Samsung SyncMaster TA550, SyncMaster TA300 User Manual [cs]

0 (0)

TA350

TA550

Televizní monitor LED

(MFM TV)

uživatelská příručka

Děkujeme vám za zakoupení výrobku Samsung.

Chcete-li získat další služby, zaregistrujte svůj výrobek na webové stránce

www.samsung.com/register

Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro informaci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku. Provedení a specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění.

Oznámení o digitálním televizním vysílání

1.Funkce související s digitálním televizním vysíláním (DVB) jsou k dispozici pouze v zemích/oblastech, kde jsou vysílány signály pozemního digitálního vysílání ve standardu DVB-T (MPEG2 a MPEG4 AVC) nebo kde je dostupná služba kabelové televize kompatibilní se standardem DVB-C (MPEG2 a MPEG4 AAC). Ohledně příjmu signálů DVB-T nebo DVB-C kontaktujte svého místního prodejce.

2.DVB-T je standard digitálního televizního vysílání přes pozemní vysílače a DVB-C je standard digitálního televizního vysílání v sítích kabelových televizí.

3.Ačkoli tento televizor splňuje nejnovější standardy DVB-T a DVB-C k datu [srpen, 2008], kompatibilitu s budoucím pozemním digitálním vysíláním DVB-T a kabelovou televizí DVB-C nelze zaručit.

4.V závislosti na zemi nebo oblasti, ve které se nacházíte, mohou někteří poskytovatelé kabelového televizního vysílání za takovou službu vybírat zvláštní poplatek a může být třeba váš souhlas s jejich smluvními podmínkami.

5.Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích dostupné a DVB-C nemusí u některých poskytovatelů služeb kabelové televize fungovat správně.

6.Další informace získáte ve vašem středisku péče o zákazníky Samsung.

Kvalita příjmu televizoru může být negativně ovlivněna rozdíly ve způsobu vysílání v různých zemích. Prověřte výkon televizoru u místního autorizovaného prodejce společnosti SAMSUNG nebo v centru telefonické podpory společnosti Samsung a zjistěte, zda jej lze zlepšit změnou konfigurace nastavení televizoru.

Upozornění týkající se statických obrázků

Nezobrazujte na obrazovce statické obrázky (např. obrazové soubory JPEG) nebo statické obrazové prvky (např. logo televizního programu, panoramatický formát obrazu nebo formát 4:3, informační pruh s cenami akcií nebo se zprávami ve spodní části obrazovky atd.). Dlouhodobé zobrazování statických obrazů může způsobit zbytkový obraz na obrazovce, a nepříznivě tak ovlivnit kvalitu obrazu. Abyste snížili riziko vzniku tohoto jevu, postupujte podle níže uvedených doporučení:

Nezobrazujte po delší dobu stejný televizní kanál.

Vždy se obraz snažte zobrazit na celou obrazovku. Použijte nabídku pro nastavení formátu televizního obrazu a nastavte nejbližší možný formát.

Snižte hodnoty jasu a kontrastu na minimum nutné pro dosažení požadované kvality obrazu. Nadměrné hodnoty mohou urychlit proces vypálení.

Používejte často všechny funkce televizoru určené pro zkrácení doby zobrazení stejného obrazu a pro snížení rizika vypálení obrazu do obrazové vrstvy. Podrobné údaje naleznete v příslušné části uživatelské příručky.

Zabezpečení prostoru instalace

Zajistěte potřebnou vzdálenost mezi výrobkem a jinými objekty (např. zdmi), aby byla umožněna dostatečná ventilace. V opačném případě může dojít k požáru nebo problémům s výrobkem v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.

V závislosti na modelu se může skutečný vzhled televizoru lišit od obrázků v této příručce.Při používání dotykového ovládání u televizoru buďte opatrní. Některé části mohou být horké.

 

Instalace se stojanem.

 

Instalace s držákem na zeď.

 

10 cm

 

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

10 cm

 

 

 

10 cm

Správní poplatek bude účtován v případě, že

––a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku)

––b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada(např. když jste řádně nenastudovali uživatelskou příručku)

Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo než dojde k návštěvě technika.

