à intervalles de 0,25 seconde. |
|
|
|
|
|
Clignotement |
Deux photos sont prises après environ 10 secondes |
|
et 2 secondes (voir clignotement voyant ci-dessus). |
|
|
|
|
|
|
|
|
Clignotement |
Après avoir appuyé sur le déclencheur, la photo est |
|
prise en fonction des mouvements du sujet. |
|
|
|
|
|
|
Le fait d’appuyer sur le déclencheur de la |
|
Clignotement |
télécommande permet un intervalle de 2 secondes |
|
|
avant la prise de la photo. |
Voyant d'état de l'appareil photo
Etat |
Description |
|
|
|
|
Mise en marche |
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo |
|
est prêt à prendre une photo. |
||
|
||
Après avoir pris une |
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des |
|
données de la photo et s’éteint lorsque l’appareil est |
||
photo |
||
prêt à prendre une autre photo. |
||
|
||
Lorsque le câble USB |
Le voyant s’allume. (L'écran LCD s’éteint après |
|
est branché au PC |
l'initialisation de l’appareil.) |
|
Transfert de données |
Le voyant clignote. (L'écran LCD s’éteint) |
|
avec un PC |
||
|
||
Lorsque le câble USB est |
Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est |
|
branché à l’imprimante |
prête à imprimer une image. |
En cours d'impression |
Le voyant s’éteint. |
|
|
|
Le voyant s’allume. |
Lorsque la mise au |
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet.) |
point automatique |
Le voyant clignote. |
est active |
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur |
|
le sujet.) |
Icônes des différents modes de l’appareil : reportez-vous à la page 20 pour plus d’informations sur le réglage du mode de l’appareil photo.
|
|
MODE |
|
|
|
AUTOMATIQUE |
PROGRAMME |
MANUEL |
DUAL IS |
Prise de |
|
|
|
AUTO |
vue |
BEAUTÉ |
SCÉNE |
VIDÉO |
|
|
|
|
|
INTELLIGENT |
AIDE À LA |
NUIT |
PORTRAIT |
ENFANTS |
|
COMPOSITION |
||||
|
|
|
||
PAYSAGE |
GROS PLAN |
TEXTE |
COUCHER SOLEIL |
|
Scène |
|
|
|
|
AUBE |
CONTRE JOUR |
FEUX ARTIFICE PLAGE&NEIGE |
||
AUTOPORTRAIT |
NATURE MORTE |
CAFE |
|
|
|
|
|
011 |
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable (SLB-10A) fournie avec l’appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-10A
Modèle |
SLB-10A |
|
Type |
Lithium Ion |
|
Capacité |
1,050 mAh |
|
Tension |
3,7 V |
|
Durée de chargement (Lorsque |
Environ 180 minutes |
|
l'appareil photo est éteint.) |
||
|
Nombre de photos et autonomie de la batterie (SLB-10A)
|
Autonomie |
|
|
de la batterie |
Conditions |
|
/ Nombre de |
|
|
|
|
|
photos |
|
|
|
Avec la batterie entièrement chargée, |
|
|
Mode automatique, Taille de l’image 12M, |
|
Environ |
Qualité d’image nette, Intervalle prise à |
|
prise : 30 secondes. Changer la position |
|
|
140 minutes/ |
|
PHOTO |
du zoom entre Grand angle et Téléobjectif |
|
|
Environ |
à chaque prise de vue. Utiliser le flash |
|
280 photos |
|
|
toutes les deux prises de vue Utiliser |
|
|
|
|
|
|
l’appareil photo pendant 5 minutes puis |
|
|
l’éteindre pendant 1 minute. |
|
Durée |
Conditions |
|
|
d’enregistrement |
||
|
|
||
|
|
|
|
|
Environ |
Avec la batterie entièrement chargée, |
|
VIDÉO |
taille de l’image 640 x 480, fréquence |
||
125 minutes |
|||
|
d'images de 30 images/s |
||
|
|
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier suivant les méthodes de l'utilisateur.
Ces données sont mesurées dans des conditions de prises de vue en mode OIS.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement.
Information importante concernant l'utilisation de la batterie : Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, la batterie peut se décharger et des fuites pourraient se produire si on la laisse à l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à 0 °C) peuvent avoir un effet sur la performance de la batterie et pourraient diminuer son autonomie.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
012
Recharge de la batterie
Il est possible de brancher le câble USB à l’adaptateur secteur et de s'en servir comme câble secteur. Celui-ci peut servir pour charger la batterie.
