Samsung SYNCMASTER 460DRN-A User Manual [sk]

SyncMaster 460DRN-A

LCD displej

Používateľská príručka

Bezpečnostné pokyny

Poznámky

Poznámka
Tieto bezpečnostné pokyny sa škodám na majetku.
Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
Poznámky k zvyklostiam
Zakázané
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo
Vždy dôležité prečítať a po­rozumieť
Uzemnenie na predchádza­nie úrazu elektrickým dom
prú-

Posilňovač

Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.
Ak používate šetrič
Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).
Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo
poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
V opačnom prípade prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
V opačnom prípade prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zá-
suvke.
obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky.
to môže mať za následok úraz elektrickým
to môže mať za následok úraz elektrickým
V opačnom prípade prúdom alebo zranenia osôb.
to môže mať za následok úraz elektrickým
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedá-
vajte na ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.

Inštalácia

V opačnom prípade dom za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť
zo
sieťovej
stály prístup.
Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou.
Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
V opačnom prípade az elektrickým prúdom.
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale­bo
nízkym nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a po­dobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho mon­itora.
teplotám,
zásuvky,
vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín
to môže mať kvôli zásahu elektrickým prú-
preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke
to môže mať za následok požiar alebo úr-
Uistite sa, že výrobok dvíhajú a premiestňujú najmenej štyri
osoby.
V
opačnom
a/alebo poškodenie výrobku.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či
neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V
opačnom
nenie.
Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
prípade
prípade
môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zra-
Bezpečnostné pokyny
DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE­LENT PRÍSTROJE.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
obku tak ďaleko, ako je to možné.
PROTI
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výr-
HMYZU,
CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIE

Čistenie

V
opačnom
prúdom alebo požiar.
Pri skladaní výrobku sa uistite, aby ste ho zložili jemne.
V
opačnom
pleja obrazovky.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom prípade
pleja obrazovky.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabez­pečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie
(udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
prípade
prípade
to môže mať za následok úraz elektrickým
to môže mať za následok poškodenie dis-
to môže mať za následok poškodenie dis-
Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite jemne navlhčenou jemnou handričkou.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej zásuvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite handrou.
(Nepoužívajte chemikálie,
didlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.) Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.
ako sú vosk, benzén, alkohol, rie-
Bezpečnostné pokyny
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte, či používate výhradne stanovenú handru.
Iné
Použite
použitím handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné poškriabať v prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie pre­dmety.
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Zabezpečte, aby pou­žívatelia výrobok sami vovali.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky alebo dym, okamžite servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napájanie a odpojte disko.
stanovenú
handru
nerozoberali, neopravovali alebo neupra-
odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na
sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stre-
s pridaním len trochy vody. Pred
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla a ani kábla antény.
V opačnom prípade
prúdom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo kábel signálu.
V opačnom prípade
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo doprava a doľava
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Uistite sa, že vetracie otvory nie sú blokované.
V opačnom prípade
zvýšenia vnútornej teploty.
to môže mať za následok úraz elektrickým
môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
to môže mať za následok požiar z dôvodu
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé spreje alebo zápalné materiály.
V opačnom prípade
požiar.
to môže mať za následok výbuch alebo
Bezpečnostné pokyny
Do produktu nevkladajte žiadne kovy, ako napríklad paličky, mince, palky alebo papier (cez vetracie otvory, vstupné a výstupné ko­nektory atď.).
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k zvyškovému obrazu alebo kazu.
kolíky
a
oceľ, prípadne horľavé objekty, ako napríklad zá-
Ak
Ak budete mať
môže vám zlyhávať zrak.
aspoň na päť (5) minút.
Týmto znížite únavu očí.
alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
výrobok
alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak sa budete neustále presúvať bližšie k obrazovke výrobku,
Po používaní monitora počas jednej (1) hodiny si oddýchnite
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany
nepoužívate
zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
dlhú dobu, dajte ho režimu spánku
opačnom
V
a/alebo poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu
výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový ká­bel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.
opačnom
V
prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok ne­vyliezali.
Produkt
prípade
prípade
môže
môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
to môže mať za následok úraz elektrickým
spadnúť
a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
Bezpečnostné pokyny
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od­pojte zo sieťovej zásuvky.
V
opačnom požiar kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom elektrickým prúdom alebo únik.
Na produkt nedávajte žiadne ťažké predmety, hračky alebo konfekciu, jem detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôso-
biť ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zrane­nie alebo smrť.
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si ich nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
V
súčasne novú batériu a použitú batériu.
V
musia vrátenie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklá­cie.
nevkladali
deti
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
opačnom dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len určené normalizované batérie a nepoužívajte
opačnom presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Batérie (a nabíjateľné batérie) nepredstavujú bežný odpad a
sa
prípade
napríklad
ako
prípade
prípade
vrátiť
za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za
to môže mať za následok prehriatie alebo
koláčiky atď., ktoré by mohli prilákať záu-
do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne
sa batéria môže poškodiť alebo môže z
sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blíz­keho recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespô-
sobujte žiadne nárazy do výrobku.
V
opačnom
prúdom alebo požiar.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrob­ku.

