Samsung SYNCMASTER 460DRN-A User Manual [fi]

LCD Näyttö

Käyttöopas
SyncMaster 460DRN-A

Turvallisuusohjeet

Huomautukset

Huomautus
Näitä turvallisuusohjeita kojen estämiseksi.
Lue ohjeet huolellisesti ja käytä tuotetta asianmukaisella tavalla.

Sähkövirta

on noudatettava turvallisuutesi varmistamiseksi ja omaisuusvahin-
Vaara / varoitus
Tällä merkillä merkittyjen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi ai­heuttaa henkilövahingon tai vahingoittaa laitetta.
Merkintöjen selitykset
Kielletty Tärkeä lukea ja ymmärtää
Älä pura Irrota pistoke pistorasiasta
Älä koske
Maadoita sähköiskun välttä­miseksi
Jos et aio käyttää tuotetta pitkään aikaan, aseta tietokone DPM-tilaan.
Jos käytät näytönsäästäjää, aseta se aktiiviseksi näyttötilaksi.
Nämä kuvat pauksiin (tai maihin).
Pikavalinta Anti-afterimage Instructions (Ohjeita kuvan palamisen varal­ta) -kohtaan.
on tarkoitettu vain viitteeksi, ja ne eivät sovellu kaikkiin ta-
Älä käytä vaurioitunutta virtajohtoa tai pistoketta tai vaurioitu-
nutta tai löystynyttä pistorasiaa.
Tästä saattaa ku tai tulipalo.
Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä kun irrotat pistokkeen pis-
torasiasta tai kun kytket sen pistorasiaan.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku.
Varmista, että kytket virtajohdon maadoitettuun pistorasiaan.
Muussa palo.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
tapauksessa
seurauksena voi olla sähköisku tai tuli-
Turvallisuusohjeet
Varmista, että pistoke on kytketty pistorasiaan oikein.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä taivuta pistoketta tavallisesta poikkeavalla tavalla äläkä
aseta sen päälle painavia esineitä.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
Älä kytke useita laitteita samaan pistorasiaan.
Muutoin ne voivat ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä irrota virtajohtoa, kun tuote on käytössä.
Tästä voi olla seurauksena laitetta vahingoittava sähköisku.
Laite kytketään irti virtaverkosta vetämällä pistoke pois pistora-
siasta, joten pistorasian tulisi olla helposti käytettävissä.

Asennus

Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Käytä vain valmistajan toimittamaa alkuperäistä virtajohtoa. Älä
käytä toisen tuotteen virtajohtoa.
Tästä saattaa olla seurauksena sähköisku tai tulipalo.
Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen, jos kin seuraavista paikoista: pölyiset paikat tai paikat, joissa käytetään kemikaaleja, erittäin kylmät ja kuumat paikat, erittäin kosteat paikat tai lentokentät ja juna-asemat, joissa laite altistuu jatkuvalle käytölle vuoro­kauden ympäri.
Jos näin ei tehdä, laite saattaa vaurioitua vakavasti.
Varmistu siitä, että laitetta on nostamassa ja siirtämässä vähin-
tään neljä ihmistä.
Muussa heuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos tuote sijoitetaan hyllylle tai telineeseen, älä sijoita tuotetta
siten, että laitteen etureuna ylittää alustalevyn etureunan.
tapauksessa
laite voi vahingoittua tai pudota ja ai-
laite asennetaan johon-
Laite
Sijoita laite sopivankokoiseen hyllyyn tai telineeseen.
ÄLÄ ASETA LAITTEEN LÄHELLE KYNTTILÖITÄ, HYTTYS-
SAVUJA, SAVUKKEITA TAI LÄMMITYSLAITTEITA.
saattaa
lövahinkoja.
Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo.
muussa tapauksessa pudota ja aiheuttaa henki-
Turvallisuusohjeet
Pidä lämmityslaitteet mahdollisimman kaukana virtajohdosta tai
tuotteesta.

