Samsung SYNCMASTER 460UXN-2, SYNCMASTER 400UXN-2, SyncMaster 460UXN, SyncMaster 460UX-2 User Manual [cz]

SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2, 460UX-2, 460UXN-2

Displej LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka
Tyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškození majetku.
Varování / Upozorně
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Poznámka

Napájení

Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM. Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra-
zovky. Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na
všechny případy (nebo země). Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.
V opačném případě může být výrobek poškozen v důsledku nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.

Instalace

V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V opačném případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek­trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně dvě oso-
by.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku. Pád může způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,
například do knihovny nebo uzavřené skříně.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Zajistěte, aby instalaci držáku na zeď provedla autorizovaná
instalační společnost.

Čištění

V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému zranění osob.
Používejte pouze držák na zeď, který odpovídá vašemu výr­obku.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném případě může dojít k vážnému úrazu (udušení), pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
Pokud lze výšku monitoru nastavit, nepokládejte na stojan při
posunování dolů žádný předmět ani se o stojan neopírejte.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Nestříkejte čisticí prostředek přímo na povrch výrobku.
V opačném případě mohou v jeho struktuře vzniknout barevné skvrny a zkreslení a může dojít k odlupování povrchu obra­zovky.
Bezpečnostní pokyny
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostřed­kem určeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než je prostředek určený pro monitory, rozřeďte ho vodou v poměru 1:10.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá­suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho měkkým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte chemické látky, například vosk, benzen, alko-
hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve­dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.

Jiné

Použijte uvedený hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože
může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
Při čištění výrobku nestříkejte vodu přímo na hlavní část výr­obku.
Zajistěte, aby se voda nedostala do výrobku a výrobek ne-
navlhl.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem,
požáru nebo ke vzniku poruchy.
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Výrobek sami ner­ozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud z výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte v místě vystaveném působení vlhkosti, prachu, kouře, vody ani v automobilu.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Bezpečnostní pokyny
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení a odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi­sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do­prava ani doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál­ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován stolem nebo zá­věsem.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
teploty uvnitř výrobku.
Nepokládejte na výrobek žádné nádoby s vodou, vázy, květi­náče, léky ani žádné kovové předměty.
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí zástrčku a obraťte se na servisní středisko.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Bezpečnostní pokyny
Jestliže nebudete výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Neseďte příliš blízko výrobku, abyste zabránili námaze očí.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Dojde tak ke snížení únavy očí.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
V takovém případě může dojít k pádu výrobku, který může
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, kabel antény a všechny kabely, které jsou k výrobku připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může dojít k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo cukrovinky, například sušenky apod., které by mohly přitáhnout pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Bezpečnostní pokyny
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a použité baterie současně.
V opačném případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit k recyklaci. Zákazník je odpovědný za vrácení použitých na­bíjecích baterií k recyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Neumisťujte výrobek na místo vystavené přímému slunečnímu světlu ani do blízkosti zdroje tepla, například ohně nebo topení.
Mohlo by to zkrátit dobu životnosti výrobku a způsobit vznik
požáru.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ­sobily náraz.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
V blízkosti výrobku nepoužívejte zvlhčovač.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud dojde k úniku plynu, nedotýkejte se výrobku ani napájecí zástrčky, ale ihned zajistěte odvětrání prostoru.
Pokud by vznikla jiskra, mohla by způsobit výbuch nebo požár.
Pokud je výrobek po dlouhou dobu zapnutý, zobrazovací panel se silně zahřeje. Nedotýkejte se ho.
Uchovávejte příslušenství malých rozměrů na místě mimo dos­ah dětí.
Bezpečnostní pokyny
Při nastavování úhlu výrobku nebo výšky stojanu buďte opatrní.
Mohlo by dojít ke zranění osob, protože by se vám zde mohla
zachytit ruka nebo prsty.
Také pokud byste výrobek naklonili příliš daleko, spadne a
může způsobit zranění osob.
Neinstalujte výrobek tak nízko, aby na něj dosáhly děti.
V opačném případě může dojít k pádu výrobku a následnému
zranění osob.
Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-
nou a stabilní plochu.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.

Úvod

Obsah balení

Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky. Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce. Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.

Kontrola obsahu balení

Po rozbalení balení zkontrolujte jeho obsah.
Krabici uchovejte pro případné další stěhování.