Príručka pre inštaláciu napájania

Uistite sa, že si pozorne a správne prečítate pokyny a budete podľa nich postupovať. Nedodržanie tohto postupu môže mať za následok smrť, vážne fyzické zranenie alebo požiar.
Pred inštaláciou produktu sa uistite, že ste skontrolovali podmienky napájania pre miesto inštalácie.
prípade
to môže mať za následok úraz elektrickým
Bezpečnostné pokyny
Ak chcete nainštalovať produkt v prostredí napájania (napájací kábel, sieťová zásuvka, prerušovač produktu/spotreba napájania, nainštalujte samostatný transformátor napájania v súlade s tabuľkou „Menovité kapacity“.
Za túto činnosť by mal zaplatiť výdavky spotrebiteľ.
Nezabudnite pripojiť produkt k určenej sieťovej zásuvke a nepripájajte ho k predlžovacej šnúre s viacerými zásuvkami.
Ak potrebujete použiť viackonektorový predlžovací kábel, obráťte sa na spotrebu napá­jania v tabuľke „Menovité kapacity“ a použite viackonektorový kábel s povolenými špeci­fikáciami prúdu, ktoré prevyšujú celkovú spotrebu prúdu produktov, ktoré sú k nemu pripojené.
Keď používate určený predlžovací kábel napájania, použite vysokokapacitný napájací kábel.
Použite napájací kábel s povoleným prúdom 12,5 A alebo viac.
obvodu
atď.)
s kapacitou prúdu/napájania, ktorá je nižšia, ako aktuálny príkon

Menovitý prúd napájacej zásuvky/kábla/spojky zariadenia

Použite napájací kábel s 12,5 A alebo viac.

Obráťte sa na technické údaje o bezpečnosti káblov.

Technické údaje UL – Použite kábel so 14 AWG alebo viac
Technické údaje KS – Použite kábel s 20.SQ alebo viac
Technické údaje IEC – Použite kábel s 2,5 SQ alebo viac

Úvod

Obsah balenia

Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali aj nasledujúce položky.
Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.
Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.

Rozbalenie

Manuály
Príručka rýchlym nastave-
ním
Káble
LCD displej
Záručný list
(nie je všade dostupná)
Používateľská príručka
Úvod
Káble
Uzemňovací kábel (3)
Iné
Nárazový snímač
Diaľkové ovládanie Batérie (AAA X 2)
Predáva sa samostatne

Váš LCD displej

Predná časť

(nie je všade dostupná)
DVI kábel Kábel LAN
Tlačidlo MENU [MENU]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Navigačné tlačidlá (tlačidlá Hore-Dolu)
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Tlačidlá nastavenia (tlačidlá Vľavo-Vpravo)/tlačidlá hlasitosti
Úvod
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo­lené
hodnoty
zovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili hlasitosť.
ponuky.
Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obra-
Tlačidlo ENTER [ENTER]
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Tlačidlo SOURCE [SOURCE]
Prepne z režimu PC na režim Video. Zmena zdroja je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k LCD displeju.
[PC] [DVI] [AV] [HDMI] [MagicInfo]
PIP
Stlačením tlačidla PIP zapnite/vypnite obrazovku PIP.
Viac, ako jeden PIP nemôže byť na obrazovke prekrytý ako BNC a kom­ponent používa rovnaký terminál.
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie LCD displeja.
Senzor jasu