Puhdistaminen

Tästä
Kun lasket tuotetta alas, tee se varovasti.
Älä laske laitetta etuosa edellä lattialle.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
Asenna laite hyvin tuuletettuun tilaan. Asenna laite siten, että
laitteen ja seinän väliin jää yli 10 cm rako.
Muutoin laitteen sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
Säilytä pakkausmuovit poissa lasten ulottuvilta.
Muoveilla leikkiviä lapsia uhkaa tukehtumisen vaara.
saattaa
ku tai tulipalo.
Laitteen näyttöruutu saattaa vaurioitua.
heuttaa tulipalon.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
Puhdista näytön runko ja TFT-LCD-näyttö kevyesti kostutetulla pehmeäl­lä kankaalla.
Pistokkeen ja pistorasian puhdistukseen tulee käyttää kuivaa
kangasta.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla tulipalo.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
Muussa tapauksessa tulipalo.
Kytke pistoke irti pistorasiasta ja puhdista laite kevyesti peh-
meällä kankaalla.
(Älä
ta naarmuuntuu helposti.
Käytä ohjeiden
käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia, ohennusainetta, hyönteismyrkkyä, voitelu- tai puhdistusainei­ta.) Ne saattavat vaikuttaa laitteen pintarakenteeseen ja liuot­taa tuotteen merkintätarrat irti.
Puhdista tuote vain pehmeällä kankaalla, sillä tuotteen ulkopin-
dellä. Ravistaa kangasta ennen puhdistuksen aloittamista var­mistaaksesi, ettei sen sisällä ole mitään vieraita esineitä, sillä tuotteen ulkopinta naarmuuntuu helposti.
seurauksena saattaa olla sähköisku tai
mukaista kangasta ja kostuta se kevyesti ve-