Avec un câble secteur : Branchez l'adaptateur secteur au câble USB.
Celui-ci peut faire office de câble d'alimentation.
Avec un câble USB : Débranchez l'adaptateur secteur.
Vous pouvez télécharger des photos stockées vers votre PC (p.98) ou alimenter votre appareil photo à l'aide du câble USB.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB dont les caractéristiques conviennent à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un concentrateur USB : branchez directement l’appareil photo à votre PC.
L'appareil photo et d'autres périphériques sont branchés sur le PC en même temps : retirez les autres périphériques.
L’appareil photo ne peut pas être détecté s’il est relié au port USB frontal de l’ordinateur. En pareil cas, utilisez un port USB se trouvant à l’arrière de l'ordinateur.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de sortie (5 V, 500 mAh), il est possible que l'appareil photo ne soit pas chargé.
013
Recharge de la batterie
Comment charger la batterie rechargeable
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur, examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur secteur ne s'allume pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable, veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la batterie ne peut pas se charger correctement. Eteignez l’appareil photo pendant le chargement de la batterie.
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
|
Voyant de chargement |
|
|
En cours de chargement |
Le voyant rouge est allumé. |
|
|
Chargement terminé |
Le voyant vert est allumé. |
|
|
Erreur de chargement |
Le voyant rouge est éteint ou clignote. |
|
|
En cours d’utilisation |
|
(En utilisant l’adaptateur |
Le voyant orange est allumé. |
secteur) |
|
|
|
–Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’allumez pas l’appareil photo en même temps, en raison de la faible capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant 10 minutes minimum avant d'utiliser l’appareil.
–N’utilisez pas le flash fréquemment et ne filmez pas de vidéo lorsque la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment. Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
014
Insertion de la batterie
Insérez la batterie comme indiqué.
– Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la batterie, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -).
– Lorsque vous ouvrez la trappe batterie, ne forcez pas. Cela risquerait d'endommager la trappe batterie.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la batterie.
Indicateur |
|
|
|
|
d'état de la |
|
|
|
|
batterie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité de la |
Capacité de la |
Batterie vide |
Etat de la |
Batterie |
batterie faible |
batterie faible |
(Rechargez ou |
complètement |
(Préparez |
(Préparez |
utilisez |
|
batterie |
chargée |
une nouvelle |
une nouvelle |
une autre |
|
||||
|
|
batterie.) |
batterie.) |
batterie.) |
|
|
|
|
|
Introduction de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
- Eteignez l'appareil photo avant d'insérer la carte mémoire.
- Positionnez la carte mémoire de manière à ce que l’étiquette avant soit orientée vers l’avant de l’appareil photo (objectif) et que les picots de la carte soient orientés vers l’arrière de l’appareil photo (écran LCD).
-Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire.
015
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.84) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent.
Eteignez l’appareil photo chaque fois que vous introduisez ou que vous retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil.
N’utilisez pas de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Ne modifiez pas vos photos directement à partir de la carte mémoire au risque de la rendre illisible.
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues :
–Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
–Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’enregistrement, l’effacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres supports (disquettes, disques durs, CD, etc.).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante : un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil cesse de fonctionner. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire.
016
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card).
Contacts de la carte
Languette de protection contre l’écriture
Etiquette
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD avant de prendre une photo.
Lors de l’utilisation d’une mémoire SD de 1 Go, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que la résolution de l’image peut varier selon le sujet et le type de carte mémoire.
Résolution d'image |
MAXIMALE ÉLEVÉE NORMALE 60 ips 30 ips 15 ips |
enregistrée |
|
|
147 |
285 |
404 |
- |
- |
- |
|
|
168 |
314 |
442 |
- |
- |
- |
|
|
203 |
368 |
529 |
- |
- |
- |
|
Photo |
212 |
375 |
538 |
- |
- |
- |
|
|
334 |
558 |
780 |
- |
- |
- |
|
|
524 |
790 |
1049 |
- |
- |
- |
|
|
1449 |
1645 |
1845 |
- |
- |
- |
|
|
- |
- |
- |
- |
Environ |
Environ |
|
|
8 min 20 s 16 min 29 s |
||||||
|
|
|
|
|
|||
|
- |
- |
- |
- |
Environ |
Environ |
|
Vidéo* |
10 min 19 s 20 min 47 s |
||||||
|
|
|
|
||||
- |
- |
- |
- |
Environ |
Environ |
||
|
|||||||
|
29 min 33 s |
59 min |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
- |
- |
- |
Environ |
Environ |
Environ |
|
|
64 min |
120 min |
210 min |
||||
|
|
|
|
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées à l’aide du levier du zoom. Le levier Zoom W/T ne fonctionne pas pendant l’enregistrement du film.
