Samsung SYNCMASTER 550EX, SYNCMASTER 460EX User Manual [tr]

SyncMaster 400EX(n), 460EX(n), 550EX(n)
LCD Ekran
Kullanım Kılavuzu
Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.

Güvenlik Talimatlarý

İşaretler

Not
Güç
Yönergeleri dikkatle okuduğunuzdan ve ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun.
Uyarı / Dikkat
Not
sağlamak ve mal hasarını önlemek için bu güvenlik yönergelerinin izlenmesi
Bu simgeyle işaretlenmiş olan yönergelerin izlenmemesi cihaza fiziksel zarar verebilir veya hasara uğramasına neden olabilir.
Yasaktır
Parçalarına ayırmayın Fişi elektrik prizinden çıkarın
Dokunmayın
Her zaman okunmuş ve an­laşılmış olması önemlidir
Elektrik çarpmasını engelle­mek için topraklayın
Uzun bir süre kullanılmayacaksa, bilgisayarınızı DPM'ye ayarlayın.
ekran koruyucu kullanıyorsanız, ekran koruyucuyu etkin ekran mod-
Bir una ayarlayın.
Buradaki görüntüler sadece referans içindir ve her durumda (veya her ülkede) geçerli değildir.
Görüntü İzi Kalma Önleyici Talimatları'na Kısa Yol
Hasarlı elektrik kablosu veya fiş ya da hasarlı veya gevşek bir
priz kullanmayın.
Aksi
kunmayın.
emin olun.
Aksi
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Fişi çıkarırken veya prize takarken elektrik fişine ıslak elle do-
Aksi halde, bu durum elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir.
Elektrik kablosunu topraklanmış bir elektrik prizine taktığınızdan
halde, bu durum elektrik çarpması veya bedensel yara-
lanmayla sonuçlanabilir.
1
Güvenlik Talimatlarý
Elektrik fişinin elektrik prizine doğru ve sıkı bir biçimde takıl-
dığından emin olun.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Elektrik fişini zorlayarak büküp çekmeyin ve üzerine ağır mal-
zemeler koymayın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Aynı elektrik prizine birden çok alet bağlamayın.
Aksi halde, bu durum aşırı ısınma nedeniyle yangına yol aça­bilir.
Ürünü kullanırken elektrik kablosunu çıkarmayın.

Monte Etme

Aksi
çıkarılması gerekir ve böylece fiş kullanılabilir durumda olur.
Aksi
lanın. mayın.
Aksi halde, bu durum yangınla veya elektrik çarpmasıyla so-
Monitörünüzü çok tozlu, sıcak, soğuk, nemli ortamlı, kimyasal maddeye maruz çalışacağı yerlere takarken yetkili bir Servis Merkezi ile görüşün.
Aksi takdirde, monitörünüzde ciddi hasar oluşabilir.
kalacağı veya havaalanı, tren istasyonu vb. gibi 24 saat boyunca
halde, bu durum elektrik çarpması nedeniyle ürünün zarar
görmesiyle sonuçlanabilir.
Cihazın elektrik bağlantısını kesmek için, fişin elektrik prizinden
takdirde, bu durum elektrik çarpmasına veya yangına ne-
den olabilir.
Yalnızca şirketiniz tarafından sağlanan elektrik kablosunu kul-
Başka bir ürün için sağlanan elektrik kablosunu kullan-
nuçlanabilir.
Ürünün en az kişi tarafından kaldırıldığından ve taşındığından
emin olun.
Aksi
dışa doğru çıkıntı oluşturmamasını sağlayın.
Aksi
Ürünle uygun boyutta bir dolap veya raf kullanın.
ISITICI ALETLER KOYMAYIN.
halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Ürünü dolap veya rafa kurarken, ürün alt kısmının ön ucunun
halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
ÜRÜNÜN YAKININA MUM, SİVRİSİNEK İLACI, SİGARA VE
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
2
Güvenlik Talimatlarý
Isıtıcı aletlerini elektrik kablosu veya üründen mümkün olduğun-
ca uzak bir konumda tutun.
Aksi
konuma kurmayın.
Aksi
Aksi
Aksi
tirildiğinden emin olun.
Aksi halde, ürün düşüp bedensel yaralanmalara neden olabilir.
Belirtilen duvar montajının kurulduğundan emin olun.
sında 4 inç'ten (10 cm) fazla bir boşluk olduğundan emin olun.
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünü kitaplık veya kapalı dolap gibi yetersiz havalandırmalı bir
halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nede-
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü yere indirirken, bunu yavaşça yapmaya özen gösterin.
halde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Ürünün ön yüzeyini yere koymayın.
halde, bu durum ekranın zarar görmesiyle sonuçlanabilir.
Duvara montajın yetkili bir kurulum şirketi tarafından gerçekleş-
Ürününüzü iyi havalandırılan bir yere kurun. Ürünle duvar ara-