Muut

Turvallisuusohjeet
Korkeajännitelaite. Käyttäjät eivät saa purkaa, korjata tai muo-
kata laitetta itse.
Tästä
Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai outoa hajua, kytke ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
Jos laite on pudonnut maahan tai sen kotelo on rikkoutunut, kytke huoltoliikkeeseen.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
Älä kosketa laitteen virtajohtoa tai antennia ukonilmalla.
Tästä
Älä yritä siirtää näyttöä vetämällä vain virtajohdosta tai signaa­likaapelista.
Laite voi
Älä nosta tai liikuta laitetta etu- tai sivusuunnassa, jos pidät kiinni vain laitteen virtajohdosta tai signaalikaapeleista.
saattaa
ku tai tulipalo. Ota yhteys huoltoon, kun laite vaatii huoltoa.
välittömästi pois päältä, irrota virtajohto pistorasiasta ja
laite
ku tai tulipalo.
laite
ku tai tulipalo.
saattaa
ku tai tulipalo.
palon, jos virtajohto vaurioituu.
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta. Ota yhteyttä
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
Laite voi
palon, jos virtajohto vaurioituu.
Varmista, ettei laitteen tuuletusaukkoa tukita.
Muutoin laitteen
heuttaa tulipalon.
Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä räjähtäviä ruiskepulloja tai syttyviä materiaaleja.
Tästä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä työnnä laitteeseen (esim. ilmanvaihtoaukkojen tai sisään-/ ulostuloliittimien kautta) metalliesineitä, kuten puikkoja, kolikkoja, neuloja tai syttyvää materiaalia, kuten paperia tai tulitikkuja.
Jos laitteen
toke pistorasiasta ja ota yhteyttä huoltoon.
Tästä saattaa muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
ku tai tulipalo.
kaatua ja vaurioitua tai aiheuttaa sähköiskun tai tuli-
sisäisen lämpötilan kohoaminen saattaa ai-
sisään pääsee vettä tai vieraita aineita, irrota pis-
Turvallisuusohjeet
Näytölle voi ilmestyä jälkikuva tai tahra pysäytetyn kuvan pitkit­tyneen katselun seurauksena.
Jos
kuulokkeita.
Liian korkea äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa.
saattaa olla huonontunut.
näyttöä yhden (1) tunnin ajan.
Tämä vähentää silmiesi väsymistä.
neelle tai tärinäalttiisiin paikkoihin.
laitetta
käytä liikkuvaa näytönsäästäjää.
Valitse laitteelle sopiva resoluutio ja taajuus.
Näkösi saattaa muussa tapauksessa vaurioitua.
Älä säädä äänenvoimakkuutta liian lujalle, kun käytät korva-
Jos huomaat siirtyväsi jatkuvasti lähemmäksi näyttöä, näkösi
Pidä vähintään viiden (5) minuutin tauko, kun olet käyttänyt
Älä sijoita näyttöä epätasaiselle alustalle, kuten kaltevalle teli-
ei käytetä pitkään aikaan, kytke laite lepotilaan tai
Muussa
hinkoja ja/tai laitevaurioita.
Jos käytät laitetta tärinäalttiissa paikassa, laite voi vaurioitua
ja aiheuttaa tulipalon.
Kytke virta pois päältä ja irrota kaikki laitteeseen kytketyt kaa­pelit sekä virtajohto pistokkeesta ennen kuin liikutat laitetta.
Muussa
tulipalo.
Valvo, etteivät lapset roiku laitteessa tai kiipeä laitteen päälle.
Laite voi pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja tai kuoleman.
Irrota virtajohto pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitkään aikaan.
Laite saattaa
tulipalon, sähköiskun tai sähkövuodon.
Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä tai leluja, makeisia ja vastaavia esineitä, teen päälle.
Jos lapset kiipeävät laitteen päälle, he saattavat roikkua lait-
teesta, jolloin laite voi pudota aiheuttaen vammautumisen tai kuoleman.
tapauksessa
tapauksessa
muussa tapauksessa ylikuumentua, aiheuttaa
laite voi pudota ja aiheuttaa henkilöva-
seurauksena saattaa olla sähköisku tai
jotka voivat houkutella lapsia kiipeämään lait-
Turvallisuusohjeet
Valvo, etteivät lapset laita kaukosäätimen paristoa suuhunsa, kun
vaihdat
ulottuvilla.
Ota heti yhteyttä lääkäriin, jos lapsella on ollut paristo suussa.
Kun vaihdat pariston, varmista, että asennat sen paikalleen navat oikein päin (+, -).
pariston. Laita patteri paikkaan, jossa se ei ole lasten
Väärinpäin
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa laitetta vaurioittavaa nestettä.
Käytä ainoastaan tuotteelle tarkoitettuja standardiparistoja. Älä käytä uutta ja käytettyä paristoa samanaikaisesti.
Muussa
tulipalon, henkilövahinkoja tai paristosta voi vuotaa tuotetta vaurioittavaa nestettä.
Paristot (myös ladattavat paristot) on toimitettava kierrätettä­viksi,
niitä
velvollinen toimittamaan käytetyt paristot kierrätettäviksi.
Käytetyt paristot voi viedä paikalliseen paristonkeräyspis-
teeseen tai liikkeeseen, jossa myydään samantyyppisiä paris­toja.
Älä pudota laitteen päälle mitään esineitä; laitteeseen ei myö­skään saa kohdistua iskuja.
Tästä
ku tai tulipalo.
Älä aseta laitteen päälle mitään raskaita esineitä.
Tämä voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja/tai laitevaurioita.
asennettu
tapauksessa
ei saa hävittää tavallisen jätteen mukana. Kuluttaja on
saattaa
muussa tapauksessa olla seurauksena sähköis-
paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa
paristo saattaa vaurioitua tai aiheuttaa

Sähköasennusopas

Lue ohjeet huolellisesti ja noudata niitä tarkoin. Muussa tapauksessa seurauksena
Ennen tuotteen asentamista, tarkasta asennuspisteelle asetettavat sähkövaatimukset.
haluat
Jos ka jännite-/tehokapasiteetti on alhaisempi kuin laitteen käyttämä jännite/tehonkulutus, asenna erillinen verkkomuuntaja taulukon "Jatkuvat kapasiteetit" mukaisesti.
Kuluttajan tulee maksaa tästä.
Varmista, että tuote kytketään erilliseen pistorasiaan. Älä käytä haaroitusjohtoa.
Jos sinun on käytettävä haaroitusjohtoa, katso taulukkoa "Jatkuvat kapasiteetit" ja käytä sellaista jakorasiaa, joka ylittää kaikkien siihen kytkettyjen laitteiden yhteenlasketun vir­rankulutuksen.
Käytettäessä erillistä virran jatkojohtoa, käytä korkeaa virtaa kestävää virtajohtoa.
Käytä virtajohtoa, jonka sallittu virta on 12,5 A tai suurempi.
saattaa
asentaa tuotteen sähköympäristöön (sähköjohto, pistorasia, sulake tms.), jon-
olla kuolema, vakava loukkaantuminen tai tulipalo.
Turvallisuusohjeet

Jatkuva virtapistokkeen/johdon/liittimen virta

Käytä virtajohtoa, jonka virrankesto on 12,5 A tai suurempi.