Čeština 2

Obsah

Začínáme

4

Připojení

15

Základní funkce

21

Pokročilé funkce

36

Další informace

45

4 Bezpečnostní opatření

11Příslušenství

12Instalace stojanu

13Seznámení s ovládacím panelem

14Popis dálkového ovladače

15Připojení antény

15Funkce Plug & Play (Počáteční nastavení)

16Připojení k audiovizuálnímu zařízení

18Připojování ke slotu COMMON INTERFACE

19Připojení ke zvukovému zařízení

20Připojení k počítači

21Změna zdroje vstupu

21Procházení nabídkami

22Použití tlačítka INFO (Průvodce Now & Next)

22Používání nabídky kanálů

24Nabídka kanálů

25Nabídka obrazu

29Nabídka zvuku

30Systémová nabídka

34Nabídka podpory

36 Používání funkce Můj obsah

41 Anynet+ (HDMI-CEC)

45Instalace ovladače zařízení

46Funkce teletextu u analogových kanálů

47Montáž držáku na zeď/stolního stojanu

48Připevnění kabelů

48Zámek Kensington proti krádeži

49Odstraňování potíží

53Specifikace

54Rejstřík

Řiďte se symboly!

t

TOOLS

Tuto funkci lze použít stiskem tlačítka

Poznámka

Příručka Krok za krokem

 

 

TOOLS na dálkovém ovladači.

 

 

ČEŠTINA

Čeština 3

Začínáme

 

 

 

 

Bezpečnostní opatření

Ikony použité u bezpečnostních opatření

 

 

 

 

 

 

 

 

Varování

V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dojít k vážnému poranění nebo dokonce k úmrtí.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upozornění

V případě nedodržení bezpečnostních opatření označených tímto symbolem může

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dojít ke zranění osob nebo k poškození majetku.

 

 

 

 

 

 

 

Tuto akci neprovádějte.

Tento postup je nutné dodržovat.

UPOZORNĚNÍ

NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE

UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU, NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.

Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s vnitřní částí přístroje je nebezpečný.

Tento symbol upozorňuje, že s tímto výrobkem byla dodána důležitá dokumentace týkající se provozu a údržby.

¦¦ Informace související s napájením

Následující vyobrazení jsou pouze informativní povahy a mohou se lišit podle jednotlivých modelů a zemí.

Varování

Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani uvolněnou

zásuvku.

yy V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Napájecí kabel nezapojujte ani neodpojujte mokrýma rukama.

yy V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.

!

Nezapojujte více elektrických spotřebičů do jedné síťové zásuvky.

yy V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí síťové zásuvky.

Zapojte napájecí zástrčku pevně.

yy V opačném případě může dojít k požáru.

Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen k uzemněné síťové zásuvce (platí pouze pro zařízení izolační třídy 1).

yy

V opačném případě může dojít

!

k úrazu elektrickým proudem

 

nebo zranění.

Zabraňte přílišnému ohýbání a kroucení napájecího kabelu a nepokládejte na napájecí kabel žádné těžké předměty.

yy V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru v důsledku poškození napájecího kabelu.

Čeština 4

Začínáme

Napájecí kabel a výrobek udržujte mimo dosah topných těles.

y V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem

nebo požáru.

!

Upozornění

Neodpojujte napájecí zástrčku, pokud je výrobek v provozu.

y V opačném případě může

dojít k poškození výrobku

elektrickým proudem.

!

Při odpojování napájecí zástrčky ze síťové zásuvky vždy držte napájecí zástrčku, nikoli kabel.

 

y V opačném případě může dojít

 

!

k úrazu elektrickým proudem

!

nebo požáru.

Jestliže jsou konektory napájecí zástrčky nebo síťové zásuvky pokryty prachem, vyčistěte je suchým hadříkem.

yV opačném případě může dojít k požáru.

