Samsung SYNCMASTER 460DRN-A User Manual [cz]

SyncMaster 460DRN-A

Displej LCD

Uživatelská příručka

Bezpečnostní pokyny

Značky

Poznámka

Napájení

Tyto bezpečnostní poškození majetku.
Pečlivě si přečtěte pokyny a používejte výrobek správným způsobem.
Varování / Upozornění
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Použité značky
Zakázáno
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili
Důležité, čtěte s porozumě­ním
Odpojte od zdroje elektrické energie
Uzemněte, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte zovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu zbytkového obrazu
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku ani poš-
kozenou nebo uvolněnou zásuvku.
V nebo požáru.
Když zasunujete napájecí zástrčku do zásuvky nebo ji vytahu-
jete, nedotýkejte se jí vlhkýma rukama.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Zajistěte, aby byl napájecí kabel připojen do uzemněné zásuv-
ky.
V opačném nebo zranění osob.
spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obra-
opačném
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
Bezpečnostní pokyny
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta
do zásuvky.
V opačném případě může dojít k požáru.
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-
kládejte na ni žádné těžké předměty.
V opačném případě může dojít k požáru.
Nepřipojujte ke stejné zásuvce více spotřebičů.
V opačném případě může dojít k požáru v důsledku přehřátí.
Pokud je výrobek zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zá-
suvky.

Instalace

V opačném nárazu elektrického proudu.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové
zásuvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný naší společností. Ne-
používejte napájecí kabel dodaný s jiným výrobkem.
V
opačném
trickým proudem.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo
nízkými tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontak­tujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo
případě může být výrobek poškozen v důsledku
případě může dojít k požáru nebo k úrazu elek-
Zajistěte, aby výrobek zvedaly a přesunovaly nejméně čtyři
osoby.
opačném
V způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Při instalaci do skříňky nebo na polici dejte pozor, aby dolní
přední část výrobku nevyčnívala.
opačném
V
Použijte skříňku nebo polici, která odpovídá velikosti výrobku.
NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY, REPE-
LENTY PROTI HMYZU, CIGARETY ANI ŽÁDNÁ TOPIDLA.
V opačném případě může dojít k požáru.
případě může dojít k pádu výrobku. Pád může
případě může dojít k pádu výrobku a zranění osob.
Bezpečnostní pokyny
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.

Čištění

V
opačném
nebo požáru.
Výrobek pokládejte vždy opatrně a jemně.
V opačném toru.
Nepokládejte přední část výrobku na podlahu.
V opačném případě může dojít k poškození obrazovky moni­toru.
Instalujte výrobek na dostatečně větrané místo. Zajistěte, aby
mezi výrobkem a stěnou zůstala alespoň 10cm mezera.
V opačném teploty uvnitř výrobku.
Zajistěte, aby byly vinylové části obalu mimo dosah dětí.
V opačném pokud by si s tímto materiálem děti hrály.
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může dojít k poškození obrazovky moni-
případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
případě může dojít k vážnému úrazu (udušení),
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlhčený měkký hadřík.
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-
suvky používejte suchý hadřík.
V opačném případě může dojít k požáru.
Při čištění tohoto výrobku nezapomeňte odpojit napájecí kabel.
V opačném nebo požáru.
Při čištění výrobku nejprve odpojte napájecí kabel a očistěte ho
měkkým suchým hadříkem.
(Nepoužívejte
• hol, ředidlo, repelent proti hmyzu, mazivo ani čisticí prostředek.) Tyto přípravky by mohly způsobit změnu vzhledu výrobku a také odlepit indikační štítky výrobku.
Zajistěte, aby se pro čištění krytu výrobku používal pouze uve-
dený hadřík, protože kryt se snadno poškrábe.
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
chemické látky, například vosk, benzen, alko-
Použijte může dojít k poškrábání výrobku, jsou-li na hadříku cizí částice, před použitím nejprve hadřík důkladně vyprašte.
uvedený
hadřík a přidejte pouze trochu vody. Protože