Katso lisätietoja johdon turvallisuusominaisuuksista.

UL-luokitus – Käytä vähintään 14 AWG kaapelia
KS-luokitus – Käytä vähintään 20 SQ kaapelia
IEC-luokitus – Käytä vähintään 2,5 SQ kaapelia

Johdanto

Pakkauksen sisältö

Huomautus
Varmista, että LCD-näytön mukana toimitetaan seuraavat osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
Ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään

Pakkauksen avaaminen

jos haluat ostaa lisävarusteita.
Oppaat
Pika-asetusopas Takuukortti
(Ei saatavilla
LCD-näyttö
Käyttöopas
kaikilla alueil-
la)
Johdanto
Kaapelit
Maadoituskaapeli (3)
Muut
Tärinäanturi
Erikseen myytävät

LCD-näyttö

Etupaneeli

Kaukosäädin Paristot (AAA X 2)
(Ei
saatavilla
DVI-kaapeli LAN-kaapeli
kaikilla alueil-
la)
MENU-painike [MENU]
Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta. Painikkeella voit myös sulkea kuvaruutuvalikon tai palata edelliseen valikkoon.
Johdanto
Navigointipainikkeet (ylös/alas)
Siirtyy toimintojen välillä pystysuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon ar­voa.
Säätöpainikkeet (vasen/oikea-painikkeet) / Äänenvoimakkuusnäppäimet
Siirtyy toimintojen välillä vaakasuunnassa tai muuttaa valitun toiminnon arvoa. Kun kuvaruutuvalikko ei ole näkyvissä, säädä äänenvoimakkuutta painamalla painiketta.
ENTER-painike [ENTER]
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
SOURCE-painike [SOURCE]
Siirtyy PC-tilasta Video-tilaan. Lähteen vaihtaminen on mahdollista vain sellaisille ulkoisille laitteille, jotka ovat parhaillaan kytkettynä LCD-näyt­töön.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
PIP
Paina PIP-painiketta ottaaksesi PIP-näytön käyttöön tai pois käytöstä.
Näytön kuvan päälle voidaan laittaa vain yksi PIP-kuva, koska BNC ja komponentti käyttävät samaa liitäntää.
Virtapainike [ ]
Tällä painikkeella voit kytkeä ja katkaista LCD-näytön virran.
Brightness sensori
Laitteen Brightness sensori–toiminnon kirkkaustunnistin tunnistaa auto­maattisesti huoneen kirkkauden ja säätää kirkkauden sopivaksi.
Virran ilmaisinvalo
Vilkkuva vihreä valo osoittaa laitteen olevan virransäästötilassa
Huomautus
Katso lisätietoja säästäjä. Voit säästää sähköä katkaisemalla LCD-näytön virran, kun näyt­töä ei tarvita tai käytetä pitkään aikaan.
virransäästötoiminnoista käyttöoppaan kohdasta Virran-
Kaukosäätimen vastaanottosensori
Suuntaa kaukosäädin LCD-näytön tähän kohtaan.
Kamera
teeseen kohdistuu jokin ulkoinen voima. (Katso kuvaus tärinäanturista.)
Bluetooth-yksikkö
: Kirjaa ja tallentaa kaikki näytön etupuoliset tapahtumat, kun lait-
: Mahdollistaa Bluetooth-laitteiden kytkemisen.
Kaiutin