Rozbalení

Odstraňte pojistku z krabice tak, jak je uvedeno na obrázku výše.
Ke zvednutí krabice pou­žijte otvory na obou stra-
nách.
Poznámka
Zkontrolujte obsah balení. Odstraňte polystyren a vi-
nylový obal.
Displej LCD
Příručky
Úvod
Příručka pro rychlou insta-
laci
(V některých zemích není
MagicInfo Disk CD se softwarem, MagicInfo
Disk CD s příručkou k soft-
waru
(Platí pouze pro model
UXN-2)
Kabely
Napájecí kabel
Jiné
Záruční list
přiložen)
Uživatelská příručka
Dálkové ovládání
(BP59-00138A)
Prodává se samostatně
Kabel D-Sub Kabel DVI Kabel LAN
Baterie (AAA x 2)
(V některých zemích není
přiložen)
Konektor s adaptérem
BNC na RCA
(Platí pouze pro model
UX-2)
(platí pouze pro model
UXN-2)
Prodává se samostatně
Úvod
SOUPRAVA pro montáž
Kabel RGB - Component SOUPRAVA Semi Stand
Váš displej LCD Pohled zepředu
Kabel RGB - BNC Kabel BNC - BNC
na stěnu
(Platí pouze pro model
UX-2)
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena na­bídka na obrazovce, nastavte hlasitost stisknutím tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Úvod
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Vybírá zdroj vstupního signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo]
Poznámka
Režim BNC se u modelu UXN-2 neaktivuje.
Funkci MagicInfo podporuje pouze model UXN-2.
Tlačítko PIP
Stisknutím tlačítka PIP můžete zapínat a vypínat obrazovku funkce Obraz v obraze.
Na obrazovce se nemůže překrývat více než jeden obraz v obraze, jelikož BNC a komponentní signál používají stejnou přípojku.
PC : DVI / AV / Component / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component : PC
HDMI : PC / BNC
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu (Volitelné)
Automaticky rozpozná okolní jas a přizpůsobí mu jas obrazovky.
Poznámka
Tato funkce je aktivována pouze u modelů vybavených automatickým sní­mačem jasu.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
Senzor dálkového ovládání

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější informace o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas­tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
Poznámka
Platí pouze pro model UX-2
Platí pouze pro model UXN-2
Úvod
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Con­trol)
RGB/COMPONENT IN(Konektor zapo-
jení komponentního signálu/PC (vstup))
Použijte kabel D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Režim PC (analogový počítač)
Pomocí kabelu D-SUB - COMPONENT připojte port RGB/COMPONENT IN mon­itoru ke komponentnímu portu externího zařízení.
Úvod
Pomocí kabelu D-SUB - BNC připojte port RGB/COMPONENT IN monitoru k portu BNC počítače.
DVI IN (Konektor zapojení videosignálu
z počítače)
Použijte kabel DVI (DVI-D – DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN ((vstupní) ko-
nektor připojení k počítači / DVI / HDMI(PC))
AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO-
R]
Připojte port přehrávače DVD, videorekor­déru (DVD/DTV set-top boxu) k portu [ L­AUDIO - R ] na displeji LCD.
DVI OUT
Pomocí kabelu DVI připojte monitor k dal­šímu monitoru.
Pomocí kabelu DVI - HDMI připojte port DVI OUT monitoru k portu HDMI IN na druhém monitoru.
Signály rozhraní DVI, HDMI a síťové sig­nály odesílané prostřednictvím portu DVI OUT se zobrazují na druhém displeji, který je vybaven portem DVI IN.
Poznámka
Lze připojit až 6 monitorů s rozlišením Full HD nebo 10 monitorů s rozlišením HD (údaj se může lišit v závislosti na výrobku).
AV IN [VIDEO]
Připojte terminál [[ VIDEO ]] vašeho monitoru k terminálu výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.
AUDIO OUT
Výstupní konektor sluchátek/externího re­produktoru.
Úvod
HDMI IN
Propojte konektor HDMI na zadní straně dis­pleje LCD s konektorem HDMI zařízení s dig­itálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
Může být podporován kabel do úrovně HDMI 1.0.
BNC OUT [R, G, B, H, V] ((výstupní) ko-
nektor BNC)
Zapojení BNC (analogový počítač): zapojení portů R, G, B, H, V.
Počet monitorů, které lze připojit ke smyčce, závisí na kabelech, zdroji signálu apod. Jsou-li použity kabely či zdroj signálu, kde nedochází ke snížení kvality, lze připojit až 10 monitorů (nemusí být podporováno v zá­vislosti na připojeném kabelu).
Poznámka
(Platí pouze pro model UX-2)
(Konektor zapojení komponentního sig-
nálu/BNC (vstup))
Během komponentního vstupu zkontrolujte specifikace následujících vstupních portů.
[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]
[R/Y] --> Modrý vstup portu
[G/PB] --> Zelený vstup portu
[B/PR] --> Modrý vstup portu
Poznámka
Platí pouze pro model UX-2
Úvod
RGB OUT
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2
USB1,USB2 (Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapa­citním paměťovým zařízením.
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2
Kensington Lock
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k fyzickému zabezpečení systému umístě­ného na veřejném místě. Uzamykací zaříze­ní je třeba zakoupit samostatně. Vzhled a metoda uzamčení se mohou lišit od ilustrace v závislosti na výrobci. Správné použití si ověřte v příručce dodané s Kensingtonským zámkem. Uzamykací zařízení je třeba za­koupit samostatně.
Poznámka
Umístění Kensingtonského zámku se může lišit podle modelu.
Použití Kensingtonského zámku zabraňujícího odcizení
1. Vložte uzamykací zařízení do slotu Ken-
sington na displeji LCD a otočte jím do zamčené pozice .
2. Připojte lanko Kensingtonského zámku.
3. Upevněte Kensingtonský zámek ke sto-
lu nebo těžkému stacionárnímu objektu.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Zapojení kabelů.

