Samsung SYNCMASTER 460UXN-2, SYNCMASTER 400UXN-2, SyncMaster 460UXN, SyncMaster 460UX-2 User Manual [cz]

SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2, 460UX-2, 460UXN-2

Displej LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka
Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.
Varování / Upozorně
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Poznámka

Napájení

Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM. Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra-
zovky. Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na
všechny případy (nebo země). Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Instalace

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek­trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.

Čištění

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
Bezpečnostní pokyny
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostřed­kem určeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá­suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho měkkým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko-
hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve­dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Jiné

Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože
může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr­obku.
Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Výrobek sami ner­ozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi­sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do­prava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál­ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá­věsem.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi­náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Bezpečnostní pokyny
Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Neseďte příliš blízko výrobku, abyste zabránili námaze očí.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Dojde tak ke snížení únavy očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Bezpečnostní pokyny
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a použité baterie současně.
V opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na­bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ­sobily náraz.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte zvlhčovač.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos­ah dětí.
Bezpečnostní pokyny
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.

Úvod

Obsah balení

Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky. Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce. Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Kontrola obsahu balení

Po rozbalení balení zkontrolujte jeho obsah.
Krabici uchovejte pro případné další stěhování.

Rozbalení

Odstraňte pojistku z krabice tak, jak je uvedeno na obrázku výše.
Ke zvednutí krabice pou­žijte otvory na obou stra-
nách.
Poznámka
Zkontrolujte obsah balení. Odstraňte polystyren a vi-
nylový obal.
Displej LCD
Příručky
Úvod
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
MagicInfo Disk CD se softwarem, MagicInfo
Disk CD s příručkou k soft-
waru
(Platí pouze pro model
UXN-2)
Kabely
Napájecí kabel
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka
Dálkové ovládání
(BP59-00138A)
Prodává se samostatně
Kabel D-Sub Kabel DVI Kabel LAN
Baterie (AAA x 2)
(V některých zemích není
přiložen)
Konektor s adaptérem
BNC na RCA
(Platí pouze pro model
UX-2)
(platí pouze pro model
UXN-2)
Prodává se samostatně
Úvod
SOUPRAVA pro montáž
Kabel RGB - Component SOUPRAVA Semi Stand
Váš displej LCD Pohled zepředu
Kabel RGB - BNC Kabel BNC - BNC
na stěnu
(Platí pouze pro model
UX-2)
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena na­bídka na obrazovce, nastavte hlasitost stisknutím tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Úvod
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Vybírá zdroj vstupního signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo]
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.
Tlačítko PIP
Stisknutím tlačítka PIP můžete zapínat a vypínat obrazovku funkce Obraz v obraze.
Na obrazovce se nemůže překrývat více než jeden obraz v obraze, jelikož BNC a komponentní signál používají stejnou přípojku.
PC : DVI / AV / Component / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component : PC
HDMI : PC / BNC
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu (Volitelné)
Automaticky rozpozná okolní jas a přizpůsobí mu jas obrazovky.
Poznámka
Tato funkce je aktivována pouze u modelů vybavených automatickým sní­mačem jasu.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas­tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
Poznámka
Platí pouze pro model UX-2
Platí pouze pro model UXN-2
Úvod
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Con­trol)
RGB/COMPONENT IN(Konektor zapo-
jení komponentního signálu/PC (vstup))
Použijte kabel D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Režim PC (analogový počítač)
Pomocí kabelu D-SUB - COMPONENT připojte port RGB/COMPONENT IN mon­itoru ke komponentnímu portu externího zařízení.
Úvod
Pomocí kabelu D-SUB - BNC připojte port RGB/COMPONENT IN monitoru k portu BNC počítače.
DVI IN (Konektor zapojení videosignálu
z počítače)
Použijte kabel DVI (DVI-D – DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN ((vstupní) ko-
nektor připojení k počítači / DVI / HDMI(PC))
AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO-
R]
Připojte port přehrávače DVD, videorekor­déru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [ L­AUDIO - R ] na displeji LCD.
DVI OUT
Pomocí kabelu DVI připojte monitor k dal­šímu monitoru.
Pomocí kabelu DVI - HDMI připojte port DVI OUT monitoru k portu HDMI IN na druhém monitoru.
Signály rozhraní DVI, HDMI a síťové sig­nály odesílané prostřednictvím portu DVI OUT se zobrazují na druhém displeji, který je vybaven portem DVI IN.
Poznámka
Lze připojit až 6 monitorů s rozlišením Full HD nebo 10 monitorů s rozlišením HD (údaj se může lišit v závislosti na výrobku).
AV IN [VIDEO]
Připojte terminál [[ VIDEO ]] vašeho monitoru k terminálu výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.
AUDIO OUT
Výstupní konektor sluchátek/externího re­produktoru.
Úvod
HDMI IN
Propojte konektor HDMI na zadní straně dis­pleje LCD s konektorem HDMI zařízení s dig­itálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
Může být podporován kabel do úrovně HDMI 1.0.
BNC OUT [R, G, B, H, V] ((výstupní) ko-
nektor BNC)
Zapojení BNC (analogový počítač): zapojení portů R, G, B, H, V.
Počet monitorů, které lze připojit ke smyčce, závisí na kabelech, zdroji signálu apod. Jsou-li použity kabely či zdroj signálu, kde nedochází ke snížení kvality, lze připojit až 10 monitorů (nemusí být podporováno v zá­vislosti na připojeném kabelu).
Poznámka
(Platí pouze pro model UX-2)
(Konektor zapojení komponentního sig-
nálu/BNC (vstup))
Během komponentního vstupu zkontrolujte specifikace následujících vstupních portů.
[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]
[R/Y] --> Modrý vstup portu
[G/PB] --> Zelený vstup portu
[B/PR] --> Modrý vstup portu
Poznámka
Platí pouze pro model UX-2
Úvod
RGB OUT
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2
USB1,USB2 (Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapa­citním paměťovým zařízením.
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2
Kensington Lock
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k fyzickému zabezpečení systému umístě­ného na veřejném místě. Uzamykací zaříze­ní je třeba zakoupit samostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba za­koupit samostatně.
Poznámka
Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.
Použití Kensingtonského zámku zabraňujícího odcizení
1. Vložte uzamykací zařízení do slotu Ken-
sington na displeji LCD a otočte jím do zamčené pozice .
2. Připojte lanko Kensingtonského zámku.
3. Upevněte Kensingtonský zámek ke sto-
lu nebo těžkému stacionárnímu objektu.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.

Dálkové ovládání

Poznámka
Výkon dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze­ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
Úvod
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
Tlačítko DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
1. POWER
2. OFF
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
3. Tlačítka s čísly Stisknutím změníte kanál. Tlačítko „-“ se používá pro výběr digitálních kanálů,
4. Tlačítko DEL
GUIDE
5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.
6. SOURCE
/
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig­nálu.
Úvod
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
7. D.MENU Zobrazení nabídky DTV
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
8. TOOLS Používá se k rychlému výběru často používaných funkcí.
9. Tlačítka nahoru – dolů a
nalevo – napravo
10. INFO
11. Tlačítka pro nastavení
barev
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL - Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Zobrazení informací o aktuálním obrazu v levém horním ro­hu obrazovky.
Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční. Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného tex-
tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
16. CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
Toto tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy před přepnutím.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční. Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu
obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu ztlu­mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Úvod
17. TV Slouží k přímému výběru režimu TV.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
18. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na­bídku nastavení.
19. RETURN
20.
21. MagicInfo MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
EXIT
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.

Zapojení

Připojení počítače

Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
(400UXN-2,460UXN-2)
(400UX-2,460UX-2)
Monitor lze připojit k počítači několika způsoby. Zvolte si jednu z následu­jících možností.
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
Kabelem D-sub propojte 15kolíkový port, RGB na zadní straně displeje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Zapojení
Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.
Kabelem DVI propojte port DVI na zadní straně displeje LCD a port DVI počítače.
Pomocí výstupu HDMI (digitálního) na grafické kartě.
Pomocí kabelu HDMI připojte port HDMI IN monitoru k portu HDMI počítače.
Poznámka
Když je kabel HDMI připojen k počítači, nezapomeňte vybrat položku HDMI jak v seznamu Source List, tak i v položce Edit Name. Teprve poté vyberte možnost PC nebo zařízení DVI, které zajistí normální výstup ob-
Zapojení
razovky a zvuku počítače. Zvuk je k dispozici pouze při připojení podle následující možnosti .
Použití konektoru BNC (analogového) videokarty. (Platí pouze pro
model UX-2)
Pomocí kabelu BNC - BNC připojte port BNC/COMPONENT IN mon­itoru k portu BNC počítače.
Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače. Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní
části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Poznámka
Zapněte počítač a displej LCD.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics prostřednictvím Servisního střediska.