Plusieurs vidéos ont été enregistrées successivement pour déterminer le temps total d'enregistrement.
017
Première utilisation de l’appareil photo
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois.
Si vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous permettant de paramétrer la date, l’heure et la langue s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s’affichera plus une fois la date, l’heure et la langue paramétrées. Paramétrez la date, l’heure et la langue avant d’utiliser cet appareil photo.
Réglage de la langue
1.Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2.Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK.
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
||
Language |
ENGLISH |
|||
Date&Time |
|
|||
|
|
|
FRANÇAIS |
|
|
|
|
DEUTSCH |
|
|
|
|
ESPAÑOL |
|
|
|
|
ITALIANO |
|
|
|
Back |
OK |
Set |
Réglage de la date, de l’heure et du format de date
1.Sélectionnez le menu [Date&Time] on appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche Droite.
2.Sélectionnez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK.
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
2009 / 01 / 01
13 : 00
Off
|
|
Back |
OK |
Set |
Droite : permet de sélectionner les paramètres fuseau horaire/ année/mois/jour/heure/minute/format de date.
Gauche : permet de déplacer le curseur au menu principal [Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément du réglage de la date et de l’heure.
Dans tous les autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par rapport à sa position actuelle.
Haut/Bas : permet de modifier la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 83.
018
Indications de l'écran LCD
L'écran LCD affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue.
|
|
1 |
2 3 |
|
|
) |
X5.0 |
1 |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
a |
|
5 |
|
( |
1/30 F3.3b |
|
|
|
|
6 |
||
|
* |
c |
d |
|
|
|
|||
|
& |
|
|
7 |
|
|
e |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
^ |
|
|
|
|
|
f |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
% |
g |
|
|
|
|
|
||
|
$ |
h |
|
0 |
|
|
|
||
|
# |
2009/01/01 PM 01:00 |
! |
|
<Image et état plein> |
@ |
|
||
|
|
|||
N° |
|
Description |
Icônes |
Page |
1 |
Barre du zoom optique/numérique/ |
x 5.0 |
p.29~30 |
|
|
Taux du zoom numérique |
|||
2 |
Nombres de prises disponibles |
1/00:00:00 |
p.17 |
|
|
restantes/Durée restante |
|||
|
|
|
|
|
3 |
|
Icône Carte mémoire/ |
/ |
- |
|
Icône Mémoire interne |
|||
4 |
Taux de charge de la batterie |
|
p.15 |
|
5 |
|
Résolution de l’image |
|
p.41 |
6 |
Zone de mise au point automatique/ |
/ |
p.41/p.42 |
|
|
Fréquence d'images |
|||
|
|
|
|
|
7 |
|
Mesure d’exposition |
|
p.42 |
8 |
|
Mode Prise de vue |
|
p.43 |
N° |
Description |
Icônes |
Page |
|
9 |
ISO |
|
p.44 |
|
10 |
Balance des blancs |
|
p.44~45 |
|
11 |
Détection des visages · Auto portrait · Détection |
|
p.46~47 |
|
|
des regards · Détection des sourires |
|
|
|
12 |
Date/Heure |
2009/01/01 PM 01:00 |
p.83 |
|
13 |
Saturation/Couleur |
/ |
p.50/p.49 |
|
|
||||
14 |
Contraste/Retou. visage |
/ |
p.50/p.22 |
|
|
||||
15 |
Netteté/Sélecteur de style/ |
/ |
p.50/p.49/ |
|
Couleur des visages |
/ |
p.22 |
||
|
||||
16 |
Macro |
|
p.33~34 |
|
17 |
Retardateur |
|
p.37~38 |
|
18 |
Flash |
|
p.35~36 |
|
19 |
OIS (Stabilisation optique de l’image) |
|
p.54 |
|
20 |
Mode de prise de vue |
|
p.11 |
|
21 |
Valeur d’exposition |
|
p.31 |
|
22 |
Valeur d'ouverture/Vitesse d'obturation |
► 1/30 ► F3.3 |
p.45 |
|
23 |
Correction de l’intensité du flash |
|
p.52 |
|
24 |
Mémo vocal/Micro éteint |
/ |
p.54/p.25 |
|
25 |
Cadre de mise au point automatique |
|
p.41 |
|
26 |
Histogramme |
|
p.32 |
|
27 |
Compenser la valeur d’exposition/ |
/ |
p.31/p.27 |
|
Avertissement de mouvement de l’appareil |
||||
|
|
|
||
28 |
Mise au point manuelle |
|
p.33 |
|
|
|
|
019 |
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue à l’aide de la molette de réglage située sur la partie supérieure du boîtier de votre.
