Samsung SYNCMASTER 400UX-2, SYNCMASTER 460UXN-2, SYNCMASTER 460UX-2, SYNCMASTER 400UXN-2 User Manual [sk]

SyncMaster 400UX-2, 400UXN-2, 460UX-2, 460UXN-2

LCD displej

Používateľská príručka

Bezpečnostné pokyny

Poznámky

Poznámka
Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo sa škodám na majetku.
Upozornenie/výstraha
Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie zariadenia.
Poznámka

Posilňovač

Zakázané
Nerozoberať Odpojiť prípojku zo zásuvky
Nedotýkať sa
Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM. Ak používate šetrič obrazovky, nastavte ho do režimu aktívnej obrazovky. Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky
prípady (alebo krajiny). Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu
Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo
poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Vždy dôležité prečítať a po­rozumieť
Uzemnenie na predchádza­nie úrazu elektrickým prú­dom
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom.
Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zá-
suvke.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo zranenia osôb.
Bezpečnostné pokyny
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená
do sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedá-
vajte na ňu žiadne ťažké materiály.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.
V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.
Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.
V opačnom prípade to môže mať kvôli zásahu elektrickým prú­dom za následok poškodenie výrobku.
Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.

Inštalácia

V opačnom prípade to môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom
alebo požiar.
Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou. Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úr-
az elektrickým prúdom.
Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale­bo nízkym teplotám, vysokej vlhkosti, chemickým látkam, kde je 24-hodín nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a po­dobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.
Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie vášho mon­itora.
Uistite sa, že výrobok dvíhajú a premiestňujú najmenej dve osoby.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
a/alebo poškodenie výrobku.
Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.
V opačnom prípade môže spadnúť alebo spôsobiť fyzické zra-
nenie.
Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.
Bezpečnostné pokyny
DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE­LENT PROTI HMYZU, CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIE PRÍSTROJE.
V opačnom prípade môže mať za následok požiar.
Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výr­obku tak ďaleko, ako je to možné.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je polička na knihy alebo uzatvorená skrinka.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Pri skladaní výrobku sa uistite, aby ste ho zložili jemne.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.
V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie dis-
pleja obrazovky.
Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inšta­lačná spoločnosť.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.
Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabez­pečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.
V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie
(udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.
Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas zni­žovania nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.
Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie oso-
by, ktorá ho nesie.