Připojení k ostatním zařízením

Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.

Připojení audiovizuálních zařízení

1. Propojte porty Video a [R-AUDIO-L] přehrávače DVD, videorekordéru nebo DTV set-top
boxu a porty Video a [R-AUDIO-L] displeje LCD.
2. Poté zapněte DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem DVD nebo
páskou.
3. Zvolte zařízení AV pomocí volby SOURCE .
Připojení kabelem BNC - BNC
Zapojení
1. Pomocí kabelu BNC - BNC připojte porty BNC/COMPONENT IN -[R/Y, G/PB, B/PR]
monitoru k portu BNC externího zařízení.
2. Zvolte vstup BNC pro připojení videokamery použitím tlačítka Source na přední straně
displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poznámka
Platí pouze pro model UX-2
Připojení přehrávače DVD - Platí pouze pro model UX-2
1. Propojte sadou zvukových kabelů konektory AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
na displeji LCD a konektory AUDIO OUT přehrávače DVD.
2. Propojte kabelem Component porty BNC/COMPONENT IN – [R/Y, G/PB, B/PR] na dis-
pleji PDP a konektory PR, Y, PB přehrávače DVD.
Poznámka
Zvolte vstup Component pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Lze použít komponentní kabel.
Vysvětlení komponentního videa najdete v příručce k přehrávači DVD.

Připojení pomocí kabelu Component

Zapojení
1. Připojte sadu zvukových kabelů do vstupů AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] a
AUDIO OUT na displeji LCD a do konektorů AUDIO OUT na přehrávači DVD nebo jiném externím zařízení.
2. Připojte kabel Component/ D-sub k portům RGB/COMPONENT IN monitoru.
Poznámka
Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače vyberte možnost Component.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Lze použít komponentní kabel.
Vysvětlení komponentního videa najdete v návodu k obsluze přehrávače DVD nebo ji­ného externího zařízení.

Připojení k videokameře

1. Najděte konektory výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na
zadní části kamery. Připojte sadu zvukových kabelů ke konektorům AUDIOVÝSTUPU na videokameře a ke konektorům AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD.
Zapojení
2. Připojte videokabel ke konektoru VIDEOVÝSTUPU na videokameře a ke konektoru AV
IN [VIDEO] na displeji LCD.
3. Zvolte vstup AV pro připojení videokamery použitím tlačítka Source na přední straně
displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
4. Poté zapněte videokameru s vloženou kazetou.
Poznámka
Zde vyobrazené zvukové a videokabely jsou obvykle přiloženy k videokameře. (Není-li tomu tak, navštivte obchod s elektronikou.) Pracuje-li vaše kamera v režimu stereo, musíte připojit sadu o dvou kabelech.

Připojení pomocí kabelu HDMI

1. Pomocí kabelu HDMI propojte vstupní zařízení, jako je například přehrávač Blu-Ray/
DVD, a konektor HDMI IN displeje LCD.
Poznámka
V režimu HDMI je podporován pouze zvukový formát PCM.

Připojení pomocí kabelu DVI

Zapojení
1. Pomocí kabelu DVI propojte konektor DVI OUT monitoru LCD a vstupní konektor dru-
hého monitoru.
2. Pomocí stereo kabelu propojte konektor AUDIO OUT monitoru LCD a vstupní zvukový
konektor druhého monitoru.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače
vyberte možnost DVI.
Poznámka
Konektor DVI OUT nepodporuje protokol HDCP.
Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI
Zapojení
1. Propojte konektor výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor HDMI IN dis-
pleje LCD pomocí kabelu DVI-HDMI.
2. Připojte červené a bílé konektory kabelu stereo RCA ke zdířkám zvukového výstupu
zařízení s digitálním výstupem stejné barvy a konektor na druhém konci ke zdířce DVI / RGB /HDMI AUDIO IN displeje LCD.
Připojení DTV set-top boxu (kabelového/satelitního) - Platí pouze pro modelUX-2.
1. Propojte kabelem Component porty BNC/COMPONENT IN – [R/Y, G/PB, B/PR] na dis-
pleji PDP a konektory PR, Y, PB přehrávače DVD.
2. Připojte sadu zvukových kabelů k portu AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na
displeji LCD a konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.
Zapojení
Poznámka
Zvolte vstup Component pro připojení set-top boxu DTV použitím tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.
Připojení DTV set-top boxu (kabelového/satelitního)
1. Pomocí kabelu Component/ D-sub připojte porty RGB/COMPONENT IN monitoru k por-
tům [PR, Y, PB] set-top boxu.
2. Připojte sadu zvukových kabelů k portu AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na
displeji LCD a konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.
Poznámka
Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače vyberte možnost Component.
Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.

Připojení ke zvukovému systému

1. Připojte sadu zvukových kabelů k levé a pravé zdířce AUX na ZVUKOVÉM SYSTÉMU
a k výstupu AUDIO OUT na displeji LCD.

Připojení kabelu místní sítě LAN

Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
Zapojení
Připojte kabel LAN.
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2

Připojení zařízení USB

Poznámka
Můžete připojit zařízení s portem USB, např. myš nebo klávesnici.
Platí pouze pro model UXN-2
Zapojení

Používání softwaru

Ovladač monitoru

Poznámka
Po zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru vložte disk CD-ROM dodaný s tímto monitorem. Instalace ovladače se v jed­notlivých operačních systémech mírně liší. Postupujte podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si prázdnou disketu a stáhněte soubor ovladače ze zde uvedené stránky v síti Internet.
Webové stránky v síti Internet:
http://www.samsung.com/

Instalace ovladače monitoru (automatická)

1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na položku „Windows“.
3. Vyberte v seznamu modelů příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway
(Pokračovat)“. Potom klepněte na tlačítko „OK“ (operační systémy Microsoft® Win­dows® XP/2000).
Používání softwaru
Poznámka
Tento ovladač monitoru je certifikovaný společností Microsoft a jeho instalací nedojde k poškození systému.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung. http://www.samsung.com/

Instalace ovladače monitoru (ruční)