Zadná časť

Funkcia snímania jasu výrobku automaticky zisťuje jas prostredia pomo­cou snímača jasu a upravuje jas primerane.
Indikátor napájania
Zobrazuje režim šetriča energie zeleným blikaním.
Poznámka
Ďalšie informácie o v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE LCD dis­plej, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke
Snímač pre diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.
Fotoaparát
kou, keď bol produkt vystavený nárazu. (Obráťte sa na popisy týkajúce sa nárazového snímača.)
Vysielač-prijímač Bluetooth
Bluetooth.
: Zaznamená a uloží udalosť, ktorá sa vyskytla pred obrazov-
: Umožňuje používateľom pripojiť zariadenia
Reproduktor
Poznámka
Podrobné informácie o Nastavenie. Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.
káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti
Úvod
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Zapína/vypína displej LCD displej.
POWER IN
Zásuvky sieťového kábla do LCD displeja a zásuvky v stene.
RS232C OUT/IN (RS232C sériový
PORT)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
PC / DVI / HDMI IN [PC / DVI / HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI pripájacia svorka pre audio (vstup))
PC / DVI / HDMI IN [HDMI]
Pripojte konektor HDMI na zadnej strane LCD displeja ku konektoru HDMI vášho zar­iadenia s digitálnym výstupom, a to pomocou kábla HDMI.
PC / DVI / HDMI IN [RGB](napájacia svorka pre PC Video)
Použitie kábla D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC (Analógové PC)
Úvod
PC / DVI / HDMI IN [DVI] (napájacia svorka pre PC Video)
Použitie kábla DVI (DVI-D do DVI-D) – režim DVI (Digitálne PC)
DC OUT [5V/1.5A]
Pripojte ho ku konektoru POWER na TV tu­neri alebo sieťovom prijímači.
AV IN [VIDEO] (pripájacia svorka pre VIDEO)
Pripojte konektor [ VIDEO ] vášho monitora ku konektoru výstupu videa externého zaria­denia, a to pomocou VIDEO kábla.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Koncovka zvukového pripojenia LCD displeja (vstup))
AV AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Koncovka zvukového pripojenia LCD displeja (výstup))
LAN (pripájacia svorka pre LAN)
USB(pripájacia svorka pre USB)
Klávesnica/myš, kompatibilné so štandar­dom Mass Storage Device.
Poznámka
Počet LCD displejov, jené do pripojenia loopout sa môže líšiť v závislosti od káblov, zdroja signálu atď. S ká­blami, pri ktorých nedochádza k zhoršeniu zdroja signálu, je možné pripojiť až desať LCD displejov.
ktoré môžu byť pripo-

Bočná strana

Úvod
Circuit Breaker
Jednotka prerušovania obvodu, ktorá je navrhnutá na predchádzanie požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom spôsobených elektrickým únikom.
1. Upevnite ledne k zadnej strane produktu tak, ako je zobrazené na obrázku (
2. Pripojte druhú stranu prípadne k uzemňovacej tyčke, ktorá sa zasunula do uzemnenia, keď ste v exteriéri.
Poznámka
Uzemnenie (GND) sa používa na predchádzanie šumu produktu a na ochranu ľudí pred zá­sahom elektrickým prúdom, ktorý spôsobil elektrický únik.