Čistenie

Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite jemne navlhčenou jemnou handričkou.
Bezpečnostné pokyny
Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok stratu farieb a
deformáciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.
Výrobok čistite iba pomocou jemnej handričky s čistiacim prí­pravkom na monitor. Ak musíte použiť iný čistiaci prípravok, ako čistiaci prípravok na monitor, zrieďte ho s vodou v pomere 1:10.
Pre čistenie kolíkov sieťovej zástrčky alebo oprašovaní sieťovej zásuvky použite suchú handru.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.
Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Pri čistení výrobku odpojte sieťový kábel a jemne ho vyčistite handrou.
Iné
(Nepoužívajte chemikálie, ako sú vosk, benzén, alkohol, rie-
didlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.) Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.
Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte, či používate výhradne stanovenú handru.
Použite stanovenú handru s pridaním len trochy vody. Pred
použitím handru poriadne pretraste, pretože výrobok je možné poškriabať v prípade, že sa na handre nachádzajú cudzie pre­dmety.
Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte pria­mo.
Skontrolujte, či sa voda nedostala do výrobku a či nie je mokrý.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom, požiar alebo poruchu.
Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Nerozoberajte, neo­pravujte alebo neupravujte výrobok sami.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko.
Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky alebo dym, okamžite odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti, prachu, dymu, vode alebo do auta.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stre­disko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla a ani kábla antény.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo kábel signálu.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo doprava a doľava pokým držíte sieťový kábel alebo káble signálov.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom
elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.
Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo záclonou.
V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu
zvýšenia vnútornej teploty.
Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy, kvetináče, lieky a ani kovy.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé spreje alebo zápalné materiály.
V opačnom prípade to môže mať za následok výbuch alebo
požiar.
Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncov­ky a pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky, mince, špendlíky a oceľové alebo horľavé predmety, ako naprí­klad zápalky alebo papier.
Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte
sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Bezpečnostné pokyny
Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k zvyškovému obrazu alebo kazu.
Ak výrobok nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku
alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.
Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.
V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.
Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.
Aby ste predišli namáhaniu zraku, neseďte blízko pri produkte.
Po používaní monitora počas jednej (1) hodiny si oddýchnite aspoň na päť (5) minút.
Toto obmedzuje únavu očí.
Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb
a/alebo poškodenie výrobku.
Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu
výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.
Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový ká­bel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok ne­vyliezali.
Produkt môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie alebo smrť.
Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel od­pojte zo sieťovej zásuvky.
V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo
požiar kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom elektrickým prúdom alebo únik.
Na výrobok neumiestňujte žiadne ťažké veci alebo hračky alebo cukrovinky, ako sú koláče a pod., ktoré môžu k výrobku priťahovať pozornosť detí.
Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôsobiť
ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zranenie alebo smrť.
Bezpečnostné pokyny
Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si ich deti nevkladali do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.
Ak malo dieťa batériu v ústach, okamžite sa poraďte s lekárom.
Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).
V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z
dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Používajte len určené normalizované batérie a nepoužívajte súčasne novú batériu a použitú batériu.
V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu
presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fy­zické zranenie alebo poškodenie.
Batérie (a nabíjateľné batérie) nie sú bežným odpadom a musia sa vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vráte­nie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.
Zákazník môže vrátiť použité alebo nabíjateľné batérie do blíz-
keho recyklačného strediska alebo do obchodu predávajúceho rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.
Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa alebo ohrievača.
Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok
požiar.
Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespô­sobujte žiadne nárazy do výrobku.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V blízkosti produktu nepoužívajte zvlhčovač.
V opačnom prípade to môže mať za následok úraz elektrickým
prúdom alebo požiar.
V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky ne­dotýkajte, ale okamžite vyvetrajte.
Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.
Ak bude výrobok dlhú dobu zapnutý, panel displeja bude horúci. Nedotýkajte sa ho.
Malé príslušenstvo uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.
Bezpečnostné pokyny
Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.
Môže to mať za následok fyzické zranenie, pretože môže dôjsť
k zachyteniu vašej ruky alebo prstov.
Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak
ho bude príliš nakláňať.
Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho dočiahli deti.
V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zrane-
nie.
Pretože predná časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na
rovnom a stabilnom povrchu.
Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.
Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrob-
ku.

Úvod

Obsah balenia

Poznámka
Uistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali aj nasledujúce položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu. Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.

Kontrola obsahu balenia

Odstráňte uzamknutie zo škatule balenia tak, ako je zobrazené na vyššie uvede­nom obrázku.
Nadvihnite škatuľu balenia tak, že ju podržíte za dráž-
ky na obidvoch stranách
Po rozbalení balenia sa uistite, že ste skontrolovali obsah balenia.
Uistite sa, že si uchováte škatuľu balenia na prepravu produktu v budúcnosti.