Vždy používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Kromě toho nepoužívejte napájecí kabely jiných elektrických spotřebičů.

yV opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Připojte napájecí zástrčku do snadno přístupné síťové zásuvky.

yPokud by došlo k potížím

s výrobkem, musíte zcela odpojit napájení odpojením napájecí zástrčky. Napájení nelze zcela odpojit pomocí tlačítka napájení umístěného na výrobku.

¦ Informace související s instalací

Varování

Nepokládejte na výrobek hořící svíčky, repelenty proti hmyzu ani

cigarety a neinstalujte výrobek v dosahu topných těles.

y V opačném případě může dojít

!

k požáru.

Chcete-li výrobek instalovat na zeď, požádejte o pomoc instalačního technika nebo příslušnou společnost.

yV opačném případě může dojít ke zranění.

yPoužívejte pouze specifi kovaný držák na zeď.

Neinstalujte výrobek na místo s nedostatečným větráním, například uvnitř knihovny nebo skříně.

yV opačném případě může dojít k požáru v důsledku vnitřního přehřátí výrobku.

Neinstalujte výrobek na místo, které není stabilní nebo je vystaveno přílišným vibracím, například na nestabilní nebo nakloněnou polici.

yVýrobek by se mohl pádem poškodit anebo způsobit zranění.

yPokud budete výrobek používat na místech vystavených přílišným vibracím, může dojít k potížím s výrobkem nebo ke vzniku požáru.

!

!

Plastové sáčky použité jako obaly výrobku uchovávejte mimo dosah dětí.

yPokud by si dítě navléklo plastový sáček na hlavu, mohlo by se udusit.

Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven působení prachu, vlhkosti (např. v sauně), oleje, kouře nebo vody (např. dešťových kapek). Neinstalujte výrobek do automobilu.

yV opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.

Čeština 5

Začínáme

Neinstalujte výrobek na místo, kde by byl vystaven přímému slunečnímu záření. Neinstalujte

výrobek v blízkosti tepelného zdroje, například u krbu nebo topného tělesa.

yMohla by se zkrátit životnost výrobku nebo by mohl nastat požár.

Na místě vstupu kabelu venkovní antény kabel ohněte dolů, aby dovnitř nenatekla dešťová voda.

y Pokud by se do výrobku dostala dešťová voda, může

!

dojít k úrazu elektrickým

proudem nebo k požáru.

Upozornění

Při přesunování výrobku dbejte,

aby neupadl.

y Jinak by mohlo dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.

!

Při instalaci výrobku na konzolu nebo polici zkontrolujte, zda přední část výrobku nevyčnívá z konzoly nebo police.

y V opačném případě může dojít

k pádu výrobku, k jeho poškození anebo ke zranění osob.

yVýrobek vždy instalujte na skříň nebo na polici, jejíž velikost odpovídá velikosti výrobku.

 

 

Je-li výrobek instalován na místě,

 

 

kde se značně mění provozní

 

 

podmínky, může takové prostředí

 

 

způsobit vážné problémy s kvalitou

 

SAMSUNG

výrobku. V takovém případě výrobek

!

 

instalujte až po poradě s některým

 

 

z našich servisních techniků.

yJde o místa vystavená působení mikroskopických prachových částic, chemických látek, příliš vysoké nebo nízké teploty, vysoké vlhkosti, jako například letiště nebo stanice, kde je výrobek nepřetržitě používán po dlouhou dobu a podobně.

Neinstalujte výrobek do takové výšky, kde na něj mohou snadno dosáhnout děti.

y Pokud by se dítě výrobku dotklo, výrobek může upadnout a způsobit zranění.

yProtože je přední část výrobku těžší, instalujte jej na rovnou a stabilní plochu.

 

Instalujte anténu daleko od

 

veškerých kabelů s vysokým

 

napětím.

 

y Pokud se anténa dotkne kabelu

!

s vysokým napětím nebo na

něj spadne, může dojít k úrazu

 

elektrickým proudem nebo

 

k požáru.

Neumísťujte výrobek přední stranou na podlahu.

y Mohlo by tak dojít k poškození panelu výrobku.