Jiné

Bezpečnostní pokyny
V tomto výrobku se nachází vysoké napětí. Zajistěte, aby výr­obek vateli.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru. Jestliže je třeba výrobek opravit, obraťte se na servisní středisko.
Pokud dojde k výskytu podivného zápachu nebo zvuku nebo pokud a obraťte se na servisní středisko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte na­pájení sko.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecího kabelu ani kabelu antény.
rozebírán, opravován ani upravován samotnými uži-
nebyl
výrobku uniká kouř, okamžitě odpojte napájecí zástrčku
z
odpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středi-
a
V
opačném
nebo požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor pouze taháním za napájecí nebo signální kabel.
V
opačném azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Nezdvihejte výrobek ani jím nepohybujte dozadu, dopředu, do-
prava
ani
ních kabelů.
V opačném případě může výrobek upadnout a může dojít k úr­azu elektrickým proudem, poškození výrobku nebo ke vzniku požáru v důsledku poškození kabelu.
Zajistěte, aby ventilační otvor nebyl blokován.
V
opačném
teploty uvnitř výrobku.
V blízkosti výrobku nepoužívejte ani neskladujte hořlavé spreje
ani hořlavé materiály.
V opačném případě může dojít k výbuchu nebo požáru.
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
případě může výrobek upadnout a může dojít k úr-
doleva pouze držením napájecího kabelu nebo signál-
případě může dojít k požáru v důsledku zvýšení
Nevkládejte do výrobku žádný kov, například jídelní hůlky, mince, sponky papír (ventilačními otvory, vstupními a výstupními konektory apod.).
Jestliže se do výrobku dostane voda nebo cizí částice, odpojte
napájecí kabel a obraťte se na servisní středisko.
a svorky ani hořlavé předměty, například sirky nebo
Bezpečnostní pokyny
V
opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Při dlouhodobém používání nepohyblivého obrazu může dojít k efektu zbytkového obrazu nebo vzniku skvrn.
Jestliže
něte jej do režimu spánku nebo použijte pohyblivý spořič ob­razovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.
V opačném případě může dojít k poškození zraku.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Pokud se budete stále přibližovat k obrazovce výrobku, může se vám zhoršit zrak.
Používáte-li monitor jednu (1) hodinu, alespoň na pět (5) minut si odpočiňte.
Ulevíte tak svým očím od únavy.
Neinstalujte výrobek na nestabilní místa, například nestabilní polici nebo nerovný povrch ani na místa vystavená vibracím.
nebudete
výrobek po dlouhou dobu používat, přep-
V
takovém
způsobit zranění osob nebo poškození výrobku.
Pokud budete výrobek používat na místech vystavených vi-
bracím, může dojít k poškození výrobku nebo vzniku požáru.
Při přesouvání výrobku vypněte napájení a odpojte napájecí zástrčku, připojeny.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se za výrobek nedržely děti ani na něj nevylézaly.
Může
smrti.
Pokud výrobek po dlouhou dobu nepoužíváte, odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
V opačném
může dojít ke vzniku požáru v důsledku nárazu elektrického proudu nebo netěsnosti.
případě může dojít k pádu výrobku, který může
antény a všechny kabely, které jsou k výrobku
kabel
k pádu výrobku a následně zranění osob nebo
dojít
případě může dojít k přehřátí vlivem prachu a
Bezpečnostní pokyny
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty ani hračky ne­bo
cukrovinky,
pozornost dětí.
Děti by se mohly za výrobek držet, způsobit tak jeho pád a
v důsledku toho by mohlo dojít ke zranění osob nebo smrti.
Po vyjmutí baterie z dálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lé-
kařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
například sušenky apod., které by mohly přitáhnout
úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a
do
V
opačném žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte
nové a použité baterie současně.
V
opačném žáru, zranění osob nebo poškození v důsledku úniku vnitřního elektrolytu.
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit cení použitých nabíjecích baterií k recyklačním účelům.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího
sobily náraz.
V
recyklaci. Zákazník je jako spotřebitel odpovědný za vrá-
k
veřejného recyklačního střediska nebo do obchodu, který pro­dává stejný typ baterií nebo nabíjecích baterií.
Nenechte na výrobek upadnout žádné předměty, které by způ-
opačném
nebo požáru.
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.
Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.
případě může dojít k poškození baterie nebo k po-
případě může dojít k poškození baterií nebo k po-
případě může dojít k úrazu elektrickým proudem