Temizlik

Aksi halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nede­niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ambalaj naylonun çocukların erişemeyeceği bir yerde tutul-
duğundan emin olun.
Aksi halde, çocuklar ambalaj naylonuyla oynarken ciddi teh­likeler (boğulma) oluşabilir.
Monitörünüzün yüksekliği ayarlanabiliyorsa, yüksekliği azaltırk­en altlığa herhangi bir nesne veya vücudunuzun bir parçasını koymayın.
Bu, ürünün veya onu taşıyan kişinin zarar görmesine neden
olabilir.
Monitörün kasasını veya TFT-LCD ekran yüzeyini hafif nemli, yumuşak bir bezle silerek temizleyin.
Ürünün yüzeyine doğrudan temizleyici madde püskürtmeyin.
Aksi
halde, ürün yapısının renk vermesine, bozulmasına ve
ekran yüzeyinin soyulmasına neden olabilir.
3
Güvenlik Talimatlarý
Elektrik fişi pinlerini temizlerken veya elektrik prizinin tozunu alırken, yalnızca kuru bir bez kullanın.
Aksi halde, bu durum yangınla sonuçlanabilir.
Ürünü temizlerken, elektrik fişini çıkardığınızdan emin olun.
Aksi
temizlerken yumuşak, kuru bir bez kullanın.
(Balmumu, benzin, alkol, tiner, böcek ilacı, sivrisinek ilacı,
ca belirtilen türde bezler kullandığınızdan emin olun.
madde püskürtmeyin.
Ürüne
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması, yangın veya arızayla
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünü temizlemeden önce elektrik kablosunu çıkarın ve ürünü
yağlayıcı ya da temizleyici gibi kimyasal maddeler kullan­mayın.) Bu maddeler, ürün yüzeyinin görünümünü değiştire­bilir ve üründeki gösterge etiketlerinin soyulmasına neden olabilir.
Ürün kasası kolay çizilebilir bir yapıya sahip olduğu için, yalnız-
Ürünü temizlerken, ürünün ana gövdesine doğrudan temizleyici
su girmediğinden ve ürünün ıslak kalmadığından emin
olun.
sonuçlanabilir.