Comment utiliser la molette de réglage
Sélectionnez le mode de prise de vue en positionnant la molette de réglage sur le point de sélection.
Mode Vidéo
Mode Auto intelligent |
Mode Scène |
|
|
||
Point de |
Mode Beauté |
|
sélection |
||
|
||
Mode |
|
|
Automatique |
|
Mode Programme |
|
Mode DUAL IS |
|
|
|
(Double stabilisation |
|
Mode manuel |
|||
de l’image) |
Comment utiliser le mode Automatique
Sélectionnez ce mode pour une prise de vue rapide et facile avec un minimum de réglage de la part de l’utilisateur.
1. |
Introduisez la batterie (p.15) en tenant |
1 |
|
compte de la polarité (+/-) |
|
2. |
Insérez la carte mémoire (p.15). |
|
|
Dans la mesure où cet appareil photo |
|
|
dispose d'une mémoire interne de |
|
|
21 Mo, il n'est pas nécessaire d'utiliser |
|
|
une carte mémoire. Si la carte |
|
|
mémoire n'est pas insérée, les photos |
|
|
seront stockées dans la mémoire |
|
|
interne. Si la carte mémoire est insérée, les photos seront stockées sur |
|
|
la carte mémoire. |
|
3.Fermez la trappe batterie.
4.Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. (Si la date ou l'heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date ou l'heure avant de prendre une photo.)
5.Sélectionnez le mode Automatique à l’aide de la molette de réglage.
6.Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et cadrez la photo.
7.Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à prendre une photo nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo.
020
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Programme
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux et de configurer manuellement les diverses fonctions.
1. Sélectionnez le mode Programme à |
1 |
l’aide de la molette de réglage (p.20). |
|
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3.Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Reportez-vous pages 40-47 pour obtenir plus d’informations concernant les menus.
Comment utiliser le mode Manuel
L’utilisateur peut régler manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation.
1. Sélectionnez le mode manuel à l’aide |
1 |
|
|
de la molette de réglage. (p.20) |
1/30 F3.3 |
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Reportez-vous à la page 45 pour obtenir plus d’informations concernant les menus.
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image Stabilization)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une photo bien exposée dans des conditions de faible luminosité.
1. Sélectionnez le DUAL IS à l’aide de la |
1 |
|
molette de réglage (p.20)
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3.Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Points importants concernant l’utilisation du DUAL IS
–Le zoom numérique ne fonctionne pas en DUAL IS.
–Si les conditions de luminosité sont plus claires que les conditions d’éclairage fluorescent, le DUAL IS ne sera pas activé.
–Si les conditions de luminosité sont plus sombres que les conditions d’un éclairage fluorescent, l’indication d’avertissement de mouvement
de l’appareil () s’affichera. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où l’indication d'avertissement de mouvements de l'appareil () n'est pas affichée.
–Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo soit floue.
–Etant donné que le DUAL IS utilise le processeur numérique de l'appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter.
021
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Beauté
Prenez un portrait en configurant les options afin de gommer les imperfections de la peau.
1.Sélectionnez le mode Beauté à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2.Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3.Appuyez sur la touche MENU.
4.Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner l’option [COULEUR VISAGE] ou [RETOU. VISAGE].
5.Appuyez sur la touche Droite, puis sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le niveau souhaité de chaque fonction. Plus le niveau est élevé, plus la [COULEUR VISAGE] s’éclaircit et meilleures sont les performances de l’option [RETOU. VISAGE].
6.Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
7.Prenez des photos en mode Prise de vue en appuyant sur le déclencheur.
