•В іншому випадку існує небезпека ураження електричним
струмом або пожежі.
Використовуйте тільки кабель живлення, який надається нашою
компанією. Не використовуйте кабель живлення від іншого
пристрою.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Обов’язково зверніться до уповноваженого центру обслуговування, якщо
монітор потрібно встановити у місцях з високою концентрацією пилу, дуже
високою або дуже низькою температурою чи високою вологістю, в місцях,
де працюють із хімічними реактивами або в місцях із цілодобовим
режимом експлуатації обладнання, наприклад в аеропортах, на вокзалах
тощо.
Нехтування цією вимогою може призвести до значних ушкоджень
монітора.
спирт, розчинник, засіб від комарів, мастило або засіб для
чищення). Такі засоби можуть змінити вигляд поверхні виробу
та спричинити відклеювання ярликів із позначеннями.
Завжди використовуйте спеціальну ганчірку, оскільки поверхню
виробу можна легко подряпати.
•Легко змочуйте ганчірку водою. Сторонні матеріали на ганчірці
можуть подряпати виріб, тому перш ніж використовувати
ганчірку, ретельно її витрусіть.
Під час чищення виробу не розпилюйте воду безпосередньо на
виріб.
•Не допускайте потрапляння води всередину або на поверхню
виробу.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом, пожежі або виходу пристрою з ладу.
Додатково
Правилатехнікибезпеки
Всередині пристрою є зони високої напруги. Користувачі не
повинні розбирати, ремонтувати чи модифікувати виріб
самостійно.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі. Якщо виріб потребує
ремонту, зверніться у центр обслуговування.
У разі виявлення незвичайних запахів, звуків або диму з виробу
негайно вийміть штепсель із розетки та зверніться у центр
обслуговування.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту з
вологою, пилом, димом, водою; не встановлюйте пристрій
всередині транспортного засобу.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Якщо виріб впав або корпус було пошкоджено, вимкніть
живлення та від'єднайте кабель живлення. Зверніться у центр
обслуговування.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Під час грози з блискавками не торкайтеся кабелю живлення та
кабелю антени.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Не пересувайте монітор, тягнучи його за кабель живлення або за
кабель передачі сигналу.
•Нехтування цим правилом може спричинити ураження
електричним струмом, ушкодження виробу або пожежу
внаслідок пошкодження кабелю.
Не піднімайте та не пересувайте виріб вперед-назад або
праворуч-ліворуч за допомогою кабелю живлення або кабелів
передачі сигналу.
•Нехтування цим правилом може спричинити ураження
електричним струмом, ушкодження виробу або пожежу
внаслідок пошкодження кабелю.
Не допускайте блокування вентиляційних отворів столом,
фіранкою або іншими предметами.
•Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі внаслідок
підвищення температури всередині виробу.
Не ставте ємності з водою, вази, горщики з квітами, медикаменти
чи металеві предмети на виріб.
•У разі потрапляння всередину виробу води або сторонніх
предметів від'єднайте кабель живлення та зверніться у центр
обслуговування.
Правила техніки безпеки
•Нехтування цією вимогою може призвести до пожежі, ураження
електричним струмом або порушень у роботі пристрою.
Не використовуйте і не тримайте легкозаймисті розпилювачі або
матеріали біля виробу.
•Нехтування цією вимогою може призвести до вибуху або
пожежі.
Не вставляйте жодних металевих предметів, таких як палички,
монети та пластини або легкозаймисті матеріали, наприклад
сірники чи папір, у виріб (у вентиляційні отвори, вхідні та вихідні
роз'єми тощо).
•У разі потрапляння всередину виробу води або сторонніх
предметів від'єднайте кабель живлення та зверніться у центр
обслуговування.
•Нехтування цією вимогою може призвести до ураження
електричним струмом або пожежі.
Якщо протягом тривалого часу на екрані залишається нерухоме
зображення, може виникнути ефект залишкового зображення або
плями.
•Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу,
встановіть режим очікування або рухому екранну заставку.