Diğer

Bu ürün yüksek voltajlı bir üründür. Ürünü kendi başınıza par­çalarına ayırmayın, onarmayın veya değiştirmeyin.
Aksi
derhal çekin ve bir
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
ya da araç içine yerleştirmeyin.
Aksi
elektrik kablosunu çıkarın. Bir Servis Merkezi
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu­çlanabilir. Ürünün tamir edilmesi gerektiğinde, bir Servis Mer­kezi'ne başvurun.
Üründen garip bir koku, ses veya duman çıkıyorsa, elektrik fişini
Servis Merkezi'ne başvurun.
çlanabilir.
Ürünün nem, toz, duman veya suya maruz kalabileceği bir yere
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu­çlanabilir.
Ürünü düşürdüğünüzde veya kasa kırıldığında, gücü kapatın ve
'ne başvurun.
çlanabilir.
4
Güvenlik Talimatlarý
Gök gürültüsü veya yıldırım varken, elektrik kablosuna veya
anten kablosuna dokunmayın.
Aksi
ek hareket ettirmeye çalışmayın.
Aksi
tarak ileri geri veya sağa sola hareket ettirmeyin.
Aksi
emin olun.
Aksi
eler koymayın.
Ürüne
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu­çlanabilir.
Monitörü elektrik kablosundan veya sinyal kablosundan çeker-
halde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünü yalnızca elektrik kablosu veya sinyal kablolarından tu-
halde, ürün düşebilir ve elektrik çarpmasına, ürünün zarar görmesine veya kablonun zedelenmesi nedeniyle yangına yol açabilir.
Masa veya perdenin havalandırma deliğini engellenmediğinden
halde, bu durum ürün iç kısmındaki sıcaklık artışı nede-
niyle yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine suyla dolu kap, vazo, saksı, ilaç ve metal nesn-
su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu
çıkarın ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
Bu, ürünün arızalanmasına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
Ürünün yanında yanıcı sprey veya alevlenebilir bir malzeme
kullanmayın veya tutmayın.
Aksi halde, bu durum patlama veya yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün içine çubuk, madeni para, şiş ve çelik çubuk gibi metal parçalar valandırma delikleri, giriş ve çıkış terminalleri vb. yoluyla).
Ürüne su veya yabancı bir madde girerse, elektrik kablosunu
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
Uzun süre sabit bir ekran kullanıldığında, ekranda bir görüntü izi veya iz oluşabilir.
Ürünü
Ürüne uygun bir çözünürlük ve frekansa ayarlayın.
ya da kibrit veya kağıt gibi yanıcı nesneler sokmayın (ha-
çıkarın ve bir Servis Merkezi'ne başvurun.
çlanabilir.
uzun bir süre kullanmayacaksanız, uyku moduna ayar-
layın veya hareketli bir ekran koruyucu kullanın.
Aksi halde, gözleriniz zarar görebilir.
5
Güvenlik Talimatlarý
Kulaklık veya kulak içi kulaklıklar kullanırken, ses seviyesini çok yükseğe ayarlamayın.
Çok
dinlenin.
Bu göz yorgunluğunu azaltır.
yerlere kurmayın.
Aksi halde, ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ve/veya
Ürünün titreşime maruz kalan yerlerde kullanılması, ürüne zar-
ve ürüne bağlı diğer tüm kabloları çıkarın.
Aksi halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
dan emin olun.
yüksek ses seviyesinde dinleme, işitme sorunlarına yol
açabilir.
Gözün yorulmasını engellemek için, ürüne çok yakın oturmayın.
Monitörü bir (1) saat kullandıktan sonra, en az beş (5) dakika
Ürünü; zayıf bir raf, eğik zemin veya titreşimli yer gibi dengesiz
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
ar verebilir ve yangına yol açabilir.
Ürünü taşırken, gücü kapatın ve elektrik fişini, anten kablosunu
çlanabilir.
Çocukların ürüne asılmadığından veya üzerine tırmanmadığın-
Ürün düşebilir ve bedensel yaralanmalara ya da ölüme neden
olabilir.
Ürünü uzun bir süre kullanmayacaksanız, elektrik kablosunu prizden çıkarın.
Aksi halde, bu durum toz nedeniyle aşırı ısınma veya yangınla
sonuçlanabilir veya elektrik çarpması ya da sızıntısı nedeniyle yangına yol açabilir.
Ürünün üzerine ağır cisimler veya çocukların dikkatini çekebi­lecek oyuncak ya da örneğin kurabiye gibi pastalar koymayın.
Çocuklarınız ürüne asılıp düşmesine neden olabilir; bu durum-
da, bedensel yaralanma veya ölümle sonuçlanabilir.
Çocukların uzaktan kumandadan çıkarılan pilleri ağzına alma­masına bir yere koyun.
Çocuklar pilleri ağzına alırsa, derhal doktorunuza başvurun.
emin olun.
Aksi
dikkat edin. Pilleri, bebek veya çocukların erişemeyeceği
Pili değiştirirken, pil kutuplarını (+, -) doğru yerleştirdiğinizden
halde, pil zarar görebilir veya iç sıvısının akması nedeniyle
yangına, bedensel yaralanmaya ya da zarara yol açabilir.
6
Güvenlik Talimatlarý
Sadece belirli standart pilleri kullanın ve yeni bir pil ile kullanıl­mış bir pili aynı anda kullanmayın.
Aksi
dönüşüme gönderilmelidir. Kullanılmış ya da şarj edilebilir pillerin geri dönüşüm amacıyla gönderilmesinden müşteri sorumludur.
Müşteri,
ateş ya da ısıtıcı gibi bir ısı kaynağının yanına koymayın.
Bu
izin vermeyin.
Aksi
Aksi
takdirde piller zarar görebilir veya içteki sıvının sızıntısı
nedeniyle yangına, yaralanmaya veya hasara neden olabilir.
Piller (ve şarj edilebilir piller), sıradan bir atık değildir ve geri
kullanılmış ya da şarj edilebilir pilleri bulunduğu yere yakın bir geri dönüşüm merkezine ya da benzer türde pil ya da şarj edilebilir pil satan bir mağazaya götürebilir.
Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı bir yere veya
durum, ürün ömrünü kısaltabilir ve yangınla sonuçlanabilir.
Ürünün üzerine nesne düşürmeyin veya ürünün darbe almasına
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Ürünün yanında bir nemlendirici kullanmayın.
halde, bu durum elektrik çarpması veya yangınla sonu-
çlanabilir.
Gaz sızıntısı meydana geldiğinde, ürüne veya elektrik fişine do-
kunmayın, ortamı derhal havalandırın.
Kıvılcım meydana gelirse, bu durum bir patlama veya yangına neden olabilir.
Ürün uzun bir süre açık kalınca, ekran paneli ısınacaktır. Do-
kunmayın.
Küçük aksesuarları çocukların erişemeyeceği bir yerde sa-
klayın.
Ürünün açısını veya altlığın yüksekliğini ayarlarken dikkatli olun.
Elinizin maya yol açabilir.
Ayrıca, çok fazla eğerseniz ürün düşüp bedensel yaralanma­lara neden olabilir.
Ürünü çocukların erişebileceği yükseklikte bir yere yerleştir-
meyin.
veya parmaklarınızın sıkışmasıyla bedensel yaralan-
Aksi halde düşebilir ve yaralanmaya yol açabilir.
Ürünün ön kısmı ağır olduğundan, düz ve sabit bir yüzey üzer­ine kurun.
7
Güvenlik Talimatlarý
Ürünün üzerine ağır cisimler koymayın.
Bu verebilir.
durum yaralanmayla sonuçlanabilir ve/veya ürüne zarar
8