Dálkové ovládání

Poznámka
Výkon dálkového ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze­ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
Úvod
POWER
OFF
Tlačítka s čísly
Tlačítko DEL / GUIDE + VOL -
SOURCE
D.MENU
TOOLS
1. POWER
2. OFF
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
3. Tlačítka s čísly Stisknutím změníte kanál. Tlačítko „-“ se používá pro výběr digitálních kanálů,
4. Tlačítko DEL
GUIDE
5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.
6. SOURCE
/
Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig­nálu.
Úvod
Změna volby SOURCE je dostupná pouze pro externí zařízení, která jsou k displeji LCD v dané době připojena.
7. D.MENU Zobrazení nabídky DTV
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
8. TOOLS Používá se k rychlému výběru často používaných funkcí.
9. Tlačítka nahoru – dolů a
nalevo – napravo
10. INFO
11. Tlačítka pro nastavení
barev
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL - Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Zobrazení informací o aktuálním obrazu v levém horním ro­hu obrazovky.
Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční. Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného tex-
tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
16. CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
Toto tlačítko slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy před přepnutím.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční. Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu
obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu ztlu­mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Úvod
17. TV Slouží k přímému výběru režimu TV.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
18. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na­bídku nastavení.
19. RETURN
20.
21. MagicInfo MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
EXIT
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.

Zapojení

Připojení počítače

Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videorekordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
(400UXN-2,460UXN-2)
(400UX-2,460UX-2)
Monitor lze připojit k počítači několika způsoby. Zvolte si jednu z následu­jících možností.
Použití konektoru D-sub (analogový) na videokartě.
Kabelem D-sub propojte 15kolíkový port, RGB na zadní straně displeje LCD a 15kolíkový port D-sub počítače.
Zapojení
Použití konektoru DVI (digitálního) na videokartě.
Kabelem DVI propojte port DVI na zadní straně displeje LCD a port DVI počítače.
Pomocí výstupu HDMI (digitálního) na grafické kartě.
Pomocí kabelu HDMI připojte port HDMI IN monitoru k portu HDMI počítače.
Poznámka
Když je kabel HDMI připojen k počítači, nezapomeňte vybrat položku HDMI jak v seznamu Source List, tak i v položce Edit Name. Teprve poté vyberte možnost PC nebo zařízení DVI, které zajistí normální výstup ob-
Zapojení
razovky a zvuku počítače. Zvuk je k dispozici pouze při připojení podle následující možnosti .
Použití konektoru BNC (analogového) videokarty. (Platí pouze pro
model UX-2)
Pomocí kabelu BNC - BNC připojte port BNC/COMPONENT IN mon­itoru k portu BNC počítače.
Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače. Zapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadní
části displeje LCD. Zapněte spínač napájení.
Poznámka
Zapněte počítač a displej LCD.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte společnost SAMSUNG Electronics prostřednictvím Servisního střediska.

Připojení k ostatním zařízením

Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.

Připojení audiovizuálních zařízení

1. Propojte porty Video a [R-AUDIO-L] přehrávače DVD, videorekordéru nebo DTV set-top
boxu a porty Video a [R-AUDIO-L] displeje LCD.
2. Poté zapněte DVD, videorekordér nebo videokameru s vloženým diskem DVD nebo
páskou.
3. Zvolte zařízení AV pomocí volby SOURCE .
Připojení kabelem BNC - BNC
Zapojení
1. Pomocí kabelu BNC - BNC připojte porty BNC/COMPONENT IN -[R/Y, G/PB, B/PR]
monitoru k portu BNC externího zařízení.
2. Zvolte vstup BNC pro připojení videokamery použitím tlačítka Source na přední straně
displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poznámka
Platí pouze pro model UX-2
Připojení přehrávače DVD - Platí pouze pro model UX-2
1. Propojte sadou zvukových kabelů konektory AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
na displeji LCD a konektory AUDIO OUT přehrávače DVD.
2. Propojte kabelem Component porty BNC/COMPONENT IN – [R/Y, G/PB, B/PR] na dis-
pleji PDP a konektory PR, Y, PB přehrávače DVD.
Poznámka
Zvolte vstup Component pro připojení přehrávače DVD použitím tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Lze použít komponentní kabel.
Vysvětlení komponentního videa najdete v příručce k přehrávači DVD.