Diaľkové ovládanie

Poznámka
Výkon diaľkového ovládania pracujúcim v blízkosti LCD displeja, spôsobujúceho poruchu kvôli rušeniu frekvencie.
uzemňovacie
uzemňovacích káblov k uzemňovacej skrinke, keď ste v interiéri,
káble
k spodnej strane na obidvoch stranách produktu a nás-
).
môže byť ovplyvnený TV alebo iným elektronickým prístrojom
Úvod
POWER
OFF
Number Buttons
DEL Tlačidlo + VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
FAREBNÉ TLAČIDLÁ
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
DUAL/MTS
PIP SWAP
1.
2. Off
3. Number Buttons Stlačte, aby ste zmenili kanál.
4. DEL Tlačidlo
POWER
Zapnú produkt.
Vypnú produkt.
Tlačidlo „-“ pracuje iba pre DTV. Používa sa na výber MMS (viackanálové) pre DTV.
Úvod
5. + VOL - Nastaví hlasitosť zvuku.
6.
MUTE
7. TV/DTV Priamy výber režimu TV a DTV.
8. MENU Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí
9.
10.
11.COLOR BUTTONS Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie
12.
INFO
TTX/MIX
Dočasne pozastaví (stíši) výstup zvuku. Toto sa zobrazí v ľavom spodnom rohu obrazovky. Zvuk bude pokračovať, ak v režime Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo - VOL +.
ponuku nastavenia.
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Informácie o aktuálnom nom rohu obrazovky.
kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Zoz­nam kanálov“.
Televízne kanály poskytujú tredníctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
Ďalšie informácie > TTX / MIX
obrázku sa zobrazia v ľavom hor-
písané informačné služby pros-
13.STILL Jedným stlačením tlačidla
ným stlačením zrušíte zamrazenie.
14.AUTO Automaticky nastavuje displej obrazovky v režime PC. Zme-
nou rozloženia na ovládacom paneli sa vykoná automatická funkcia.
15. S.MODE Keď stlačíte toto tlačidlo, aktuálny režim sa zobrazí na spod-
nej strane v strede obrazu. LCD displej má vstavaný ster­eofónny zosilňovač s vysokou vernosťou reprodukcie. Tlačidlo potom zatlačte znovu, čím sa vám pri otáčaní zo­brazia dostupné vopred nastavené režimy. ( Standard Music Movie Speech Custom )
16.MDC Tlačidlo rýchleho spustenia MDC.
17.LOCK Aktivuje alebo deaktivuje všetky funkčné tlačidlá na diaľko-
vom ovládaní a LCD displeji, a to s výnimkou tlačidiel na­pájania a LOCK.
18.
SOURCE
Stlačte tlačidlo SOURCE, nálu.
Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k monitoru.
zamrazíte obrazovku. Opätov-
aby ste zmenili vstupný zdroj sig-
ENTER/PRE-CH
19.
CH/P V režime TV vyberá TV kanály.
20.
21.D.MENU
Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
Zobrazenie ponuky DTV
Úvod
22.GUIDE Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
23.
24.
vo-Vpravo
25.
26. SRS
27.MagicInfo Tlačidlo rýchleho spustenia MagicInfo .
28. P.MODE Keď stlačíte toto
RETURN
Tlačidlá
EXIT
Hore-Dolu,
Vľa-
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Horizontálny nuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Opustí obrazovku ponuky.
Vyberá režim SRS TruSurround XT.
v na spodnej strane v strede obrazu.
alebo vertikálny prechod z jednej položky po-
tlačidlo, aktuálny režim obrazu sa zobrazí
AV / HDMI / TV : P.MODE
LCD displej má štyri automatické nastavenia obrazu, ktoré sú nastavené od výroby. Potom zatlačte tlačidlom znovu, čím sa vám pri otáčaní zobrazia dostupné vopred nasta­vené režimy. ( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
29.
DUAL/MTS
MagicBright je funkcia poskytujúca optimálne zobrazovacie prostredie závislé na obsahu obrazu, ktorý sledujete. Potom zatlačte tlačidlom znovu, čím sa vám pri otáčaní zobrazia dostupné vopred nastavené režimy. (Entertain Internet Text Custom )
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO môžete v závislosti od typu vysie­lania ovládať počas sledovania TV pomocou tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači.
MTS-
Môžete vybrať režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolené
FM Stereo Monofónne Monofónne Manuálna
Stereofónne Monofónne
Stereofónne
SAP Monofónne
SAP
zmena
Monofónne
30.
31.
PIP
SWAP
Po každom stlačení tohto tlačidla sa objaví obrazovka PIP.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Zmení obsah obrazovky PIP a hlavnej obrazovky. Obrazov­ka v okne PIP sa objaví na hlavnej obrazovke a hlavná obrazovka sa objaví v okne PIP.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

Používanie softvéru

Dotykový displej

1. Dvakrát kliknite na položku „Calibrate (Kalibrovať)“ na pracovnej ploche.
Kliknite pravým tlačidlom nad ikonou v systémovom priečinku a z rozbaľovacej ponuky vy­berte položku „Calibrate (Kalibrovať)“.
Keď sa zobrazia body, dotknite sa presne príslušných bodov.
Poznámka
Pretože sa možno použite myš.