Takapaneeli

Saat tarkempia nen". LCD-näytön takaosan kokoonpano saattaa vaihdella jonkin verran näytön mallista riippuen.
Huomautus
tietoja kaapelien kytkemisestä Asetukset-kohdan osiosta "Kaapelien liittämi-
Johdanto
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Kytkee LCD-näytön päälle/pois päältä.
POWER IN
Virtajohto kytketään LCD-näyttöön ja pistor­asiaan.
RS232C OUT/IN (RS232C-sarjaportti)
MDC (Multiple Display Control) -ohjelma­portti
PC / DVI / HDMI IN [PC / DVI / HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI -audioliitäntä (tu­lo))
PC / DVI / HDMI IN [HDMI]
Kytke HDMI-kaapeli LCD-näytön takana ole­vaan HDMI-liitäntään ja digitaalisen laitteen HDMI-liitäntään.
PC / DVI / HDMI IN [RGB](PC video ­liitäntä)
Käytä D-liitinkaapelia (15-nastainen D-liitin) ­PC-tila (analoginen PC-liitäntä)
Johdanto
PC / DVI / HDMI IN [DVI] (PC video -lii­täntä)
Käytä DVI-kaapelia (DVI-D-DVI-D) - DVI-tila (digitaalinen PC-liitäntä)
DC OUT [5V/1.5A]
Yhdistä tämä televisiovirittimen tai verkkoso­vittimen POWER-liittimeen.
AV IN [VIDEO] (videoliitäntä)
Yhdistä näytön [ VIDEO ]-liitin ulkoisen lait­teen videolähdön liittimeen VIDEO-kaapelil­la.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](LCD-näytön audioliitäntä (tulo))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (LCD-näy­tön äänilähdöt)
LAN (lähiverkkoliitäntä)
USB(USB-liitäntä)
Yhteensopiva näppäimistön, hiiren ja mas­samuistilaitteiden kanssa.
Huomautus
Silmukkaan kytkettävien enimmäismäärä saattaa vaihdella esimerkik­si kaapeleista ja signaalilähteestä riippuen. Ehjiin kaapeleihin tai signaalilähteeseen voi­daan liittää kymmenen LCD-näyttöä.
LCD-näyttöjen

Sivupaneeli

Johdanto
Circuit Breaker
Sulakeyksikkö estää sähkövuodon aiheutta­mat tulipalot ja sähköiskut.
1. Liitä
2. Liitä maadoituskaapelien
Maadoituksen (GND) tarkoituksena on estää laitteesta lähtevät häiriöt ja suojata ihmiset sähköiskuilta mahdollisen sähkövuodon sattuessa.