Operační systém Microsoft® Windows Vista™
1. Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM.
2.
Klepněte na tlačítko (Start) a potom na položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Potom poklepejte na položku „Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobe­ní)“.
3. Klepněte na položku „Personalization (Individuální nastavení)“ a potom na „Display Set-
tings (Nastavení zobrazení)“.
4. Klepněte na tlačítko „Advanced Settings... (Upřesnit nastavení…)“.
Používání softwaru
5. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko
„Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být používán.
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém Windows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Continue (Pokračovat)“.
Poznámka
Pro tento ovladač monitor driver probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
6. Na kartě „Driver (Ovladač)“ klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovla-
dač...)“.
7. Zaškrtněte políčko „Browse my computer for driver software (Vyhledat ovladač v počí-
tači)“ a klepněte na možnost „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Vybrat ovladač ze seznamu)“.
Používání softwaru
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk... (Z diskety…)“, vyberte složku (např. D:\Jednotka), ve
které je umístěn instalační soubor ovladače, a klepněte na tlačítko „OK“.
9. Ze seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a
klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
10. Klepněte na následujících obrazovkách, které se postupně zobrazí, na tlačítka „Close
(Zavřít)" "Close (Zavřít)" "OK" "OK“.
Používání softwaru
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko „Start“ „Control Panel (Ovládací panely)“ a potom klepněte na
ikonu „Appearance and Themes (Vzhled a motivy)“.
3. Klepněte na ikonu „Display (Zobrazení)“, vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte
na tlačítko „Advanced... (Upřesnit...)“.
4. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a vyberte kartu „Driver
(Ovladač)“.
Používání softwaru
5. Klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač)...“, klepněte na přepínač
„Install from a list or... (Instalovat ze seznamu či...)“ a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte na přepínač „Don't search, I will... (Nevyhledávat, zvolím...)“, klepněte na tla-
čítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z diskety)“.
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“, vyberte složku A:(D:\Driver), v seznamu
modelů vyberte příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway
(Pokračovat)“. Poté klepněte na tlačítko „OK“.
Používání softwaru
Poznámka
Pro tento ovladač monitor driver probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung. http://www.samsung.com/
9. Klepněte na tlačítko „Close (Zavřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
10. Instalace ovladače monitoru je dokončena.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000 Pokud se na monitoru zobrazí zpráva „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální
podpis)“, postupujte podle následujících kroků.
1. V okně „Insert disk (Vložit disketu)“ klepněte na tlačítko „OK“.
2. V okně „File Needed (Potřebný soubor)“ klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“.
3. Vyberte cestu A:(D:\Driver), klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom klepněte na
tlačítko „OK“.
Postup instalace
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov-
ládací panely)“.
Používání softwaru
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřes-
nit)“.
4. Klepněte na kartu „Monitor“.
Případ 1: Není-li tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, znamená to, že je váš monitor správně konfigurován. Ukončete instalaci.
Případ 2: Pokud je tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, klepněte na tlačítko „Prop­erties (Vlastnosti)“ a postupujte podle následujících kroků.
5. Klepněte na kartu „Driver (Ovladač)“, dále na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat...)“
a potom klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte na přepínač „Display a list of the known drivers for this device so that I can
choose a specific driver (Zobrazit seznam známých ovladačů tohoto zařízení a umožnit výběr určitého ovladače)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z diskety)“.
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“ a zvolte cestu A:(D:\Driver).
8. Klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
9. Vyberte příslušný model monitoru, klepněte na tlačítko „Next“ Pak klepněte na tlačítko
Next.
10. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a poté na tlačítko „Close (Zavřít)“.
Pokud se zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“, klepněte na tlačítko „Yes (Ano)“. Následně klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a pak na tlačítko „Close (Zavřít)“.
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov-
ládací panely)“.
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřes-
nit)“.
4. Vyberte kartu „Monitor“.
5. V oblasti „Monitor Type (Typ monitoru)“ klepněte na tlačítko „Change (Změnit)“.
6. Vyberte položku „Specify the location of the driver (Zadat umístění ovladače)“.
7. Zvolte možnost „Display a list of all the driver in a specific location... (Zobrazit seznam
všech ovladačů v daném umístění...)“, poté klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk (Z diskety)“.
9. Zadejte cestu A:\(D:\driver) a klepněte na tlačítko „OK“.
10. Zvolte možnost „Show all devices (Zobrazit všechna zařízení)“, vyberte monitor odpo-
Používání softwaru
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka „Close (Zavřít)“ a „OK“, dokud nezavřete dialogové okno
Zobrazení – vlastnosti.
Operační systém Microsoft® Windows® NT
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov-
ládací panely)“. Potom poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
2. V okně „Registration Information window (Registrační informace zobrazení)“ klepněte
na kartu „Settings (Nastavení)“ a potom klepněte na položku „All Display Modes (Všech­ny režimy zobrazení)“.
3. Vyberte režim, který chcete použít (Resolution (Rozlišení), Number of colors (Počet
barev) a Vertikální frekvence) a potom klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se po klepnutí na tlačítko „Test“ chová obrazovka normálně, klepněte na tlačítko
„Apply (Použít)“. Pokud zobrazení není normální, změňte režim (nižší rozlišení, barvy nebo frekvence).
Poznámka
Pokud není v okně All Display Modes (Všechny režimy zobrazení) k dispozici žádný režim, vyberte rozlišení a hodnotu Vertikální frekvence uvedené v části Přednastavené režimy ča­sování v uživatelské příručce.
Operační systém Linux U systému X-Window je třeba vytvořit soubor X86Config, což je typ souboru systémových
nastavení.
1. Po spuštění souboru X86Config stiskněte na první a druhé obrazovce klávesu „Enter“.
2. Třetí obrazovka slouží k nastavení myši.
3. Nastavte myš pro svůj počítač.
4. Další obrazovka je určena k výběru klávesnice.
5. Nastavte klávesnici pro svůj počítač.
6. Následující obrazovka slouží k nastavení monitoru.
7. Nejdříve nastavte horizontální frekvenci monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
8. Nastavte hodnotu Vertikální frekvence monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
9. Zadejte název modelu monitoru. Tyto informace neovlivní skutečné spuštění systému
X-Window.
10. Dokončili jste nastavení monitoru. Po nastavení ostatního potřebného hardwaru spusťte
systém X-Window.

MDC (Multi-Display Channel)

Instalace

1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na instalační soubor MDC.
Poznámka
Používání softwaru
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí automaticky otevřené okno pro instalaci soft­waru, nainstalujte program MDC pomocí spustitelného souboru na disku CD.
3. Když se objeví okno Průvodce InstallShield, klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
4. Vyberte možnost „I agree to the terms of the license agreement (Souhlasím s podmín-
kami licenčního ujednání)“, pokud souhlasíte s podmínkami používání.
5. Klepněte na položku „Install (Nainstalovat)“.
6. Objeví se okno „Installation Status (Stav instalace)“.
7. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“.
8. Po dokončení instalace se na ploše objeví ikona spustitelného souboru programu MDC.
Program spustíte poklepáním na ikonu.
Ikona pro spuštění programu MDC se nemusí v závislosti na specifikaci počítačo­vého systému nebo monitoru zobrazit. Pokud k této situaci dojde, stiskněte klávesu F5.
Problémy při instalaci
Instalace programu MDC může být ovlivněna několika faktory, jako je videokarta, základní deska a síťové prostředí.