Připojení pomocí kabelu Component

Zapojení
1. Připojte sadu zvukových kabelů do vstupů AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] a
AUDIO OUT na displeji LCD a do konektorů AUDIO OUT na přehrávači DVD nebo jiném externím zařízení.
2. Připojte kabel Component/ D-sub k portům RGB/COMPONENT IN monitoru.
Poznámka
Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače vyberte možnost Component.
Poté zapněte přehrávač DVD (s vloženým diskem DVD).
Lze použít komponentní kabel.
Vysvětlení komponentního videa najdete v návodu k obsluze přehrávače DVD nebo ji­ného externího zařízení.

Připojení k videokameře

1. Najděte konektory výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na
zadní části kamery. Připojte sadu zvukových kabelů ke konektorům AUDIOVÝSTUPU na videokameře a ke konektorům AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na displeji LCD.
Zapojení
2. Připojte videokabel ke konektoru VIDEOVÝSTUPU na videokameře a ke konektoru AV
IN [VIDEO] na displeji LCD.
3. Zvolte vstup AV pro připojení videokamery použitím tlačítka Source na přední straně
displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
4. Poté zapněte videokameru s vloženou kazetou.
Poznámka
Zde vyobrazené zvukové a videokabely jsou obvykle přiloženy k videokameře. (Není-li tomu tak, navštivte obchod s elektronikou.) Pracuje-li vaše kamera v režimu stereo, musíte připojit sadu o dvou kabelech.

Připojení pomocí kabelu HDMI

1. Pomocí kabelu HDMI propojte vstupní zařízení, jako je například přehrávač Blu-Ray/
DVD, a konektor HDMI IN displeje LCD.
Poznámka
V režimu HDMI je podporován pouze zvukový formát PCM.

Připojení pomocí kabelu DVI

Zapojení
1. Pomocí kabelu DVI propojte konektor DVI OUT monitoru LCD a vstupní konektor dru-
hého monitoru.
2. Pomocí stereo kabelu propojte konektor AUDIO OUT monitoru LCD a vstupní zvukový
konektor druhého monitoru.
3. Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače
vyberte možnost DVI.
Poznámka
Konektor DVI OUT nepodporuje protokol HDCP.
Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI
Zapojení
1. Propojte konektor výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor HDMI IN dis-
pleje LCD pomocí kabelu DVI-HDMI.
2. Připojte červené a bílé konektory kabelu stereo RCA ke zdířkám zvukového výstupu
zařízení s digitálním výstupem stejné barvy a konektor na druhém konci ke zdířce DVI / RGB /HDMI AUDIO IN displeje LCD.
Připojení DTV set-top boxu (kabelového/satelitního) - Platí pouze pro modelUX-2.
1. Propojte kabelem Component porty BNC/COMPONENT IN – [R/Y, G/PB, B/PR] na dis-
pleji PDP a konektory PR, Y, PB přehrávače DVD.
2. Připojte sadu zvukových kabelů k portu AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na
displeji LCD a konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.
Zapojení
Poznámka
Zvolte vstup Component pro připojení set-top boxu DTV použitím tlačítka SOURCE na přední straně displeje LCD nebo na dálkovém ovládání.
Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.
Připojení DTV set-top boxu (kabelového/satelitního)
1. Pomocí kabelu Component/ D-sub připojte porty RGB/COMPONENT IN monitoru k por-
tům [PR, Y, PB] set-top boxu.
2. Připojte sadu zvukových kabelů k portu AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na
displeji LCD a konektorům AUDIO OUT na set-top boxu.
Poznámka
Pomocí tlačítka SOURCE na přední části displeje LCD nebo pomocí dálkového ovladače vyberte možnost Component.
Vysvětlení komponentního videa najdete v uživatelské příručce set-top boxu.

Připojení ke zvukovému systému

1. Připojte sadu zvukových kabelů k levé a pravé zdířce AUX na ZVUKOVÉM SYSTÉMU
a k výstupu AUDIO OUT na displeji LCD.

Připojení kabelu místní sítě LAN

Poznámka
K displeji LCD lze připojit zařízení se vstupem AV, například přehrávače DVD, videore­kordéry nebo videokamery, ale také i počítač. Podrobnější informace o připojení zařízení se vstupem AV získáte v obsahu části Adjust Your LCD Display (Nastavení displeje LCD).
Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
Zapojení
Připojte kabel LAN.
Poznámka
Platí pouze pro model UXN-2

Připojení zařízení USB

Poznámka
Můžete připojit zařízení s portem USB, např. myš nebo klávesnici.
Platí pouze pro model UXN-2
Loading...
+ 95 hidden pages