1
ENREGISTREMENT
COUL. VISAGE |
NIVEAU 1 |
RETOU. VISAGE |
NIVEAU 2 |
QUALITÉ |
NIVEAU 3 |
OIS |
|
MÉMO VOCAL |
|
ENREG. VOCAL |
|
RETOUR |
OK PARAMETRE |
Comment utiliser le mode Scène
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour diverses situations de prises de vue (p.56).
1.Sélectionnez le mode Scène à l’aide de la molette de réglage. (p.20)
2.Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3.Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
1
CADRAGE : OBTURATEUR
022
Démarrage du mode Prise de vue
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. (p.56)
Icônes |
Mode Scène |
Description |
|
AIDE À LA |
Utilisez ce mode quand vous souhaitez que |
|
quelqu’un prenne une photo en se basant sur |
|
|
COMPOSITION |
|
|
l’angle que vous avez choisi. |
|
|
|
|
|
NUIT |
Permet de prendre des photos dans l’obscurité |
|
(utilisation d’un trépied |
|
|
|
|
|
PORTRAIT |
Permet de confi gurer l’appareil photo avec des |
|
paramètres optimaux. |
|
|
|
|
|
ENFANTS |
Permet de prendre des photos de personnes en |
|
mouvement (enfants). |
|
|
|
|
|
PAYSAGE |
Permet de prendre des photos de paysages. |
|
|
|
|
GROS PLAN |
Permet de prendre des photos du sujet en gros |
|
plan (Macro). |
|
|
|
|
|
TEXTE |
Permet de prendre des photos nettes de |
|
documents (Macro). |
|
|
|
|
|
COUCHER SOLEIL |
Permet de prendre des photos de couchers de |
|
soleil. |
|
|
AUBE |
Permet de prendre des photos de levers de soleil. |
|
|
|
|
CONTRE JOUR |
Permet de prendre des photos lorsque le soleil est |
|
derrière le sujet. |
|
|
|
|
|
FEUX ARTIFICE |
Permet de prendre des photos de feux d'artifice |
|
(utilisation d’un trépied fortement recommandée). |
|
|
|
|
|
PLAGE&NEIGE |
Permet de prendre des photos de plages et de |
|
paysages enneigés. |
|
|
|
|
|
AUTOPORTRAIT |
Utilisez cette fonction lorsque le photographe |
|
souhaite prendre une photo de lui-même. |
|
|
|
|
|
NATURE MORTE |
Permet de prendre des photos de délicieux |
|
aliments. |
|
|
|
|
|
CAFE |
Permet de prendre des photos dans un café ou |
|
un restaurant. |
|
|
|
Comment utiliser le mode [AIDE À LA COMPOSITION ]
Activez le mode [AIDE À LA COMPOSITION ] quand vous souhaitez que quelqu’un prenne une photo en se basant sur l’angle que vous avez choisi.
1. |
Prenez une photo sous l’angle de |
1 |
|
votre choix. |
|
|
- Un guide transparent apparaît |
|
|
autour de l’image. |
|
|
Guide |
ANNULER CADRAGE : OK |
2. |
Une autre personne peut alors prendre |
1 |
|
la photo en alignant les bords de |
|
l’image sur ceux du guide translucide, cadrant ainsi les côtés de la fenêtre.
ANNULER CADRAGE : OK
1
ANNULER CADRAGE : OK
023
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Vidéo
Il est possible d’enregistrer une séquence vidéo de la durée disponible sur la carte mémoire (maximum 29 minutes).
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de |
00:01:01 |
la molette de réglage. (p.20) |
|
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrez la photo à l’aide de l’écran LCD.
3.Appuyez une fois sur le déclencheur pour enregistrer des séquences vidéo
de 29 minutes maximum.
L’enregistrement des vidéos se STANDBY poursuit si vous relâchez la touche de
déclencheur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
La résolution de l’image et le type de fichier sont les suivants.
– Taille de l’image : 1280 x 720 HQ, 1280 x 720, 640 x 480, 320 x 240 (1280 x 720HQ et 1280 x 720 sont les réglages correspondant aux séquences vidéo de grande qualité.)
–Type de fichier vidéo : H.264 (MPEG4.AVC)
–Nombre d'images par seconde : 60 ips, 30 ips, 15 ips
–Il est possible de configurer la fréquence d'images lorsque les tailles
d’image suivantes sont sélectionnées.