Giriş

Paket içindekiler

Not
Lütfen LCD Ekranınızla birlikte aşağıdakilerin de gönderildiğinden emin olun.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
İsteğe bağlı parçalar satın almak için
Not
Bu altlık Zemin Ayaklığı Türü için değildir.

Paket İçeriğini Kontrol Etme

Kilidi, yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi paketin kutusundan ayırın.
yerel satıcınıza başvurun.
Paketin kutusunu, yan tar­aflarındaki çentiklerden tu-
tarak kaldırın.
Not
Paketi açtıktan sonra, paketin içeriğini mutlaka kontrol edin.
Ürünü ileride taşımak için, paketi saklayın.
Paketi açtıktan sonra, paket kutusunun alt kısmını ürünün test edilmesi veya çalışmanın denetlenmesi için geçici bir stand olarak kullanabilirsiniz.
Paket içeriğini kontrol edin. Köpüğü ve naylon ambala-
jı çıkarın.
9

Paketi Açma

Kılavuzlar
Giriş
LCD Ekran
Hızlı Kurulum Kılavuzu Garanti Kartı
(Her yerde mevcut değil-
dir)
MagicInfo Yazılım CD'si,
MagicInfo Yazılım CD'si
(Yalnızca EXn modeli için
geçerlidir)
Kablolar
Elektrik Kablosu D-Sub Kablosu
Diğer
Kullanıcı Kılavuzu
Uzaktan Kumanda
(BP59-00138A)
Piller (AAA X 2)
(Her yerde mevcut değil-
dir)
10
TUTUCU-TEL 2EA
(BN61-05373A)
Ayrı satılır
Giriş
RGB - Komponent Kablo-
RGB - AV Kablosu

LCD Ekranınız

Ön
LAN Kablosu USB Kablosu
(Yalnızca EXn modeli için
geçerlidir)
Ağ Kutusu
su
(Yalnızca EX modeli için
geçerlidir)
RGB - BNC Kablosu
Duvara Takma Seti
SOURCE düğmesi
PC
modundan Video moduna geçirir. Harici bir cihazın bağlı olduğu giriş
kaynağını seçer. [PC] [AV] [Parça] [HDMI] [MagicInfo]
Not
Bir EX modeli için,
MagicInfo tirilebilir.
HDMI bağlantı noktası ve ağ kutusu aynı anda bağlanamaz.
özelliği, yalnızca bir ağ kutusu bağlı olduğu zaman etkinleş-
11