Odebrání

Software MDC může být odstraněn pouze pomocí funkce „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ prostřednictvím ovládacího panelu systému Windows®.
Při odebírání programu MDC postupujte podle těchto kroků. V nabídce „Start“ zvolte položky „Setting/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely)“ a po-
klepejte na ikonu „Add/Delete a program (Přidat nebo odebrat programy)“. Ze seznamu vyberte položku MDC a klepněte na tlačítko „Add/Delete (Změnit nebo odebrat)“.
Použití MDC
Používání softwaru
j
Úvod
Aplikace Multiple Display Control (MDC – ovládání více displejů) umožňuje snadno připojit více obrazovek k jednomu počítači. Pro komunikaci mezi počítačem a displejem se používá norma pro sériovou komunikaci RS-232C. Proto musí být sériový port počítače propojen sériovým kabelem se sériovým portem displeje.
Začínáme - Hlavní obrazovka
Program spusťte klepnutím na tlačítko Start > Program > Samsung > MDC System.
Vyberte zařízení; posuvník udává
eho hlasitost.
Main Icons (Hlavní ikony) Tlačítko Select (Vybrat) Remocon Info Grid (Informační mřížka)
Safety Lock
Port Selection (Výběr portu) Control Tools (Nástroje ovládání)
1. Hlavními ikonami se přepíná na jednotlivé obrazovky.
2. Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci příjmu signálu dálkového ovladače zobrazovací jednotky.
3. Nastavení funkce Safety Lock. Při nastavení zámku lze ovládat pouze tlačítka power (napájení) a lock (uzamknutí) na dálkovém ovládání a přístroji.
4. Nastavení sériového portu počítače se může změnit. Výchozí hodnota je COM1.
5. Klepnutím na tlačítko Select all (Vybrat vše) nebo Clear (Vymazat) vyberte nebo vymažte všechny obrazovky.
6. Pomocí mřížky lze zobrazit stručné informace o vybrané obrazovce.
7. Vyberte zobrazení z voleb zobrazení.
8. Pomocí položky Control Tools (Nástroje ovládání) nastavte obrazovky.
<Poznámka> Funkce dálkového ovladače Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) funguje bez ohledu na stav
napájení (On/Off - Zap./Vyp.). To platí pro všechny obrazovky propojené s aplikací MDC. Bez ohledu na stav v okamžiku zavření aplikace MDC se však funkce příjmu signálu dálkového ovladače všech obrazovek spouští ve stavu Enable (Aktivovat).
Display Selection (Výběr obrazovky)
Port Selection (Výběr portu)
1. Aplikace Multiple Display Control je implicitně nastavena na hodnotu COM1.
2. Pokud se používá libovolný jiný port než COM1, v nabídce Port Selection (Výběr portu) lze vybrat porty COM1 až COM4.
3. Nebude-li vybrán správný název portu propojeného s monitorem sériovým kabelem, komunikace nebude možná.
4. Vybraný port se uloží do programu a použije se i pro příští program.
Power Control (Napájení)
1. Klepnutím na ikonu Power Control (Napájení) zobrazte obrazovku Power Control (Napájení).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení napájení.
1) Power Status (Stav napájení)
2) Input
3) Image Size (Velikost obrazu)
4) On Timer
5) Off Timer
2. Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, kterou chcete nastavit.
Nabídka Power Control (Napájení) umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky.
j
1) Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.)
- Slouží k zapnutí nebo vypnutí napá
2) Volume (Hlasitost)
- Slouží k ovládání úrovně hlasitosti vybrané obrazovky. Hodnota hlasitosti vybrané obrazovky se přijímá ze zařízení a zobrazuje se v posuvníku. (Pokud zrušíte výběr nebo vyberete vše (Select All), hodnoty se vrátí na výchozí hodnotu 10.)
3)
Mute On/Off (Ztlumení Zap./Vyp.)
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje. Když vybíráte jednotlivá zařízení, aktivujte funkci Mute (Ztlumit), pokud je u daného zařízení k dispozici. Funkce Mute (Ztlumit) se automaticky deaktivuje při nastavování úrovně hlasitosti. (Pokud zrušíte výběr nebo zvolíte "Select All" (Vybrat vše), hodnoty se vrátí na výchozí.)
Funkce Power Control (Napájení) je k dispozici pro všechny obrazovky. Funkce Volume Control (Ovládání hlasitosti) a Mute (Ztlumit) jsou k dispozici pouze u obrazovek se
stavem napájení ON (ZAP.).
ení vybrané obrazovky.
Input Source (Zdroj vstupu)
1. Klepnutím na ikonu Input Source (Zdroj vstupu) zobrazte obrazovku Input Source (Zdroj vstupu). Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, kterou chcete nastavit.
• TV Mode
• PC Mode
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.
j
j
j
1) PC (Počítač)
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost PC (Počítač).
2) BNC
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na BNC.
3) DVI
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DVI.
4) TV
-Slouží ke změně zdro
e vstupu vybrané obrazovky na TV.
5) DTV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DTV.
6) AV
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na AV.
7) S-Video
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na S-Video.
8) Component
-Slouží ke změně zdro
e vstupu vybrané obrazovky na Component (Komponentní).
9) MagicInfo vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
-Zdro
10) HDMI
-Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na HDMI.
11) Channel
- Pokud je jako Input Source (Zdroj vstupu) nastaven TV, objeví se šipka Channel (Kanál).
Možnost Zdroj TV lze vybrat pouze v zařízeních s TV a kontrola kanálů je povolena pouze, pokud je jako zdroj vstupu nastavena TV.
Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1)
Power Status (Stav napájení)
- Zobrazuje stav napájení aktuální obrazovky.
2) Image Size (Velikost obrazu)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu používané obrazovky.
3) Input
-Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovky, jejichž zdroj vstupu je PC, BNC nebo DVI.
4) PC Source
- Po klepnutí na položku Image Size (Velikost obrazu) se nejprve zobrazí karty PC (Počítač).
-Tlačítkem ovládání velikosti obrazu se ovládá velikost obrazu - pro PC, BNC, DVI.
5) Video Source
- Chcete-li ovládat velikost obrazu pro příslušný Input Source (Zdroj vstupu), klepněte na kartu Video Source (Zdroj video).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1) Chcete-li upravit velikost obrazu pro TV, AV, S-Video, Komponent, klepněte na kartu Video Source (Zdroj video). Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, kterou chcete nastavit.
2) Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovku se zdroji vstupu TV, AV, S-Video, Component, HDMI nebo DTV.
3) Namátkou přepněte velikost obrazu vybrané obrazovky.
Poznámka: Auto Wide (Automatická šířka), Zoom1 a Zoom2 nejsou pro výběr k dispozici, pokud typ vstupního signálu pro Komponent a DVI (HDCP) je 720p nebo 1080i.
4) Režimy obrazovky lze použít pouze tehdy, je-li připojen televizor (pouze PAL) a položka Image Size (Velikost obrazu) je nastavena na hodnotu Auto Wide (Automatický formát).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Image Size Control (Velikost obrazu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON
(ZAP.).
Time
1. Klepnutím na ikonu Time (Čas) zobrazte obrazovku Time Control (Čas).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání času.
1) Current Time (Aktuální čas)
- Slouží k nastavení aktuálního času pro vybranou obrazovku (Čas počítače).
-Chcete-li změnit aktuální čas, změňte čas počítače.
2) On Time Setup (Nastavení času zapnutí)
Nastavte hodnoty pro položky Hour (Hodiny), Minute (Minuty), AM/PM (DOP/ODP) v nabídce On Time Setup
­(Nastavení doby zapnutí), Status (Stav), Source (Zdroj), Volume (Hlasitost) vybraného displeje.
3) Off Time Setup (Nastavení času vypnutí) Nastavte hodnoty pro položky Hour (Hodiny), Minute (Minuty), AM/PM (DOP/ODP), Status (Stav) v nabídce Off
­Time Setup (Nastavení doby vypnutí) vybraného displeje.
4) Zobrazí nastavení nabídky On Time (Doba zapnutí).
5) Zobrazí nastavení nabídky On Time (Doba vypnutí).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Ovládání času je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.) V nabídce On Time Setup (Nastavení doby zapnutí) funguje možnost TV Source (Zdroj TV) pouze u
modelů s TV. V nabídce On Time Setup (Nastavení doby zapnutí) funguje možnost MagicInfo Source (Zdroj
MagicInfo) pouze u modelů s MagicInfo.
PIP
PIP Size
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP. Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, kterou chcete nastavit.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Size (Velikost PIP)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu v obraze používané obrazovky.
2) OFF (VYP.)
- Slouží k vypnutí funkce PIP vybrané obrazovky.
3) Large (Velký)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Large (Velký).
4) Small (Malý)
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Small (Malý).
5) Double1
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 1.
6) Double 2
- Slouží k zapnutí obrazu v obraze vybrané obrazovky a změně velikosti na Double 2.
7) Double 3 (Dvojitý 3) (Obraz za obrazem-PBP)
- Zapne funkci PBP vybraného displeje a změní velikost na Double 3 (Dvojitý 3).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Velikost obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
PIP
PIP Source
1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje PIP (obrazu v obraze).
1) PIP Source (Zdroj PIP)
- Zdroj obrazu v obraze lze ovládat zapnutím monitoru.
2) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost PC (počítač).
3) BNC
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost BNC.
4) DVI
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost DVI.
5) AV
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost AV.
6) S-Video
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost S-Video.
7) Component (Komponentní)
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost Component.
8) HDMI
- Slouží ke změně zdroje obrazu v obraze vybrané obrazovky na možnost HDMI.
Poznámka: Některé zdroje obrazu v obraze nemusí být k dispozici pro výběr. Závisí to na typu zdroje
vstupu hlavní obrazovky. Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
Funkce PIP Control (PIP) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.) a s nastavením funkce PIP na ON (ZAP.).
Settings
Picture
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení. Při výběru jednotlivých funkcí se jejich nastavená hodnota zobrazuje v posuvníku. Při výběru možnosti Select All (Vybrat vše) se vrátí výchozí hodnota (50). Změnou hodnoty v tomto zobrazení se automaticky změní režim na "CUSTOM" (UŽIVATELSKÝ).
1) Picture (Obraz)
- K dispozici pouze pro TV, AV, S-Video, Component HDMI a DTV.
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení jasu vybrané obrazovky.
4) Sharpness (Ostrost)
- Slouží k nastavení ostrosti vybrané obrazovky.
5) Color (Barvy)
- Slouží k nastavení barev vybrané obrazovky.
6) Tint (Odstín)
- Slouží k nastavení odstínu vybrané obrazovky.
7) Color Tone (Barevný tón)
j
j
- Slouží k nastavení barevného tónu vybrané obrazovky.
8) Color Temp
-Upravu
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
-Upravu
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
e Color Temp vybraného displeje.
e Dynamic Contrast vybraného displeje.
Settings
Picture PC
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení. Při výběru každé z funkcí se nastavená hodnota funkce zobrazí na posuvníku. Pokud je funkce vybrána, dojde k zjištění hodnoty pro zařízení a jejímu zobrazení na posuvníku. Při výběru možnosti Select All (Vybrat vše) se vrátí výchozí hodnota (50). Změnou hodnoty v tomto zobrazení se automaticky změní režim na "CUSTOM" (UŽIVATELSKÝ).
1)
Picture PC (Obraz - PC)
- K dispozici pouze pro PC, BNC, DVI.
j
j
j
2) Contrast (Kontrast)
- Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky.
3) Brightness (Jas)
- Slouží k nastavení
4) Red (Červená)
- Slouží k nastavení červené barvy vybrané obrazovky.
5) Green (Zelená)
- Slouží k nastavení zelené barvy vybrané obrazovky.
6) Blue (Modrá)
- Slouží k nastavení modré barvy vybrané obrazovky.
7) Color Tone
-Upravu
8) Color Temp
- Upravuje Color Temp vybraného displeje.
9) Brightness Sensor
- Upravuje Brightness Sensor vybraného displeje.
10) Dynamic Contrast
-Upravu
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je aktivní pouze tehdy, pokud je funkce Tón barev nastavena do polohy Vypnuto. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
e Color Tone vybraného displeje.
e Dynamic Contrast vybraného displeje.
asu vybrané obrazovky.
Settings
Audio
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení. Při výběru každé z funkcí se nastavená hodnota funkce zobrazí na posuvníku. Pokud je funkce vybrána, dojde k zjištění hodnoty pro zařízení a jejímu zobrazení na posuvníku. Při výběru možnosti Select All (Vybrat vše) se vrátí výchozí hodnota (50). Změnou hodnoty v tomto zobrazení se automaticky změní režim na "CUSTOM" (UŽIVATELSKÝ).
1) Audio (Zvuk)
- Slouží k nastavení zvuku pro všechny zdroje vstupu.
2) Bass (Hloubky)
- Slouží k nastavení hlubokých tónů vybrané obrazovky.
3) Treble (Výšky)
- Slouží k nastavení vysokých tónů vybrané obrazovky.
4) Balance (Vyvážení)
- Slouží k nastavení vyváľení zvuku vybrané obrazovky.
5) SRS TSXT
- Zapnutí a vypnutí zvuku SRS TSXT vybrané obrazovky.
6) Sound Select
-Při zapnutí funkce obrazu v obraze vyberte možnost Main (Hlavní) nebo Sub (Vedlejší).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Tato funkce je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Pokud není proveden
žádný výběr, jsou zobrazeny výchozí hodnoty nastavené z výroby.
Settings
Image Lock
1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení.
1) Image Lock (Zámek obrazu)
- K dispozici pouze pro PC a BNC.
2) Coarse (Hrubé nastavení)
- Slouží k hrubému nastavení vybrané obrazovky.
3) Fine (Jemné nastavení)
- Slouží k jemnému nastavení vybrané obrazovky.
4) Position (Poloha)
- Slouží k nastavení polohy vybrané obrazovky.
5) Auto Adjustment (Automatické nastavení)
- Automatické nastavení příchozího signálu z počítače.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Nastavení je k dispozici pouze u obrazovek, jejichľ stav napájení je ON (ZAP.)
Maintenance
Lamp Control
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
Zobrazí se informační mřížka "Info Grid" se základními údaji.
j
1) Maintenance (Údržba)
-Umožňuje použít funkci Maintenance Control (Ovládání údržby) pro všechny zdro
2) Auto Lamp Control (Automatické nastavení lampy)
- Slouží k automatickému nastavení podsvícení vybrané obrazovky v určený čas. Ruční Lamp Control (Ovládání lampy) se automaticky vypne, pokud provedete nastavení funkce Auto Lamp Control (Automatické ovládání lampy).
3) Manual Lamp Control (Ruční nastavení lampy)
-Umožňuje nastavit podsvícení vybrané obrazovky bez ohledu na čas. Funkce Auto Lamp Control (Automatické nastavení lampy) se automaticky vypne při nastavení funkce Manual Lamp Control (Ruční nastavení lampy).
Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV.
e vstupu.
Maintenance
Scroll
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
1) Scroll
- Pomocí této funkce je možné odstranit zbytkové obrazy, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce.
2) Pixel Shift
- Dovoluje v určenou dobu lehce pohnout s obrazem.
3) Safety Screen
- Pomocí funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) lze předcházet zbytkovým obrazům, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce. Položka Interval slouží k nastavení cyklu opakování v hodinách a položka Time (Čas) k určení času, kdy se má funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) provést. Položku Type (Typ) lze nastavit na hodnoty Scroll (Posun), Pixel (Bod), Bar (Lišta), Eraser (Guma), All White (Vše bílé) nebo Pattern (Vzor).
4) Safety Screen2
- Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů. Tato funkce obsahuje pět (5) types (typů).
Pro typ Scroll (Posun) může být položka Time (Čas) nastavena na hodnoty 1, 2, 3, 4 nebo 5. Pro typy Bar (Lišta) a Eraser (Guma) ji lze nastavit na hodnoty 10, 20, 30, 40 nebo 50. Pro typy All White (Vše bílé) a Pattern (Vzor) ji lze nastavit na hodnoty 1, 5, 10, 20 nebo 30.
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Maintenance
Video Wall
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).
j
1) Video Wall
-Video stěna je sada video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každá obrazovka ukazovala část celého obrazu nebo aby se stejný obraz opakoval na každé z obrazovek.
2) Video Wall (Screen divider)
- Obrazovka se dá rozdělit na. Počet obrazovek se dá vybrat společně s různým rozvržením při jejich dělení.
z Vyberte režim z rozdělovače obrazovek. z Vyberte zobrazení z voleb zobrazení. z Místo se nastaví stisknutím čísla ve vybraném režimu. z Program MDC dodaný společností Samsung podporuje až 5*5 displejů LCD.
3) On / Off
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného disple
4)
Format
e.
- Formát lze vybrat pro zobrazení rozdělené obrazovky.
z Full
z Natural
Je možné, že v softwaru MagicInfo nebude tato funkce fungovat. Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údržba) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Troubleshooting
1. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
-Zkontrolujte připojení RS232C. (Zkontrolujte, zda je řádně připojeno k portu Com1.)
- Zkontrolujte, zda nemá některá další z připojených obrazovek totožné ID. Pokud má více obrazovek totožné ID, tyto obrazovky nebudou programem správně identifikovány z důvodu konfliktu dat.
- Zkontrolujte, zda je ID obrazovky představováno číslem od 0 do 25 (nastavuje se v nabídce Display (Obrazovka)).
Poznámka: ID obrazovky musí být hodnota od 0 do 25.
Pokud je hodnota mimo rozsah, systém MDC nemůže ovládat obrazovku.
2. Obrazovka, kterou chcete nastavit, se nezobrazuje na informační mřížce napájení.
- Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení obrazovky. (Kontrolu lze provést na informační mřížce napájení.)
- Zkontrolujte, zda lze provádět změny zdroje vstupu obrazovky.
3. Opakovaně se zobrazí dialogové okno.
- Zkontrolujte, zda je vybrána obrazovka, kterou chcete ovládat.
4. Jsou nastaveny časovače zapnutí i vypnutí, ale zobrazuje se odlišný čas.
- K synchronizaci hodin obrazovky použijte aktuální čas.
5. Pokud vypnete funkci dálkového ovládání, odpojíte kabel RS-232C nebo nestandardně ukončíte program, dálkový ovladač nemusí fungovat. Znovu spusťte program a opětovným zapnutím funkce dálkového ovládání obnovte normální provoz.
<Poznámka> Problémy chodu programu mohou být způsobeny chybou v obvodu komunikace nebo rušením z
blízkých elektronických zařízení.
Zobrazení hodnot nastavení v režimu více obrazovek
Je-li připojena více než jedna obrazovka, hodnoty nastavení se zobrazují následovně:
1. Žádný výběr: Zobrazuje se výchozí hodnota z výroby.
2. Je vybrána jedna obrazovka: Udává a zobrazuje se hodnota nastavení pro vybranou obrazovku.
3. Je vybrána jedna obrazovka (ID1) a přidána další obrazovka (ID3): Program, který zobrazoval hodnotu nastavení obrazovky ID 1, udává a zobrazuje hodnotu nastavení ID3.
4. Jsou vybrána všechna zařízení pomocí funkce Select All (Vybrat vše): Vrátí se výchozí hodnota z výroby.