травмуватися або спричинити пожежу внаслідок витікання
рідини з батареї.
Використовуйте лише сертифіковані батареї та не
використовуйте одночасно нову та стару батарею.
•Інакше, можна пошкодити батареї, або ж витік рідини може
призвести до пошкодження виробу, пожежі чи травмування
користувач.
Батареї (а також акумуляторні батареї) не можна викидати із
побутовим сміттям; їх слід належним чином утилізувати. За
утилізацію використаних чи акумуляторних батарей
відповідальність несе споживач.
•З питань утилізації використаних або акумуляторних батарей
можна звернутись у найближчий центр переробки відходів або
в магазин, де продаються батареї та акумуляторні батареї такого
типу.
Не ставте виріб під прямим сонячним промінням або біля
предметів, які генерують тепло, наприклад каміну чи обігрівача.
•Це може зменшити термін експлуатації виробу і спричинити
Перевірте наявність усіх перелічених елементів, які постачаються з РК екраном.
Якщо якогось із елементів бракує, зверніться за місцем придбання виробу.
У місцевого торгового представника також можна придбати елементи додаткової комплектації.
Примітка
Ця підставка не призначена для встановлення на підлогу.
Розпакування
РК екран
Посібники
Короткий посібник зі
встановлення
Кабелі
Кабель типу D-SubШнур живлення
Додатково
Гарантійнийталон
(додаютьсянеувсіх
країнах)
Посібник користувача
Вступ
Додатково
Пульт дистанційного
керування
Кришка жорсткого диска
Продається окремо
Батарейки (тип ААА, 2 шт.)
(додаютьсянеувсіх
країнах)
Ганчірка для очищення
Кабель DVIНабір для настінного
Примітка
Ганчірка для очищення додається тільки для відполірованих до дзеркального блиску виробів
чорного кольору.
РК екран
Передня панель
Комплект напів-підставки
кріплення
Кнопка MENU [MENU/]
Відкриває і закриває екранне меню. Використовується також для виходу з
екранного меню або повернення до попереднього меню.
Кнопки навігації (вгору/вниз) / кнопки вибору каналу
Вступ
За допомогою цих кнопок можна переходити вертикально від однієї позиції
меню до іншої або налаштовувати вибрані в меню значення.
Якщо екранне меню вимкнене, натисніть цю кнопку, щоб налаштувати
канал.
Кнопки налаштування (Вліво/Вправо) / регулювання гучності
За допомогою цих кнопок можна переходити горизонтально від однієї
позиції меню до іншої або налаштовувати вибрані в меню значення. Якщо
екранне меню вимкнене, натисніть цю кнопку, щоб налаштувати рівень
гучності.
Кнопка ENTER [ENTER/]
Використовується для вибору виділеного пункту меню.
Кнопка SOURCE [SOURCE/]
Використовується для перемикання з режиму ПК у відео режим. Джерело
сигналу можна вибирати лише серед тих зовнішніх пристроїв, які на цей час
підключені до РК екрана.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [TV]
D.MENU
Дозволяє відкрити меню D.MENU.
Кнопка живлення []
Кнопка використовується для увімкнення та вимкнення РК екрана.
Датчик яскравості
Функція "датчик яскравості" дозволяє виробу автоматично визначати
яскравість навколишнього освітлення за допомогою спеціального датчика і
відповідним чином регулювати яскравість екрана.
Індикатор живлення
Миготіння зеленим світлом свідчить про активний режим
енергозбереження.
Примітка
Див. розділ Режим енергозбереження для подальшої інформації щодо
функцій даного режиму. Задля заощадження електроенергії вимкніть РК
екран, якщо він не використовується або залишається без нагляду протягом
тривалого часу.
Сенсор пульта дистанційного керування
Спрямовуйте пульт дистанційного керування (ДК) на цю точку на РК екрані.
Задня панель
Примітка
Детальнішу інформацію про під'єднання кабелів див. у частині “Під'єднання кабелів" розділу
“Встановлення”. Конфігурація задньої панелі РК екрана може дещо відрізнятись, залежно від
моделі.