Průvodce připojením do el. sítě

Přečtěte si důkladně tyto pokyny a pečlivě se jimi řiďte. Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému úrazu, vážnému zranění nebo požáru.
Před instalací výrobku zkontrolujte požadavky na připojení v místě, kde budete instalaci provádět.
Pokud (konfigurací napájecích kabelů, elektrických zásuvek, jističů atd.), než je aktuální spotřeba produktu, nainstalujte dle tabulky „Jmenovité výkony“ samostatný síťový transformátor.
Náklady za toto nese zákazník.
Výrobek připojte do vyhrazené zásuvky a nepřipojujte jej k prodlužovacímu kabelu s rozd­vojkou.
chcete produkt instalovat v prostředí s nižší proudovou nebo výkonovou kapacitou
Bezpečnostní pokyny
Pokud je nutné použít vícezásuvkový prodlužovací kabel, použijte v souladu s informa­cemi proudové specifikace vyšší než celková proudová spotřeba všech spotřebičů do něj za­pojených.
Použijete-li vyhrazený prodlužovací napájecí kabel, použijte vysokokapacitní napájecí kabel.
Použijte napájecí kabel s přípustným proudem 12,5 A nebo vyšším.
tabulce „Jmenovité výkony“ takový vícezásuvkový prodlužovací kabel, který má
v

Jmenovitý proud zástrčky, kabelu, nástrčky a přívodky

Použijte napájecí kabel s 12,5 A a více.

Více informací naleznete v bezpečnostních předpisech pro kabely.

Specifikace UL – Použijte kabel s hodnotou 14 AWG a více.
Specifikace KS – Použijte kabel s hodnotou 20.SQ a více.
Specifikace IEC – Použijte kabel s hodnotou 2,5.SQ a více.

Úvod

Obsah balení

Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.

Rozbalení

Chcete-li zakoupit volitelné položky,
kontaktujte místního prodejce.
Příručky
Příručka pro rychlou insta-
laci
Displej LCD
Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Uživatelská příručka
Úvod
Kabely
Kabel GND (3)
Jiné
Čidlo nárazů
Dálkové ovládání Baterie (AAA x 2)
Prodává se samostatně

Váš displej LCD

Pohled zepředu

(V některých zemích není
přiložen)
Kabel DVI Kabel LAN
Tlačítko MENU [MENU]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obrazovce a návratu do předchozí nabídky.
Úvod
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky.
Tlačítka nastavení (Tlačítka doleva - doprava)/Tlačítka hlasitosti
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v horizontálním směru nebo k nastavení vybraných hodnot nabídky. Pokud není zobrazena na­bídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Tlačítko ENTER [ENTER]
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Tlačítko SOURCE [SOURCE]
Slouží k přepínání z režimu PC na režim Video. Změna zdroje je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou v dané době k displeji LCD připojena.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
PIP
Stisknutím tlačítka PIP můžete zapínat a vypínat obrazovku funkce Obraz v obraze.
Na obrazovce se nemůže překrývat více než jeden obraz v obraze, jelikož BNC a komponentní signál používají stejnou přípojku.
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Snímač jasu
Funkce Snímač jasu automaticky detekuje pomocí snímače jasu okolní jas a na základě toho upravuje jas obrazu displeje LCD.
Indikátor napájení
Blikáním zeleného světla signalizuje režim PowerSaver.
Poznámka
Další informace PowerSaver. Chcete-li spořit energii, vypněte displej LCD, kdykoli jej neb­udete potřebovat nebo delší dobu používat.
o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části
Senzor dálkového ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
Kamera
v okamžiku nárazu do produktu. (Viz popis čidla nárazů.)
Přijímač signálu Bluetooth
tooth.
: Zaznamenává a ukládá událost, ke které došlo před obrazovkou
: Umožňuje uživatelům připojit zařízení Blue-
Reproduktor