Rozbalenie

škatule balenia.
Poznámka
Skontrolujte obsah bale-
nia.
Odstráňte polystyrén Styr-
ofoam a vinylový kryt.
Manuály
Úvod
LCD displej
Príručka rýchlym nastave-
ním
Disk CD so softvérom
MagicInfo, Disk CD s prír-
učkou preMagicInfo
(Vzťahuje sa len na model
UXN-2)
Káble
Napájací kábel
Iné
Záručný list
(nie je všade dostupná)
Používateľská príručka
Diaľkové ovládanie
(BP59-00138A)
Predáva sa samostatne
Kábel D-Sub DVI kábel Kábel LAN
Batérie (AAA X 2)
(nie je všade dostupná)
Spojovací konektor medzi
BNC a RCA
(Vzťahuje sa len na model
UX-2)
(Vzťahuje sa len na model
UXN-2)
Predáva sa samostatne
Úvod
SÚPRAVA nástenného
Kábel RGB do Component SÚPRAVA stredného sto-
Váš LCD displej Predná časť
Kábel RGB do BNC Kábel BNC do BNC
podstavca
(Vzťahuje sa len na model
UX-2)
janu
Tlačidlo MENU [MENU]
Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.
Navigačné tlačidlá (tlačidlá Hore-Dolu)
Vertikálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Tlačidlá nastavenia (tlačidlá Vľavo-Vpravo)/tlačidlá hlasitosti
Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvo­lené hodnoty ponuky. Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obra­zovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili hlasitosť.
Tlačidlo ENTER [ENTER]
Úvod
Aktivuje označenú položku v ponuke.
Tlačidlo SOURCE [SOURCE]
Prepne z režimu PC na režim Video. Vyberie zdroj vstupu, ku ktorému je pripojené externé zariadenie.
[PC] [DVI] [AV] [Component] [HDMI] [MagicInfo]
Poznámka
Režim BNC sa na modeli UXN-2 neaktivuje.
MagicInfo podporuje len model UXN-2.
Tlačidlo PIP
Stlačením tlačidla PIP zapnite/vypnite obrazovku PIP. Viac, ako jeden PIP nemôže byť na obrazovke prekrytý ako BNC a kom-
ponent používa rovnaký terminál.
PC : DVI / AV / Component / HDMI
BNC : DVI / AV / HDMI
DVI / AV : PC / BNC
Component PC
HDMI : PC / BNC
Hlavný vypínač [ ]
Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie LCD displeja.
Senzor jasu (voliteľné)
Automaticky zaznamená jas v okolí a podľa toho nastaví jas obrazovky.
Poznámka
This function is activated only on the models equipped with an auto bright­ness sensor.
Indikátor napájania
Zobrazuje režim šetriča energie zeleným blikaním.
Poznámka
Ďalšie informácie o funkciách šetrenia energie nájdete popísané v príručke v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE LCD dis­plej, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.
Snímač pre diaľkové ovládanie

Zadná časť

Podrobné informácie o káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti Nastavenie. Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.
Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.
Poznámka
Poznámka
(Vzťahuje sa len na model UX-2)
(Vzťahuje sa len na model UXN-2)
Úvod
POWER S/W ON [ ] / OFF [O]
Zapína/vypína displej LCD displej.
POWER
Zásuvky sieťového kábla do LCD displeja a zásuvka v stene.
RS232C OUT/IN (RS232C sériový
PORT)
Programový port MDC (Multiple Display Control)
RGB/COMPONENT IN (Pripájacia svor-
ka PC/COMPONENT (vstup))
Použite kábel D-Sub (15-kolíkový D-Sub) – režim PC (Analógové PC)
Pripojte port RGB/COMPONENT IN na monitore k portu Component na exter­nom zariadení pomocou kábla D-SUB do COMPONENT.
Úvod
Pripojte port RGB/COMPONENT IN na monitore k portu BNC na počítači pomo­cou kábla D-SUB do BNC.
DVI IN (napájacia svorka pre PC Video)
Použite kábel DVI (DVI-D do DVI-D) – režim DVI (Digitálne PC)
DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/
HDMI(PC) konektor pripojenia zvuku (vstup))
AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO-
R]
Pripojte port DVD, VCR (koncový prijímač DVD/DTV) k portu [ L- AUDIO - R ]LCD dis­pleja.
DVI OUT
Monitor pripojte k druhému monitoru prostredníctvom kábla DVI.
Pripojte port DVI OUT na monitore k portu HDMI IN na druhom monitore pomocou kábla DVI do HDMI.
DVI, HDMI a sieťové signály odoslané prostredníctvom portu DVI OUT sa zo­brazia na druhom displeji, ktorý obsahuje port DVI IN.
Poznámka
Môžete pripojiť až 6 Full HD alebo 10 HD monitorov (Môže sa odlišovať v závislosti od produktu).
AV IN [VIDEO]
Pripojte konektor [ VIDEO ] vášho monitora ku konektoru výstupu videa externého zaria­denia, a to pomocou VIDEO kábla.
AUDIO OUT
Výstupný konektor slúchadiel.
Úvod
HDMI IN
Pripojte konektor HDMI na zadnej strane LCD displeja ku konektoru HDMI vášho zar­iadenia s digitálnym výstupom, a to pomocou kábla HDMI.
Dá sa podporovať až do kábla HDMI 1.0.
BNC OUT [R, G, B, H, V](konektor BNC
(výstup))
Pripojenie BNC (Analógový PC): pripojenie k portom R, G, B, H, V.
Počet LCD displejov, ktoré môžu byť pripo­jené do pripojenia loopout sa môže líšiť v závislosti od káblov, zdroja signálu atď. S ká­blami, pri ktorých nedochádza k zhoršeniu zdroja signálu, je možné pripojiť až desať LCD displejov.
Poznámka
(Vzťahuje sa len na model UX-2)
(Pripájacia svorka BNC/Component
(vstup))
Počas komponentného vstupu skontrolujte nižšie uvedené technické údaje pre vstupné porty.
[R/Y, G/PB, B/PR, H, V]
[R/Y] --> Červený konektor vstupu
[G/PB] --> Zelený konektor vstupu
[B/PB] --> Modrý konektor vstupu
Poznámka
Vzťahuje sa len na model UX-2.
Úvod
RGB OUT
Poznámka
Vzťahuje sa len na model UXN-2.
LAN (pripájacia svorka pre LAN)
Poznámka
Vzťahuje sa len na model UXN-2.
USB1,USB2 (pripájacia svorka pre USB)
Klávesnica/myš, kompatibilné so štandar­dom Mass Storage Device.
Poznámka
Vzťahuje sa len na model UXN-2.
Kensington Lock
Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzam­kýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spolu­dodanom manuáli. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne.
Poznámka
Umiestnenie zámku Kensington sa môže od­lišovať v závislosti od modelu.
Použitie zabezpečovacieho zámku Kensington proti odcudzeniu
1. Vložte uzamkýnacie zariadenie do prie-
činku Kensington na LCD displeji a otočte ho v smere uzamknutia .
2. Pripojte kábel zámku Kensington.
3. Upevnite zámok Kensington k stolu ale-
bo k ťažkému statickému predmetu.
Poznámka
Pozrite si Pripájanie káblov, kde nájdete ďalšie informácie o pripojeniach káblov.