1280 x 720HQ, 1280 x 720, 640 x 480: 30 ips, 15 ips (sélectionnable) 320 x 240: 60 ips, 30 ips, 15 ips (sélectionnable)
Si la durée d’enregistrement est supérieure à 29 minutes, l’enregistrement sera interrompu et sauvegardé.
Sélectionnez [MUET ZOOM] depuis le menu Enregistrement pendant l’enregistrement vidéo pour désactiver l’enregistrement du son du zoom.
Enregistrement de séquence vidéo HD (Haute définition)
Vous pouvez enregistrer des séquences vidéo HD (High Definition). (1280 x 720, 30 ips, format compressé H.264 (MPEG4.AVC).
H.264 (MPEG4.AVC) est une norme de compression vidéo numérique.
1. Sélectionnez le mode Vidéo à l’aide de
la molette de réglage. (p.20)
1280x720HQ
2. Appuyez sur la touche Fn pour configurer la résolution sur [1280HQ] ou [1280].
3. Appuyez sur le déclencheur pour enregistrer une vidéo de la durée totale
disponible d’enregistrement.
Qu’appelle-t-on H.264 (MPEG4 part10/AVC) ?
Il s’agit d’une norme de codec vidéo numérique qui permet d’obtenir un taux élevé de compression et des fichiers de petite taille. Cette norme est compatible avec les fonctions d’enregistrement en haute résolution.
024
Démarrage du mode Prise de vue
Enregistrer la vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles du mode Vidéo.
4.Appuyez sur la touche MENU.
5.Sélectionnez le menu [ENREGISTREMENT] en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
6.Appuyez sur la touche Bas et sélectionnez le menu [VOIX] en appuyant sur la touche Droite.
7.Sélectionnez le menu [ARRÊT] en appuyant sur la touche Haut/Bas.
8.Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez enregistrer la vidéo sans son.
ENREGISTREMENT |
|
LEVIER DE COMMANDE |
|
OIS |
|
VOIX |
ARRÊT |
|
MARCHE |
|
MUET ZOOM |
RETOUR |
OK PARAMETRE |
|
00:01:01 |
STANDBY
Mettre en pause lors de l'enregistrement d’une vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter temporairement l'enregistrement d’une vidéo selon vos besoins. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en vidéo sans avoir à créer plusieurs vidéos.
Utilisation de l'enregistrement successif |
|
|
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles |
|
00:01:01 |
du mode vidéo. |
|
|
|
|
|
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet |
|
|
et cadrez la photo à l’aide de l’écran |
|
|
LCD. Appuyez sur le déclencheur et |
|
|
les vidéos sont enregistrées pendant la |
|
|
durée disponible. L’enregistrement des |
|
00:00:18 |
vidéos se poursuit si vous relâchez le |
SH ARRETER |
REC |
déclencheur. |
|
|
4.Appuyez sur la touche Lecture et Pause () pour mettre l'enregistrement en pause.
5.Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause () pour reprendre l'enregistrement.
6.Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
025
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Auto intelligent
L’appareil photo choisit automatiquement les paramètres optimaux selon le type de scène. Il est conseillé de se familiariser avec les paramètres de l’appareil photo pour chaque type de scène.
1. Sélectionnez le mode Auto intelligent à |
1 |
l’aide du sélecteur de mode. (p.20) |
|
2. Dirigez l'appareil vers le sujet et cadrez la photo à l'aide de l'écran LCD.
3.Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo.
Si l’appareil photo ne parvient pas à configurer le mode Scène optimal, les paramètres par défaut seront automatiquement sélectionnés.
Même si un visage est détecté, l’appareil photo ne sélectionnera pas nécessairement l’un des modes Portait en raison de la position du sujet ou de l’éclairage.
Il est possible que l’appareil photo ne sélectionne pas le bon mode Scène à cause de certains éléments de l’environnement (secousses, éclairage et distance du sujet).
Le mode [NUIT] reconnaît les scènes uniquement lorsque le flash est désactivé. L’appareil photo active le mode [TRÉPIED] après avoir examiné les conditions de prise de vue sur le trépied pendant un certain temps.
Malgré l'utilisation d'un trépied, il est possible que l'appareil photo ne sélectionne pas un mode trépied en fonction des mouvements du sujet.