Výrobek pokládejte opatrně.

y V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.

!

Čeština 6

Začínáme

¦Informace související s čištěním

Varování

Před zahájením čištění výrobku

Při čištění výrobku nestříkejte vodu

odpojte napájecí kabel.

přímo na části výrobku.

y V opačném případě může dojít

y Zajistěte, aby se do výrobku

k úrazu elektrickým proudem

nedostala voda.

nebo požáru.

y V opačném případě může dojít

!

k požáru, úrazu elektrickým

 

 

proudem nebo potížím

 

s výrobkem.

Upozornění

Nepostřikujte výrobek přímo čisticím prostředkem.

y Mohlo by to způsobit barevné skvrny nebo praskliny na povrchu výrobku nebo odlupování povrchu panelu.

 

Výrobek otřete měkkým vlhkým

 

hadříkem napuštěným čisticím

 

prostředkem určeným výhradně

 

pro monitory.

!

y Nemáte-li k dispozici čisticí

prostředek určený výhradně

 

pro monitory, připravte si pro

 

čištění výrobku roztok čisticího

 

prostředku s vodou v poměru

 

1:10.

 

Při čištění výrobku nejprve odpojte

 

napájecí kabel a očistěte výrobek

 

měkkým suchým hadříkem.

 

y Při čištění výrobku nepoužívejte

!

chemické látky, například

vosk, benzen, alkohol,

 

ředidlo, repelent proti hmyzu,

 

parfémované látky, mazivo

 

nebo čisticí prostředek.

Jinak by mohlo dojít

k deformaci povrchu výrobku nebo k odstranění potisku.

Protože se vnější povrch produktu snadno poškrábe, vždy používejte vhodný čisticí hadřík.

!

¦Informace související s používáním

Varování

Protože je výrobek pod

 

Chcete-li výrobek přesunout,

vysokým napětím, nikdy jej sami

 

odpojte napájení a odpojte napájecí

nerozebírejte, neopravujte ani

 

kabel, kabel antény a všechny

neupravujte.

 

ostatní kabely připojené k výrobku.

y V opačném případě může

!

y V opačném případě může dojít

dojít k požáru nebo úrazu

k úrazu elektrickým proudem

elektrickým proudem.

 

nebo k požáru v důsledku

y Jestliže je třeba výrobek

 

poškození napájecího kabelu.

opravit, obraťte se na servisní

 

 

středisko.

 

 

Čeština 7

Začínáme

!

!

Pokud dojde k výskytu podivného hluku, pachu spáleniny nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.

yy V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití pláště, vypněte napájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.

yy V opačném případě může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.

Během bouřky nebo blýskání odpojte napájecí kabel a v žádném případě se nedotýkejte kabelu antény. Je to nebezpečné.

yy V opačném případě může dojít

!

 

 

k úrazu elektrickým proudem

 

 

nebo požáru.

 

 

 

 

Nepřesunujte výrobek taháním za

 

 

 

 

napájecí kabel ani za kabel antény.

 

 

 

 

yy V opačném případě může dojít

 

 

 

 

k úrazu elektrickým proudem,

 

 

 

 

 

 

 

 

k požáru nebo k potížím

!

 

 

 

 

s výrobkem způsobeným

 

 

poškozením kabelu.

 

 

 

 

Nezdvihejte výrobek držením za

 

 

 

 

napájecí nebo signální kabel.

 

 

 

 

yy V opačném případě může dojít

 

 

 

 

k úrazu elektrickým proudem,

 

 

 

 

 

 

 

 

k požáru nebo k potížím

!

 

 

s výrobkem způsobeným

 

 

poškozením kabelu.

 

 

 

 

Dbejte na to, aby ventilační otvor

 

 

 

 

nebyl zakrytý ubrusem nebo

 

 

 

 

záclonou.

 

 

 

 

yy V opačném případě může dojít

 

 

 

 

k požáru v důsledku vnitřního

 

 

 

 

přehřátí výrobku.