Pohled zezadu

Poznámka
Podrobnější informace tavení. Uspořádání zadní části displeje LCD se může lišit v závislosti na modelu displeje LCD.
o zapojení kabelů naleznete v kapitole Zapojení kabelů v části Nas-
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapíná/vypíná LCD displej.
POWER IN
Napájecí kabel se připojuje k displeji LCD a do zásuvky ve zdi.
RS232C OUT/IN (Sériový PORT
RS232C)
Port programu MDC (Multiple Display Con­trol)
PC / DVI / HDMI IN [PC / DVI / HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Konektor zapojení audiosignálu (vstup))
PC / DVI / HDMI IN [HDMI]
Propojte konektor HDMI na zadní straně dis­pleje LCD s konektorem HDMI zařízení s dig­itálním výstupem pomocí kabelu HDMI.
PC / DVI / HDMI IN [RGB](Konektor za­pojení videosignálu z počítače)
Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Režim PC (analogový počítač)
Úvod
PC / DVI / HDMI IN [DVI] (Konektor za­pojení videosignálu z počítače)
Pomocí kabelu DVI (DVI-D – DVI-D) – režim DVI (digitální počítač)
DC OUT [5V/1.5A]
Připojte zařízení ke konektoru POWER boxu televizního tuneru nebo síťového pouzdra.
AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení vid­eosignálu)
Připojte terminál [ VIDEO ] vašeho monitoru k terminálu výstupu videa externího zařízení pomocí kabelu VIDEO.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Audio přípoj­ka displeje LCD (Vstup))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Audio přípojka displeje LCD (Výstup))
LAN (Konektor připojení místní sítě LAN)
USB(Konektor připojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapa­citním paměťovým zařízením.
Poznámka
Počet displejů přes konektor loop out, se mění v závislosti na kabelech, zdroji signálu atd. S kabely bez degradace nebo zdroje signálu lze připojit až deset displejů LCD.
LCD, které je možné připojit

Pohled z boku

Úvod
Circuit Breaker
Jistič určený k zamezení požáru nebo elek­trického šoku způsobeného elektrickým pro­bíjením.
1. Připojte duktu, viz obrázek (
2. Připojte druhý pólu zasazenému do země, pokud je zařízení venku.
Poznámka
Uzemnění (GND) se používá k zamezení hluku vydávaného výrobkem a ochraně osob před elektrickým šokem způsobeným elektrickým probíjením.