Arka

Giriş
(Güç) düğmesi
Bu düğmeyi LCD Ekranı açıp kapatmak için kullanın. Parlaklık Sensörü
Ortam parlaklığını otomatik olarak algılar. Güç göstergesi
Yeşil renkte yanıp sönerek, PowerSaver modunda olduğunu gösterir
Not
Güç tasarrufu işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için kılavuzda açı­klanan PowerSaver konusuna bakın. Enerji tasarrufu sağlamak için, kul­lanmanız gerekmeyen zamanlarda ya da uzun süre kullanmayacağınız durumlarda LCD Ekranı KAPATIN.
Uzaktan Kumanda Algılayıcısı
Uzaktan kumandanın yönünü LCD Ekrandaki bu noktaya çevirin.
Not
Kablo bağlantılarıyla ilgili ayrıntılı bilgi için Kurulum altındaki Kabloların Bağlanması adlı ko-
bakın. Arka taraftaki LDC Ekran yapılandırması, modele göre küçük değişiklikler gös-
nuya terebilir.
12
Not
Yalnızca EXn modeli için geçerlidir.
Giriş
POWER S/W ON [ │ ] / OFF
LCD Ekranını Açar/Kapatır.
POWER
Güç kablosu LCD Ekrana ve prize takılır.
CMOS CLEAR
MagicInfo'yu sıfırlar.
USB 1 / 2 / 3(USB Bağlantı Terminali)
Klavye / Fare, Veri Depolama Aygıtı Uyumlu.
LAN (LAN Bağlantı Terminali)
MagicInfo modunda Internet veya ağ erişimi sağlamak için bir LAN kablosu bağlar.
RGB OUT
MagicInfo video çıkışı bağlantı noktası
RS232C OUT / IN (RS232C Seri
BAĞLANTI NOKTASI)
MDC(Multiple Display Control) Program Bağlantı Noktası
RJ 45 MDC (MDC PORT)
MDC(Multiple Display Control) Program Bağlantı Noktası
13
Giriş
HDMI IN
LCD Ekranınızın arkasındaki HDMI ter­minalini bir HDMI kablosuyla dijital çıkış aygıtınızın HDMI terminaline bağlayın.
En fazla HDMI 1.0 desteklenebilir.
DVI OUT(LOOPOUT)
DVI, DVI - HDMI kablosuyla monitörü başka bir monitöre bağlayın.
Monitör üzerindeki [DVI OUT(LOOP­OUT)] bağlantı noktasını DVI - HDMI ka­blosu kullanarak diğer monitör üzerindeki [HDMI IN]bağlantı noktasına bağlayın.
[DVI OUT(LOOPOUT)] bağlantı nokta­sıyla gönderilen HDMI ve ağ sinyalleri DVI IN bağlantı noktasına sahip ikinci ek­ran üzerinde görüntülenir.
Not
DVI-Döngüye en fazla 6 monitör bağlanabilir. Ancak tam HD modunda, bağlı olan kablo türüne ve sinyal ekipmanına bağlı olarak 10 monitöre kadar bağlanabilir.
RGB / COMPONENT / AV IN
Ürünün [RGB/COMPONENT/AV IN]] bağlantı noktasını D-SUB kablosu kulla­narak PC'nin RGB bağlantı noktasına bağlayın.
Monitör üzerindeki [RGB / COMPO­NENT / AV IN] bağlantı noktasını RGB ­Komponent kablosu kullanarak harici ci­haz üzerindeki Komponent bağlantı noktasına bağlayın.
Monitör üzerindeki [RGB / COMPO­NENT / AV IN] bağlantı noktasını RGB ­BNC kablosu kullanarak PC üzerindeki BNC bağlantı noktasına bağlayın.
Monitör üzerindeki [RGB / COMPO­NENT / AV IN] bağlantı noktasını RGB ­AV kablosu kullanarak harici cihaz üzer­indeki AV bağlantı noktasına bağlayın.
AUDIO IN
14
Giriş
Monitör üzerindeki [AUDIO IN] bağlantı nok­tasını
ses kablosu kullanarak PC üzerindeki
ses çıkışı bağlantı noktasına bağlayın.
AUDIO OUT
Bir kulaklık veya Harici hoparlör bağlayın.
Not
460EX(n) ve 550EX(n) modellerinde yalnız­ca [AUDIO OUT] bağlantı noktası destekle­nir.
Kensington Lock
Kensington Kilidi kullanıcıların ürünü halka açık yerlerde kullanabilmelerini sağlamak için kilitlemelerini sağlayan, hırsıza karşı kor­uma cihazıdır. Kilitleme cihazının şekli ve kullanımı modele ve üreticiye bağlı olarak farklılık gösterebileceğinden, daha ayrıntılı bilgi için kilitleme cihazıyla birlikte verilen Kullanıcı Kılavuzuna bakın.
Not
Kensington Kilidini ayrıca satın almalısınız.
Ürünü
kilitlemek için şu adımları takip
edin:
1. Kensington kilit kablosunu bir masa
veya koltuk gibi büyük ve hareketsiz bir nesneye bağlayın.
2. Kablonun kilit takılı olan ucunu Kensing-
ton kilit kablosunun halkalı ucunun içi­nden geçirin.
3. Kilitleme aygıtını Monitördeki Kensing-
ton yuvasına takın (
4.
Kilidi kilitleyin ( ).
Not
Bunlar matlar için, kilitleme aygıtıyla verilen Kul­lanım Kılavuzuna bakın.
genel talimatlardır. Eksiksiz tali-
).
Kilitleme cihazını elektronik ürün satan herhangi bir mağazadan, çevrimiçi dük-
15
Not
Giriş
kandan veya bizim servis merkezimizden satın alabilirsiniz.
Kablo bağlantılarıyla ilgili daha fazla bilgi için