Nastavení displeje LCD

Input

Dostupné režimy
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.

Source List

MENU → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
Použijte pro výběr možnost PC, DVI nebo jiný externí vstupní zdroj připojený k displeji LCD. Slouží k volbě požadované obrazovky.
1. PC
2. DVI
3. AV
4. Component
5. HDMI
PIP
6. MagicInfo
Poznámka
Dostupné režimy: PIP ON
Nastavení displeje LCD
Jakmile připojíte k displeji LCD externí zařízení AV, jako je videorekordér nebo přehrávač DVD, funkcePIP vám umožní sledovat obraz z těchto zařízení v malém okně vloženém do počítačového videosignálu. (Off/On)
PIP
MENU ENTER
Poznámka
Na obrazovce se nesmí překrývat více než jeden obraz PIP, jelikož signál BNC a Com­ponent používají stejnou přípojku.
Pokud zvolíte , , v nabídce Size, funkce Position a Transparency nebudou aktivovány.
MENU ENTER ENTER ENTER
, ENTER
ENTER
Source
Přepíná obrazovku PIP do režimu Off/On.
Off
On
MENU ENTER
, ENTER Zvolí vstupní zdroj pro obraz v obraze.
PC : DVI / AV / Component / HDMI
ENTER ENTER
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component : PC
Swap
Velikost
Nastavení displeje LCD
HDMI : PC / BNC
MENU ENTER ENTER ENTER
Slouží k záměně obsahu obrazu v obraze a hlavního obrazu. Obraz v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a obsah hlavního zobrazení se zobrazí v
okně obrazu v obraze.
Position
MENU → ENTER → → →ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Změní velikost okna obrazu v obraze.
MENU ENTER ENTER ENTER
, ENTER Změní pozici okna obrazu v obraze.
Transparency
MENU ENTER
ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
, ENTER Upraví průhlednost oken obrazu v obraze.
High
Medium
Low
Opaque
Jakmile přepnete displej LCD na externí zdroj, funkce PIP se vypne.
Pokud je kabel odpojen, je možnost PC a DVI deaktivována.