Dálkové ovládání

Poznámka
Výkon dálkového ním umístěným v blízkosti displeje LCD, způsobujícím nesprávnou činnost kvůli rušení frekvence.
kabely
GND k oběma stranám spodní části produktu a pak k zadní části pro-
).
konec kabelů GND k uzemňovací skříni v interiéru nebo k uzemněnému
ovládání může být ovlivňován televizorem nebo jiným elektronickým zaříze-
Úvod
POWER
OFF
Number Buttons
Tlačítko DEL + VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
BAREVNÁ TLAČÍTKA
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Tlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1.
2. Off
3. Number Buttons Stisknutím změníte kanál.
4. Tlačítko DEL
POWER
Zapne výrobek.
Vypne výrobek.
Tlačítko „-“ funguje pouze pro DTV. Používá se pro výběr MMS (vícekanál) pro DTV.
Úvod
5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.
6.
MUTE
7. TV/DTV Slouží k přímému výběru režimu TV a DTV.
8. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-
9.
10.
11.COLOR BUTTONS Stisknutím přidáte nebo odstraníte kanály a uložíte kanály
12.
INFO
TTX/MIX
Dočasně ztlumí zvuk. Toto se zobrazí v levém dolním rohu obrazovky. Zvuk se znovu spustí, pokud se v režimu Ztlu­mení stiskne tlačítko MUTE nebo - VOL +.
bídku nastavení.
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Zobrazení informací hu obrazovky.
do seznamu oblíbených kanálů v nabídce „Seznam kanálů“.
Televizní kanály poskytují informace ve formě psaného tex­tu prostřednictvím služby teletext.
- Tlačítka teletextu
Další informace > TTX / MIX
o aktuálním obrazu v levém horním ro-
13.STILL Jedním stisknutím tlačítka zastavíte obraz. Chcete-li jej
uvolnit, stiskněte tlačítko znovu.
14.AUTO Automaticky nastavuje obrazovku displeje v režimu PC.
Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích panelů, bude provedena funkce automatického nastavení.
15. S.MODE Pokud stisknete toto tlačítko, zobrazí se uprostřed dolní
části obrazovky aktuální režim. Displej LCD obsahuje ves­tavěný stereofonní zesilovač s vysokou věrností přenosu zvuku. Opětovným stisknutím tlačítka budete znovu pro­cházet předkonfigurované režimy. ( Standard Music Movie Speech Custom )
16.MDC MDCTlačítko rychlého spuštění.
17.LOCK Aktivuje nebo deaktivuje všechna tlačítka na dálkovém ov-
ládání i na displeji LCD s výjimkou tlačítek Power a LOCK.
18. SOURCE
Stisknutím tlačítka SOURCE lze změnit zdroj vstupního sig­nálu.
Změna zdroje pomocí tlačítka SOURCE je funkční pouze pro externí zařízení, která jsou k monitoru v dané době připojena.
19. ENTER/PRE-CH
CH/P V režimu TV slouží k výběru televizních kanálů.
20.
21.D.MENU Zobrazení nabídky DTV
Toto tlačítko před přepnutím.
slouží k návratu na kanál sledovaný naposledy
Úvod
22.GUIDE Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)
23.
24.
nalevo – napravo
25.
26. SRS
27.MagicInfo MagicInfo Tlačítko rychlého spuštění.
28. P.MODE Stisknete-li toto
RETURN
Tlačítka
EXIT
nahoru
– dolů a
Slouží k návratu do předchozí nabídky.
Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou v hor­izontálním nebo vertikálním směru nebo k nastavení vybra­ných hodnot nabídky.
Slouží k zavření obrazovky s nabídkou.
Volí režim SRS TruSurround XT.
tlačítko, zobrazí se současný obrazový re-
žim v dolní části ve středu obrazovky.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Displej LCD je vybaven čtyřmi automatickými továrními nas­taveními obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačít­ka přecházet dostupnými přednastavenými režimy. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
29.
30.
PIP
DUAL/MTS
MagicBright je funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sledovaného obrazu. Poté můžete opětovným stisknutím tlačítka přecházet dostupný­mi přednastavenými režimy. (Entertain Internet Text Custom )
DUAL-
Při sledování televizního vysílání lze aktivovat režimy STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO v závislosti na typu vysílání po­mocí tlačítka DUAL na dálkovém ovládání.
MTS-
Můžete zvolit režim MTS (Vícekanálová televize stereo).
Typ zvuku Režim MTS/S Výchozí
FM Stereo Mono Mono Ruční změna
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazí obrazovka s obra­zem v obraze.
31.
SWAP
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.
Slouží k záměně obsahu obrazu v obraze a hlavního obra­zu. Obraz v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a obsah hlavního zobrazení se zobrazí v okně obrazu v ob­raze.
- Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.