Uzaktan Kumanda

Not
Ekranın yanında çalışan bir TV veya başka elektronik aygıtlar, uzaktan kumandanın
LCD performansını etkileyebilir ve frekans etkileşimi nedeniyle hatalı çalışmasına neden olabilir.
Kabloları Bağlama adlı konuya bakın.
POWER
OFF
Numara Düğmeleri
DEL / GUIDE düğmesi + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Yukarı-Aşağı Sol-Sağ düğmeleri
1. POWER
2. OFF
3. Numara Düğmeleri
INFO
RENK DÜĞMELERİ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P TV MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
Ürünü Açar.
Ürünü Kapatır.
OSD ayarlaması sırasında şifre girmek için veya MagicInfo kullanmak için kullanılır.
Kanalı değiştirmek için basın.
16
4. DEL / GUIDE düğmesi
Giriş
Dijital kanalları seçmek için, "-" düğmesi kullanılır.
Elektronik Program Kılavuzu (EPG) ekranı.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
5. + VOL -
SOURCE
6.
7.
D.MENU DTV menü ekranı
8. TOOLS
9. Yukarı-Aşağı Sol Sağ düğmeleri
10.
11. RENK DÜĞMELERİ Kanal eklemek veya silmek ve kanalları "Kanal Listesi" me-
INFO
Ses düzeyini ayarlar.
bir harici giriş kaynağını veya MagicInfo modunu seç-
Bağlı er.
Giriş sinyalini değiştirmek için düğmeye basın SOURCE.
SOURCE değiştirilmesine yalnızca LCD Ekrana harici ay­gıtlar bağlı olduğunda izin verilir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
Sık kullanılan işlevleri hızla seçmek için kullanın.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
Bir menü öğesinden diğerine yatay veya dikey olarak hare­ket eder ya da seçilen menü değerlerini ayarlar.
Geçerli nir.
nüsündeki sık kullanılan kanal listesine kaydetmek için ba­sın.
resim bilgileri ekranın sol üst köşesinde görüntüle-
12.
13. MTS/DUAL
TTX/MIX
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
TV kanalları teleteks aracılığıyla yazılı bilgi hizmeti sağlar.
- Teletekst Düğmeleri
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
MTS-
MTS (Multichannel Television Stereo) modunu seçebilirsi­niz.
Ses Tipi MTS/S_Modu Varsayılan
FM Stereo Mono Mono Manuel
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
Değişiklik
DUAL-
Yayın türüne bağlı olarak, TV seyrederken uzaktan kuman­dadaki DUAL düğmesini kullanarak STEREO/MONO, DU­AL l / DUAL ll ve MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO modları çalıştırılabilir.
17
Giriş
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
CH/P TV modunda, TV kanallarını seçer.
16.
17. TV
18. MENU Ekran menüsünü açar ve menüden çıkar veya ayar menü-
19.
20.
21. MagicInfo MagicInfo Quick Launch Düğmesi.
RETURN
EXIT
Bu düğme önceki kanala dönmek için kullanılır.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
Ses
çıkışını geçici olarak duraklatır (sessizleştirir). Bu, ek­ranın sol alt köşesinde gösterilir. Mute modundayken MUTE ya da - VOL + düğmesine basılırsa, ses geri gelir.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
Doğrudan TV modunu seçer.
- Bu işlev, bu LCD Ekranda çalışmaz.
sünü kapatır.
Bir önceki menüye döner.
Menü ekranından çıkar.
Not

Mekanik Düzen (400EX(n))