Edit Name

MENU → ENTER → → ENTER → → →
→ , → ENTER
Slouží k pojmenování vstupního zařízení připojeného ke vstupním konektorům a následnému usnadnění výběru zdroje na vstupu.
VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / BNC / HDMI / Component / AV / DVI
Poznámka
Poznámka
Zobrazená zařízení se liší podle režimu externího vstupu.
Při připojování počítače ke konektoru HDMI nebo DVI nastavte Edit Name na PC. Ve všech ostatních případech nastavte Edit Name na AV. Protože jsou však 640x480, 720P (1280x720) a 1080p (1920x1080) běžné signály pro AV a PC, nastavte Edit Name podle vstupního signálu.
Nabídka Picture se mění v závislosti na vstupním signálu a Edit Name.
Nastavení displeje LCD

Picture [režim PC / DVI / BNC / MagicInfo]

Dostupné režimy
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.

MagicBright

MENU → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
MagicBright je funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. V současnosti jsou k dispozici čtyři různé režimy: Entertain, Internet, Text a Custom. Každý režim má vlastní přednastavenou úroveň jasu.
(Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
1. Entertain
Vysoký jas Pro sledování filmů například z přehrávačů DVD nebo videorekordérů.
2. Internet
Střední jas Pro práci s různými druhy obrazu, jako je text a grafika.
3. Text
Normální jas Pro dokumenty nebo práci s obtížným textem.
4. Custom

Custom

Contrast
Nastavení displeje LCD
Přestože byly přednastavené hodnoty našimi techniky pečlivě zvoleny, nemusí v závi­slosti na vašich zvyklostech vyhovovat pro optimální pohodu vašich očí.
V takovém případě nastavte jas a kontrast pomocí nabídky na obrazovce.
V nabídce na obrazovce si můžete nastavit kontrast a jas podle svých požadavků. MENU ENTER ENTER (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
Poznámka
Při úpravě obrazu pomocí funkce Custom se režim MagicBright změní na Custom.
MENU ENTER ENTER ENTER
, ENTER Slouží k nastavení kontrastu.
Brightness
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k nastavení jasu.
Sharpness
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k nastavení ostrosti.

Color Tone

MENU ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
, ENTER Odstíny barev lze upravit. (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
1. Off
2. Cool
3. Normal
4. Warm
5. Custom
Poznámka
Pokud nastavíte možnost Color Tone na hodnotu Cool, Normal, Warm nebo Custom, funkce Color Temp. se nebude povolena.
Pokud nastavíte možnost Color Tone na hodnotu Off, funkce Color Control nebude povo­lena.

Color Control

Slouží k nastavení vlastního vyvážení barevných složek červené, zelené a modré. MENU ENTER → → ENTER (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
Poznámka
Nastavíte-li vlastnosti obrazu pomocí funkce Color Control, změní se režim Color Tone na Custom.
Red
MENU → →
→ , → ENTER
Green
MENU → →
ENTER ENTER ENTER
ENTER ENTER ENTER
Blue
, ENTER
MENU ENTER
ENTER ENTER
, ENTER

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Color Temp znamená měření „hřejivosti“ barev obrazu. (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
Poznámka
Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že je režim Color Tone nastaven na Off.
Nastavení displeje LCD

Image Lock

Funkce Image Lock se používá pro jemné ladění, abyste dosáhli co nejlepšího obrazu tak, že odstraníte šum, který vytváří nestabilní, chvějící se obraz. Pokud nedosáhnete uspokoji­vého výsledku pomocí nastavení Fine (Jemné), použijte nastavení Coarse (Hrubé) a poté použijte znovu nastavení Fine (Jemné).
(Dostupné pouze v režimu PC.) MENU ENTER ENTER
Coarse
MENU ENTER ENTER ENTER
, ENTER Odstraní šum typu svislé pruhy. Hrubé nastavení může posunout plochu zobrazení. Můžete
ji znovu vrátit na střed pomocí nabídky horizontálního ovládání.
Fine
MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Odstraní šum typu vodorovné pruhy. Pokud šum přetrvává i po provedení jemného ladění, opakujte jej po nastavení frekvence (taktovacího kmitočtu).
Position
MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , , , → ENTER Slouží k nastavení polohy obrazu v horizontálním a vertikálním směru.

Auto Adjustment

MENU ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
Hodnoty Fine, Coarse, Position jsou nastaveny automaticky. Se změnou rozlišení pomocí ovládacích panelů se provede funkce automatického nastavení.
(Dostupné pouze v režimu PC.)

Signal Balance

Používá se při slabém signálu RGB přenášeném dlouhým kabelem. MENU ENTER ENTER
(Dostupné pouze v režimu PC.)
Signal Balance
MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
Zvolí možnosti On nebo Off s ovládáním signálu.
Signal Control
Nastavení displeje LCD
MENU ENTER
1. R-Gain
2. G-Gain
3. B-Gain
ENTER → → ENTER
MENU
, ENTER
MENU ENTER → → ENTER
, ENTER
MENU ENTER → → ENTER
ENTER → → ENTER
ENTER ENTER
ENTER ENTER
→ ENTER → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
4. R-Offset
MENU ENTER → → ENTER
→ ENTER → → → → → → ENTER→
→ , → ENTER
5. G-Offset
MENU
, ENTER
6. B-Offset
ENTER → → ENTER
ENTER ENTER
MENU ENTER → → ENTER
→ ENTER → → → → → → → → ENTER

Size

Nastavení displeje LCD
, ENTER
MENU ENTER → → ENTER
, ENTER Možnost Size lze přepínat.
1. 16:9
2. 4:3

HDMI Black Level

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Je-li váš přehrávač DVD nebo set-top box připojen k výrobku pomocí kabelu HDMI,DVI může v závislosti na připojeném externím zařízení docházet k poruchám kvality obrazu (úroveň černé, nekvalitní kontrast, světlejší barevné tóny atd.).
1. Normal
2. Low
U časování, které lze použít u počítače i zařízení DTV v režimu DVI a HDMI, bude akti-

PIP Picture

MENU ENTER → → ENTER
Poznámka
vována možnost HDMI Black Level.
Nastavení displeje LCD
, ENTER Slouží k úpravě nastavení obrazovky obrazu v obraze.
Poznámka
Dostupné režimy: PIP ON
1. Contrast
MENU ENTER → → ENTER
→ ENTER→
→ , → ENTER
Slouží k nastavení kontrastu okna obrazu v obraze.
2. Brightness
MENU ENTER → → ENTER
→ → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k nastavení jasu okna obrazu v obraze.
3. Sharpness
MENU ENTER → → ENTER
→ , → ENTER
Slouží k nastavení barvy okna obrazu v obraze.
4. Color
MENU ENTER → → ENTER
→ → → → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k nastavení barvy okna obrazu v obraze.
ENTER
Poznámka
Povoleno pouze v případě, že je v režimech AV, HDMI, Component nebo zvolena mož­nost PIP.
5. Tint
MENU ENTER → → ENTER
ENTER
, ENTER Dodá oknu obrazu v obraze přirozený tón.
Poznámka
Povoleno pouze v případě, že je v režimech AV, HDMI, Component nebo zvolena mož­nost PIP. Funguje pouze s videosignálem NTSC.