Používání softwaru

Dotyková obrazovka

1. Poklepejte na položku „Kalibrovat“ na ploše.
Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu v hlavním panelu a z místní nabídky vyberte položku „Kalibrovat“.
Přesně se dotýkejte postupně zobrazovaných bodů na obrazovce.
Pokud se

Čidlo nárazů

Zaznamenává a duktu.
1. Chcete-li upravit citlivost čidla nárazů, spusťte soubor „C:\Program Files\SetupVMon
Poznámka
nemůžete dotknout bodů umístěných blízko okraje, připojte myš a na bod klepněte.
Poznámka
ukládá událost, ke které došlo před obrazovkou v okamžiku nárazu do pro-
\VSetting.exe“.
Používání softwaru
2. Chcete-li nastavit „VProcMan.exe“.
3. Pokud dojde zaznamená.
k nárazu do produktu, zobrazí se tyto zprávy a událost před obrazovkou se
kameru tak, aby spolupracovala s čidlem nárazů, spusťte soubor
Používání softwaru
4. Chcete-li z místní nabídky vyberte položku „Exit“ nebo klepněte na položku „Exit“ v programu „ProcMan“.
5. Chcete-li V tomto programu můžete sledovat nebo mazat soubory se záznamy.
program
vidět
ukončit, klepněte pravým tlačítkem na ikonu v hlavním panelu a
záznam, spusťte soubor „C:\Program Files\SetupVMon\VMenu.exe“.
Úvod
Aplikace Multiple Display Control (MDC – ovládání více displejů) umožňuje snadno připojit více obrazovek k jednomu počítači. Pro komunikaci mezi počítačem a displejem se používá norma pro sériovou komunikaci RS-232C. Proto musí být sériový port počítače propojen sériovým kabelem se sériovým portem displeje.
Začínáme - Hlavní obrazovka
Program spusťte klepnutím na tlačítko Start > Program > Samsung > MDC System.
Vyberte zařízení; posuvník udává jeho hlasitost.
Main Icons (Hlavní ikony) Tlačítko Select (Vybrat) Remocon Info Grid (Informační mřížka)
Safety Lock
Port Selection (Výběr portu) Control Tools (Nástroje ovládání)
1. Hlavními ikonami se přepíná na jednotlivé obrazovky.
2. Umožňuje aktivovat nebo deaktivovat funkci příjmu signálu dálkového ovladače zobrazovací jednotky.
3. Nastavení funkce Safety Lock. Při nastavení zámku lze ovládat pouze tlačítka power (napájení) a lock (uzamknutí) na dálkovém ovládání a přístroji.
4. Nastavení sériového portu počítače se může změnit. Výchozí hodnota je COM1.
5. Klepnutím na tlačítko Select all (Vybrat vše) nebo Clear (Vymazat) vyberte nebo vymažte všechny obrazovky.
6. Pomocí mřížky lze zobrazit stručné informace o vybrané obrazovce.
7. Vyberte zobrazení z voleb zobrazení.
8. Pomocí položky Control Tools (Nástroje ovládání) nastavte obrazovky.
<Poznámka> Funkce dálkového ovladače Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) funguje bez ohledu na stav
napájení (On/Off - Zap./Vyp.). To platí pro všechny obrazovky propojené s aplikací MDC. Bez ohledu na stav v okamžiku zavření aplikace MDC se však funkce příjmu signálu dálkového ovladače všech obrazovek spouští ve stavu Enable (Aktivovat).
Display Selection (Výběr obrazovky)
Port Selection (Výběr portu)
1. Aplikace Multiple Display Control je implicitně nastavena na hodnotu COM1.
2. Pokud se používá libovolný jiný port než COM1, v nabídce Port Selection (Výběr portu) lze vybrat porty COM1 až COM4.
3. Nebude-li vybrán správný název portu propojeného s monitorem sériovým kabelem, komunikace nebude možná.
4. Vybraný port se uloží do programu a použije se i pro příští program.
Power Control (Napájení)
1. Klepnutím na ikonu Power Control (Napájení) zobrazte obrazovku Power Control (Napájení).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení napájení.
1) Power Status (Stav napájení)
2) Input
3) Image Size (Velikost obrazu)