 

 

 

 

GAS

100

Nedovolte dětem, aby se na výrobek věšely a šplhaly po něm.

yy V opačném případě může výrobek upadnout a způsobit zranění nebo smrt.

Nepokládejte na horní část výrobku žádné předměty, například hračky nebo sušenky.

yy Pokud se nad výrobek nahne dítě, aby sebralo nějaký předmět, může předmět nebo výrobek upadnout a způsobit zranění nebo dokonce i smrt.

Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty a nevystavujte výrobek nárazům.

yy V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky a ihned zajistěte odvětrání prostoru.

yy Jiskra by mohla

způsobit výbuch nebo požár.

yy Během bouřky nebo bouřky s výskytem blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.

Nepokládejte a nepoužívejte

v blízkosti výrobku hořlavé spreje ani hořlavé předměty.

yy V opačném případě může dojít k výbuchu nebo k požáru.

Nevkládejte žádné kovové předměty, například jídelní hůlky, mince nebo sponky a svorky, ani hořlavé předměty do výrobku (jeho ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).

yy Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.

yy V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo

k požáru.

Čeština 8

Začínáme

Nepokládejte na výrobek žádné kovové předměty ani nádoby

s kapalinami, například vázy, květináče, nápoje, kosmetiku nebo léky.

y Pokud do výrobku vnikne voda nebo cizí látky, vypněte napájení, odpojte napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.

yV opačném případě může dojít k potížím s výrobkem, k úrazu elektrickým proudem nebo

k požáru.

Upozornění

V důsledku dlouhodobého

zobrazení statického obrazu -_- může na obrazovce vzniknout

přetrvávající obraz nebo skvrna.

y Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, nastavte u něj ! režim úspory energie anebo nastavte spořič obrazovky do režimu pohyblivého obrázku.

Nastavte u výrobku vhodné rozlišení a frekvenci.

y V opačném případě může docházet k přepínání zraku.

!

Dlouhodobé sledování výrobku z příliš malé vzdálenosti může poškodit zrak.

!

Při dlouhodobém sledování obrazovky je důležité nechat

oči odpočinout (každou hodinu

5 minut).

y Tak se zmírní namáhání zraku.

!

Nevyvíjejte na výrobek nadměrný tlak. Výrobek by se mohl promáčknout nebo poškodit.

Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, například odjedete-li z domova, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.

yV opačném případě by mohlo dojít k nahromadění prachu a k požáru v důsledku přehřátí nebo zkratu anebo by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.

Neotáčejte výrobek vzhůru nohama ani jej nepřesunujte pouze držením za stojan.

yMohlo by to způsobit pád výrobku, jeho poškození anebo zranění osob.

Nepoužívejte v blízkosti výrobku zvlhčovač ani vařič.

yV opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.

Protože se zobrazovací panel při dlouhodobém používání zahřeje, nedotýkejte se výrobku.

Čeština 9

Začínáme

Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dosah dětí.

!

!

Nepokládejte na výrobek těžké předměty.

yy V opačném případě může dojít k potížím s výrobkem nebo ke zranění.

Po vyjmutí baterie z dálkového

 

ovládání dbejte na to, aby ji

 

děti nevkládaly do úst. Baterii

 

uchovávejte na místě mimo dosah

 

dětí a batolat.

!

yy Pokud dítě vloží baterii do úst,

ihned se poraďte se svým

 

lékařem.

 

Používejte pouze popsané

standardní baterie. Nepoužívejte zároveň nové a staré baterie.

yy Mohlo by dojít k prasknutí baterie nebo k úniku

elektrolytu a následně ! k požáru, zranění nebo

kontaminaci (poškození).

Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.

yy Mohli byste si způsobit zranění skřípnutím ruky nebo prstu.

yy Je-li výrobek příliš nakloněný, může upadnou a způsobit zranění.

Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.

yy Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.

Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).

yy V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k požáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.

Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit

k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií k recyklaci.

yy Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.

Čeština 10

Začínáme

Příslušenství

Přesvědčte se, že součástí dodávky televizoru jsou následující položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na prodejce.

Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit.

Kabely, které nejsou zahrnuty do obsahu balení, lze zakoupit samostatně.

Při otevírání krabice se přesvědčte, že za balicími materiály není skryto žádné příslušenství.

[ UPOZORNĚNÍ: KONEKTORY ŘÁDNĚ ZAPOJTE TAK, ABY SE OD ZAŘÍZENÍ NEODPOJILY

y

Dálkový ovladač a baterie (AAA × 2)

y

Čisticí textilie

y

Záruční list / Bezpečnostní příručka (v některých zemích nejsou dostupné)

y

Napájecí kabel

y Uživatelská příručka

y Příručka pro rychlou instalaci

y Kabel D-Sub

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

y Stereo kabel

y Adaptér AV/Component

y Adaptér SCART

y Držák kabelu

y Konektor stojanu / Šrouby (2ks)

y Podstavec stojanu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

yAdaptér karet CI CARD

Nejlepším způsobem připojení kabelů k výrobku je použití kabelů s níže uvedenou maximální tloušťkou:

y Maximální tloušťka – 14 mm

Čeština 11

Začínáme

Instalace stojanu

Než výrobek sestavíte, položte jej na rovnou a stabilní plochu tak, aby obrazovka směřovala dolů.

1

2

3

Zapojte konektor stojanu do stojanu ve směru znázorněném na obrázku.

Zkontrolujte, zda je konektor stojanu pevně připojen.

Otočte spojovacím šroubem na spodní straně stojanu nadoraz, aby byl stojan zcela upevněn.

4

5

6

Dejte na stůl měkkou tkaninu, abyste výrobek chránili, a položte výrobek na tkaninu tak, aby jeho přední část směřovala dolů.

- Upozornění

Pokud se výška označená „

A

“ na

jedné straně liší od výšky na druhé straně, odšroubujte šrouby, výšku upravte a proveďte opětovnou montáž.

Zasuňte sestavený stojan do tělesa Pevně utáhněte stojan šrouby. výrobku ve směru šipky znázorněné na

obrázku.

Nezdvihejte výrobek pouze držením za stojan.

Čisticí hadřík se dodává pouze s vysoce lesklými modely.

Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.

Čeština 12

Začínáme

Seznámení s ovládacím panelem

Barva a tvar výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu.

Ovládací panely

Indikátor napájení

Snímač dálkového ovladače

SOURCEE

MENU

Y

z

P(Napájení)

Reproduktor

Pohotovostní režim

Zabliká a zhasne při zapnutí napájení a svítí v pohotovostním režimu.

Zaměřte dálkový ovladač na tento bod na televizoru.

Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji. V nabídce na obrazovce můžete toto tlačítko použít stejným způsobem jako tlačítko ENTEREna dálkovém ovladači.

Slouží k zobrazení nabídky na obrazovce (OSD) s funkcemi televizoru.

Slouží k nastavení hlasitosti. V nabídce na obrazovce lze tlačítka Ypoužít stejným způsobem jako tlačítka ◄ a ► na dálkovém ovladači.

Slouží ke změně kanálů. V nabídce na obrazovce lze tlačítka zpoužít stejným způsobem jako tlačítka ▼ a ▲ na dálkovém ovladači.

Zapíná nebo vypíná televizor.

-

Nenechávejte televizor v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). I v případě, kdy je přístroj tlačítkem napájení vypnutý, stále spotřebovává malé množství energie. Nejlepší je odpojit napájecí kabel.

Čeština 13

Samsung SyncMaster TA550, SyncMaster TA300 User Manual

Začínáme

Popis dálkového ovladače

Jde o speciální dálkový ovladač pro zrakově postižené osoby, na němž jsou tlačítko Power, Channel a Volume označena Braillovým písmem.

POWER

SOURCE

Zapnutí a vypnutí televizoru.

Zobrazení a výběr dostupných zdrojů

 

videa.

Slouží k přímému výběru režimu HDMI.

HDMI

Přímý přístup ke kanálům.