Вступ
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Вмикає/вимикає РК екран.
POWER IN
Кабель живлення під'єднується до РК екрана
і настінної розетки.
RS232C OUT/IN (послідовний порт
RS232C)
Програмованийпорт MDC (Multiple Display
Control - керуваннякількомадисплеями)
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI вхідний роз’єм звуковогосигналу)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
За допомогою кабелю HDMI з’єднайте
роз’єм HDMI на задній панелі РК екрана та
роз’єм HDMI на цифровому пристрої подачі
сигналу.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](вхідний роз’єм
для відеосигналу з комп'ютера)
Для кабелю D-Sub (15-контактний D-Sub) режим PC (аналоговий сигнал з ПК)
Вступ
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (вхідний роз’єм
для відеосигналу з комп'ютера)
Длякабелю DVI (DVI-D - DVI-D) - режим DVI
(цифровийсигналзПК)
DC OUT [5V/1.5A]
Підключіть до роз'єму POWER телевізійного
тюнера чи мережевого блоку.
AV IN [VIDEO] (Вхід для відеосигналу з
комп'ютера)Connect the [VIDEO]
З'єднайте роз'єм [ VIDEO ] монітора із
відеовиходом зовнішнього пристрою за
допомогою відеокабелю.
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](вхідний
роз'єм звукового сигналу РК екрана)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Вхід звукового
сигналу для монітора)
COMMON INTERFACE
У цьому розділі подано інформацію про
модуль CAM, вставлений у гніздо модуля
стандартного інтерфейсу.
Якщо для деяких каналів не вставити модуль
CI CARD, на екрані з'явиться повідомлення
Scramble Signal.
Модуль CAM можна вставити будь-коли,
незалежно, чи телевізор увімкнено чи
вимкнено.
ANT IN
Під’єднайте роз’єм кабельного мовлення або
кабель телевізійної антени до входу " ANT IN"
на задній панелі РК екрана. Використовуйте
лише спеціальний кабель для підключення
телевізійної антени (продається окремо).
Вступ
Замок “Кенсінгтон”
Замок “Кенсінгтон” – це пристрій, який
використовується для захисту системи під час
використання її у громадському місці. Цей
пристрій продається окремо. Вигляд замка та
спосіб фіксації можуть відрізнятися від
зображеного на малюнку залежно від
виробника. Інформацію щодо належного
використання замка “Кенсінгтон” див. у
посібнику, який до нього додається. Цей
пристрій продається окремо.
Примітка
Розташування замка “Кенсінгтон” може
різнитися, залежно від моделі.
Використання замка “Кенсінгтон”
для захисту від крадіжок
Примітка
Детальнішу інформацію щодо під’єднання кабелів див. у розділі Під’єднання кабелів.
Пульт дистанційного керування
Примітка
Телевізор або інші електронні пристрої, які працюють неподалік РК екрана, можуть негативно
впливати на роботу пульта ДК, створюючи перешкоди на частоті, яку він використовує.
1.Вставте замок в отвір "Кенсінгтон" для
замка на РК екрані і поверніть його у
напрямку блокування .
11.COLOR BUTTONSВикористовуютьдлядодаванняабовидаленняканалів, а
12. TTX/MIX
Використовується для тимчасового вимкнення (стишення)
звуку. Відображається в нижньому лівому куті екрана. Щоб
відновити відтворення звуку, в режимі вимкненого звуку
потрібно натиснути MUTE або - VOL +.
“TV” та “DTV”.
налаштування.
Використовується для вибору виділеного пункту меню.
Використовується для відображення у верхньому лівому куті
екрана поточної інформації про зображення.
також для додавання каналів до списку вибраних у меню
“Channel List” (Список каналів).
Деякі телеканали надають послугу телетексту – трансляцію
текстової інформації.
стоп-кадрі. Якщо натиснути її ще раз, відтворення буде
продовжено.
14.AUTOАвтоматично налаштовує відображення на екрані у режимі
PC. Якщо змінити роздільну здатність за допомогою панелі
керування, буде активовано функцію автоматичного
налаштування.