Dynamic Contrast

MENU ENTER → → ENTER
Nastavení displeje LCD
, ENTER Funkce Dynamic Contrast automaticky detekuje distribuci vstupního obrazového signálu a
nastavuje optimální kontrast.
1. Off
2. On

Lamp Control

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER Slouží k nastavení invertoru za účelem omezení spotřeby energie.
Poznámka
Funkce není funkční, pokud je možnost Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On v re­žimech PC, DVI, AV, HDMI, Component, MagicInfo. ( MagicInfo : Platí pouze pro model UXN-2 )

Picture [Režimy AV / HDMI / Component]

Dostupné režimy
PC / DVI / BNC
AV

Mode

Nastavení displeje LCD
Component
HDMI
MagicInfo
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.
MENU ENTER ENTER

Custom

Contrast
, ENTER Displej LCD má čtyři automatická nastavení obrazu, která jsou továrně přednastavena
(„Dynamic“, „Standard“, „Movie“ a „Custom“). Lze aktivovat možnosti Dynamic, Standard, Movie nebo Custom. (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
1. Dynamic
2. Standard
3. Movie
4. Custom
V nabídce na obrazovce si můžete nastavit kontrast a jas podle svých požadavků. MENU ENTER ENTER (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
MENU ENTER ENTER ENTER
, ENTER Slouží k nastavení kontrastu.
Brightness
MENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k nastavení jasu.
Sharpness
Nastavení displeje LCD
Color
Tint
MENU
→ , → ENTER
Nastaví ostrost obrazu.
MENU
→ , → ENTER
Nastaví barvu obrazu.
MENU ENTER ENTER → → → → → ENTER
ENTER ENTER ENTER
ENTER ENTER ENTER
, ENTER Zajistí přirozené barvy zobrazení.

Color Tone

MENU ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
, ENTER Odstíny barev lze upravit. Jednotlivé barevné komponenty jsou rovněž nastavitelné. (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
1. Off
2. Cool2
3. Cool1
4. Normal
5. Warm1
6. Warm2
Poznámka
Pokud nastavíte možnost Color Tone na hodnotu Cool2, Cool1, Normal, Warm1 nebo Warm2, funkce Color Temp. nebude povolena.

Color Temp.

MENU → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Color temp. znamená měření „hřejivosti“ barev obrazu. (Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
Poznámka
Tato funkce je k dispozici pouze v případě, že je režim Color Tone nastaven na Off.

Size

MENU → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Možnost Size lze přepínat.
1. 16:9 – Nastaví obraz do širokoúhlého režimu 16:9.
2. Zoom 1: Zvětší formát obrazu na obrazovce.
Nastavení displeje LCD
3. Zoom 2: Zvětšení formátu obrazu na velikost větší než Zoom 1.
4. 4 : 3 - Nastaví obraz do normálního režimu 4:3.
5. Screen Fit: Zobrazuje vstupní scény v jejich původní podobě bez jakéhokoli oříznutí při
příjmu signálu v režimech HDMI 720p, 1080i a 1080p.
(Není k dispozici, pokud je funkce Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On.)
Poznámka
Určitá externí zařízení mohou přivádět do displeje nepodporovaný signál, který může způsobit oříznutí i při použití funkce Screen Fit.
Možnosti Zoom 1 a Zoom 2 nejsou k dispozici v režimu HDMI.
Funkce Position a Reset jsou k dispozici pouze tehdy, když je spuštìn Zoom1 nebo
Zoom2.

Digital NR (Digital Noise Reduction)

MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Nastaví funkci redukce digitálního šumu na hodnotu Off/On. Funkce redukce digitálního šu­mu zajišťuje jasnější a ostřejší obraz.
1. Off
2. On
Poznámka
Funkce Digital NR není k dispozici pro všechna rozlišení.

HDMI Black Level

MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Pokud je přehrávač DVD nebo set-top-box připojen k televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI,DVI může v závislosti na připojeném externím zařízení dojít ke zhoršení kvality obrazu, jako je například vyšší úroveň černé, nižší kontrast, barevné skvrny atd. V takovém případě nastavte kvalitu obrazu pomocí konfigurace možnosti HDMI black level.
1. Normal
2. Low
U časování, které lze použít u počítače i zařízení DTV v režimu DVI a HDMI, bude aktivována možnost HDMI Black Level.

Film Mode

MENU ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
Poznámka
, ENTER Možnost Film Mode poskytuje stejný zážitek ze sledování filmu jako sledování v kině. Tato funkce je v režimu HDMI dostupná, pokud je vstupní signál prokládaný; není dostupná,
pokud je progresivní.
1. Off
2. On

PIP Picture

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k úpravě nastavení obrazovky obrazu v obraze.
Dostupné režimy: PIP ON
1. Contrast
Poznámka
MENU
ENTER ENTER
ENTER
→ , → ENTER
Nastavení displeje LCD
Slouží k nastavení kontrastu okna obrazu v obraze.
2. Brightness
MENU ENTER ENTER
→ → ENTER→
→ , → ENTER
Slouží k nastavení jasu okna obrazu v obraze.
3. Sharpness
MENU ENTER ENTER
→ → → ENTER→
→ , → ENTER
Slouží k nastavení barvy okna obrazu v obraze.
4. Color
MENU
, ENTER Slouží k nastavení barvy okna obrazu v obraze.
Poznámka
Povoleno pouze v případě, že je v režimech AV, HDMI, Component nebo zvolena mož­nost PIP.
5. Tint
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER
→ → → → ENTER→
→ → → → → ENTER→
→ , → ENTER Dodá oknu obrazu v obraze přirozený tón.
Poznámka
Povoleno pouze v případě, že je v režimech AV, HDMI, Component nebo zvolena mož­nost PIP. Funguje pouze s videosignálem NTSC.

Dynamic Contrast

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Funkce Dynamic Contrast automaticky detekuje distribuci vstupního obrazového signálu a nastavuje optimální kontrast.
1. Off
2. On

Lamp Control

MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER →
Nastavení displeje LCD

Sound

, ENTER Slouží k nastavení invertoru za účelem omezení spotřeby energie.
Poznámka
Funkce není funkční, pokud je možnost Dynamic Contrast nastavena na hodnotu On v re­žimech PC, DVI, AV, HDMI, Component, MagicInfo. ( MagicInfo : Platí pouze pro model UXN-2 )
Dostupné režimy
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Poznámka

Mode

Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.
MENU ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
, ENTER Displej LCD obsahuje vestavěný stereofonní zesilovač s vysokou věrností přenosu zvuku.
1. Standard
Zvolte možnost Standard pro standardní tovární nastavení.
2. Music
Zvolte možnost Music při sledování videoklipů nebo koncertů.
3. Movie

Custom

Bass
Zvolte možnost Movie při sledování filmů.
4. Speech
Zvolte možnost Speech při sledování pořadu s velkým množstvím rozhovorů (například zpravodajství).
5. Custom
Zvolte možnost Custom, pokud chcete upravit nastavení podle svých osobních prefer­encí.
Nastavení zvuku lze upravit podle vašich osobních preferencí. MENU ENTER → → ENTER
Poznámka
Zvuk je slyšitelný i v případě, kdy je úroveň hlasitosti nastavena na možnost 0.
Při úpravě zvuku pomocí funkce Custom se režim Mode změní na Custom.
MENU
ENTER → → ENTER ENTER
Treble
, ENTER Zvýrazní zvuk o nízkých kmitočtech.
MENU
ENTER → → ENTER ENTER
, ENTER Zvýrazní zvuk o vysokých kmitočtech.
Balance
MENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER Umožňuje nastavení rovnováhy zvuku mezi levým a pravým reproduktorem.

Auto Volume

MENU ENTER → → → ENTER
Nastavení displeje LCD
, ENTER Snižuje rozdíly úrovně hlasitosti mezi různými stanicemi.
1. Off
2. On

SRS TS XT

MENU → → → ENTER → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
SRS TS XT je patentovaná technologie SRS, která řeší problém s přehráváním vícekanálo- vého obsahu verze 5.1 přes dva reproduktory. TruSurround XT poskytuje nepřekonatelný virtuální zvukový zážitek prostřednictvím jakéhokoli dvoureproduktorového přehrávacího systému, včetně vnitřních reproduktorů v televizním přijímači. Je plně kompatibilní se všemi vícekanálovými formáty.
1. Off
2. On

Sound Select

MENU → → → ENTER → → → → → → ENTER →
, ENTER
Pokud je funkce PIP nastavena na hodnotu On, zvolí možnost Hlavní nebo Podobraz.
Poznámka
Nastavení displeje LCD
Dostupné režimy: PIP ON
1. Main
2. Sub

Speaker Select

MENU → → → ENTER → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Pokud výrobek používáte, když je připojený k domácímu kinu, vypněte interní reproduktory, abyste mohli poslouchat zvuk z (externích) reproduktorů domácího kina.
1. Internal
Zvuk vychází z reproduktoru Internal i External, ale hlasitost lze ovládat pouze z re­produktoru Internal.
2. External
Pokud zvuk vychází jen z reproduktorů External, lze hlasitost ovládat také pouze z re­produktorů External.