Kaukosäädin

Kaukosäätimen toimintaan tai muu elektroninen laite, jonka käyttämä taajuus voi aiheuttaa virheitä.
maadoituskaapelit laitteen molempien sivujen alaosaan ja vie ne laitteen taakse
kuvan (
nettyyn maadoitustolppaan (ulkokäytössä).
Huomautus
Huomautus
) osoittamalla tavalla.
toiset päät maadoitusrasiaan (sisäkäytössä) tai maahan työn-
saattaa vaikuttaa LCD-näytön lähistöllä käytössä oleva televisio
Johdanto
POWER
OFF
Number Buttons
DEL -painike + VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
VÄRIPAINIKKEET
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Ylös/alas/vasemmalle/oikealle -painikkeet
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1.
2. Off
3. Number Buttons Painamalla tätä voit vaihtaa kanavaa.
4. DEL -painike
POWER
Kytkee näytön päälle.
Kytkee näytön pois päältä.
"-" -painike valitsemaan MMS (multi-channel) DTV-tilassa.
toimii ainoastaan DTV-tilassa. Sitä käytetään
Johdanto
5. + VOL - Säätää äänenvoimakkuutta.
6.
MUTE
7. TV/DTV Valitsee suoraan TV- ja DTV-tilan.
8. MENU Avaa kuvaruutuvalikon ja poistuu valikosta tai sulkee sää-
9.
10. INFO
11.COLOR BUTTONS Paina, kun haluat lisätä tai poistaa kanavia tai tallentaa niitä
12.
TTX/MIX
Keskeyttää (mykistää) kyy ruudun vasemmassa alakulmassa. Ääni kuuluu jälleen, jos painat MUTE- tai - VOL + -painiketta mykistystilassa.
tövalikon.
Ottaa käyttöön korostetun valikkovaihtoehdon.
Nykyinen nassa.
"Channel List" -valikon suosikkikanavalistaan.
Televisiokanavat lähettävät levision kautta.
- Teksti-TV:n painikkeet
Lisätietoja >TTX / MIX
kuvatieto
äänentoiston tilapäisesti. Tämä nä-
näytetään näytön vasemmassa yläreu-
kirjallisia tietopalveluja tekstite-
13.STILL Pysäytä näyttö malla sitä uudestaan.
14.AUTO Asettaa näytön automaattisesti PC-tilaan. Jos vaihdat res­oluutiota ohjauspaneelista, automaattinen toiminto käynnis­tyy.
15. S.MODE Jos painat tätä näppäintä, nykyinen tila näkyy keskellä ku­varuudun alaosassa. LCD-näytössä on sisäinen hifi-stereo­vahvistin. Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettä­vissä olevat ennalta määritetyt tilat. ( Standard Music Movie Speech Custom )
16.MDC MDC -pikakäynnistysnäppäin.
17.LOCK Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä kaikki toimintopainikkeet sekä kaukosäätimestä että LCD-näytöstä, lukuun ottamatta virta- ja LOCK-painikkeita.
18.
SOURCE
Painiketta painamalla SOURCE.
On mahdollista vaihtaa SOURCE vain sillä hetkellä näyt­töön kytkettyjen ulkoisten laitteiden kesken.
painamalla painiketta kerran. Jatka paina-
voidaan vaihtaa tulosignaalin
19.
ENTER/PRE-CH
20.
CH/P Valitsee TV-kanavat TV-tilassa.
21.D.MENU DTV-valikkonäyttö
22.GUIDE Sähköinen ohjelmaopas (EPG).
Tällä painikkeella
voit palata suoraan edelliseen kanavaan.
Johdanto
23. RETURN
24.
Ylös/alas/vasemmalle/
oikealle -painikkeet
25.
26. SRS
27.MagicInfo
28. P.MODE Tätä
EXIT
Palaa edelliseen valikkoon.
Siirtyy tai muuttaa valitun toiminnon arvoa.
Sulkee kuvaruutuvalikon.
Valitsee SRS TruSurround XT -tilan.
MagicInfo -pikakäynnistysnäppäin.
skellä kuvaruudun alaosassa.
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD-näytössä on tehdasasetuksena neljä automaattista kuva-asetusta. Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käy­tettävissä olevat ennalta määritetyt tilat. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
toimintojen välillä vaakasuunnassa, pystysuunnassa
näppäintä painettaessa nykyinen kuvatila näkyy ke-
29.
30.
PIP
DUAL/MTS
MagicBright on toiminto, jonka avulla katseluympäristöstä saadaan paras mahdollinen katseltavaan kuvaan suhteu­tettuna. Paina painiketta uudelleen ja selaa läpi käytettävis­sä olevat ennalta määritetyt tilat. (Entertain Internet Text Custom )
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll ja MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO -tiloja voidaan käyttää lähetysta­vasta riippuen painamalla kaukosäätimen DUAL-painiketta televisiota katsellessa.
MTS-
Voit valita MTS-tilan (monikanava-TV-stereo).
Äänityyppi MTS/S_Tila Oletusasetus
FM Stereo Mono Mono Manuaalinen
Stereo Mono Stereo SAP Mono SAP Mono
Aina, kun painat painiketta, PIP-ikkuna ilmestyy näkyviin.
vaihto
31.
SWAP
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.
Vaihtaa PIP:n ja pääkuvan sisällön keskenään. PIP -ikku­nassa oleva kuva ilmestyy päänäyttöön ja päänäytön kuva ilmestyy PIP -ikkunaan.
- Toiminto ei ole käytössä tässä LCD-näytössä.

Ohjelmiston käyttö

Kosketusnäyttö

1. Kaksoisnapsauta työpöydän valintaa "Calibrate (Kalibroi)".
Napsauta hiiren kakkospainikkeella ilmaisinalueen kuvaketta ja valitse ponnahdusvalikosta kohta "Calibrate (Kalibroi)".
Kun pisteet tulevat näkyviin, kosketa tarkasti kutakin pistettä.
Koska kulmassa sitä.