15. S.MODEЯкщо натиснути цю кнопку, посередині внизу екрана буде
відображено поточний режим. РК екран обладнано
вбудованим стерео підсилювачем Hi-fi. Щоб переглянути
доступні попередньо налаштовані режими, натисніть кнопку
ще раз. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom )
Використовується для переходу до каналу, що знаходиться
безпосередньо перед поточним.
Program Guide - EPG).
Повернення до попереднього меню.
За допомогою цих клавіш можна переходити вертикально або
горизонтально від однієї позиції меню до іншої або
налаштовувати вибрані в меню значення.
Використовується для виходу з екранного меню.
SRS TS XT
посерединівідобразитьсяпоточнийрежимзображення.
29. DUAL/MTS
AV / HDMI / TV : P.MODE
РК екран має чотири стандартні автоматичні режими
зображення, встановлені виробником. Щоб переглянути
доступні попередньо налаштовані режими, натисніть кнопку
ще раз. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright - це нова функція, яка забезпечує оптимальне
середовище для перегляду, залежно від вмісту зображення,
яке ви переглядаєте на даний момент. Щоб переглянути
доступні попередньо налаштовані режими, натисніть кнопку
ще раз. (Entertain → Internet → Text → Custom )
DUAL-
Під час перегляду телевізійних програм, натисненням
кнопки DUAL на пульті ДК можна вибрати STEREO/MONO,
DUAL l / DUAL ll або MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO залежновідстандартутелевізійногомовлення.
MTS-
Можна вибрати режим MTS (Multichannel Television Stereo).
на придбання кріплення, звертайтесь до місцевого SAMSUNG торгового представника.
Коли кронштейн буде доставлено, до Вас приїдуть спеціалісти, щоб його встановити.
кронштейні відповідає відстані між гніздами для гвинтів в задній панелі виробу.
Якщо відстань є надто довгою або короткою, послабте деякі або всі чотири гвинти на
отвори глибиною більше 35 мм за допомогою свердла діаметром 5,0 мм. Вставте анкери у
відповідні отвори і закріпіть їх. Встановіть кронштейн таким чином, щоб усі отвори на
кронштейні та завісах співпадали з відповідними отворами у стіні, після чого вставте та
закрутіть 11 гвинтів (А).
Вступ
Для кріплення виробу до настінного кронштейна
Форма виробу може відрізнятися залежно від моделі. (Схема монтування пластмасових насадок
та гвинтів однакова).
1.Викрутіть 4 гвинтиназаднійпанелівиробу.
2.Вставтегвинт B упластмасовекріплення.
Примітка
•Прикріпіть виріб до настінного кронштейна; перевірте, чи виріб надійно закріплено на
всіх пластмасових насадках з лівого та правого боку.
на придбання кріплення, звертайтесь до місцевого SAMSUNG торгового представника.
Коли кронштейн буде доставлено, до Вас приїдуть спеціалісти, щоб його встановити.
кронштейні відповідає відстані між гніздами для гвинтів в задній панелі виробу.
Якщо відстань є надто довгою або короткою, послабте деякі або всі чотири гвинти на
отвори глибиною більше 35 мм за допомогою свердла діаметром 5,0 мм. Вставте анкери у
відповідні отвори і закріпіть їх. Встановіть кронштейн таким чином, щоб усі отвори на
кронштейні та завісах співпадали з відповідними отворами у стіні, після чого вставте та
закрутіть 11 гвинтів (А).
Вступ
Для кріплення виробу до настінного кронштейна
Форма виробу може відрізнятися залежно від моделі. (Схема монтування пластмасових насадок
та гвинтів однакова).
1.Викрутіть 4 гвинтиназаднійпанелівиробу.
2.Вставтегвинт B упластмасовекріплення.
Примітка
•Прикріпіть виріб до настінного кронштейна; перевірте, чи виріб надійно закріплено на
всіх пластмасових насадках з лівого та правого боку.