Setup

Nastavení displeje LCD
Dostupné režimy
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.

Language

MENU → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTER
Můžete si zvolit jeden z 13 jazyků.
Zvolený jazyk se projeví pouze v nabídce na obrazovce. Nemá vliv na žádný na počítači spuštěný software.
Poznámka

Time

Clock Set
Slouží k výběru jednoho ze 4 nastavení, Clock Set, Sleep Timer, On Timer a Off Timer. MENU ENTER ENTER
MENU ENTER ENTER ENTER
, , ENTER Nastavení aktuálního času.
Sleep Timer
Nastavení displeje LCD
MENU
, ENTER V určitých momentech automaticky vypne displej LCD.
1. Off
2. 30
3. 60
4. 90
5. 120
ENTER ENTER ENTER
On Timer
6. 150
7. 180
MENU
ENTER ENTER ENTER
Off Timer
Nastavení displeje LCD
, / , ENTER Slouží k automatickému zapnutí displeje LCD v určený čas. Řídí režim a úroveň hlasitosti
v době, kdy se displej LCD automaticky zapíná.
MENU
, / , ENTER
Slouží k automatickému vypnutí displeje LCD v určený čas.
ENTER ENTER ENTER

Menu Transparency

MENU → → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Změna průhlednosti pozadí nabídky na obrazovce.
1. High
2. Medium
3. Low
4. Opaque
Safety Lock Změna kódu PIN
MENU → →
→ → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER
Lock On
Nastavení displeje LCD
[09] [09] [09] [09] Heslo lze změnit.
Poznámka
Přednastavené heslo displeje LCD je „0000“.
MENU ENTER ENTER ENTER
[09] [09] [09] [09] Tato funkce uzamkne nabídku na obrazovce, aby bylo zachováno aktuální nastavení a bylo
ostatním zabráněno nastavení změnit.

Energy Saving

MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Tato funkce nastaví spotřebu elektrické energie tak, aby docházelo k úspoře energie.
1. Off
2. On

Video Wall

Funkce Video Wall je sada video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každá obrazovka ukazovala část celého obrazu nebo aby se stejný obraz opakoval na každé z ob­razovek.
Je-li funkce Video Wall zapnutá, můžete upravit nastavení obrazu funkce Video Wall. MENU ENTER ENTER
Je-li spuštěna funkce Video Wall, funkceAuto Adjustment, Image Lock a Size nejsou k dispozici. Funkce Video Wall v režimu MagicInfo nepracuje.
Video Wall
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
Nastavení displeje LCD
Poznámka
Format
, ENTER Vypíná/zapíná funkci Video Wall vybraného displeje.
1. Off
2. On
MENU
→ → ENTER →
→ , → ENTER
→ ENTER ENTER
Možnost Format lze vybrat pro zobrazení rozdělené obrazovky.
1. Full
Zobrazuje celou obrazovku bez okrajů.
2. Natural
Poskytuje přirozený obraz s nedotčeným původním poměrem.
Horizontal
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Nastavuje počet částí, na které je obrazovka horizontálně rozdělena. Pět úrovní nastavení: 1, 2, 3, 4 a 5.
Vertical
Nastavení displeje LCD
MENU
→ → → → ENTER →
→ , → ENTER
Nastavuje počet částí, na které je obrazovka vertikálně rozdělena. Pět úrovní nastavení: 1, 2, 3, 4 a 5.
Screen Divider
MENU → → → → → → ENTER →
→ ENTER ENTER
→ ENTER ENTER
Obrazovka se dá rozdělit na několik obrazů. Počet obrazovek se dá vybrat společně s různým rozvržením při jejich dělení.
Vyberte režim z rozdělovače obrazovek.
Vyberte zobrazení z voleb zobrazení.
Volba se nastaví stisknutím čísla ve vybraném režimu.

Safety Screen

Pomocí funkce Safety Screen lze předcházet efektu zbytkového obrazu, který se může ob­jevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce.
Funkce Safety Screen (Bezpečnostní obrazovka) posouvá obrazovku po určitou dobu.
Pokud je monitor vypnut, tato funkce není k dispozici.
MENU ENTER ENTER
Pixel Shift Pixel Shift
MENU ENTER ENTER
Nastavení displeje LCD
ENTER ENTER , ENTER
Tuto funkci lze použít pro pohybování pixely na displeji LCD horizontálním nebo vertikálním směrem a tedy pro zabránění vzniku zbytkových obrazů na obrazovce.
1. Off
2. On
Funkce Pixel Shift není k dispozici, pokud je zapnuta funkce Video Wall.
Horizontal
MENU ENTER ENTER
Poznámka
ENTER ENTER , ENTER
Nastaví, o kolik pixelů se posune obraz horizontálně. Pět úrovní nastavení: 0, 1, 2, 3 a 4.
Vertical
Nastavení displeje LCD
Time
MENU
Nastaví, o kolik pixelů se posune obraz vertikálně. Pět úrovní nastavení: 0, 1, 2, 3 a 4.
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER
→ ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER
→ ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER
Timer Timer
Nastavte časový interval pro horizontální a vertikální pohyb (v tomto pořadí).
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER , ENTER
Můžete nastavit časovač Ochrany proti vypálení obrazovky. Pokud spustíte operaci, která odstraňuje zbytkový obraz, operace bude probíhat po nasta-
venou dobu a pak se automaticky ukončí.
1. Off
2. On
Režim
Nastavení displeje LCD
MENU ENTER ENTER
ENTER ENTER , ENTER
Interval
Hodnotu typ
1. Scroll
2. Bar
3. Eraser
MENU
Touto funkcí nastavíte interval provedení jednotlivých režimů nastavených v časovači.
Safety Screen lze změnit.
ENTER ENTER
ENTER ENTER , ENTER
Time
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER
V zadaném časovém intervalu určete čas provedení.
Mode-Scroll : 1~5 sec
Mode-Bar, Eraser : 10~50 sec
Scroll
Bar
Nastavení displeje LCD
MENU ENTER ENTER
ENTER
Tato funkce pomáhá odstranit zbytkové obrazy na obrazovce pohybováním všemi pixely na displeji LCD v závislosti na vzorci.
Tuto funkci použijte, pokud se na obrazovce objevují zbytkové obrazy nebo symboly, ob­zvláště pokud byl na obrazovce zobrazen dlouhou dobu nepohyblivý obraz.
Eraser
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → →ENTER →
Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů na obrazovce pohybováním dlouhými černými řádky a bílými vertikálními řádky.
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →
→ → → → →ENTER →
Tato funkce brání vzniku zbytkových obrazů na obrazovce pohybováním obdélníkového ob­razu.
Side Gray
MENU
ENTER ENTER
→ → → → → →ENTER →
→ , → ENTER
Zvolte jas šedé na pozadí obrazovky.
1. Off
2. Light
3. Dark

Resolution Select

Nastavení displeje LCD
MENU ENTER →ENTER
→ , → ENTER Pokud není obraz na obrazovce zobrazen správně při nastavení rozlišení grafické karty po-
čítače na 1024 x 768 při 60 Hz, 1280 x 768 při 60 Hz, 1360 x 768 při 60 Hz, 1366 x 768 při
60 Hz můžete pomocí této funkce (Nastavení rozlišení) obraz nastavit na vámi specifikované rozlišení.
Poznámka
Dostupné pouze v režimu PC.
1. Off
2. 1024 X 768
3. 1280 X 768
4. 1360 x 768
5. 1366 X 768
Poznámka
Výběr nabídky je možný pouze pokud je grafické rozlišení nastaveno na hodnoty 1024 x 768 při 60 Hz, 1280 x 768 při 60 Hz, 1360 x 768 při 60 Hz, 1366 x 768 při 60 Hz.

Power On Adjustment

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER →
→ , → ENTER
Slouží k nastavení Doby zapnutí obrazovky.

OSD Rotation

MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER →
Nastavení displeje LCD
, ENTER Rotace OSD
1. Landscape
2. Portrait

Reset

Vrátí nastavení produktu na výchozí tovární hodnoty. Funkce Obnovit je k dispozici pouze při použití režimu PC / DVI.
MENU ENTER
Image Reset
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
→ → → ENTER → → → → → → → → → → → →
→ , → ENTER
Dostupné pouze v režimu PC.
Funkce Obnovení výchozího nastavení není k dispozici, je-li režim Video Wall nastaven na
On.
Color Reset
Nastavení displeje LCD
Poznámka
Poznámka
MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER →
→ , → ENTER

Multi Control

Dostupné režimy
PC / DVI / BNC
AV
Component
HDMI
MagicInfo
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.
Loading...