Tärinäanturi

Kirjaa ja koinen voima.
1. Tärinäanturin herkkyyttä voi säätää käynnistämällä ohjelma "C:\Program Files\SetupV-
Huomautus
olevan pisteen koskettaminen saattaa olla mahdotonta, liitä hiiri ja käytä
Huomautus
tallentaa kaikki näytön etupuoliset tapahtumat, kun laitteeseen kohdistuu jokin ul-
Mon\VSetting.exe".
Ohjelmiston käyttö
2. Kameran ja tärinäanturin yhteistoiminta asetetaan ohjelmalla "VProcMan.exe“.
3. Jos laitteeseen kohdistuu jokin ulkoinen voima, seuraavat ilmoitukset näytetään näytöllä
ja näytön edustan tapahtumat tallennetaan.
4. Ohjelmasta voi
ketta ja valitsemalla ponnahdusvalikosta kohdan Exit (Lopeta) tai napsauttamalla “Exit (Lopeta)” “ProcMan”-ohjelmassa.
poistua napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella ilmaisinalueen kuva-
Ohjelmiston käyttö
5. Tallenetun
nu.exe". Tällä ohjelmalla voit katsoa tai poistaa tallennetut videotiedostot.
videokuvan
voi katsoa ohjelmalla "C:\Program Files\SetupVMon\VMe-
Johdanto
Multiple Display Control eli MDC on usean näytön hallintasovellus, jolla voit hallita useita näyttöjä helposti ja samanaikaisesti tietokoneen avulla. Tietokoneen ja näytön välisessä tiedonsiirrossa käytetään RS-232C­sarjaliitäntää. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia. Tietokoneen ja näytön sarjaportit on yhdistettävä toisiinsa käyttämällä sarjakaapelia.
Main Screen
Voit käynnistää ohjelman valitsemalla Start > Program > Samsung > MDC System.
Näet valitun näytön äänenvoimakkuuden liukusäätimessä valitsemalla näytön.
Pääkuvakkeet Valintapainike Remocon Tietoruudukko Safety Lock Näytön valinta Port Selection Ohjaustyökalut
1. Voit siirtyä eri ikkunoihin pääkuvakkeiden avulla.
2. Voit ottaa käyttöön valitun näytön kauko- ohjaussignaalin vastaanottamisen tai poistaa sen käytöstä näiden painikkeiden avulla.
3. Aseta Safety Lock (Varmuuslukko) -toiminto. Kun otat käyttöön Safety Lock (Turvalukko) -toiminnon, voit käyttää kaukosäätimen ja laitteen virta- ja lukituspainikkeita.
4. Asettaa lukitustoiminnon. Tietokoneen sarjaporttiasetus voi muuttua. Alkuperäinen arvo on COM1.
5. Voit valita kaikki näytöt tai poistaa kaikki valinnat napsauttamalla Select All (Poistakaikki)- tai Clear (Tyhjennä) ­painikkeita.
6. Näet ruudukosta valitun näytön tietojen tiivistelmän. Valitse näyttö.
7. Valitse näyttö Display Selection (Näytönvalinta) valikosta.
8. Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko virta kytketty vai ei.
<Huomautus> Kauko-ohjaussignaalin ottaminen käyttöön tai poistaminen käytöstä toimii riippumatta siitä, onko
virta kytketty vai ei. Tämä koskee kaikkia MDC:hen yhdistettyjä näyttöjä. Kaikkien näyttöjen kauko-ohjaussignaalin vastaanottaminen tulee kuitenkin käyttöön suljettaessa MDC riippumatta tilasta, joka oli valittuna suljettaessa MDC.
Port Selection
1. Multiple Display Control -arvoksi on alun perin määritetty COM1.
2. Jos käytössä on muu portti kuin COM1, portit COM1–COM4 voidaan valita Port Selection (Portinvalinta) -valikossa.
3. Jos näyttöön sarjakaapelin avulla yhdistetyn portin tarkkaa nimeä ei ole valittu, tietoliikenne ei ole käytössä.
4. Valittu portti tallennetaan, ja sitä käytetään myös seuraavaan ohjelmaan.
Power Control
1. Napsauta Power Control -pääkuvaketta (Virranhallinta).
Näyttöön tulee Power Control -ikkuna (Virranhallinta). Virranhallinnan perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) (Power Status) (Virtatila)
2) Input
3) Image Size
4) On Timer
5) Off Ti mer
2. Voit valita ohjattavan näytön Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä valintamerkin sen kohdalle.
Voit ohjata valitun näytön joitakin toimintoja Power Control -toiminnon (Virranhallinta) avulla.
1) Power On/Off (Virta kytkettynä/pois)
- Käynnistää tai sammuttaa valitun näytön.
2) Volume
- Säätää valitun näytön äänenvoimakkuutta. Ohjelma vastaanottaa tiedon valitun näytön äänenvoimakku udesta ja näyttää sen liukusäätimessä. Jos peruutat valinnan tai valitset Select All -vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo 10 palaa käyttöön.