Diaľkové ovládanie

Poznámka
Výkon diaľkového ovládania môže byť ovplyvnený TV alebo iným elektronickým prístrojom pracujúcim v blízkosti LCD displeja, spôsobujúceho poruchu kvôli rušeniu frekvencie.
Úvod
POWER
OFF
Numerické tlačidlá
DEL / GUIDE Tlačidlo + VOL -
SOURCE
D.MENU TOOLS Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo
INFO
FAREBNÉ TLAČIDLÁ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
TV
MENU
RETURN EXIT
MagicInfo
1. POWER
2. OFF
3. Numerické tlačidlá Stlačte, aby ste zmenili kanál.
Zapnú produkt.
Vypnú produkt.
Tlačidlo „-“ sa používa na výber digitálnych kanálov.
4. DEL / GUIDE Tla­čidlo
5. + VOL - Nastaví hlasitosť zvuku.
6. SOURCE
Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
Stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste zmenili vstupný zdroj sig­nálu.
Úvod
Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k LCD displeju.
D.MENU Zobrazenie ponuky DTV
7.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
8. TOOLS Použite na rýchle vybratie často používaných funkcií.
9. Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo­Vpravo
10.
11. FAREBNÉ TLAČIDLÁ Stlačte na pridanie alebo odstránenie kanálov a na uloženie
12. TTX/MIX
13. MTS/DUAL - Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
INFO
Horizontálny alebo vertikálny prechod z jednej položky po­nuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.
Informácie o aktuálnom obrázku sa zobrazia v ľavom hor­nom rohu obrazovky.
kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Zoz­nam kanálov“.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej. Televízne kanály poskytujú písané informačné služby pros-
tredníctvom teletextu.
- Tlačidlá teletextu
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
MTS-
Môžete vybrať režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Typ zvuku Režim_MTS/S Predvolené
FM Stereo Monofónne Monofónne Manuálna
Stereofónne Monofónne
SAP Monofónne
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO môžete v závislosti od typu vysie­lania ovládať počas sledovania TV pomocou tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači.
14. ENTER/PRE-CH
15. MUTE
16. CH/P V režime TV vyberá TV kanály.
Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej. Dočasne pozastaví (stíši) výstup zvuku. Toto sa zobrazí
v ľavom spodnom rohu obrazovky. Zvuk sa opätovne spustí, ak v režime Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo - VOL +.
zmena
Stereofónne
Monofónne
SAP
Úvod
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
17. TV Vyberá priamo režim TV.
- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.
18. MENU Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí ponuku nastavenia.
19. RETURN
20.
21. MagicInfo Tlačidlo rýchleho spustenia MagicInfo .
EXIT
Návrat do predchádzajúcej ponuky.
Opustí obrazovku ponuky.