Chaque scène est reconnue en fonction des conditions suivantes :
[PAYSAGE] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos en |
|
|
extérieur |
[BLANCS] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos dans un |
|
|
environnement très éclairé |
[NUIT] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos dans |
|
|
l’obscurité |
[PORTRAIT NUIT] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos en |
|
|
extérieur et dans l’obscurité |
[CONTRE JOUR] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos (sauf |
|
|
portrait) en contre-jour |
[PORTRAIT CONTRE JOUR]( |
) : lorsque vous réalisez des photos de portrait |
|
|
|
en contre-jour |
[PORTRAIT] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos de portrait |
[MACRO] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos en gros |
|
|
plan |
[TEXTE MACRO] |
( |
) : lorsque vous réalisez des photos de textes |
|
|
en gros plan |
[TRÉPIED] |
( |
) : Lors de la prise de vue d’un sujet immobile |
|
|
(appareil photo sur trépied) |
[ACTION] |
( |
) : lorsque vous photographiez un sujet en |
|
|
mouvement |
026
Précautions d’utilisation avant de prendre des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confirmer la mise au point et charger la batterie du flash.
Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo.
<Appuyez légèrement sur le |
déclencheur> |
<Enfoncez complètement le |
déclencheur> |
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchronisation lente est sélectionné dans des conditions de faible luminosité, l'avertisseur de mouvement
() peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied, placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash.
En cas de prise de vue avec le soleil en arrière-plan, sachez que les photos prises en contre-jour sont susceptibles d’être sombres. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE JOUR] en mode Prise de vue scène (voir page 23), Flash contre jour (voir page 36), Mesure d’exposition sélectif (voir page 42), ou Compensation de l’exposition (voir page 31) ou ACB (voir page 53).
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo. Cadrez la photo en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait.
–Lorsque le sujet est peu contrasté.
–Lorsque le sujet est très réfléchissant ou brillant.
–Lorsque le sujet se déplace à grande vitesse.
–Lorsque lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
–Lorsque sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
–Lorsque l’environnement est sombre.
027
Verrouillage de la mise au point
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre de la photo.
Utilisation du verrouillage de la mise au point
1.Appuyez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point.
2.Appuyez sur le déclencheur. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas.
3.Tout en gardant le déclencheur enfoncé à mi-course, déplacez l’appareil pour recadrer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée.
1
1/30 |
F3.3 |
1/30 |
F3.3 |
Utilisation des touches de réglage de l’APN
Il est possible de régler la fonction du mode de prise de vue en utilisant les touches de l’appareil photo.
Touche de marche/arrêt
S'utilise pour allumer ou éteindre l’appareil photo. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant
la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la batterie. Reportez-vous page 87 pour plus
d'informations sur la fonction de mise hors tension automatique.
1. La photo à |
2. Enfoncez le |
3. Cadrez la photo |
prendre. |
déclencheur à mi- |
et relâchez |
|
course et effectuez |
entièrement le |
|
la mise au point sur |
déclencheur. |
|
le sujet. |
|
028
Déclencheur
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer un commentaire en mode prise de vue.
En mode Vidéo
Le fait d’appuyer entièrement sur le déclencheur permet de démarrer
le procédé d’enregistrement d'une vidéo. Si vous appuyez une fois sur le
déclencheur, la vidéo est enregistrée
pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à
l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur.
En mode Photo
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement et vérifie l’état du flash.
Appuyer sur le déclencheur complètement prend des photos et de les mémoriser. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
Levier Zoom W/T
Quand la fenêtre du menu n’est pas affichée, ce levier permet de contrôler le zoom optique ou numérique. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique
10x et de zoom numérique 5x. L’utilisation combinée des deux offre un niveau global de zoom de 50x.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF : Poussez le levier Zoom W/T vers la droite pour vous rapprocher du sujet.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Poussez de nouveau le levier Zoom W/T vers la droite en mode
Zoom 10x pour activer le zoom
numérique (téléobjectif - logiciel).
Pour interrompre l’utilisation du zoom numérique (téléobjectif), n’actionnez plus le levier Zoom W/T. En mode Zoom 5x, le zoom numérique s’affiche même si vous n’actionnez pas le levier
Zoom W/T.
1 |
1 |
X5.0 |
1 |
<Zoom GRAND ANGLE> <Zoom TÉLÉOBJECTIF> |
<Zoom numérique 5,0x> |
029