3)
Mute On / Off (Mykistys)
- Mykistää valitun näytön tai poistaa mykistyksen. Jos valitset yhden näytön kerrallaan ja valittu näyttö on jo mykistetty, voit poistaa mykistyksen napsauttamalla mykistyspainiketta. Jos peruutat valinnat tai valitset Select All –vaihtoehdon (Valitse kaikki), oletusarvo palaavat käyttöön.
Power Control -asetus (Virranhallinta) vaikuttaa kaikkiin näyttöihin. Volume-asetuksen (Äänenvoimakkuus) ja mykistystoiminnon avulla voi määrittää vain niiden
näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta kytkettynä).
Input Source
1. Napsauta Input Source -pääkuvaketta (Syöttölähde). Näyttöön tulee Input Source -ikkuna (Syöttölähde). Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdalle va lintamerkki.
• TV Mode
• MagicInfo Mode
Tietoruudukossa näkyvät Input Source -tiedot (Syöttölähde) kertovat syöttölähteestä.
1) PC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi PC.
2) BNC
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi BNC.
3) DVI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DVI.
4) TV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
5) DTV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi DTV.
6) AV
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi AV.
7) S-Video
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi S-Video.
8) Component
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi Component.
9) MagicInfo
- MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa.
10) HDMI
- Muuttaa valitun näytön syöttölähteeksi TV.
11) Channel
- Jos Input Source (Lähde) on TV, näytössä näkyy kanavanuoli.
TV voidaan valita lähteeksi vain laitteissa, joissa näkyy TV, ja kanava voidaan vaihtaa vain silloin, kun lähteeksi on valittu TV.
Syöttölähteen hallinta vaikuttaa vain näyttöihin, joiden virtatila on ON (Virta päällä).
Image Size
PC, BNC, DVI
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1)
(Power Status) (Virtatila)
- Näyttää näytön virtatilan.
2) Image Size
- Näyttää valitun näytön käytössä olevan kuvakoon.
3) Input
- Näyttää käytössä olevan näytön syöttölähteen.
4) Tietoruudukko tuo esiin vain näytöt, joiden Input Source (Syöttölähde) -arvoksi on määritetty PC,BNC,DVI .
5) Kun valitset vaihtoehdon Image Size (Kuvakoko), esiin tulevat PC, BNC, DVI -välilehdet.
- PC, BNC, DVI -tilassa käytettävissä olevia kuvakokoja voidaan säätää Image Size Control (Kuvakoon säätäminen) ­painikkeen avulla.
6) Video Source
- Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti ja valitse kyseisen lähteen kuvakoko.
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. Napsauta Image Size -pääkuvaketta (Kuvakoko).
Näyttöön tulee Image Size -ikkuna (Kuvakoko). Asetusten perustiedot ovat tietoruudukossa.
1) Valitse Video Source (Videolähde) -välilehti ja valitse TV-, AV-, S-Video-, HDMI-, DTV- ja komponenttitulon kuvakoko. Valitse ohjattava näyttö Select All -painikkeen (Valitse kaikki) avulla tai lisäämällä sen kohdal le valintamerkki.
2) Vain ne näytöt näkyvät tietoruudukossa, joiden syöttölähdeasetus on TV, AV, S-VIDEO, Component(Komponentti), HDMI, DTV.
3) Muuttaa valitun näytön käytössä olevaa kuvakokoa sattumanvaraisesti.
Huomautus Vaihtoehdot AutoWide (Automaattinen kuvakoko), Zoom1 ja Zoom2 eivät ole valittavissa, jos komponentti- ja DVI (HDCP) -tulon resoluutio on 720p tai 1080i.
4) Näytön tiloja voi säätää ainoastaan silloin, kun TV (vain PAL) on kytkettynä ja Image Size (Kuvan koko) on asetettu tilaan Auto Wide (Automaattinen leveys).
MagicInfoin tulolähde toimii vain MagicInfo-mallissa. Kuvakoon asetuksen avulla voi määrittää vain niiden näyttöjen asetukset, joiden virtatila on ON (Virta
päällä).
Time
1. Napsauta Time-pääkuvaketta (Aika). Näyttöön tulee Time-ikkuna (Aika-asetukset).
Loading...
+ 61 hidden pages