Mekanik Düzen

düğme MagicInfo özelliğini desteklemeyen ürünler için
Bu devre dışıdır.
18

LCD Ekran Kafası

VESA Braketini Monte Etme

Giriş
Ölçüler
Bir
VESA braketi monte edecekseniz, bunun uluslararası VESA standartlarına tam olarak
uygun olduğundan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAM­SUNG Distribütörüne başvurun. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyar­et edecek ve braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG müşterinin isteğine bağlı olarak meydana gelebilecek ürün hasarlarından ve kişisel yaralanmalardan sorumlu değildir.
Bildirim
Braketi vidası kullanın.
duvara sabitlemek için, sadece 6 mm çapında ve 8 ile 12 mm uzunluğunda makine

Duvar Braketi Montajı

Duvar braketini takmak için bir teknisyenle görüşün.
19
Giriş
SAMSUNG gelecek zararlardan sorumlu değildir.
Bu ürün, çimento duvarlara monte edilmek içindir. Ürün, sıva ya da ahşap üzerine monte edildiğinde yerinde durmayabilir.
Parçalar
Yalnızca ürünle birlikte verilen parçaları ve aksesuarları kullanın.
Duvar Braketi (1) Menteşe (Sol 1,
Duvar Braketi Montajı
Not
Electronics montaj müşteri tarafından yapıldığında ürüne ya da müşterilere
Sağ 1)
Plastik Askı (4)
Vida (A) (11)
Vida (B) (4)
Dübel (11)
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
Tutturma Vidasını, takın ve ok yönünde sıkın.
1.
İşlem tamamlandığında, duvar braketini duvara takın.
A - Tutturma Vidası B - Duvar Braketi C - Menteşe (Sol) D - Menteşe (Sağ)
2. Duvarı
doğru olduğunu kontrol edin.
Bu mesafe çok kısa ya da uzunsa, ayarlamak için duvar braketinin üzerindeki tüm 4 vidayı ya da bazılarını gevşetin.
delmeden önce, ürünün arkasındaki iki kilitleme deliği arasındaki mesafenin
20
Giriş
A - İki kilitleme deliği arasındaki mesafe
3. Montaj
mm'den derin delikler açmak için 5,0 mm'lik matkap ucunu kullanın. Dübelleri ilgili deli­klere yerleştirin. Braketlerin ve menteşe deliklerini, dubellerin yerleştirildiği ilgili deliklerle eşleştirin ve 11 vidayı (A) takıp sıkın.
şemasını kontrol edin ve matkapla delinecek noktaları duvarda işaretleyin. 35
Ürünü duvar braketine takma
Ürünün nıdır)
şekli, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir. (Plastik askı tertibatı ve vidalar ay-
1. Plazma monitörün arkasındaki 4 vidayı çıkartın.
21
2. Vidayı (B) plastik askıya takın.
Bildirim
Giriş
Ürünü
Ürünü brakete takarken parmaklarınızı deliklere sıkıştırmamaya dikkat edin.
Duvar braketinin duvara sıkıca takılmış olduğundan emin olun. Aksi takdirde montaj
3. 2. adımdaki 4 vidayı (plastik askı + vida B), ürünün arkasındaki deliklere takın ve sıkın.
4. Güvenlik
leştirin. Ardından brakete sıkıca sabitlenecek şekilde ürünü (2) yerleştirin. Ürünün brakete güvenli biçimde bağlanmasını sağlamak için güvenlik pimini (3) tekrar takmayı ve sıkmayı unutmayın.
duvar braketine takın ve sol ve sağ plastik askılara düzgün biçimde takıldığın-
dan emin olun.
sonrasında ürün yerinde durmayabilir.
pimini (3) çıkarın ve 4 ürün tutucuyu, karşılık gelen braket deliklerini (1) yer-
22
A - LCD Ekran B - Duvar Braketi C - Duvar
Duvar Braketi Açısının Ayarlanması
Giriş
Duvara takmadan önce braket açısını -2˚'ye ayarlayın.
1. Ürünü, duvar braketine tutturun.
2. Ürünün
Not
Braketin açısını -2˚ ile 15˚ arasında ayarlayabilirsiniz.
üst, orta kısmından tutun ve ileriye doğru çekerek (ok yönünde) açısını ayarlayın.
Açıyı ayarlarken ürünün sağ ya da sol tarafından değil, üst, orta kısmından tutmaya dikkat edin.
23

Mekanik Düzen (460EX(n))