Nárazový snímač

Poznámka
Zaznamená a uloží nárazu.
1. Aby ste nastavili citlivosť nárazového snímača, spustite súbor „C:\Program Files\Se­tupVMon\VSetting.exe“.
nebudete môcť dotknúť bodu, ktorý sa nachádza na hrane, pripojte a
udalosť, ktorá sa vyskytla pred obrazovkou, keď bol produkt vystavený
Používanie softvéru
2. Aby ste umožnili vzájomné používanie fotoaparátu s nárazovým snímačom, spustite súbor „VProcMan.exe“.
3. Ak sa produkt vystaví nárazu, zobrazia sa nasledujúce správy a zaznamená sa udalosť, ktorá sa vyskytla pred obrazovkou.
Používanie softvéru
4. Aby
5. Aby
ste ukončili program, kliknite pravým tlačidlom na ikonu v systémovom priečinku a
rozbaľovacej
z (Ukončiť)“ pod položkou „ProcMan“.
ste zobrazili zaznamenané video, spustite súbor „C:\Program Files\SetupVMon \VMenu.exe“. súbory s videom.
ponuky vyberte položku Ukončiť, prípadne kliknite na položku „Exit
Pomocou
tohto programu môžete zobraziť alebo odstrániť zaznamenané
Úvod
Multiple Display Control (MDC) je aplikácia, ktorá umožňuje jednoduché a súčasné ovládanie rôznych displejov na PC. Štandardná sériová komunikácia RS-232C sa používa na komunikáciu medzi PC a obrazovkou. Preto by mal byť sériový port PC a sériový port obrazovky spojený káblom.
Začíname - Hlavná obrazovka
Pre spustenie programu kliknite na Start > Program > Samsung > MDC System.
Zvoľte nastavenie z rozsahu pomocou posuvníka.
Hlavné ikony Tlačidlo Výber Remocon Informácie Safety Lock Výber obrazovky Port Selection Ovládacie nástroje
1. Hlavné ikony sa používajú na prepínanie obrazoviek.
2. Umožňuje zapnúť alebo vypnúť funkciu prijímania signálu diaľkového zobrazovacej jednotky.
3. Nastavte funkciu Safety Lock (Bezpečnostné uzamknutie). Keď nastavujete funkciu Lock (Uzamknutie), môžete na diaľkovom ovládači a zariadení ovládať iba tlačidlá napájania a uzamknutia.
4. Nastavenia sériového portu PC sa môže zmeniť. Pôvodná hodnota je COM1.
5. Ak chcete vybrať alebo vymazať všetky obrazovky, kliknite na položku Vybrať všetky alebo Vymazať.
6. Používa sa na zobrazenie stručných informácií o vybranej obrazovke.
7. Vyberte si požadovaný displej v časti na výber displeja (Display Selection).
8. Ovládacie nástroje sa používajú na ovládanie obrazoviek.
<Poznámka> Funkcia diaľkového ovládania Zapnúť/Vypnúť funguje, či už je napájanie zapnuté alebo vypnuté,
a to sa týka všetkých obrazoviek pripojených k MDC. Avšak bez ohľadu na stav v momente, keď je MDC vypnuté, funkcia prijímania signálu diaľkového ovládania všetkých obrazoviek sa inicializuje do stavu Zapnuté, keď sa MDC ukončí.
Port Selection
1. Funkcia MDC je pôvodne nastavená na COM1.
2. Ak sa používa nejaký iný port ako COM1, v menu Výber portu je možné zvoliť COM1 až COM4.
3. Ak nevyberiete presne názov portu, ktorý pripojený k monitoru sériovým káblom, komunikácie nebude možná.
4. Vybraný port je sa uloží v programe a použije sa aj pri ďalšom programe.
Power Control
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie napájania a objaví sa obrazovka Ovládanie napájania.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre Ovládanie napájania.
1) (Power Status (Stav napájania))
2) Input
3) Veľkosť obrazu
4) On Timer
5) Off Timer
2. Obrazovku, ktorú chcete ovládať, vyberte tlačidlom Vybrať všetky alebo pomocou označovacieho políčka
Ovládanie napájania umožňuje ovládať niektoré funkcie vybranej obrazovky.
1) Power On/Off
-Prepína napájanie vybranej obrazovky Zap./Vyp.
2) Volume
-Ovláda úroveň hlasitosti vybranej obrazovky. Prijme hodnotu úrovne hlasitosti vybranej obrazovky z nastavení a zobrazí ju na posuvníku. (Keď zrušíte výber alebo zvolíte položku Vybrať všetky, hodnota sa vráti na predvolené nastavenie 10.)
3)
(Mute On/Off (Stlmiť Zap./Vyp))