 

Můžete zvolit možnost Teletext ZAPNUTÝ, Dvojitý, Mix nebo VYPNUTÝ.

Slouží k nastavení hlasitosti.

Zobrazí hlavní nabídku na obrazovce.

Zobrazí domovskou stránku obsahu, která zahrnuje nabídky

Sledovat TV (str. 22), Můj obsah (str. 36) a Zdroj (str. 21).

Rychlý výběr často používaných funkcí.

Pohybem kurzoru vyberte položku. Potvrďte nastavení.

Slouží k návratu do předchozí nabídky.

Tato tlačítka se používají v nabídkách

Seznam kanálů, Správce kanálů, Můj obsah apod.

Tato tlačítka se používají v režimech

Můj obsah a Anynet+ (HDMI-CEC)

(str. 36, 41).

TTX/MIX

PRE-CH

MUTE

CH LIST

MENU

CONTENT

GUIDE

TOOLS INFO

RETURN EXIT

A B C D

P.MODE SRS DUALf-g

E-MANUAL P.SIZE AD/SUBT.

Návrat na předchozí kanál.

Dočasné vypnutí zvuku.

Přepínání kanálů.

Zobrazí seznam kanálů na obrazovce (str. 23).

Zobrazí elektronického programového průvodce EPG (str. 22).

Zobrazení informací na obrazovce televizoru.

Zavře nabídku.

P.MODE: Stisknutím vyberte Režim obrazu (str. 25).

SRS: Volí režim SRS TruSurround HD

(str. 29).

DUAL f-g: Umožňuje výběr zvukového efektu (str. 30).

E-MANUAL: Není k dispozici.

P.SIZE: Volí režim Velikost obrazu

(str. 26).

AD/SUBT.: Zapíná a vypíná zvukový popis (není k dispozici v některých oblastech) (str. 29). / Zobrazí digitální titulky (str. 33).

Instalace baterií (velikost baterií: AAA)

Čeština 14

POWER
P

Připojení

Připojení antény

Při prvním zapnutí televizoru automaticky proběhne základní nastavení.Přednastavení: Připojení napájení a antény.

ANT OUT

Funkce Plug & Play (Počáteční nastavení)

Při prvním zapnutí televizoru vám sekvence výzev na obrazovce pomůže provést konfiguraci základního nastavení. Stiskněte tlačítko POWERP. Režim Plug & Play je dostupný pouze tehdy, je-li vstupní Zdroj nastaven na TV.

Před zapnutím televizoru se přesvědčte, že je připojen anténní kabel.Chcete-li se vrátit k předchozímu kroku, stiskněte červené tlačítko.

1

Výběr jazyka

2

Výběr možnosti

Prodejna nebo

Domácnost

3 Výběr země

Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte požadovaný jazyk nabídky na obrazovce (OSD).

Stiskněte tlačítko ◄ nebo ► a poté stiskněte tlačítko ENTERE.

yy Vyberte režim Domácnost. Režim Prodejna je určen pro použití v maloobchodní prodejně.

yy Jak vrátit nastavení přístroje z režimu Prodejna na režim Domácnost (standardní nastavení): Stiskněte tlačítko hlasitosti na televizoru. Po zobrazení nabídky na obrazovce pro hlasitost

stiskněte tlačítko MENU a podržte ho stisknuté po dobu 5 sekund.

yy Prodejna je určen pouze pro vystavení v obchodu. Pokud jej vyberete, několik funkcí nelze používat. Vyberte režim Domácnost, pokud sledujete doma.

Stiskněte tlačítko unebo da poté stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte příslušnou zemi.

Jakmile nastavíte v nabídce Země vaši zemi, některé modely mohou nabídnout další možnost – nastavení čísla PIN. Při zadávání čísla PIN nelze použít číslo „0-0-0-0“.

4

Nastavení možnosti

Režim hodin

5

Výběr antény

6

Výběr kanálu

7

Užijte si svůj televizor.

Režim hodin lze nastavit automaticky nebo ručně.

Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTERE. Vyberte možnost Anténa jako zdroj, který bude uložen. Stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼ a poté stiskněte tlačítko ENTERE.