Mekanik Düzen

Giriş

LCD Ekran Kafası

VESA Braketini Monte Etme

Bir
VESA braketi monte edecekseniz, bunun uluslararası VESA standartlarına tam olarak
uygun olduğundan emin olun.
VESA Braketini Satın Alma ve Kurulum Bilgileri: Lütfen sipariş vermek için en yakın SAM­SUNG Distribütörüne başvurun. Siparişiniz verildikten sonra kurulum uzmanları sizi ziyar­et edecek ve braketinizi takacaktır.
LCD Ekranı taşımak için en az 2 kişi gereklidir.
SAMSUNG müşterinin isteğine bağlı olarak meydana gelebilecek ürün hasarlarından ve kişisel yaralanmalardan sorumlu değildir.
24
Ölçüler
Giriş
Bildirim
Braketi vidası kullanın.
duvara sabitlemek için, sadece 6 mm çapında ve 8 ile 12 mm uzunluğunda makine

Duvar Braketi Montajı

Duvar braketini takmak için bir teknisyenle görüşün.
SAMSUNG Electronics montaj müşteri tarafından yapıldığında ürüne ya da müşterilere gelecek zararlardan sorumlu değildir.
Bu ürün, çimento duvarlara monte edilmek içindir. Ürün, sıva ya da ahşap üzerine monte edildiğinde yerinde durmayabilir.
Parçalar
Yalnızca ürünle birlikte verilen parçaları ve aksesuarları kullanın.
Duvar Braketi (1) Menteşe (Sol 1,
Duvar Braketi Montajı
Not
İki menteşe bulunmaktadır (sol ve sağ). Doğrusunu kullanın.
1. Tutturma Vidasını, takın ve ok yönünde sıkın.
İşlem tamamlandığında, duvar braketini duvara takın.
Sağ 1)
25
Plastik Askı (4)
Vida (A) (11)
Vida (B) (4)
Dübel (11)
A - Tutturma Vidası B - Duvar Braketi C - Menteşe (Sol) D - Menteşe (Sağ)
Giriş
2. Duvarı
doğru olduğunu kontrol edin.
Bu mesafe çok kısa ya da uzunsa, ayarlamak için duvar braketinin üzerindeki tüm 4 vidayı ya da bazılarını gevşetin.
A - İki kilitleme deliği arasındaki mesafe
delmeden önce, ürünün arkasındaki iki kilitleme deliği arasındaki mesafenin
3. Montaj şemasını kontrol edin ve matkapla delinecek noktaları duvarda işaretleyin. 35
mm'den derin delikler açmak için 5,0 mm'lik matkap ucunu kullanın. Dübelleri ilgili deli­klere yerleştirin. Braketlerin ve menteşe deliklerini, dubellerin yerleştirildiği ilgili deliklerle eşleştirin ve 11 vidayı (A) takıp sıkın.
26
Ürünü duvar braketine takma
Giriş
Ürünün nıdır)
1. Plazma monitörün arkasındaki 4 vidayı çıkartın.
2. Vidayı (B) plastik askıya takın.
şekli, modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir. (Plastik askı tertibatı ve vidalar ay-
Bildirim
Ürünü
Ürünü brakete takarken parmaklarınızı deliklere sıkıştırmamaya dikkat edin.
Duvar braketinin duvara sıkıca takılmış olduğundan emin olun. Aksi takdirde montaj
3. 2. adımdaki 4 vidayı (plastik askı + vida B), ürünün arkasındaki deliklere takın ve sıkın.
duvar braketine takın ve sol ve sağ plastik askılara düzgün biçimde takıldığın-
dan emin olun.
sonrasında ürün yerinde durmayabilir.
27
Giriş
4. Güvenlik
leştirin. Ardından brakete sıkıca sabitlenecek şekilde ürünü (2) yerleştirin. Ürünün brakete güvenli biçimde bağlanmasını sağlamak için güvenlik pimini (3) tekrar takmayı ve sıkmayı unutmayın.
A - LCD Ekran B - Duvar Braketi C - Duvar
pimini (3) çıkarın ve 4 ürün tutucuyu, karşılık gelen braket deliklerini (1) yer-
Duvar Braketi Açısının Ayarlanması
Duvara takmadan önce braket açısını -2˚'ye ayarlayın.
1. Ürünü, duvar braketine tutturun.
2. Ürünün
Not
Braketin açısını -2˚ ile 15˚ arasında ayarlayabilirsiniz.
üst, orta kısmından tutun ve ileriye doğru çekerek (ok yönünde) açısını ayarlayın.
28
Açıyı ayarlarken ürünün sağ ya da sol tarafından değil, üst, orta kısmından tutmaya dikkat edin.

Mekanik Düzen (550EX(n))

Mekanik Düzen

Giriş

LCD Ekran Kafası

29
Loading...
+ 131 hidden pages