- Zapína/vypína funkciu Stlmiť na vybranej obrazovke. Keď zvolíte súčasne jeden prístroj, zapnite funkciu Stlmiť, keď je pre zvolený prístroj povolená funkcia Stlmiť. Funkcia Stlmiť sa automaticky vypne, keď nastavíte úroveň hlasitosti. (Hodnoty sa vrátia na predvolené nastavenia, keď zrušíte výbery alebo zvolíte "Vybrať všetky".)
Funkcia ovládania napájania je dostupná pre všetky obrazovky. Funkcie Ovládanie hlasitosti a Stlmiť sú dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
Input Source
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Zdroj vstupu a objaví sa obrazovka Zdroj vstupu. Ak chcete vybrať obrazovku, kliknite na položku Vybrať všetky alebo použite označovacie políčko.
• TV Mode
• MagicInfo Mode
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné na Ovládanie zdroja vstupu.
1) PC
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na PC.
2) BNC
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na BNC.
3) DVI
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na DVI.
4) TV
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na TV.
5) DTV
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na AV.
6) AV
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na AV.
7) S-Video
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na S-Video.
8) Component
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na Component.
9) MagicInfo
- Zdroj vstupu MagicInfo funguje len na modeli MagicInfo.
10) HDMI
- Zmení Zdroj vstupu vybranej obrazovky na HDMI.
11) Channel
- Šípka Channel (Kanál) sa zobrazí len v prípade, ak je Input Source (Vstupný zdroj) TV.
TV zdroj sa dá vybrať len u produktov s TV a ovládanie kanálov je povolené len vtedy, keď je vstupný zdroj TV.
Funkcia Ovládanie zdroja je dostupná len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
Image Size
PC, BNC, DVI
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Veľkosť obrazu a objaví sa obrazovka Veľkosť obrazu.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre Veľkosť obrazu.
1)
(Power Status (Stav napájania))
- Ukazuje stav napájania aktuálnej obrazovky.
2) Image Size
- Ukazuje aktuálnu veľkosť obrazu používanej obrazovky.
3) Input
- Ukazuje aktuálny Zdroj vstupu používanej obrazovky.
4) Pole Informácie sa zobrazuje len pri obrazovkách so zdrojom vstupu PC, BNC, DVI.
5) PC Source - PC zdroj Keď na neho kliknete, zobrazí sa najskôr karta Image Source (Zdroj obrazu).
-Tlačidlo ovládania veľkosti obrazu je dostupné pre PC, BNC, DVI.
6)
Video Source
- Kliknite na kartu Video Source (Zdroj videa), aby ste ovládali veľkosť obrazu pre príslušný zdroj vstupu.
Zdroj vstupu MagicInfo funguje len na modeli MagicInfo. Ovládanie veľkosti obrazu je dostupné len pre obrazovky, ktorých stav napájania je ZAP.
Image Size
TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Veľkosť obrazu a objaví sa obrazovka Veľkosť obrazu.
Pole Informácie zobrazuje niektoré základné informácie potrebné pre Veľkosť obrazu.
1) Kliknite na kartu Video Source (Zdroj videa), aby ste nastavili veľkosť obrazu pre TV, AV, S-Video komponent HDMI a DTV. Ak chcete vybrať obrazovku, kliknite na položku Vybrať všetky alebo použite označovacie políčko.
2) Pole Informácie sa zobrazuje len pri obrazovkách, ktoré majú zdroj vstupu TV, AV, S-Video, Component HDMI alebo DTV.
3) Náhodné prepínanie veľkosti obrazu vybranej obrazovky.
Poznámka Režimy Auto Wide (Automaticky široké), Zoom1 a Zoom2 nie je možné vybrať, keď typ vstupného signálu pre Component a DVI (HDCP) je 720p alebo 1080i.
4) Režimy obrazovky je možné nastaviť, keď je pripojený TV (len PAL) a položka Image Size (Veľkosť obrazu) je nastavená na možnosť Auto Wide (Automaticky širokouhlo).
Zdroj vstupu MagicInfo funguje len na modeli MagicInfo. Ovládanie veľkosti obrazu je dostupné len pre obrazovky v stave napájania ZAP.
Time
1. V hlavných ikonách kliknite na ikonu Ovládanie času a objaví sa obrazovka Ovládanie času.
Loading...
+ 61 hidden pages