4) On Timer
5) Off Timer
2. Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, kterou chcete nastavit.
Nabídka Power Control (Napájení) umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky.
1)
Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.)
- Slouží k zapnutí nebo vypnutí napájení vybrané obrazovky.
2) Volume (Hlasitost)
- Slouží k ovládání úrovně hlasitosti vybrané obrazovky. Hodnota hlasitosti vybrané obrazovky se přijímá ze zařízení a zobrazuje se v posuvníku. (Pokud zrušíte výběr nebo vyberete vše (Select All), hodnoty se vrátí na výchozí hodnotu 10.)
3)
Mute On/Off (Ztlumení Zap./Vyp.)
- Vypíná/zapíná funkci video stěny vybraného displeje. Když vybíráte jednotlivá zařízení, aktivujte funkci Mute (Ztlumit), pokud je u daného zařízení k dispozici. Funkce Mute (Ztlumit) se automaticky deaktivuje při nastavování úrovně hlasitosti. (Pokud zrušíte výběr nebo zvolíte "Select All" (Vybrat vše), hodnoty se vrátí na výchozí.)
Funkce Power Control (Napájení) je k dispozici pro všechny obrazovky. Funkce Volume Control (Ovládání hlasitosti) a Mute (Ztlumit) jsou k dispozici pouze u obrazovek se
stavem napájení ON (ZAP.).
Input Source (Zdroj vstupu)
1. Klepnutím na ikonu Input Source (Zdroj vstupu) zobrazte obrazovku Input Source (Zdroj vstupu). Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, kterou chcete nastavit.
• TV Mode
• MagicInfo Mode
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.
1) PC (Počítač)
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost PC (Počítač).
2) BNC
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na BNC.
3) DVI
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DVI.
4) TV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na TV.
5) DTV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na DTV.
6) AV
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na AV.
7) S-Video
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na S-Video.
8) Component
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na Component (Komponentní).
9) MagicInfo
- Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo.
10) HDMI
- Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na HDMI.
11) Channel
- Pokud je jako Input Source (Zdroj vstupu) nastaven TV, objeví se šipka Channel (Kanál).
Možnost Zdroj TV lze vybrat pouze v zařízeních s TV a kontrola kanálů je povolena pouze, pokud je jako zdroj vstupu nastavena TV.
Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.).
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání velikosti obrazu.
1)
Power Status (Stav napájení)
- Zobrazuje stav napájení aktuální obrazovky.
2) Image Size (Velikost obrazu)
- Slouží k zobrazení aktuální velikosti obrazu používané obrazovky.
3) Input
- Slouží k zobrazení aktuálního zdroje vstupu používané obrazovky.
4) Informační mřížka zobrazuje pouze obrazovky, jejichž zdroj vstupu je PC, BNC nebo DVI.
5) PC Source - Po klepnutí na položku Image Size (Velikost obrazu) se nejprve zobrazí karty PC (Počítač).
-Tlačítkem ovládání velikosti obrazu se ovládá velikost obrazu - pro PC, BNC, DVI.
6) Video Source
- Chcete-li ovládat velikost obrazu pro příslušný Input Source (Zdroj vstupu), klepněte na kartu Video Source (Zdroj video).
Zdroj vstupu typu MagicInfo funguje pouze u modelu MagicInfo. Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.)
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Klepnutím na ikonu Image Size (Velikost obrazu) zobrazte obrazovku Image Size (Velikost obrazu).
Loading...
+ 62 hidden pages