Pripojenia

Pripojenie počítača

Poznámka
Vstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR alebo videorekordéri, ako aj počítač sa dajú pripojiť k LCD displeju. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zar­iadení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.
(400UXN-2,460UXN-2)
(400UX-2,460UX-2)
Na pripojenie počítača k monitoru existuje viacero spôsobov. Vyberte si jednu z nasledujúcich možností.
Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.
Pripojte D-sub do 15-kolíkového portu RGB na zadnej strane LCD dis­pleja a 15-kolíkového portu D-sub na počítači.
Pripojenia
Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.
Zapojte DVI kábel do portu DVI na zadnej strane LCD displeja a do portu DVI na počítači.
Pomocou výstupu HDMI (digitálny) na grafickej karte.
Pripojte port HDMI IN na monitore k portu HDMI na počítači pomocou kábla HDMI.
Poznámka
Keď je kábel HDMI pripojený k počítaču, zaistite, aby ste vybrali možnosť HDMI z položky Source List a Edit Name skôr, ako vyberiete PC alebo zariadenie DVI, aby mohli byť výstupom bežná počítačová obrazovka a
Pripojenia
zvuk. Uvedomte si, že zvuk je dostupný len vtedy, keď je pripojený v súlade s nasledujúcou možnosťou .
Pomocou konektora BNC (analógový) na grafickej karte. (Vzťahuje
sa len na model UX-2)
Pripojte port BNC/COMPONENT IN na monitore k portu BNC na po­čítači pomocou kábla BNC do BNC.
Pripojte audio kábel LCD displeja do konektora zvuku na zadnej strane LCD displeja.
Pripojte napájací kábel LCD displeja do napájacej zásuvky na zadnej strane LCD displeja. Zapnite spínač napájania.
Poznámka
Zapnite počítač aj LCD displej.
Kontaktujte miestne SAMSUNG Electronics servisné stredisko, ak si chcete zakúpiť vo­liteľné položky.

Pripojenie k iným zariadeniam

Poznámka
Vstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR alebo videorekordéri, ako aj počítač sa dajú pripojiť k LCD displeju. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zariadení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.
Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.

Pripojenie AV zariadení

1. Pripojte port video a [R-AUDIO-L] DVD, videorekordéra alebo koncového prijímača DTV
k portu video a [R-AUDIO-L] na LCD displeji.
2. Spustite prehrávanie DVD prehrávača, videorekordéra alebo kamkordéra s vloženým
diskom DVD alebo kazetou.
Pripojenia
3. Vyberte AV pomocou SOURCE .

Pripojenie kábla BNC do BNC

1. Pripojte konektory BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/PR] na monitore k portu BNC
na externom zariadení pomocou kábla BNC do BNC.
2. Vyberte položku BNC pre pripojenie videokamery pomocou tlačidla Source na prednej
strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
Poznámka
Vzťahuje sa len na model UX-2.
Pripojenia

Pripojenie k prehrávaču DVD - Vzťahuje sa len na model UX-2.

1. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektor AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
R] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na prehrávači DVD.
2. Pripojte komponentný kábel medzi port BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/PR] na LCD
displej a konektory PR, Y, PB na DVD prehrávači.
Poznámka
Vyberte položku Component pre pripojenie DVD prehrávača pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
Potom zapnite prehrávač DVD s vloženým diskom DVD.
Voliteľnou možnosťou je komponentný kábel.
Pre vysvetlenie komponentného videa si pozrite príručku k DVD.