Vyberte zdroj kanálu, který se má uložit do paměti. Pokud zdroj antény nastavíte na možnost Kabel, zobrazí se krok postupu, který umožní kanálům přidělit číselné hodnoty (frekvence kanálů). Další informace najdete v části Kanál → Automatické ladění (str. 24).

Stiskněte tlačítko ENTERE.

Obnovení původních nastavení této funkce...

Vyberte možnost Systém – Plug & Play (Počáteční nastavení). Zadejte svůj čtyřmístný kód PIN. Výchozí kód PIN je „0-0-0-0“. Chcete-li kód PIN změnit, použijte funkci Změna kódu PIN.

Měli byste provést akci Plug & Play (MENU → Systém) znovu doma, i když jste ji provedli v obchodě.

Zapomenete-li kód PIN, stiskněte v pohotovostním režimu tlačítka dálkového ovladače v následujícím pořadí, čímž obnovíte původní kód PIN 0-0-0-0: POWER (vyp.) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (zap.).

Čeština 15

Připojení

Připojení k audiovizuálnímu zařízení

Použití kabelu HDMI nebo kabelu HDMI-DVI (až do 1080p)

Dostupná zařízení: přehrávač DVD, Blu-ray, dekódovací zařízení HD, satelitní přijímač HD STB (set-top box), videorekordér

R W

Červená Bílá

W R

HDMI OUT

DVI OUT

AUDIO OUT

R-AUDIO-L

Přehrávač DVD /

Blu-ray

Přehrávač DVD /

Blu-ray

HDMI IN 1(DVI), 2 / PC/DVI AUDIO IN

xx Lepší kvalitu obrazu i zvuku získáte, pokud digitální zařízení připojíte pomocí kabelu HDMI. xx Kabel HDMI podporuje video i audio signály a proto není třeba zvláštní zvukový kabel.

––Chcete-li televizor připojit k digitálnímu zařízení, které výstup HDMI nepodporuje, použijte kabely HDMI/DVI a zvukové kabely.

xx Pokud je k televizoru připojeno externí zařízení, které používá starší verzi režimu HDMI, nemusí se obraz zobrazovat normálně (nebo se nezobrazí vůbec), nebo nemusí fungovat zvuk. Pokud se vyskytnou takové potíže, požádejte výrobce externího zařízení o sdělení verze režimu HDMI, a pokud je verze zastaralá, vyžádejte si aktualizaci.

xx Nezapomeňte koupit certifikovaný kabel HDMI. V opačném případě se nemusí zobrazovat obraz nebo může dojít k chybě připojení.

xx Doporučujeme použít základní vysokorychlostní kabel HDMI nebo kabel HDMI pro síť Ethernet. Tento produkt funkci sítě Ethernet přes kabel HDMI nepodporuje.

Čeština 16

Připojení

Použití připojení Component (až do 1080p) nebo Audio/Video (pouze 480i) a kabelu Scart

Dostupná zařízení: přehrávač DVD, Blu-ray, dekódovací zařízení HD, satelitní přijímač HD STB (set-top box), videorekordér

Přehrávač DVD /

Blu-ray Videorekordér

AUDIO OUT

COMPONENT OUT

AUDIO OUT

VIDEO OUT

R-AUDIO-L

PR

PB

Y

R-AUDIO-L

 

R

W

R

B

G

R

W

Y

Videorekordér /

Přehrávač DVD

EXT

Y W R G B R W R

R W R B G R W Y

Červená Bílá Červená Modrý Zelený Červená Bílá Žlutý

V režimu Ext. podporuje výstup DTV pouze video a zvuk ve formátu MPEG SD.

Při připojení ke vstupu AV IN se barva konektoru AV IN [VIDEO] (zelený) nebude shodovat s videokabelem (žlutý).Chcete-li dosáhnout té nejlepší kvality obrazu, je vhodnější místo připojení A/V použít komponentní připojení.

Čeština 17

Loading...
+ 38 hidden pages