Pripojenie pomocou komponentného kábla

1. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektor AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
R] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na prehrávači DVD.
2. Pripojte kábel Component/D-sub k portom RGB/COMPONENT IN na monitore.
Poznámka
Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní vyberte komponent.
Potom zapnite prehrávač DVD s vloženým diskom DVD.
Voliteľnou možnosťou je komponentný kábel.
Vysvetlenie komponentného videa nájdete v používateľskej príručke DVD alebo exter­ného zariadenia.

Pripojenie ku kamkordéru

Pripojenia
1. Nájdite výstupné konektory AV na kamkordéri. Obvykle sa nachádzajú na bočnej alebo
na zadnej časti kamkordéra. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektory AUDIO OUTPUT na kamkordéri a AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] na LCD displeji.
2. Pripojte video kábel medzi konektor VIDEO OUTPUT na kamkordéri a AV IN [VIDEO]
na LCD displeji.
3. Vyberte položku AV pre pripojenie videokamery pomocou tlačidla Source na prednej
strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
4. Potom zapnite kamkordér s vloženou kazetou.
Poznámka
Tu zobrazené audio-video káble sa obvykle dodávajú s kamkordérom. (Ak nie, navštívte miestny obchod s elektronikou.) Ak máte stereo kamkordér, musíte pripojiť sadu dvoch ká­blov.

Pripojenie pomocou HDMI kábla

1. Pripojte zariadenia vstupu, ako napríklad prehrávač Blu-Ray/DVD ku konektoru HDMI
IN na LCD displeji pomocou kábla HDMI.
Pripojenia
Poznámka
V režime HDMI sa podporuje len formát zvuku PCM.

Pripojenie kábla DVI

1. Prepojte port DVI OUT na LCD displej a vstupný port na druhom monitore pomocou
kábla DVI.
2. Prepojte port AUDIO OUT na LCD displej a vstupný port zvuku na druhom monitore
pomocou stereofónneho kábla.
3. Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní
vyberte DVI.
Poznámka
DVI OUT nepodporuje HDCP.
Pripojenia

Pripojenie pomocou kábla DVI do HDMI

1. Pripojte konektor výstupu DVI digitálneho výstupného zariadenia ku konektoru HDMI IN
na LCD displeji pomocou kábla DVI do HDMI.
2. Pripojte červené a biele konektory kábla RCA do stereo (pre PC) k rovnako sfarbeným
konektorom výstupu zvuku na zariadení s digitálnym výstupom a pripojte opačnú kon­covku ku konektoru DVI / RGB /HDMI AUDIO IN na LCD displeji.

Pripájanie koncového prijímača DTV (káblový/satelitný) - Vzťahuje sa len na model UX-2.

1. Pripojte komponentný kábel medzi port BNC/COMPONENT IN [R/Y, G/PB, B/PR] na LCD
displej a konektory PR, Y, PB na koncovom prijímači.
2. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektor AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
R] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na satelitnom prijímači.
Pripojenia
Poznámka
Vyberte komponent pre pripojenie satelitného prijímača DTV pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.
Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete v užívateľskej príručke k Set Top Box.

Pripájanie koncového prijímača DTV (káblový/satelitný)

1. Pripojte porty RGB/COMPONENT IN na monitore k portom PR, Y, PB na koncovom pri-
jímači pomocou kábla Component/D-sub.
2. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektor AV COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-
R] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na satelitnom prijímači.
Poznámka
Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní vyberte komponent.
Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete v užívateľskej príručke k Set Top Box.

Pripojenie k audiosystému

1. Pripojte súpravu zvukových káblov medzi konektormi AUX L, R na ZVUKOVOM SYS-
TÉME a AUDIO OUT na LCD displeji.

Pripojenie LAN kábla

Poznámka
Vstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR alebo videorekordéri, ako aj počítač sa dajú pripojiť k LCD displeju. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zariadení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.
Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.
Pripojenia
Pripojte kábel LAN.
Poznámka
Vzťahuje sa len na model UXN-2.

Pripojenie zariadenia USB

Poznámka
Je možné pripojenie k zariadeniu USB, ako je napr. myš alebo klávesnica.
Vzťahuje sa len na model UXN-2.
Loading...
+ 93 hidden pages